[gtk+] Updated Telugu Translations
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Telugu Translations
- Date: Mon, 6 Feb 2012 12:00:20 +0000 (UTC)
commit af200feb0e9caa37cfb7d841e3fa2eb14a583038
Author: Swecha Localization Team <localization swecha net>
Date: Mon Feb 6 17:30:09 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po-properties/te.po | 5876 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 3265 insertions(+), 2611 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/te.po b/po-properties/te.po
index e212e89..a2859f7 100644
--- a/po-properties/te.po
+++ b/po-properties/te.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of gtk+-properties.master.te.po to Telugu
# Telugu translation of gtk+-properties
-# Copyright (C) Sunil Mohan Adapa <sunil atc tcs co in>
+# Copyright (C) Swecha localisation team<sasi swecha net>
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
#
# File simply created not to break the gtk+ build.
@@ -8,7121 +8,7775 @@
#
# Sunil Mohan Adapa <sunil atc tcs co in>, 2005.
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# GVS.Giri <gvs giri947 gmail com>,2012
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 19:24+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
-"Language: te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 14:10+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:97
-#, fuzzy
+
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:136
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+msgid "Display"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+msgid "Cursor type"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr "à àààààà àààààààà"
+
+#: ../gdk/gdkdevice.c:111
msgid "Device Display"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:98
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:112
msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "àà àààààààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà à àààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:126
msgid "Device manager"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:113
+#: ../gdk/gdkdevice.c:127
msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà à àààààà ààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:141
+#: ../gdk/gdkdevice.c:142
msgid "Device name"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:142
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:156
msgid "Device type"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:143
+#: ../gdk/gdkdevice.c:157
msgid "Device role in the device manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àà àààààà ààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:159
+#: ../gdk/gdkdevice.c:173
msgid "Associated device"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:160
+#: ../gdk/gdkdevice.c:174
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:187
msgid "Input source"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:188
msgid "Source type for the device"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:203
+#: ../gdk/gdkdevice.c:204
msgid "Input mode for the device"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:205
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:219
msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà àà àà àààààà àààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:206
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:220
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:234
+#: ../gdk/gdkdevice.c:235
msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àà ààààà ààààà"
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
msgid "Display for the device manager"
-msgstr "àààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
msgid "Default Display"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK ààààà ààààààà àààààààà"
-#: gdk/gdkscreen.c:72
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "Font options"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gdk/gdkscreen.c:73
+#: ../gdk/gdkscreen.c:93
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: gdk/gdkscreen.c:80
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "Font resolution"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gdk/gdkscreen.c:81
+#: ../gdk/gdkscreen.c:101
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#: ../gdk/gdkwindow.c:376
+#: ../gdk/gdkwindow.c:377
msgid "Cursor"
msgstr "àààààà"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
-msgid "Device ID"
-msgstr ""
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+msgid "Opcode"
+msgstr "ààà àààà"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
-msgid "Device identifier"
-msgstr ""
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr "Xààà àààà2 àààààààààà ààààà ààà àààà"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
-#, fuzzy
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
msgid "Event base"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
msgid "Event base for XInput events"
-msgstr ""
+msgstr "Xààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+msgid "Device ID"
+msgstr "ààààà ID"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+msgid "Device identifier"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
msgid "Program name"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
-msgid ""
-"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
-"g_get_application_name()"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279
+msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
msgstr "ààààààààà ààààà. ààà àààààààà àààà , ààà g_get_application_name()àà àààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
msgid "Program version"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294
msgid "The version of the program"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
msgid "Copyright string"
msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
msgid "Comments string"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
msgid "Comments about the program"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
msgid "License Type"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378
msgid "The license type of the program"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
msgid "Website URL"
msgstr "ààààà àààà ààààà URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
msgid "Website label"
msgstr "ààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà. ààààà ààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà URLàà "
-"àààààààààà"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
msgid "Authors"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
msgid "Documenters"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
msgid "Artists"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
msgid "Translator credits"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "àààààààààààà ààààààà. à ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
msgid "Logo"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
-msgid ""
-"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
-"gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààà àà ààààààà. ààààà ààà àààààààààààà, ààà "
-"gtk_window_get_default_icon_list() ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
+msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà ààààààà. ààààà ààà àààààààààààà, ààà gtk_window_get_default_icon_list() ààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààààà."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
msgid "Wrap license"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà`"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààààà àà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:222
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:228
+#: ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:223
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkexpander.c:290
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
+#: ../gtk/gtklabel.c:729
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:242
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà à ààààààà àààààààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:258
msgid "Short label"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:259
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:267
msgid "Tooltip"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:268
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "à ààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà à ààààààà ààààààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:304
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:275
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235
+#: ../gtk/gtkimage.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:276
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Gàààààà àààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkaction.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200
+#: ../gtk/gtkimage.c:312
+#: ../gtk/gtkprinter.c:174
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: ../gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Icon Name"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkaction.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
+#: ../gtk/gtkimage.c:313
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:260
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: ../gtk/gtkaction.c:333
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:194
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
-"orientation."
+#: ../gtk/gtkaction.c:334
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:195
+msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:349
msgid "Visible when overflown"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:350
-msgid ""
-"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
-"overflow menu."
-msgstr ""
-"àààààààààà, à àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../gtk/gtkaction.c:350
+msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
+msgstr "àààààààààà, à àààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:357
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:201
msgid "Visible when vertical"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
-"orientation."
+#: ../gtk/gtkaction.c:358
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:202
+msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:365
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:208
msgid "Is important"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:366
-msgid ""
-"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
-"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
-msgstr ""
-"à ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààààà, à ààààà ààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ "
-"ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../gtk/gtkaction.c:366
+msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+msgstr "à ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààààà, à ààààà ààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:374
msgid "Hide if empty"
msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:375
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "àààààààààà à ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkaction.c:381
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Sensitive"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:382
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#: ../gtk/gtkaction.c:388
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Visible"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:389
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "ààààà àààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:396
-msgid ""
-"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
-"use)."
+#: ../gtk/gtkaction.c:396
+msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
msgstr "Gtk àààààà àààààà à Gtk àààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààà(ààààààà ààààààà ààààà)."
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+#: ../gtk/gtkaction.c:414
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
msgid "Always show image"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkaction.c:415
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "àààààà àààààà ààààà àà ààààà."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
msgid "Related Action"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:384
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
msgid "Minimum Value"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
msgid "Maximum Value"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
msgid "Step Increment"
msgstr "àà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "àààààààà àà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
msgid "Page Increment"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
msgid "Page Size"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ààààà ààà àààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:123
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
-msgid ""
-"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
-"right aligned"
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà. 0.0 ààààààà àààààààààààà, 1.0 àààààààà àààààà "
-"àààààà"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:278
+msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààààà. 0.0 ààààààà àààààààààààà, 1.0 àààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:133
+#: ../gtk/gtkalignment.c:147
msgid "Vertical alignment"
msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
-msgid ""
-"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
-"bottom aligned"
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà. 0.0 àààààààà àààààààààààà, 1.0 ààààààààà "
-"àààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148
+#: ../gtk/gtkbutton.c:297
+msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà. 0.0 àààààààà àààààààààààà, 1.0 ààààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:142
+#: ../gtk/gtkalignment.c:156
msgid "Horizontal scale"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:143
-msgid ""
-"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
-"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, àààààà ààààà àààààà ààà "
-"ààààààààààà. 0.0 àààà ààààààà, 1.0 àààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, àààààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà. 0.0 àààà ààààààà, 1.0 àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:151
+#: ../gtk/gtkalignment.c:165
msgid "Vertical scale"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:152
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, àààààà ààààà àààààà ààà "
-"ààààààààààà. 0.0 àààà ààààààà, 1.0 àààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà, àààààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà. 0.0 àààà ààààààà, 1.0 àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:169
+#: ../gtk/gtkalignment.c:183
msgid "Top Padding"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:184
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààà."
-#: gtk/gtkalignment.c:186
+#: ../gtk/gtkalignment.c:200
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:201
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:203
+#: ../gtk/gtkalignment.c:217
msgid "Left Padding"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:204
+#: ../gtk/gtkalignment.c:218
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:220
+#: ../gtk/gtkalignment.c:234
msgid "Right Padding"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:221
+#: ../gtk/gtkalignment.c:235
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+msgid "Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àà àààà ààààààà ààààGtkAppChooserDialog"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+msgid "Show default item"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
+msgid "Heading"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààà."
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+msgid "Content type"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr "ààààààà àà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
+msgid "GFile"
+msgstr "Gààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà Gààààààà "
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+msgid "Show default app"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072"
+msgid "Show other apps"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
+msgid "Show all apps"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
+msgid "Widget's default text"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààà "
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:112
msgid "Arrow direction"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:113
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:121
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:122
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#: ../gtk/gtkarrow.c:129
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
+#: ../gtk/gtkmenu.c:798
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:130
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1178
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "X alignment of the child"
msgstr "àààààààà X ààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1194
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "àààààààà Y ààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "ààààà obey_child ààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààààà ààààààààààà àààààààààà àà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:310
msgid "Header Padding"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:311
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ààààààààààà ààààààààààâ ààààà."
-#: gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:318
msgid "Content Padding"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:319
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààââààààà ààààà."
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:335
msgid "Page type"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:336
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: ../gtk/gtkassistant.c:351
msgid "Page title"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:352
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:369
msgid "Header image"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:371
+#: ../gtk/gtkassistant.c:370
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:386
msgid "Sidebar image"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:388
+#: ../gtk/gtkassistant.c:387
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:403
msgid "Page complete"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:404
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:135
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum child width"
msgstr "àààà àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:160
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:144
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum child height"
msgstr "àààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:145
+#: ../gtk/gtkbbox.c:169
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Child internal width padding"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:154
+#: ../gtk/gtkbbox.c:178
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Child internal height padding"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbbox.c:187
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
msgid "Layout style"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
-"start and end"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà. àààààààààà ààààààà ààààààààà, ààààààààà, àààà, ààààààààà, ààààà"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+msgid "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, start and end"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà. àààààààààà ààààààà ààààààààà, ààààààààà, àààà, ààààààààà, àààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid "Secondary"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:181
-msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààààààà àààà àààààààààà"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+msgid "Non-Homogeneous"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
+msgstr "àààààààà,ààà àààààà àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: ../gtk/gtkbox.c:241
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:317
+#: ../gtk/gtkexpander.c:314
+#: ../gtk/gtkiconview.c:645
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Spacing"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
msgid "Homogeneous"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ààààààààààà ààà àààààààà ààààà àààààààà?"
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:337
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Expand"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:255
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà?"
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtkbox.c:289
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:272
-msgid ""
-"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
-"used as padding"
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
+msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààâàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:297
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
msgid "Padding"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:280
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààààà ààààà àààà, àààààààààà àà"
-#: gtk/gtkbox.c:286
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
-"start or end of the parent"
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àà GtkPack Type "
-"ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
+msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààà àà GtkPack Type ààààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtkbox.c:311
+#: ../gtk/gtknotebook.c:769
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+#: ../gtk/gtkbox.c:312
+#: ../gtk/gtknotebook.c:770
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
msgid "Translation Domain"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:239
-msgid ""
-"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
-"widget"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228
+msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà ààààààà àà àààààà àààààààà àà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkexpander.c:298
+#: ../gtk/gtklabel.c:750
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:238
msgid "Use underline"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà, ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààààààà ààààà, àààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkexpander.c:299
+#: ../gtk/gtklabel.c:751
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
+msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key"
+msgstr "ààààààààààààààà, ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààààààà ààààà, àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
msgid "Use stock"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:255
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "ààààààààààààà, àààààà, àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Focus on click"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ààààâàà ààààâàà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259
msgid "Border relief"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
msgid "The border relief style"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:277
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: ../gtk/gtkbutton.c:296
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:313
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
msgid "Image widget"
msgstr "ààààà ààà àààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkbutton.c:328
msgid "Image position"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:340
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
msgid "Default Spacing"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:461
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr "CAN_DEFAULT ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààà "
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:464
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
-"the border"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà CAN_DEFAULT ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà GTK_CAN_DEFAULT ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:470
msgid "Child X Displacement"
msgstr "àààà X àààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:482
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà x ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:478
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "àààà Y àààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:490
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà y ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Displace focus"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:507
-msgid ""
-"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
-"rectangle"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509
+#: ../gtk/gtkentry.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1870
msgid "Inner Border"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid "Image spacing"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààââàààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "Year"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
msgid "The selected year"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Month"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "àààààààààà ààààà(0àà ààààà 11àà àààààà ààààà)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid "Day"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
-msgid ""
-"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
-"currently selected day)"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà(1àà ààààà 31 àààà àà ààààà, àààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà 0)"
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+msgid "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the currently selected day)"
+msgstr "àààààààààà àààà(1àà ààààà 31 àààà àà ààààà, àààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà 0)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "Show Heading"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ààààà ààààààà, àà ààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "Show Day Names"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ààààààà, àààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "No Month Change"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ààààààà, àààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ààààààà, ààà ààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details Width"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
msgid "Details width in characters"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details Height"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
msgid "Details height in rows"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "Show Details"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ààààààà, ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
msgid "Inner border space"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Vertical separation"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
msgid "Space between day headers and main area"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Horizontal separation"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
msgid "Space between week headers and main area"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+msgid "Align"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àà ààààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà ààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+msgid "Pack Type"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+msgid "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the start or end of the cell area"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àà GtkPackType ààààààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
+msgid "Focus Cell"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
+msgid "Edited Cell"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+msgid "Area"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
msgid "Editing Canceled"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
msgid "Indicates that editing has been canceled"
-msgstr ""
+msgstr "à àààà ààààà àààààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
msgid "Accelerator key"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààââàààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
msgid "The type of accelerators"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "mode"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
msgid "visible"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "Display the cell"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "àà àààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "xalign"
msgstr "xàààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "The x-align"
msgstr "x àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
msgid "yalign"
msgstr "yàààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "The y-align"
msgstr "y àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
msgid "width"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "The fixed width"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
msgid "height"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "The fixed height"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
msgid "Is Expander"
msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Row has children"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
msgid "Is Expanded"
msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "ààààààààà àà ààààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Cell background color name"
msgstr "àà ààààààâààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "àà ààààààà ààà àà ààààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color"
msgstr "àà ààààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk àààà ààà àà ààààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "àààà àààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "àà GdkRGBA àà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Editing"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "àà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Cell background set"
msgstr "àà ààààààâààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "à ààààà àà ààààààâààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
msgid "Model"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
msgid "Text Column"
msgstr "ààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:864
msgid "Has Entry"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "ààààààààà, ààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "àààààààà àààà àà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "àààààààà àààà àà àààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
+#: ../gtk/gtkimage.c:254
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:251
msgid "Stock ID"
msgstr "àààààà ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
msgid "Size"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Gtk àààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
msgid "Detail"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216
msgid "Follow State"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234
+#: ../gtk/gtkimage.c:329
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
msgid "Icon"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
+#: ../gtk/gtkentry.c:837
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
msgid "Text"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
msgid "Pulse"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
-msgid ""
-"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
-"don't know how much."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà, àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àà àààààààà "
-"àààààààà."
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+msgid "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you don't know how much."
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà, àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àà àààààààà àààààààà."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
msgid "Text x alignment"
msgstr "ààààààà x ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
-msgid ""
-"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà ààààààààà, 0 (ààà) ààààà 1 (àààààà). RTL ààààààà ààààà ààààààààààààà."
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+msgid "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà, 0 (ààà) ààààà 1 (àààààà). RTL ààààààà ààààà ààààààààààààà."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
msgid "Text y alignment"
msgstr "ààààààà y ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà, 0 (ààà) ààààà 1 (ààààààààà)."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkrange.c:426
msgid "Inverted"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113
+#: ../gtk/gtkrange.c:418
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:323
msgid "Adjustment"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:332
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "àààà ààààâàà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:341
msgid "Digits"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:342
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkmenu.c:588
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
+#: ../gtk/gtkswitch.c:783
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:178
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
msgid "Active"
msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààâàààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àà (ie. ààààà) ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
msgid "Pulse of the spinner"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
-msgstr "Gtk àààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààà GtkIconSize ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
msgid "Text to render"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Markup"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtklabel.c:736
msgid "Attributes"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "àà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
-msgstr "àà àààààààààà àà àààààààààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààà àààà àà ààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287
+#: ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color name"
msgstr "ààààààâààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288
+#: ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
msgid "Background color as a string"
msgstr "àà ààààààà ààà ààààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtkcellview.c:198
+#: ../gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Background color"
msgstr "ààààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296
+#: ../gtk/gtkcellview.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "àà Gdk àààà ààà ààààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "RGBA àà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#: ../gtk/gtkcellview.c:213
+#: ../gtk/gtktexttag.c:223
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "àà GdkRGBA àà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317
+#: ../gtk/gtktexttag.c:238
msgid "Foreground color name"
msgstr "ààààâààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtktexttag.c:239
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "àà ààààààà ààà ààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325
+#: ../gtk/gtktexttag.c:246
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
msgid "Foreground color"
msgstr "ààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326
+#: ../gtk/gtktexttag.c:247
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "àà Gdk àààà ààà ààààâààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "GBA àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:262
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "àà GdkRGBA àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: ../gtk/gtkentry.c:761
+#: ../gtk/gtktexttag.c:278
+#: ../gtk/gtktextview.c:686
msgid "Editable"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
+#: ../gtk/gtktextview.c:687
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67
+#: ../gtk/gtktexttag.c:294
+#: ../gtk/gtktexttag.c:302
msgid "Font"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtktexttag.c:295
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "àààààààààâààà ààààà ààààà, à.àà. \"Sans Italic 12\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
msgid "Font family"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375
+#: ../gtk/gtktexttag.c:311
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà, àààààààà Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383
+#: ../gtk/gtktexttag.c:318
msgid "Font style"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392
+#: ../gtk/gtktexttag.c:327
msgid "Font variant"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font weight"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411
+#: ../gtk/gtktexttag.c:347
msgid "Font stretch"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420
+#: ../gtk/gtktexttag.c:356
msgid "Font size"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429
+#: ../gtk/gtktexttag.c:376
msgid "Font points"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430
+#: ../gtk/gtktexttag.c:377
msgid "Font size in points"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font scale"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449
+#: ../gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Rise"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "ààààààà ààààà àààâàààà àààààààààààààà ààà (àààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Underline"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "à ààààà ààààà àààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405
msgid "Language"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
-msgid ""
-"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
-"probably don't need it"
-msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àà ISO àààà ààà àààààà. ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àà àààà ààà "
-"àààààààààààààààà.àààà à ààààààà àààààà àààààà, àààà ààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479
+msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it"
+msgstr "à ààààààààà ààà àà ISO àààà ààà àààààà. ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àà àààà ààà àààààààààààààààà.àààà à ààààààà àààààà àààààà, àààà ààààà àààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499
+#: ../gtk/gtklabel.c:861
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "Ellipsize"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà "
-"àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
+#: ../gtk/gtklabel.c:882
msgid "Width In Characters"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520
+#: ../gtk/gtklabel.c:883
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544
+#: ../gtk/gtklabel.c:943
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
-msgstr "ààààààâàà àààààààà àààààà ààààààà, àààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà,"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: ../gtk/gtktexttag.c:502
msgid "Wrap mode"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
-msgid ""
-"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
-"have enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà "
-"àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+msgid "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:686
msgid "Wrap width"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "Alignment"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605
msgid "How to align the lines"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617
+#: ../gtk/gtkcellview.c:317
+#: ../gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Background set"
msgstr "ààààààâààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellview.c:318
+#: ../gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "à ààààà ààààààâààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Foreground set"
msgstr "ààààâààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "à ààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Editability set"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtktexttag.c:618
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "à ààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Font family set"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:622
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "à ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Font style set"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "à ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Font variant set"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "à àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Font weight set"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642
+#: ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "à àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Font stretch set"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646
+#: ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "à ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font size set"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650
+#: ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "à ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font scale set"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654
+#: ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "à ààààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Rise set"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658
+#: ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "à àààà àààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "à ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Underline set"
msgstr "àààààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Language set"
msgstr "ààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670
+#: ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "à ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "à àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677
msgid "Align set"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "à àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "Toggle state"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "Inconsistent state"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "Activatable"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Radio state"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172
msgid "Indicator size"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: ../gtk/gtkcellview.c:212
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "ààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:227
msgid "CellView model"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: ../gtk/gtkcellview.c:228
msgid "The model for cell view"
msgstr "àà ààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcellview.c:246
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:950
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448
+#: ../gtk/gtkiconview.c:770
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+msgid "Cell Area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:247
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449
+#: ../gtk/gtkiconview.c:771
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:270
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:271
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:288
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:289
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:307
+msgid "Fit Model"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:308
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
msgid "Indicator Size"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102
+#: ../gtk/gtkexpander.c:364
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààààà àà àààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:186
msgid "Inconsistent"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "àà àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
msgid "Use alpha"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
msgid "Whether to give the color an alpha value"
-msgstr "àà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:335
msgid "Current Color"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
msgid "The selected color"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:342
msgid "Current Alpha"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà(0 àààààà ààààààààà, 65535 àààààà àààààààààà)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
+msgid "Current RGBA Color"
+msgstr "àààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "àààààààààà RGBA àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:321
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:328
msgid "Has palette"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "àà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:336
msgid "The current color"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:343
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà(0 àààààà ààààààààà, 65535 àààààà àààààààààà)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:357
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "àààààààà RGBA"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "àààààààà à RGBA àààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
msgid "Color Selection"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààà àààà àààààà."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
msgid "OK Button"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "àààààà ààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
msgid "Cancel Button"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
msgid "Help Button"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "âàààààà ààààà àààààà àààà."
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
msgid "ComboBox model"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "àà ààààààâàà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:709
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:383
msgid "Row span column"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:710
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:384
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:731
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:404
msgid "Column span column"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:732
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:405
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
msgid "Active item"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
msgid "The item which is currently active"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:773
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:479
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ààààààâààààâàà àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:786
msgid "Has Frame"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
+#: ../gtk/gtkmenu.c:643
msgid "Tearoff Title"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
-"off"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
+msgid "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
msgid "Popup shown"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àààààààààà ààààààâàààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "àààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààààâàààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
+msgid "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àà ààààààààààààààà combo àààààà ààààà ààààà àà àààààààààà # Gtkààààà àààààà àà àààààààààààààà ààààà: àààà-ààààààà =% ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
+msgid "ID Column"
+msgstr "ID àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
+msgid "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
+msgid "Active id"
+msgstr "ààààààààà ID"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ID àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
+msgid "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated width of the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
msgid "Appears as list"
msgstr "àààààà ààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ààààààâààààâàà àààààààà ààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Arrow Size"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007
+#: ../gtk/gtkentry.c:886
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
msgid "Resize mode"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
msgid "Border width"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
msgid "Child"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "àààààààà àà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:427
msgid "Content area border"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:444
msgid "Content area spacing"
msgstr "ààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:460
msgid "Button spacing"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:461
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:476
msgid "Action area border"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:201
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:635
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
+#: ../gtk/gtkentry.c:917
+msgid "Text length"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
+#: ../gtk/gtkentry.c:769
+msgid "Maximum length"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:770
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "à àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà. àààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
msgid "Text Buffer"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:636
+#: ../gtk/gtkentry.c:734
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtkentry.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:824
msgid "Cursor Position"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtkentry.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:825
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:751
+#: ../gtk/gtklabel.c:834
msgid "Selection Bound"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:752
+#: ../gtk/gtklabel.c:835
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: ../gtk/gtkentry.c:762
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
-msgid "Maximum length"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "à àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà. àààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:680
+#: ../gtk/gtkentry.c:778
msgid "Visibility"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:681
-msgid ""
-"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
-"mode)"
+#: ../gtk/gtkentry.c:779
+msgid "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)"
msgstr "ààààààà, àààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà(ààààààà ààààà)"
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: ../gtk/gtkentry.c:787
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ààààààà, àààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:697
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:795
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààà. ààààààà-àààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+#: ../gtk/gtkentry.c:802
+#: ../gtk/gtkentry.c:1399
msgid "Invisible character"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:803
+#: ../gtk/gtkentry.c:1400
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
msgid "Activates default"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:713
-msgid ""
-"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
-"dialog) when Enter is pressed"
-msgstr ""
-"Enteràà ààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààààà(àà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà)"
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
+msgid "Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed"
+msgstr "Enteràà ààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààààà(àà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà)"
-#: gtk/gtkentry.c:719
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid "Width in chars"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:720
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:827
msgid "Scroll offset"
msgstr "àààâààààâàà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:740
+#: ../gtk/gtkentry.c:838
msgid "The contents of the entry"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:853
+#: ../gtk/gtkmisc.c:105
msgid "X align"
msgstr "X àààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
-msgid ""
-"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
+#: ../gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkmisc.c:106
+msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
msgstr "0 (ààà) ààààà 1 (àààààà) ààààààà àààààààààààà. RTL ààààààà ààààà ààààààààààààà."
-#: gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:870
msgid "Truncate multiline"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:871
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààààà."
-#: gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:887
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "has-frame ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtkentry.c:902
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:903
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
-msgid "Text length"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:918
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:835
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:933
msgid "Invisible character set"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:836
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:934
msgid "Whether the invisible character has been set"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà,àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:952
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "àààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:953
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:869
+#: ../gtk/gtkentry.c:967
msgid "Progress Fraction"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:968
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:985
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:888
-msgid ""
-"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
-"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+#: ../gtk/gtkentry.c:986
+msgid "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "gtk_entry_progress_pulse() àààààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààâàà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
+msgid "Placeholder text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1004
+msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr ""
-"gtk_entry_progress_pulse() àààààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààâàà àààààààààà àààààà àààààààà "
-"ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:904
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "àààààààà ààààààââààà"
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: ../gtk/gtkentry.c:1019
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààààâààà"
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ààààààà ààààààâààà"
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààâààà"
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:1048
msgid "Primary stock ID"
msgstr "àààààààà àààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:935
+#: ../gtk/gtkentry.c:1049
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: ../gtk/gtkentry.c:1063
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ààààà àààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:950
+#: ../gtk/gtkentry.c:1064
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:964
+#: ../gtk/gtkentry.c:1078
msgid "Primary icon name"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:965
+#: ../gtk/gtkentry.c:1079
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:1093
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:1094
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:1108
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààà Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:995
+#: ../gtk/gtkentry.c:1109
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààààà Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1009
+#: ../gtk/gtkentry.c:1123
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ààààà Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1124
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ààààà àààààà ààààà Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
msgid "Primary storage type"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
-#: gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1176
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1177
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1221
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1259
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà àààààà ààààâàààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1260
+#: ../gtk/gtkentry.c:1296
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1276
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ààààà àààààà ààààâàààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1277
+#: ../gtk/gtkentry.c:1315
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààâàààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1295
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà àààààà ààààâàààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1314
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ààààà àààààà ààààâàààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:1334
+#: ../gtk/gtktextview.c:794
msgid "IM module"
msgstr "IM àààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:1335
+#: ../gtk/gtktextview.c:795
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "à IM àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1349
+msgid "Completion"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1350
+msgid "The auxiliary completion object"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1364
msgid "Icon Prelight"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1365
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1378
msgid "Progress Border"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1379
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1742
+#: ../gtk/gtkentry.c:1871
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "àà àààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààà ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
msgid "Completion Model"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
msgid "The model to find matches in"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Text column"
msgstr "ààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
msgid "Inline completion"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
msgid "Popup completion"
msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "àààààààààà àà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
msgid "Popup set width"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "ààààààà, àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà ààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
msgid "Popup single match"
msgstr "àààààààààààààààààà àà ààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ààààààà, àààààààààààààà àààààààà àà àà ààààààà ààààà àààààààààà."
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
msgid "Inline selection"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
msgid "Your description here"
msgstr "àà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
msgid "Visible Window"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
-msgid ""
-"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
-"trap events."
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+msgid "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to trap events."
msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà, àààà àààààà àààààààààà."
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
msgid "Above child"
msgstr "àà àààààà"
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
-msgid ""
-"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
-"child widget as opposed to below it."
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+msgid "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it."
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà-ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààà ààààààà."
-#: gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:282
msgid "Expanded"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:283
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "àààààà àààààààâàà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:210
+#: ../gtk/gtkexpander.c:291
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+#: ../gtk/gtkexpander.c:306
+#: ../gtk/gtklabel.c:743
msgid "Use markup"
msgstr "àààààààâàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+#: ../gtk/gtkexpander.c:307
+#: ../gtk/gtklabel.c:744
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà XML àààààààâàà ààààààààààà. pango_parse_markup()àà àààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:234
+#: ../gtk/gtkexpander.c:315
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtkexpander.c:324
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:245
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:244
+#: ../gtk/gtkexpander.c:325
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:251
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:332
msgid "Label fill"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:252
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:333
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààààà ààààà àààààààà?"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
-msgid "Expander Size"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkexpander.c:348"
+msgid "Resize toplevel"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+msgid "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and collapsing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:355
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1186
+msgid "Expander Size"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:356
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:268
+#: ../gtk/gtkexpander.c:365
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "Dialog"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà, àààààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
msgid "Action"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "à àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
msgid "Local Only"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "ààààààààààà àààààààà(àà) ààààààà àààààààà:URLs ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
msgid "Preview widget"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
msgid "Use Preview Label"
msgstr "àààààààà ààààààâàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
msgid "Extra widget"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
msgid "Show Hidden"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
-msgid ""
-"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
-"dialog if necessary."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààààà."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+msgid "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation dialog if necessary."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàà ààààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
msgid "Allow folder creation"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
-msgid ""
-"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
-"folders."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+msgid "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new folders."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+#: ../gtk/gtkfixed.c:152
+#: ../gtk/gtklayout.c:634
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "X position"
msgstr "X ààààààà"
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:153
+#: ../gtk/gtklayout.c:635
msgid "X position of child widget"
msgstr "àààààà àààààààâààààà X ààààààà"
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:160
+#: ../gtk/gtklayout.c:644
msgid "Y position"
msgstr "Y ààààààà"
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:161
+#: ../gtk/gtklayout.c:645
msgid "Y position of child widget"
msgstr "àààààà àààààààâààààà Y ààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
-msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààâààààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+msgid "The title of the font chooser dialog"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:244
msgid "Font name"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
msgid "Sans 12"
msgstr "ààààààâ 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Use font in label"
msgstr "ààààààâàààà ààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Use size in label"
msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Show style"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààâàààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Show size"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààâàààà àààààààà"
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "à ààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
+msgid "Font description"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:93
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:251
msgid "Preview text"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:94
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:252
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:131
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+msgid "Show preview text entry"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààààààà ààààààà "
+
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:245
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "à ààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:172
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "àààààà ààààààâààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "Label xalign"
msgstr "àààààà xààààààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:180
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "ààààààâààààà ààààààààààâ ààààààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:147
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
msgid "Label yalign"
msgstr "àààààà yààààààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:189
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "ààààààâààààà àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:156
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
msgid "Frame shadow"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtkframe.c:157
+#: ../gtk/gtkframe.c:198
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:166
+#: ../gtk/gtkframe.c:207
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "àààààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1350
+#: ../gtk/gtktable.c:209
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1351
+#: ../gtk/gtktable.c:210
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1357
+#: ../gtk/gtktable.c:218
+msgid "Column spacing"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1358
+#: ../gtk/gtktable.c:219
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1364
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1365
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "ààààààà,àààààà ààà ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1371
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1372
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "ààààààà,àààààààà ààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1378
+#: ../gtk/gtktable.c:235
+msgid "Left attachment"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1379
+#: ../gtk/gtkmenu.c:761
+#: ../gtk/gtktable.c:236
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "àà ààà àààààààà ààààà ààà ààààà ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1385
+#: ../gtk/gtktable.c:249
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1386
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1392
+#: ../gtk/gtklayout.c:660
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Width"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1393
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1399
+#: ../gtk/gtklayout.c:669
+msgid "Height"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1400
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:219
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "àààààààâàà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
msgid "Handle position"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:228
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "àààààà àààààààâàà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
msgid "Snap edge"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:237
+msgid "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox"
msgstr "ààààààààààààààà ààààâàààà àààààààâààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:245
msgid "Snap edge set"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:246
+msgid "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position"
msgstr "àààààà_àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà_àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:253
msgid "Child Detached"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:254
+msgid "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached."
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààâààààà ààààààààààà."
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
+#: ../gtk/gtktreeselection.c:131
msgid "Selection mode"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: ../gtk/gtkiconview.c:530
msgid "The selection mode"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ààààààââààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààââàààâàà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: ../gtk/gtkiconview.c:567
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Markup column"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Pango àààààààâàà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Icon View Model"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:595
msgid "The model for the icon view"
msgstr "àààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:611
msgid "Number of columns"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtkiconview.c:612
msgid "Number of columns to display"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:629
msgid "Width for each item"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:630
msgid "The width used for each item"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: ../gtk/gtkiconview.c:646
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:661
msgid "Row Spacing"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: ../gtk/gtkiconview.c:662
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:677
msgid "Column Spacing"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: ../gtk/gtkiconview.c:678
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:693
msgid "Margin"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: ../gtk/gtkiconview.c:694
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:709
msgid "Item Orientation"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:731
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:726
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Reorderable"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "View is reorderable"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtkiconview.c:734
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:756
+#: ../gtk/gtkiconview.c:735
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:752
msgid "Item Padding"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:753
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:785
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:792
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:237
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:235
msgid "Pixbuf"
msgstr "ààààààââààà"
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:236
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààââààà"
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:245
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
msgid "Filename"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:246
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:244
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:255
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:252
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:262
msgid "Icon set"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:263
msgid "Icon set to display"
msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+#: ../gtk/gtkimage.c:270
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:228
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Icon size"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:271
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "àààààà àààààààà, àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:287
msgid "Pixel size"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:288
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:296
msgid "Animation"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:297
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààââàààâààààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:337
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:283
msgid "Storage type"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:338
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:284
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:356
+msgid "Use Fallback"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:357
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209
+#: ../gtk/gtkmenu.c:603
msgid "Accel Group"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:372
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
msgid "Message Type"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:373
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
msgid "The type of message"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:428
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:445
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà(ààààààààà)"
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:477
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:103
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:432
+#: ../gtk/gtkwindow.c:765
msgid "Screen"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:104
+#: ../gtk/gtkwindow.c:766
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "à ààààà ààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:550
+#: ../gtk/gtklabel.c:730
msgid "The text of the label"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:557
+#: ../gtk/gtklabel.c:737
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtklabel.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
msgid "Justification"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:579
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that"
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààâààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. ààà ààààààâààààà ààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà. ààààààààà GtkMisc::xalign àààààà."
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
+msgid "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààâààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. ààà ààààààâààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà. ààààààààà GtkMisc::xalign àààààà."
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: ../gtk/gtklabel.c:767
msgid "Pattern"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:588
-msgid ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline"
+#: ../gtk/gtklabel.c:768
+msgid "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline"
msgstr "àààààààààâ ààààààààà _ ààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:775
msgid "Line wrap"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:596
+#: ../gtk/gtklabel.c:776
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "ààààààààààààààààà, ààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:611
+#: ../gtk/gtklabel.c:791
msgid "Line wrap mode"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtklabel.c:612
+#: ../gtk/gtklabel.c:792
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:619
+#: ../gtk/gtklabel.c:799
msgid "Selectable"
msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:620
+#: ../gtk/gtklabel.c:800
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "àààààà ààààààà ààààâàà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:626
+#: ../gtk/gtklabel.c:806
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ààààâàààààà àà"
-#: gtk/gtklabel.c:627
+#: ../gtk/gtklabel.c:807
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "à ààààààâààààà ààààâàààààà ààààààà àà"
-#: gtk/gtklabel.c:635
+#: ../gtk/gtklabel.c:815
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "ààààâàààààà ààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:636
+#: ../gtk/gtklabel.c:816
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "ààààààâààààà ààààâàààààà àà àààààààààààààà à ààààààà àààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:682
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà "
-"àààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà."
+#: ../gtk/gtklabel.c:862
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà."
-#: gtk/gtklabel.c:723
+#: ../gtk/gtklabel.c:903
msgid "Single Line Mode"
msgstr "àà àààà àààà"
-#: gtk/gtklabel.c:724
+#: ../gtk/gtklabel.c:904
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "àààààà àà àààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:921
msgid "Angle"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:922
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:944
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ààààààâàà àààààààà àààààà ààààààà, àààààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:962
msgid "Track visited links"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:783
+#: ../gtk/gtklabel.c:963
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "àààààààààààà ààààààâàà àààààààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:661
msgid "The width of the layout"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:651
+#: ../gtk/gtklayout.c:670
msgid "The height of the layout"
msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "àààààâàà àààààààààà URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Visited"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "àààààà ààààààààààààà."
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+msgid "The GPermission object controlling this button"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+msgid "Lock Text"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+msgid "The text to display when prompting the user to lock"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+msgid "Unlock Text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+msgid "Not Authorized Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+msgid "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
msgid "Pack direction"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
msgid "Child Pack direction"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:226
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Internal padding"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:526
+#: ../gtk/gtkmenu.c:589
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: ../gtk/gtkmenu.c:604
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+#: ../gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Accel Path"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:619
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààààâààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:635
msgid "Attach Widget"
msgstr "àààààààâàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:636
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:581
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+msgid "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
msgstr "ààààà àààâààààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: ../gtk/gtkmenu.c:658
msgid "Tearoff State"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:659
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "àààà àààâàààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
msgid "Monitor"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:680
msgid "Vertical Padding"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:640
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:641
-msgid ""
-"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
-"icons"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
+msgid "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons"
msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà."
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: ../gtk/gtkmenu.c:710
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "ààààààààààâàà àà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: ../gtk/gtkmenu.c:711
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:719
msgid "Vertical Offset"
msgstr "àààààà àààâàààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:657
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"vertically"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:720
+msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically"
msgstr "àààà àààààà àààààààààà, àààààààà àààààà ààààààààààâ àààâààààâàààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:728
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "àààààààààà àààâàààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:666
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"horizontally"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:729
+msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally"
msgstr "àààà àààààà àààààààààà, ààààààààààâàà àààààà ààààààààààâ àààâààààâàààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:737
msgid "Double Arrows"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:738
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààààà ààààà ààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkmenu.c:688
+#: ../gtk/gtkmenu.c:751
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:752
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:760
msgid "Left Attach"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: ../gtk/gtkmenu.c:768
msgid "Right Attach"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: ../gtk/gtkmenu.c:769
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:776
msgid "Top Attach"
msgstr "àà àààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:777
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:784
msgid "Bottom Attach"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
+#: ../gtk/gtkmenu.c:785
+#: ../gtk/gtktable.c:257
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà àààà àààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:336
msgid "Right Justified"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:337
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:351
msgid "Submenu"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:352
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, àààà ààà àààààààààààààààà NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààâàà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
msgid "The text for the child label"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:447
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
msgid "Width in Characters"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:461
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:447
msgid "Take Focus"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:448
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
msgid "Menu"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ààààààâàààà àààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
msgid "Image/label border"
msgstr "ààààààààààà/àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
msgid "Message Buttons"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ààààààà ààààààâàààà ààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
msgid "Use Markup"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà Pango àààààààâàà àààà ààààààààààààààààà."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
msgid "Secondary Text"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ààààààà ààààààâààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ààààààààààààà àààààààâàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "ààààààà ààààààà Pango àààààààâàà ààààààààààààààààà."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
msgid "Image"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
msgid "The image"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
msgid "Message area"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:115
msgid "Y align"
msgstr "Y ààààààààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:116
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "0 (ààà) ààààà 1 (ààààààà) àààà, àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:125
msgid "X pad"
msgstr "X àààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:102
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "àààààààâààààà ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààààààâ àà"
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:135
msgid "Y pad"
msgstr "Y àààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:112
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "àààààààâààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, ààààààààààâ àà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
msgid "Parent"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
msgid "The parent window"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
msgid "Is Showing"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "àààà ààààààâàà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "à ààààà ààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
msgid "Page"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:596
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the current page"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
msgid "Tab Position"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:605
+#: ../gtk/gtknotebook.c:704
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà ààààâàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
msgid "Show Tabs"
msgstr "ààààâààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:613
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:712
msgid "Whether tabs should be shown"
-msgstr "ààààâàà àààààààààà àààà"
+msgstr "ààààâàà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:619
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
msgid "Show Border"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:620
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:719
msgid "Whether the border should be shown"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:626
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
msgid "Scrollable"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:627
+#: ../gtk/gtknotebook.c:726
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "ààààààà, àààààà ààààâàà ààààààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:633
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
msgid "Enable Popup"
msgstr "àààààààâàà ààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:634
-msgid ""
-"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
-"you can use to go to a page"
-msgstr ""
-"ààààààà, ààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà "
-"ààààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:733
+msgid "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page"
+msgstr "ààààààà, ààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:648
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
msgid "Group Name"
-msgstr "ààààà ID"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:649
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:748
msgid "Group name for tab drag and drop"
-msgstr "ààààâààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
msgid "Tab label"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:756
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "àààààà àààà ààààààâààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
msgid "Menu label"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:664
+#: ../gtk/gtknotebook.c:763
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
msgid "Tab expand"
msgstr "ààààâàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:678
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777
msgid "Whether to expand the child's tab"
-msgstr "àààààà ààààâàà àààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:684
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Tab fill"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:685
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:784
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà àà àà"
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
msgid "Tab reorderable"
msgstr "àààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:699
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
msgid "Tab detachable"
msgstr "àààà àààààààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtknotebook.c:799
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:815
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:738
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:831
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:846
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:861
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààâàà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
msgid "Tab overlap"
msgstr "àààà àààààâàààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:876
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
msgid "Tab curvature"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:892
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:816
+#: ../gtk/gtknotebook.c:909
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
+msgid "Initial gap"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:926
+msgid "Initial gap before the first tab"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+msgid "Icon's count"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+msgid "Icon's label"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+msgid "Background icon"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+msgid "Background icon name"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:342
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:64
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:271
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "ààààààààààââàà àààà àààààààààààà ààààààà (0 àààà àààà ààà/àààà)"
-#: gtk/gtkpaned.c:280
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
msgid "Position Set"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:360
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Handle Size"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: ../gtk/gtkpaned.c:367
msgid "Width of handle"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Minimal Position"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:305
+#: ../gtk/gtkpaned.c:384
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"ààààààà\" ààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:322
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Maximal Position"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:323
+#: ../gtk/gtkpaned.c:402
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"ààààààà\" ààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:340
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "Resize"
msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:341
+#: ../gtk/gtkpaned.c:420
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "àààààààà, àààààà àààà àààààààâàà ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:356
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
msgid "Shrink"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:436
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "àààààààà, àààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:326
msgid "Embedded"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkplug.c:172
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkplug.c:204
msgid "Whether the plug is embedded"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkplug.c:186
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "Socket Window"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkplug.c:187
+#: ../gtk/gtkplug.c:219
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààâààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkprinter.c:126
msgid "Name of the printer"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:132
msgid "Backend"
msgstr "ààààààâààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:133
msgid "Backend for the printer"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààâààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:139
msgid "Is Virtual"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:140
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààààààââàààà ààààààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:146
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDFàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:147
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "ààààà à ààààààààààààà PDFàà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:153
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "ààààààââààààààààààââàà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:154
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "ààààà à ààààààààààààà ààààààââààààààààààââàà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:160
msgid "State Message"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:161
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:167
msgid "Location"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:168
msgid "The location of the printer"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:175
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:181
msgid "Job Count"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:182
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:200
msgid "Paused Printer"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:201
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "ààààà à àààààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:214
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:215
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ààààà à àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+msgid "Option Value"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+msgid "Value of the option"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
msgid "Source option"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "àààààààààààààààààààà à àààààààâàà àààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
msgid "Title of the print job"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
msgid "Printer"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
msgid "Settings"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
msgid "Printer settings"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:168
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:169
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
msgid "Page Setup"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:177
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218
msgid "Track Print Status"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
-msgid ""
-"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
-"print data has been sent to the printer or print server."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà-àààààà "
-"ààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+msgid "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà-àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1091
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
msgid "Print Settings"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1110
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "ààààààâàà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
msgid "Job Name"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1129
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153
msgid "Number of Pages"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1154
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
msgid "Current Page"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1176
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
msgid "The current page in the document"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197
msgid "Use full page"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
-msgid ""
-"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
-"not the corner of the imageable area"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1198
+msgid "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and not the corner of the imageable area"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
-msgid ""
-"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
-"after the print data has been sent to the printer or print server."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààààà ààààààâàà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1219
+msgid "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààààà ààààààâàà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236
msgid "Unit"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
msgid "Show Dialog"
msgstr "ààààààâàà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1255
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "ààààà ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278
msgid "Allow Async"
msgstr "Async ààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1279
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1301
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1302
msgid "Export filename"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316
msgid "Status"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1317
msgid "The status of the print operation"
msgstr "àààààà àààààààâààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337
msgid "Status String"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1338
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ààààààà-àààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356
msgid "Custom tab label"
msgstr "ààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1357
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "ààààà àààààààâààà àààààààààà ààààâààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
msgid "Support Selection"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1373
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà, àààààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
msgid "Has Selection"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1390
msgid "TRUE if a selection exists."
-msgstr "ààààà àààààààààà, àààààà."
+msgstr "ààààà àààà àààààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1406
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr "GtkPrintDialog àààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà, àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1428
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
msgid "Selected Printer"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
msgid "Manual Capabilities"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr "GtkPrintUnixDialog àààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà, àààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Fraction"
msgstr "ààààààà,ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Pulse Step"
msgstr "àààààâ àààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
msgid "Show text"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà àààà "
-"ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà, ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
msgid "X spacing"
-msgstr "XSpacing"
+msgstr "X àààà àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Y spacing"
-msgstr "YSpacing"
+msgstr "Y àààà àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
msgid "Minimum vertical bar width"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
msgid "The value"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
-msgid ""
-"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
-"is the current action of its group."
-msgstr ""
-"à àààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà gtk_radio_action_get_current_value() "
-"àààààà ààààààààààààààà ààààà."
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+msgid "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action is the current action of its group."
+msgstr "à àààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà gtk_radio_action_get_current_value() àààààà ààààààààààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:135
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
msgid "Group"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "àààààà àààà à ààààààà ààààà àààààààààà."
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
msgid "The current value"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
-msgid ""
-"The value property of the currently active member of the group to which this "
-"action belongs."
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+msgid "The value property of the currently active member of the group to which this action belongs."
msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà."
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "à àààààààâàà àààààààààà àààààà àààààà àààà."
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "à àààààààâàà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààà."
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "à ààààâàà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà."
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: ../gtk/gtkrange.c:419
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "à àààààààà ààààààààâ ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:434
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:436
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
-"side"
+#: ../gtk/gtkrange.c:435
+msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower side"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààâààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:445
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
-"side"
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
+msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper side"
msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààâàà àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: ../gtk/gtkrange.c:462
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààââàà ààààààà ààààààààààààà."
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:478
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: ../gtk/gtkrange.c:479
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà."
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:494
msgid "Fill Level"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: ../gtk/gtkrange.c:495
msgid "The fill level."
msgstr "ààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:512
+msgid "Round Digits"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:513
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr "àà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkswitch.c:817
msgid "Slider Width"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:522
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:529
msgid "Trough Border"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:530
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "àààà/àààààààààààâ ààààà àààà àààà ààààààâàà àààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:537
msgid "Stepper Size"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkrange.c:538
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:551
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:552
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:559
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ààààà X àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:545
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:560
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààà x ààààà ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:567
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ààààà Y àààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:553
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:568
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààà y ààààà ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:584
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "àààààààààààâ àààààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:572
-msgid ""
-"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
-"spacing"
+#: ../gtk/gtkrange.c:585
+msgid "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and spacing"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààââàà ààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:598
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:599
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
msgid "Show Numbers"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààâ"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "àààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "ààààààààààà àààà(àà) ààààààà àààààààà: URIsàà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
msgid "Limit"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
msgid "Sort Type"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "à àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "àààààâààààà ààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "àààààâààààà àààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "àààààâààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "àààààâààààà àààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "àààààâàà ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219
msgid "The value of the scale"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
msgid "The icon size"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "à àààààà àààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "Icons"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
msgid "List of icon names"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:255
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:264
msgid "Draw Value"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:265
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààâààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:272
msgid "Value Position"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:273
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:280
msgid "Slider Length"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:281
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "ààààààâ àààààààâààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:289
msgid "Value spacing"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:290
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààà/àààà àààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
+msgid "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
+msgid "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:129
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:145
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "àààààààâààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "ààààààààààà àààààààâààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Fixed slider size"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà, àààààà àààààà ààààààà ààààâàààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
msgid "Window Placement"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
-msgid ""
-"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
-"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà. \"window-placement-set\" àààààààààà à "
-"àààààà ààààààààààààààà."
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà. \"window-placement-set\" àààààààààà à àààààà ààààààààààààààà."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
msgid "Window Placement Set"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
-msgid ""
-"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
-"contents with respect to the scrollbars."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà \"window-placement\" àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
+msgid "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the contents with respect to the scrollbars."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà \"window-placement\" àààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
msgid "Shadow Type"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "àààààààààààà ààààààâààààà àààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "ààààààâààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "àààà àààààààààà àààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààâ ààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
-msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà, àààààààààààààà "
-"àààààààààà ààààààà."
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
+msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
msgid "Draw"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ààààààààà àààààà, ààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:322
msgid "Double Click Time"
msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:226
-msgid ""
-"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
-"click (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà "
-"(àààààààààààààà)"
+#: ../gtk/gtksettings.c:323
+msgid "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in milliseconds)"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà (àààààààààààààà)"
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:234
-msgid ""
-"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
-"double click (in pixels)"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà (ààààààààààââàà)"
+#: ../gtk/gtksettings.c:331
+msgid "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in pixels)"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà (ààààààààààââàà)"
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:347
msgid "Cursor Blink"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:348
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: ../gtk/gtksettings.c:355
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:356
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà, àààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:375
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà, àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:383
msgid "Split Cursor"
msgstr "ààààààâàà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:287
-msgid ""
-"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
-"left text"
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
+msgid "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text"
msgstr "ààà-àààà ààààà àààà-ààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààâàà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
msgid "Theme Name"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
-msgstr "ààààààà àààà RC àààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:392
+msgid "Name of theme to load"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààâààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:409
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ààààâàààààà àààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ààààâ ààààààâàà àààààà ààààâààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:418
msgid "Key Theme Name"
msgstr "àà àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
-msgstr "àààààààà àà àààà RC ààààààààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:419
+msgid "Name of key theme to load"
+msgstr "àààààààà àà àààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:427
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:428
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Drag threshold"
msgstr "ààààààâààààààââàà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:437
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààâ ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Font Name"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:446
msgid "Name of default font to use"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
msgid "Icon Sizes"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK ààààààààààâ"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà GTK ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àààààààààààà Xft ààààààà; 0=àààà 1=ààààà -1=àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:497
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft àààààààà ààààà àààààààà; 0=àààà, 1=ààààà, -1=ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft ààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:411
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:507
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "à ààààààà àààààààà àààààààààààà; àààààâààà, àààààâàààà, àààààâàààààà àààà àààààâàààà"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:517
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààà àààà; ààààààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:526
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:527
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft àà àààààà, 1024 * ààààààà/àààààà àà. ààààààà ààààààà ààààààààààààà -1"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:536
msgid "Cursor theme name"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:537
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà, àààà ààààààà ààààâàà ààààààààààààà NULL"
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:545
msgid "Cursor theme size"
msgstr "àààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:546
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ààààààâààà ààààààààààààà àààààààà, àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà 0"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: ../gtk/gtksettings.c:555
msgid "Alternative button order"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:556
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ààààààààââààààà ààààâàà àààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:573
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:479
-msgid ""
-"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
-"inverted compared to the default (where down means ascending)"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (ààààà "
-"ààààààààà àààà ààààààà ààà)"
+#: ../gtk/gtksettings.c:574
+msgid "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà)"
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'àààâàààà ààààààà' àààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:488
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
-"the input method"
+#: ../gtk/gtksettings.c:583
+msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà' àààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:497
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
-"control characters"
+#: ../gtk/gtksettings.c:592
+msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:600
msgid "Start timeout"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:601
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "àààà àààààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:610
msgid "Repeat timeout"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:611
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "àààà àààààààààààà, àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:620
msgid "Expand timeout"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:621
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà, àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Color scheme"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:657
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ààààààââàààà ààààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
msgid "Enable Animations"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "ààààààààààààà-àààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "àààâàààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:686
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "àààààààààààà, à àààààà ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:703
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:704
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:634
+#: ../gtk/gtksettings.c:729
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ààààâàààà àààààà àààà ààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààâàààà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:752
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: ../gtk/gtksettings.c:771
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "Keynav àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:772
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ààààààà, ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav ààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "àààààààà-ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
msgid "Error Bell"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: ../gtk/gtksettings.c:811
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ààààààà, àààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
msgid "Color Hash"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:734
+#: ../gtk/gtksettings.c:829
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:837
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:743
+#: ../gtk/gtksettings.c:838
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààGtkFileChooser ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
msgid "Default print backend"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:761
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà GtkPrintBackend ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: ../gtk/gtksettings.c:879
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: ../gtk/gtksettings.c:880
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:896
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:802
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:913
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:914
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:931
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:932
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:950
msgid "Default IM module"
msgstr "àààààààà IM àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "àààààààààà à IM àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà, ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:979
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig àààààààà ààààâààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:980
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "àààààààà fontconfig àààààààà ààààà ààààâààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:1002
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:1003
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ààààà àààà ààààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: ../gtk/gtksettings.c:1025
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààâàààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ààààààààààà ààààààààâàà ààààâàààààà ààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:1047
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:1048
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:968
+#: ../gtk/gtksettings.c:1063
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1064
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "àààààààààààà àààààààààââ àààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:1077
msgid "Toolbar style"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:983
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà, àààààààà "
-"ààààààààà."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà, ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà, àààààààà ààààààààà."
-#: gtk/gtksettings.c:997
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1092
msgid "Toolbar Icon Size"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:998
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:1015
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Auto Mnemonics"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà "
-#: gtk/gtksettings.c:1016
-msgid ""
-"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
-"presses the mnemonic activator."
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
+msgid "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic activator."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1127
+msgid "Visible Focus"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1128
+msgid "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the keyboard."
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà 'àààààà ààààààààààààààààà' ààààà àààààààààààààà."
-#: gtk/gtksettings.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1154
msgid "Application prefers a dark theme"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:1042
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1155
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
-msgid "Mode"
-msgstr "àààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+msgid "Show button images"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
-msgid ""
-"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
-"component widgets"
-msgstr "à ààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1171
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1273
+msgid "Select on focus"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "àà àààààààà àààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+msgid "Show menu images"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1208
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1216
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+msgid "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà, àààààààààààààà àààààààààà ààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1263
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+msgid "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "àààààààààààà ààààààâàà àààààààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+msgid "Custom palette"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "IM ààààààâàààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1301
+msgid "IM Status style"
+msgstr "IM àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:382
+#: ../gtk/gtktreeselection.c:130
+msgid "Mode"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+msgid "The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets"
+msgstr "à ààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "ààààààà, ààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà ààààâààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:331
msgid "Climb Rate"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
-msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
-"nearest step increment"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+msgid "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment"
msgstr "ààààà ààààâààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààà."
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
msgid "Numeric"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ààààà-àààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
msgid "Wrap"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:375
msgid "Update Policy"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà, àààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:394
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkspinner.c:132
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkspinner.c:116
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Number of steps"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Animation duration"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
msgid "The size of the icon"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààààààààààààààà à ààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:311
msgid "Whether the status icon is visible"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:327
msgid "Whether the status icon is embedded"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:343
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:370
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1091
msgid "Has tooltip"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:371
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "à àààà àààààà ààààâààààâàà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:396
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1112
msgid "Tooltip Text"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:397
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1113
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1134
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "à àààààààâààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1133
msgid "Tooltip markup"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "à àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:439
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "à àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtkstyle.c:471
+msgid "Style context"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkstyle.c:472
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:433
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
+msgid "Direction"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:440
+#: ../gtk/gtktexttag.c:269
+msgid "Text direction"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:784
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:818
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:191
msgid "Rows"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:149
+#: ../gtk/gtktable.c:192
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:200
msgid "Columns"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:158
+#: ../gtk/gtktable.c:201
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtktable.c:228
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ààààààà, àààààà àààà àààà ààààààà/ààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:199
+#: ../gtk/gtktable.c:242
msgid "Right attachment"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:200
+#: ../gtk/gtktable.c:243
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:207
+#: ../gtk/gtktable.c:250
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: ../gtk/gtktable.c:256
msgid "Bottom attachment"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: ../gtk/gtktable.c:263
msgid "Horizontal options"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:221
+#: ../gtk/gtktable.c:264
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtktable.c:270
msgid "Vertical options"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:228
+#: ../gtk/gtktable.c:271
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: ../gtk/gtktable.c:277
msgid "Horizontal padding"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:235
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
+#: ../gtk/gtktable.c:278
+msgid "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in pixels"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà, àààààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: ../gtk/gtktable.c:284
msgid "Vertical padding"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:242
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
+#: ../gtk/gtktable.c:285
+msgid "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in pixels"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà, àààààààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
msgid "Tag Table"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
msgid "Text Tag Table"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
msgid "Has selection"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
msgid "Cursor position"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
msgid "Copy target list"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà DND ààààà ààààà à àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
msgid "Paste target list"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
-"destination"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND destination"
msgstr "ààààààâàààààà ààààààààààà ààààà DND ààààààààà àààààààààà à àààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:134
msgid "Left gravity"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:135
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "àààààà ààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Tag name"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: ../gtk/gtktexttag.c:190
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ààààà ààààâàà ààààààààààààà ààààà, àààààààà ààààâà ààààà NULL"
-#: gtk/gtktexttag.c:187
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "GdkColor ààà ààààààâààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:222
+msgid "Background RGBA"
+msgstr "ààààààà RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: ../gtk/gtktexttag.c:230
msgid "Background full height"
msgstr "ààààààâààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:195
-msgid ""
-"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
-"of the tagged characters"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:231
+msgid "Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters"
msgstr "ààààààâààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààâàà àààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:211
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "GdkColor ààà ààààâààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:261
+msgid "Foreground RGBA"
+msgstr "ààààààààà RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Text direction"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:270
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "àààà ààà, à.àà. àààà-ààààà-ààààà àààà ààà-ààààà-àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtktexttag.c:319
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà, à.àà. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "PangoVariant ààà ààààà àààààà, à.àà. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:286
-msgid ""
-"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
-"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààà ààààà àààààà, PangoWeight àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà; "
-"àààààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+msgid "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààà àààààà, PangoWeight àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà; àààààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "PangoStretchààà ààààà àààààààà, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: ../gtk/gtktexttag.c:357
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Pango ààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:316
-msgid ""
-"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
-"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
-"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààà. àààààà àààààààà "
-"àààà ààààààààààààààààà. ààààà PANGO_SCALE_X_LARGE àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:367
+msgid "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààà. àààààà àààààààà àààà ààààààààààààààààà. ààààà PANGO_SCALE_X_LARGE àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387
+#: ../gtk/gtktextview.c:704
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ààà, àààà, àààà àààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:355
-msgid ""
-"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
-msgstr ""
-"à ààààààà ààààà ààà, ààà ISO àààà. ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà "
-"àààààààààààààà. àààààà àààà, ààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:406
+msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
+msgstr "à ààààààà ààààà ààà, ààà ISO àààà. ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà. àààààà àààà, ààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: ../gtk/gtktexttag.c:413
msgid "Left margin"
msgstr " ààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktextview.c:713
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Right margin"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktextview.c:723
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#: ../gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtktextview.c:732
msgid "Indent"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+#: ../gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtktextview.c:733
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà, àààààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:395
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
-"in Pango units"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààâàààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: ../gtk/gtktexttag.c:455
msgid "Pixels above lines"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:456
+#: ../gtk/gtktextview.c:657
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:465
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtktextview.c:667
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476
+#: ../gtk/gtktextview.c:677
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:503
+#: ../gtk/gtktextview.c:695
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "àààààà àààààààààà, àààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+#: ../gtk/gtktexttag.c:512
+#: ../gtk/gtktextview.c:742
msgid "Tabs"
msgstr "àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+#: ../gtk/gtktexttag.c:513
+#: ../gtk/gtktextview.c:743
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "à àààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:480
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Invisible"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:532
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "à ààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtktexttag.c:546
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "ààààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:496
+#: ../gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "ààààààààà ààààààâààààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:511
+#: ../gtk/gtktexttag.c:561
msgid "Paragraph background color"
msgstr "àààààààààà ààààààâààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:512
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "GdkColor ààà àààààààààà ààààààâààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
+msgstr "àà GdkColor ààà àààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Paragraph background RGBA"
+msgstr "àààà ààààààà RGBA"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
+msgstr "àà GdkRGBA àà àààà RGBA ààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "ààà ààààà àààà àààààààâàà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Background full height set"
msgstr "ààààààâààààààà àààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "à àààà ààààààâààààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Justification set"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "à àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Left margin set"
msgstr "ààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "à àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Indent set"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "à àààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
+#: ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà à àààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààà à àààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Right margin set"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "à àààà àààà ààààààààâàà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Wrap mode set"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "à àààà àààà ààà àààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Tabs set"
msgstr "ààààâà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "à àààà ààààâààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Invisible set"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "à àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ààààààààà ààààààâààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "à àààà àààààààààà ààààààâààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:656
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "àààà ààà ààààààààààâ"
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: ../gtk/gtktextview.c:666
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààâ"
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:676
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààààâ"
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:712
msgid "Left Margin"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktextview.c:722
msgid "Right Margin"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktextview.c:750
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktextview.c:751
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:758
msgid "Buffer"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktextview.c:759
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
msgid "Accepts tab"
msgstr "ààààâàà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:786
+#: ../gtk/gtktextview.c:810
msgid "Error underline color"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:787
+#: ../gtk/gtktextview.c:811
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "à àààààààà ààààà-ààààà àààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
+msgid "Theming engine name"
+msgstr "Theming àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
msgid "Whether the toggle action should be active"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
msgid "If the toggle button should be pressed in"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààà àà ààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "ààààààà àààà \"in between\" àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
msgid "Draw Indicator"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
msgid "Show Arrow"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
msgid "Icon size set"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:550
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "àààààà-ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:567
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààààààà à ààààà ààà ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Spacer size"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Size of spacers"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ààààâàà ààààà ààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
msgid "Space style"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Button relief"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààâààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
-msgid ""
-"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
-"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà, ààààâàààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àà àààààààààààà ààà "
-"ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+msgid "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+msgstr "ààààààààààààà, ààààâàààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àà àààààààààààà ààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:252
msgid "Stock Id"
msgstr "àààààà id"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:269
msgid "Icon name"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:276
msgid "Icon widget"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
msgid "Icon spacing"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
-"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà "
-"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
+msgid "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "The human-readable title of this item group"
-msgstr "ààààààà-àààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "à àààààààà ààààààà-àààààààà ààààààà ààààà "
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "A widget to display in place of the usual label"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààâààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
msgid "Collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
-msgstr "àààààà àààààààâàà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
msgid "ellipsize"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Ellipsize for item group headers"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà Ellipsize"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
msgid "Header Relief"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
msgid "Relief of the group header button"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
msgid "Header Spacing"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
msgid "Whether the item should fill the available space"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààààà ààààà àààààààà?"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
msgid "New Row"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
msgid "Whether the item should start a new row"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
msgid "Position of the item within this group"
-msgstr "àààààâààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
msgid "Size of icons in this tool palette"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "à ààààààààà àààààà àà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
msgid "Style of items in the tool palette"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààâààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà?"
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
msgid "Foreground color for symbolic icons"
-msgstr "àà ààààààà ààà ààààâààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
msgid "Error color"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
msgid "Error color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
msgid "Warning color"
-msgstr "ààààààâààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
msgid "Warning color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
msgid "Success color"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
msgid "Success color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+msgid "Icon Size"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
+msgstr "ààààààààà àààààààà, àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "TreeMenu ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+msgid "TreeMenu root row"
+msgstr "TreeMenu ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr "TreeMenu ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+msgid "Tearoff"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "àààà àà tearoff àààà àààà"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort àààà"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ààààààààààà TreeModelSort ààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: ../gtk/gtktreeview.c:984
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: ../gtk/gtktreeview.c:985
msgid "The model for the tree view"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:997
msgid "Headers Visible"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:998
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Clickable"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Expander Column"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
msgid "Rules Hint"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Enable Search"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààâàà àààààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Search Column"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1066
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà GtkTreeViewàà ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1087
msgid "Hover Selection"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1107
msgid "Hover Expand"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:698
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà/àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1122
msgid "Show Expanders"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
msgid "View has expanders"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1137
msgid "Level Indentation"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Rubber Banding"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:738
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:755
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:763
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:785
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:786
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ààà ààààà àààààà àààà. ààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:794
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:795
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààààà. ààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:803
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Allow Rules"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:804
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
msgid "Indent Expanders"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
msgid "Even Row Color"
msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
msgid "Odd Row Color"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
msgid "Grid line width"
msgstr "ààà ààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ààààààà, àààààààààààààà, àààà àààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
msgid "Tree line width"
msgstr "àààà ààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ààààààà, àààààààààà àààà, àààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
msgid "Grid line pattern"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
msgid "Tree line pattern"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
msgid "Whether to display the column"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Resizable"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ààààààààààà-ààààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+msgid "Current X position of the column"
+msgstr "àààààààà àààààààà X àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
msgid "Current width of the column"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Sizing"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Fixed Width"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum Width"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "àààààààâàà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Clickable"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààâàààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà X ààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Sort indicator"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort order"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "àààààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Sort column ID"
msgstr "ààààà àààà IDàà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ID à àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ID à àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:480
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Merged UI definition"
msgstr "àààààà UI ààààààààà"
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "àààààà UIàà àààààààà XML ààààààààà"
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
-msgstr "à ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà GtkAdjustment àààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr "à ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà GtkAdjustment àààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:159
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:950
msgid "Widget name"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: ../gtk/gtkwidget.c:951
msgid "The name of the widget"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: ../gtk/gtkwidget.c:957
msgid "Parent widget"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:722
+#: ../gtk/gtkwidget.c:958
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "à àààààààà ààààà ààààà ààààààà. ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkwidget.c:965
msgid "Width request"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:730
-msgid ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:966
+msgid "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààà -1"
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
msgid "Height request"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:739
-msgid ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:975
+msgid "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà -1"
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ààààààà àààààààâàà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:997
msgid "Application paintable"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààâààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
msgid "Can focus"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
msgid "Has focus"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:782
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Is focus"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:783
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:789
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Can default"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:790
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Has default"
msgstr "àààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Receives default"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "ààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:810
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Composite child"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:811
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:817
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Style"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:818
-msgid ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+msgid "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)"
msgstr "ààààààà ààààà àààà, ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
-#: gtk/gtkwidget.c:824
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Events"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:825
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "à ààààààà àààààààà GdkEventsàà àààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:840
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "No show all"
msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:841
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() à àààààààâàà ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:864
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
msgid "Window"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:921
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààâààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
msgid "Double Buffered"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:936
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
msgid "Whether the widget is double buffered"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà "
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
msgid "How to position in extra horizontal space"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
msgid "How to position in extra vertical space"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:986
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "Margin on Left"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
msgid "Pixels of extra space on the left side"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
msgid "Margin on Right"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
msgid "Pixels of extra space on the right side"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
msgid "Margin on Top"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
msgid "Pixels of extra space on the top side"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
msgid "Margin on Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
msgid "All Margins"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
+msgid "Expand Both"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
msgid "Interior Focus"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
msgid "Focus linewidth"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3037
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààààà, àààààààààààààà."
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3044
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
msgid "Focus padding"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3050
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà 'box' ààààà, ààààààà, àààààààààààààà."
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
msgid "Cursor color"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3056
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ààààààà ààààààâàà àà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
-msgid ""
-"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
-"right-to-left and left-to-right text"
-msgstr ""
-"àààààà àààà-ààààà-ààà ààààà ààà-ààààà-àààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààâàà "
-"àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
+msgid "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text"
+msgstr "àààààà àààà-ààààà-ààà ààààà ààà-ààààà-àààà ààààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààâàà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ààààààà ààààààâàà àààà àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
msgid "Window dragging"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3075
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
msgid "Color of visited links"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
msgid "Wide Separators"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
-msgid ""
-"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
-"instead of a line"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
+msgid "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
msgid "Separator Width"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ààààààà-ààààààààààà TRUE ààààà àààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
msgid "Separator Height"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "\"wide-separators\" àààààà TRUE ààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: ../gtk/gtkwindow.c:608
msgid "Window Type"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
msgid "The type of the window"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: ../gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Window Title"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
msgid "The title of the window"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Window Role"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:585
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "àààààâàà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:642
msgid "Startup ID"
msgstr "ààààààààà ID"
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ààààààààà-àààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:651
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "TRUE ààààà, ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "Modal"
msgstr "àààà,àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:618
-msgid ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+msgid "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)"
msgstr "TRUE ààààà, à ààààà ààààààà ààààààà(àààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà)"
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
msgid "Window Position"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
msgid "The initial position of the window"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
msgid "Default Width"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:685
msgid "Default Height"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:645
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà, ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:695
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà à ààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:704
msgid "Icon for this window"
msgstr "à àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:669
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
msgid "Mnemonics Visible"
-msgstr "ààààâàààààà àà"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:670
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà à ààààààà ààààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+msgid "Focus Visible"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà à ààààààà ààààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "à ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:773
msgid "Is Active"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: ../gtk/gtkwindow.c:782
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ààààààà àààààà GtkWindow àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Type hint"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:718
-msgid ""
-"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
-"and how to treat it."
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
+msgid "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it."
msgstr "à ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:798
msgid "Skip taskbar"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààà TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
msgid "Skip pager"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:814
msgid "Urgent"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
msgid "Accept focus"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:844
msgid "Focus on map"
msgstr "ààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:845
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
msgid "Decorated"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
msgid "Deletable"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààâàà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:894
+msgid "Resize grip"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
msgid "Gravity"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:927
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:944
msgid "Transient for Window"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:945
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:960
msgid "Opacity for Window"
msgstr "àààâàà ààààà ààààààà (ààààààà)"
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "àààààààààà ààààààà(ààààààà), 0 ààààà 1"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "IM ààààààâàààà àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
+#: ../gtk/gtkwindow.c:972
+msgid "Width of resize grip"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:977
+#: ../gtk/gtkwindow.c:978
+msgid "Height of resize grip"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "IM àààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1000"
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "gtkàààààààààà"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "ààààà àààà Gtkàààààààààà"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+msgid "The title of the color profile to use"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
+#~ "it defaults to the URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà. ààààà ààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà URLàà "
+#~ "àààààààààà"
+
+#~ msgid "The title of the font selection dialog"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààâààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Tab pack type"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Update policy"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "How the range should be updated on the screen"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Lower"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Lower limit of ruler"
+#~ msgstr "àààààâààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Upper limit of ruler"
+#~ msgstr "àààààâààààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "àààààâààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "àààààâààààà àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Metric"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "The metric used for the ruler"
+#~ msgstr "àààààâàà ààààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Animation duration"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "GdkColor ààà ààààààâààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "GdkColor ààà ààààâààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "GdkColor ààà àààààààààà ààààààâààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
+#~ "for this viewport"
+#~ msgstr "à ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà GtkAdjustment àààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+#~ "this viewport"
+#~ msgstr "à ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà GtkAdjustment àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Extension events"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà"
#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]