[file-roller] Updated Galician translations



commit 6b0c52dab1434c0ce9d17ce87339d60e7f993673
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Mon Feb 6 13:01:24 2012 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   33 ++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5229c26..e0d41a8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 00:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 13:01+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Name column width"
 msgstr "Ancho da columna ÂnomeÂ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The default width of the name column the file list."
-msgstr ""
-"O tamaÃo predeterminado do ancho da columna Ânome na lista de ficheiros."
+msgid "The default width of the name column in the file list."
+msgstr "O ancho predeterminado da columna Ânome na lista de ficheiros."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Max history length"
@@ -390,28 +389,28 @@ msgstr "Act_ualizar"
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "S_eleccione os ficheiros que quere actualizar:"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:325
 msgid "Extract Here"
 msgstr "Extraer aquÃ"
 
 #. Translators: the current position is the current folder
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:316
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
 msgid "Extract the selected archive to the current position"
 msgstr "Extraer o arquivo seleccionado na posiciÃn actual"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:333
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:344
 msgid "Extract To..."
 msgstr "Extraer enâ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:334
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:345
 msgid "Extract the selected archive"
 msgstr "Extrae o arquivo seleccionado"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:353
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:364
 msgid "Compress..."
 msgstr "Comprimirâ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:354
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:365
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "Crear un arquivo comprimido cos obxectos seleccionados"
 
@@ -1059,8 +1058,8 @@ msgstr "Non foi posÃbel atopar a orde."
 msgid "Test Result"
 msgstr "Resultado da proba"
 
-#: ../src/fr-window.c:4047 ../src/fr-window.c:8017 ../src/fr-window.c:8051
-#: ../src/fr-window.c:8301
+#: ../src/fr-window.c:4047 ../src/fr-window.c:8019 ../src/fr-window.c:8053
+#: ../src/fr-window.c:8303
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Non foi posÃbel efectuar a operaciÃn"
 
@@ -1201,19 +1200,19 @@ msgstr "Non foi posÃbel renomear o cartafol"
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "Non foi posÃbel renomear o ficheiro"
 
-#: ../src/fr-window.c:7978
+#: ../src/fr-window.c:7980
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "Pegar a selecciÃn"
 
-#: ../src/fr-window.c:7979
+#: ../src/fr-window.c:7981
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "Cartafol de _destino:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8580
+#: ../src/fr-window.c:8582
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "Engadir ficheiros a un ficheiro"
 
-#: ../src/fr-window.c:8624
+#: ../src/fr-window.c:8626
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Extraer o arquivo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]