[gtk+] Updated Spanish translation



commit 444f56295511ae1351997b44899fa7cf2421a51d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Feb 15 13:11:35 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   49 +++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e16fb38..dc30dd5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 22:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -900,7 +900,6 @@ msgid "Pick a Color"
 msgstr "Escoja un color"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:136
-#| msgid "Select a folder"
 msgid "Select a Color"
 msgstr "Seleccionar un color"
 
@@ -916,32 +915,30 @@ msgstr "Rojo %d%%, verde %d%%, azul %d%%"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:340
 #, c-format
-#| msgid "Color"
 msgid "Color: %s"
 msgstr "Color: %s"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:411
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo escarlata claro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:412
 msgctxt "Color name"
 msgid "Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo escarlata"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:413
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo escarlata oscuro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:414
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja claro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:415
-#| msgid "Range"
 msgctxt "Color name"
 msgid "Orange"
 msgstr "Naranja"
@@ -949,37 +946,37 @@ msgstr "Naranja"
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:416
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja oscuro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:417
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Mantequilla claro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:418
 msgctxt "Color name"
 msgid "Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Mantequilla"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Mantequilla oscuro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
 msgctxt "Color name"
 msgid "Light Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "CamaleÃn claro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
 msgctxt "Color name"
 msgid "Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "CamaleÃn"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
 msgctxt "Color name"
 msgid "Dark Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "CamaleÃn oscuro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
 msgctxt "Color name"
@@ -1002,7 +999,6 @@ msgid "Light Plum"
 msgstr "Ciruela claro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
-#| msgid "Volume"
 msgctxt "Color name"
 msgid "Plum"
 msgstr "Ciruela"
@@ -1018,7 +1014,6 @@ msgid "Light Chocolate"
 msgstr "Chocolate claro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
-#| msgid "C_ollate"
 msgctxt "Color name"
 msgid "Chocolate"
 msgstr "Chocolate"
@@ -1059,8 +1054,6 @@ msgid "Dark Aluminum 2"
 msgstr "Aluminio oscuro 2"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
 msgctxt "Color name"
 msgid "Black"
 msgstr "Negro"
@@ -1081,7 +1074,6 @@ msgid "Dark Gray"
 msgstr "Gris oscuro"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
-#| msgid "Medium"
 msgctxt "Color name"
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Gris medio"
@@ -1108,35 +1100,29 @@ msgstr "Blanco"
 
 #. translators: label for the custom section in the color chooser
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:508
-#| msgid "Custom size"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizada"
 
 # C en conflicto con Cancelar
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:515
-#| msgid "Create Fo_lder"
 msgid "Create custom color"
 msgstr "Crear color personalizado"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
 #, c-format
-#| msgid "Custom %sx%s"
 msgid "Custom color %d: %s"
 msgstr "Color personalizado %d: %s"
 
 #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
-#| msgid "Color _name:"
 msgid "Color Name"
 msgstr "Nombre del color"
 
 #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
-#| msgid "S_aturation:"
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Saturation"
 msgstr "SaturacioÌn"
 
 #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
-#| msgid "_Value:"
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
@@ -1152,7 +1138,6 @@ msgid "V"
 msgstr "V"
 
 #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:297
-#| msgid "_Hue:"
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Hue"
 msgstr "Tono"
@@ -1168,19 +1153,15 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
 #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
-#| msgctxt "paper size"
-#| msgid "A0"
 msgctxt "Color channel"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: ../gtk/gtkcolorplane.c:393
-#| msgid "Color _name:"
 msgid "Color Plane"
 msgstr "Plano de color"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:422
-#| msgid "Custom size"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:423
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizar"
 
@@ -1987,7 +1968,7 @@ msgstr "Shell Z"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "No se puede finalizar el proceso con PID %d: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5014 ../gtk/gtknotebook.c:7668
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5036 ../gtk/gtknotebook.c:7690
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "PÃgina %u"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]