[gimp] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Polish translation
- Date: Sun, 12 Feb 2012 20:52:48 +0000 (UTC)
commit f57c9e59fed619731697ea22a9e8821b52aaef38
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 12 21:52:43 2012 +0100
Updated Polish translation
po-plug-ins/pl.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po
index 6ec6824..8dc4003 100644
--- a/po-plug-ins/pl.po
+++ b/po-plug-ins/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 18:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-12 21:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "P_ionowe"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:354 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:887 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:891 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:745
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Wczytanie ustawieÅ miksera kanaÅÃw"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:752
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:756
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Zapis ustawieÅ miksera kanaÅÃw"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1285 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1358 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "WygiÄcie"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:171
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
msgid "Preview"
msgstr "PodglÄd"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "UsuniÄcie paskÃw"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280
msgid "_Width:"
msgstr "_SzerokoÅÄ:"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Grawerowanie"
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
#: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
msgid "_Height:"
msgstr "_WysokoÅÄ:"
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Wczytaj paletÄ KISS"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:759 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:763 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "NieobsÅugiwana gÅÄbia kolorÃw (%d)."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1263
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1292 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1365 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1829
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1902
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Nie moÅna bezstratnie zapisaÄ przezroczystoÅci, zapisano zamiast tego krycie."
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "Save creation time"
msgstr "Zapis czasu powstania"
#. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1878
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1951
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "UÅycie _wygÅadzania"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:301
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "piksele/%a"
@@ -3932,38 +3932,38 @@ msgstr "BÅÄd. Aby zapisaÄ plik, naleÅy dodaÄ co najmniej jeden obraz."
msgid "Alias Pix image"
msgstr "Obraz Alias Pix"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:275 ../plug-ins/common/file-png.c:296
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:316 ../plug-ins/common/file-png.c:333
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:279 ../plug-ins/common/file-png.c:300
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:320 ../plug-ins/common/file-png.c:337
msgid "PNG image"
msgstr "Obraz PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:640
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:644
#, c-format
msgid "Error loading PNG file: %s"
msgstr "BÅÄd podczas wczytywania pliku PNG: %s"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:728
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:732
#, c-format
msgid "Error creating PNG read struct while saving '%s'."
msgstr ""
"BÅÄd podczas tworzenia struktur odczytu PNG podczas zapisywania \"%s\"."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:738
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:742
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr "BÅÄd podczas odczytywania pliku \"%s\". Plik moÅe byÄ uszkodzony."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:867
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:871
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr "Nieznany model kolorÃw w pliku PNG \"%s\"."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:878
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:882
#, c-format
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
msgstr "Nie moÅna utworzyÄ nowego obrazu dla \"%s\": %s"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:927
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:936
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
@@ -3971,22 +3971,43 @@ msgstr ""
"Plik PNG okreÅla przesuniÄcie, ktÃre powoduje umieszczenie zawartoÅci "
"warstwy poza obrazem."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1262
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1238
+msgid "Apply PNG Offset"
+msgstr "Zastosowanie przesuniÄcia PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1242
+msgid "Ignore PNG offset"
+msgstr "Ignorowanie przesuniÄcia PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1243
+msgid "Apply PNG offset to layer"
+msgstr "Zastosowanie przesuniÄcia PNG do warstwy"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1267
+#, c-format
+msgid ""
+"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
+"to apply this offset to the layer?"
+msgstr ""
+"Importowany obraz PNG okreÅla przesuniÄcie %d, %d. ZastosowaÄ to "
+"przesuniÄcie do warstwy?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1335
#, c-format
msgid "Error creating PNG write struct while saving '%s'."
msgstr "BÅÄd podczas tworzenia struktur zapisu PNG podczas zapisywania \"%s\"."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1272
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1345
#, c-format
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr "BÅÄd podczas zapisywania pliku \"%s\". Nie moÅna zapisaÄ obrazu."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1895
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1968
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "BÅÄd podczas wczytywania pliku interfejsu uÅytkownika \"%s\": %s"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1896
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1969
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany bÅÄd"
@@ -12340,7 +12361,7 @@ msgstr "IntensywnoÅÄ ÅwiatÅa"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371
msgid "Position"
msgstr "PoÅoÅenie"
@@ -12739,12 +12760,12 @@ msgid "Z scale (size)"
msgstr "Skala Z (rozmiar)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430
msgid "_Top:"
msgstr "_GÃra:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
msgid "_Bottom:"
msgstr "_DÃÅ:"
@@ -12753,7 +12774,7 @@ msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr "Obrazy na pÅaszczyznach walca"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -12982,78 +13003,70 @@ msgstr "Warstwa zawiniÄcia"
msgid "Page Curl"
msgstr "ZawiniÄcie strony"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:149
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
msgid "Ignore Page _Margins"
msgstr "Ignorowanie _marginesÃw stron"
#. crop marks toggle
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:160
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:164
msgid "_Draw Crop Marks"
msgstr "_Rysuj znaki kadrowania"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:306
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:322
msgid "_X resolution:"
msgstr "RozdzielczoÅÄ _X:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:310
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326
msgid "_Y resolution:"
msgstr "RozdzielczoÅÄ _Y:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:381
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:397
msgid "_Left:"
msgstr "_Lewo:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:400
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:416
msgid "_Right:"
msgstr "_Prawo:"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:454
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:470
msgid "C_enter:"
msgstr "Å_rodek:"
#. if and how to center the image on the page
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:477
msgctxt "center-mode"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:462
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478
msgid "Horizontally"
msgstr "Poziomo"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:463
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:479
msgid "Vertically"
msgstr "Pionowo"
-#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:464
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:480
msgid "Both"
msgstr "Obie"
-#: ../plug-ins/print/print.c:102
+#: ../plug-ins/print/print.c:89
msgid "Print the image"
msgstr "Drukuje obraz"
-#: ../plug-ins/print/print.c:107
+#: ../plug-ins/print/print.c:94
msgid "_Print..."
msgstr "Wy_drukuj..."
-#: ../plug-ins/print/print.c:118
-msgid "Adjust page size and orientation for printing"
-msgstr "Dostosowuje rozmiar i uÅoÅenie strony do drukowania"
-
-#: ../plug-ins/print/print.c:124
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "_Ustawienia strony"
-
-#: ../plug-ins/print/print.c:263
+#: ../plug-ins/print/print.c:216
msgid "Image Settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"
-#: ../plug-ins/print/print.c:347
+#: ../plug-ins/print/print.c:267
msgid "An error occurred while trying to print:"
msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd podczas prÃby wydrukowania:"
-#: ../plug-ins/print/print.c:374
+#: ../plug-ins/print/print.c:294
msgid "Printing"
msgstr "Drukowanie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]