[evolution] Updated Slovenian translation



commit d7ff1861aa0a018aab235c0f38214a6ff1db81a9
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Sat Dec 29 20:42:17 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 help/sl/sl.po |14279 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 6113 insertions(+), 8166 deletions(-)
---
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index b45933f..87da5e9 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-10 12:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 17:21+0100\n"
-"Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-06 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: filmsi\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,10812 +20,8759 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: C/using-categories.page:5(desc)
-msgid "Using and managing categories for appointments, contacts, memos and tasks."
-msgstr "Uporaba in upravljanje kategorij za sestanke, stike, zapiske in opravila."
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#| msgid "translator-credits"
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Mojca OgrajÅek <mojca ograjsek gmail com>, 2011."
 
-#: C/using-categories.page:13(name)
-#: C/tasks-webdav.page:11(name)
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:11(name)
-#: C/tasks-usage.page:11(name)
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:11(name)
-#: C/tasks-usage-delete-task.page:11(name)
-#: C/tasks-usage-add-task.page:11(name)
-#: C/tasks-searching.page:16(name)
-#: C/tasks-organizing.page:12(name)
-#: C/tasks-local.page:11(name)
-#: C/tasks-display-settings.page:11(name)
-#: C/tasks-caldav.page:11(name)
-#: C/sync-with-other-devices.page:11(name)
-#: C/searching-items.page:9(name)
-#: C/problems-reporting-bugs.page:12(name)
-#: C/problems-getting-help.page:12(name)
-#: C/problems-debug-how-to.page:12(name)
-#: C/organizing.page:9(name)
-#: C/minimize-to-system-tray.page:15(name)
-#: C/memos-usage.page:11(name)
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:11(name)
-#: C/memos-usage-delete-memo.page:11(name)
-#: C/memos-usage-add-memo.page:11(name)
-#: C/memos-searching.page:16(name)
-#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:12(name)
-#: C/mail-working-offline.page:11(name)
-#: C/mail-word-wrap.page:11(name)
-#: C/mail-vertical-view.page:10(name)
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:12(name)
-#: C/mail-spam-settings.page:12(name)
-#: C/mail-spam.page:11(name)
-#: C/mail-spam-marking.page:11(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:11(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:11(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:11(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:11(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:11(name)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:12(name)
-#: C/mail-several-pop-accounts.page:13(name)
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:18(name)
-#: C/mail-send-and-receive.page:11(name)
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:11(name)
-#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:11(name)
-#: C/mail-searching.page:16(name)
-#: C/mail-searching-attachment-type.page:12(name)
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:15(name)
-#: C/mail-search-folders.page:11(name)
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:11(name)
-#: C/mail-search-folders-add.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options.page:9(name)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:12(name)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:11(name)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:11(name)
-#: C/mail-received-notification.page:11(name)
-#: C/mail-read-receipts.page:24(name)
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:12(name)
-#: C/mail-organizing.page:12(name)
-#: C/mail-moving-emails.page:15(name)
-#: C/mail-layout-changing.page:11(name)
-#: C/mail-labels.page:12(name)
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:13(name)
-#: C/mail-imap-headers.page:12(name)
-#: C/mail-follow-up-flag.page:11(name)
-#: C/mail-folders.page:12(name)
-#: C/mail-filters.page:11(name)
-#: C/mail-filters-conditions.page:11(name)
-#: C/mail-filters-actions.page:11(name)
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:15(name)
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:11(name)
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:11(name)
-#: C/mail-encryption.page:24(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:11(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:11(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:11(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:11(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:11(name)
-#: C/mail-duplicates.page:15(name)
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:11(name)
-#: C/mail-displaying-no-css.page:12(name)
-#: C/mail-displaying-message.page:11(name)
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:12(name)
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:11(name)
-#: C/mail-displaying-character-encodings.page:11(name)
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:13(name)
-#: C/mail-default-folder-locations.page:22(name)
-#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:18(name)
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:11(name)
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:11(name)
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:14(name)
-#: C/mail-composer-search.page:12(name)
-#: C/mail-composer-reply.page:11(name)
-#: C/mail-composer-priority.page:11(name)
-#: C/mail-composer-message-templates.page:11(name)
-#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:23(name)
-#: C/mail-composer-mail-signatures.page:11(name)
-#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:11(name)
-#: C/mail-composer-html-text.page:10(name)
-#: C/mail-composer-html-table.page:10(name)
-#: C/mail-composer-html-rule.page:10(name)
-#: C/mail-composer-html.page:10(name)
-#: C/mail-composer-html-link.page:10(name)
-#: C/mail-composer-html-image.page:10(name)
-#: C/mail-composer-forward.page:11(name)
-#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:12(name)
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:11(name)
-#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:13(name)
-#: C/mail-change-time-format.page:10(name)
-#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:11(name)
-#: C/mail-attachments-sending.page:12(name)
-#: C/mail-attachments-received.page:12(name)
-#: C/mail-attachments.page:9(name)
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:12(name)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:12(name)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:11(name)
-#: C/mail-account-management.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:11(name)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:11(name)
-#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:13(name)
-#: C/intro-main-window.page:13(name)
-#: C/intro-first-run.page:11(name)
-#: C/index.page:13(name)
-#: C/import-supported-file-formats.page:11(name)
-#: C/import-single-files.page:11(name)
-#: C/import-data.page:11(name)
-#: C/import-apps-outlook.page:11(name)
-#: C/import-apps-mozilla.page:11(name)
-#: C/groupwise-placeholder.page:11(name)
-#: C/google-services.page:9(name)
-#: C/express-mode.page:11(name)
-#: C/exporting-data.page:11(name)
-#: C/exporting-data-mail.page:11(name)
-#: C/exporting-data-contacts.page:11(name)
-#: C/exporting-data-calendar.page:11(name)
-#: C/exchange-placeholder.page:11(name)
-#: C/exchange-connectors-overview.page:11(name)
-#: C/deleting-to-free-disk-space.page:11(name)
-#: C/deleting-emails.page:16(name)
-#: C/deleting-appointments.page:11(name)
-#: C/default-browser.page:11(name)
-#: C/data-storage.page:11(name)
-#: C/credits.page:11(name)
-#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:11(name)
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:11(name)
-#: C/contacts-usage.page:11(name)
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:11(name)
-#: C/contacts-usage-delete-contact.page:11(name)
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:11(name)
-#: C/contacts-searching.page:16(name)
-#: C/contacts-organizing.page:12(name)
-#: C/contacts-local.page:11(name)
-#: C/contacts-ldap.page:11(name)
-#: C/contacts-google.page:12(name)
-#: C/contacts-autocompletion.page:15(name)
-#: C/contacts-add-automatically.page:11(name)
-#: C/change-switcher-appearance.page:10(name)
-#: C/calendar-webdav.page:11(name)
-#: C/calendar-weather.page:11(name)
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:11(name)
-#: C/calendar-usage.page:12(name)
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:11(name)
-#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:11(name)
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:11(name)
-#: C/calendar-timezones.page:11(name)
-#: C/calendar-sharing-information.page:11(name)
-#: C/calendar-searching.page:16(name)
-#: C/calendar-recurrence.page:11(name)
-#: C/calendar-publishing.page:11(name)
-#: C/calendar-organizing.page:12(name)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:11(name)
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:11(name)
-#: C/calendar-meetings.page:11(name)
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:11(name)
-#: C/calendar-marcus-bains-line.page:11(name)
-#: C/calendar-local.page:11(name)
-#: C/calendar-layout-views.page:11(name)
-#: C/calendar-layout.page:11(name)
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:11(name)
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:11(name)
-#: C/calendar-google.page:12(name)
-#: C/calendar-free-busy.page:11(name)
-#: C/calendar-classifications.page:11(name)
-#: C/calendar-caldav.page:11(name)
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:11(name)
-#: C/backup-restore.page:12(name)
-#, fuzzy
-msgid "Andre Klapper"
-msgstr "Andre Klapper (ak-47 gmx net)"
-
-#: C/using-categories.page:14(email)
-#: C/tasks-webdav.page:12(email)
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:12(email)
-#: C/tasks-usage.page:12(email)
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:12(email)
-#: C/tasks-usage-delete-task.page:12(email)
-#: C/tasks-usage-add-task.page:12(email)
-#: C/tasks-searching.page:17(email)
-#: C/tasks-organizing.page:13(email)
-#: C/tasks-local.page:12(email)
-#: C/tasks-display-settings.page:12(email)
-#: C/tasks-caldav.page:12(email)
-#: C/sync-with-other-devices.page:12(email)
-#: C/searching-items.page:10(email)
-#: C/problems-reporting-bugs.page:13(email)
-#: C/problems-getting-help.page:13(email)
-#: C/problems-debug-how-to.page:13(email)
-#: C/organizing.page:10(email)
-#: C/minimize-to-system-tray.page:16(email)
-#: C/memos-usage.page:12(email)
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:12(email)
-#: C/memos-usage-delete-memo.page:12(email)
-#: C/memos-usage-add-memo.page:12(email)
-#: C/memos-searching.page:17(email)
-#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:13(email)
-#: C/mail-working-offline.page:12(email)
-#: C/mail-word-wrap.page:12(email)
-#: C/mail-vertical-view.page:11(email)
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:13(email)
-#: C/mail-spam-settings.page:13(email)
-#: C/mail-spam.page:12(email)
-#: C/mail-spam-marking.page:12(email)
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:12(email)
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:12(email)
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:12(email)
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:12(email)
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:12(email)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:13(email)
-#: C/mail-several-pop-accounts.page:14(email)
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:19(email)
-#: C/mail-send-and-receive.page:12(email)
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:12(email)
-#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:12(email)
-#: C/mail-searching.page:17(email)
-#: C/mail-searching-attachment-type.page:13(email)
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:16(email)
-#: C/mail-search-folders.page:12(email)
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:12(email)
-#: C/mail-search-folders-add.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options.page:10(email)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:13(email)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:12(email)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:12(email)
-#: C/mail-received-notification.page:12(email)
-#: C/mail-read-receipts.page:25(email)
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:13(email)
-#: C/mail-organizing.page:13(email)
-#: C/mail-moving-emails.page:16(email)
-#: C/mail-layout-changing.page:12(email)
-#: C/mail-labels.page:13(email)
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:14(email)
-#: C/mail-imap-headers.page:13(email)
-#: C/mail-follow-up-flag.page:12(email)
-#: C/mail-folders.page:13(email)
-#: C/mail-filters.page:12(email)
-#: C/mail-filters-conditions.page:12(email)
-#: C/mail-filters-actions.page:12(email)
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:16(email)
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:16(email)
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:12(email)
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:12(email)
-#: C/mail-encryption.page:25(email)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:12(email)
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:12(email)
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:12(email)
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:12(email)
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:12(email)
-#: C/mail-duplicates.page:16(email)
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:12(email)
-#: C/mail-displaying-no-css.page:13(email)
-#: C/mail-displaying-message.page:12(email)
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:13(email)
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:12(email)
-#: C/mail-displaying-character-encodings.page:12(email)
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:14(email)
-#: C/mail-default-folder-locations.page:23(email)
-#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:19(email)
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:12(email)
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:12(email)
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:15(email)
-#: C/mail-composer-search.page:13(email)
-#: C/mail-composer-reply.page:12(email)
-#: C/mail-composer-priority.page:12(email)
-#: C/mail-composer-message-templates.page:12(email)
-#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:24(email)
-#: C/mail-composer-mail-signatures.page:12(email)
-#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:12(email)
-#: C/mail-composer-html-text.page:11(email)
-#: C/mail-composer-html-table.page:11(email)
-#: C/mail-composer-html-rule.page:11(email)
-#: C/mail-composer-html.page:11(email)
-#: C/mail-composer-html-link.page:11(email)
-#: C/mail-composer-html-image.page:11(email)
-#: C/mail-composer-forward.page:12(email)
-#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:13(email)
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:12(email)
-#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:14(email)
-#: C/mail-change-time-format.page:11(email)
-#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:12(email)
-#: C/mail-attachments-sending.page:13(email)
-#: C/mail-attachments-received.page:13(email)
-#: C/mail-attachments.page:10(email)
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:13(email)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:13(email)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:12(email)
-#: C/mail-account-management.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:12(email)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:12(email)
-#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:14(email)
-#: C/intro-main-window.page:14(email)
-#: C/intro-first-run.page:12(email)
-#: C/index.page:14(email)
-#: C/import-supported-file-formats.page:12(email)
-#: C/import-single-files.page:12(email)
-#: C/import-data.page:12(email)
-#: C/import-apps-outlook.page:12(email)
-#: C/import-apps-mozilla.page:12(email)
-#: C/groupwise-placeholder.page:12(email)
-#: C/google-services.page:10(email)
-#: C/express-mode.page:12(email)
-#: C/exporting-data.page:12(email)
-#: C/exporting-data-mail.page:12(email)
-#: C/exporting-data-contacts.page:12(email)
-#: C/exporting-data-calendar.page:12(email)
-#: C/exchange-placeholder.page:12(email)
-#: C/exchange-connectors-overview.page:12(email)
-#: C/deleting-to-free-disk-space.page:12(email)
-#: C/deleting-emails.page:17(email)
-#: C/deleting-appointments.page:12(email)
-#: C/default-browser.page:12(email)
-#: C/data-storage.page:12(email)
-#: C/credits.page:12(email)
-#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:12(email)
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:12(email)
-#: C/contacts-usage.page:12(email)
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:12(email)
-#: C/contacts-usage-delete-contact.page:12(email)
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:12(email)
-#: C/contacts-searching.page:17(email)
-#: C/contacts-organizing.page:13(email)
-#: C/contacts-local.page:12(email)
-#: C/contacts-ldap.page:12(email)
-#: C/contacts-google.page:13(email)
-#: C/contacts-autocompletion.page:16(email)
-#: C/contacts-add-automatically.page:12(email)
-#: C/change-switcher-appearance.page:11(email)
-#: C/calendar-webdav.page:12(email)
-#: C/calendar-weather.page:12(email)
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:12(email)
-#: C/calendar-usage.page:13(email)
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:12(email)
-#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:12(email)
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:12(email)
-#: C/calendar-timezones.page:12(email)
-#: C/calendar-sharing-information.page:12(email)
-#: C/calendar-searching.page:17(email)
-#: C/calendar-recurrence.page:12(email)
-#: C/calendar-publishing.page:12(email)
-#: C/calendar-organizing.page:13(email)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:12(email)
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:12(email)
-#: C/calendar-meetings.page:12(email)
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:12(email)
-#: C/calendar-marcus-bains-line.page:12(email)
-#: C/calendar-local.page:12(email)
-#: C/calendar-layout-views.page:12(email)
-#: C/calendar-layout.page:12(email)
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:12(email)
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:12(email)
-#: C/calendar-google.page:13(email)
-#: C/calendar-free-busy.page:12(email)
-#: C/calendar-classifications.page:12(email)
-#: C/calendar-caldav.page:12(email)
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:12(email)
-#: C/backup-restore.page:13(email)
-#, fuzzy
-msgid "ak-47 gmx net"
-msgstr "Felix Kaser (f kaser gmx net)"
-
-#: C/using-categories.page:17(name)
-#: C/tasks-usage-add-task.page:15(name)
-#: C/tasks-searching.page:20(name)
-#: C/tasks-display-settings.page:15(name)
-#: C/sync-with-other-devices.page:15(name)
-#: C/memos-usage-add-memo.page:15(name)
-#: C/memos-searching.page:20(name)
-#: C/mail-working-offline.page:15(name)
-#: C/mail-vertical-view.page:14(name)
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:16(name)
-#: C/mail-spam-settings.page:20(name)
-#: C/mail-spam-marking.page:19(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:15(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:15(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:15(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:19(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:19(name)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:20(name)
-#: C/mail-searching.page:20(name)
-#: C/mail-search-folders.page:15(name)
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:15(name)
-#: C/mail-search-folders-add.page:15(name)
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:15(name)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:19(name)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:16(name)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:15(name)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:15(name)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:15(name)
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:16(name)
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:17(name)
-#: C/mail-imap-headers.page:16(name)
-#: C/mail-follow-up-flag.page:15(name)
-#: C/mail-folders.page:20(name)
-#: C/mail-filters.page:15(name)
-#: C/mail-filters-conditions.page:15(name)
-#: C/mail-filters-actions.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:15(name)
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:15(name)
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:15(name)
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:20(name)
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:15(name)
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:17(name)
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:15(name)
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:18(name)
-#: C/mail-composer-reply.page:15(name)
-#: C/mail-composer-priority.page:15(name)
-#: C/mail-composer-message-templates.page:15(name)
-#: C/mail-composer-html-text.page:14(name)
-#: C/mail-composer-html-table.page:14(name)
-#: C/mail-composer-html-rule.page:14(name)
-#: C/mail-composer-html.page:17(name)
-#: C/mail-composer-html-link.page:14(name)
-#: C/mail-composer-html-image.page:14(name)
-#: C/mail-composer-forward.page:15(name)
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:15(name)
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:13(name)
-#: C/mail-attachments-sending.page:16(name)
-#: C/mail-attachments-received.page:16(name)
-#: C/intro-main-window.page:21(name)
-#: C/import-supported-file-formats.page:15(name)
-#: C/import-apps-outlook.page:15(name)
-#: C/exporting-data-contacts.page:15(name)
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:15(name)
-#: C/contacts-searching.page:20(name)
-#: C/contacts-ldap.page:15(name)
-#: C/contacts-autocompletion.page:19(name)
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:15(name)
-#: C/calendar-timezones.page:15(name)
-#: C/calendar-searching.page:20(name)
-#: C/calendar-recurrence.page:15(name)
-#: C/calendar-publishing.page:15(name)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:15(name)
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:15(name)
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:15(name)
-#: C/calendar-layout-views.page:15(name)
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:15(name)
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:15(name)
-#: C/calendar-google.page:16(name)
-#: C/calendar-free-busy.page:15(name)
-#: C/calendar-classifications.page:15(name)
-#: C/calendar-caldav.page:15(name)
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:15(name)
-msgid "Novell, Inc"
-msgstr "Novell, Inc"
-
-#: C/using-categories.page:20(p)
-#: C/tasks-webdav.page:15(p)
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:15(p)
-#: C/tasks-usage.page:15(p)
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:15(p)
-#: C/tasks-usage-delete-task.page:15(p)
-#: C/tasks-usage-add-task.page:18(p)
-#: C/tasks-searching.page:23(p)
-#: C/tasks-organizing.page:16(p)
-#: C/tasks-local.page:15(p)
-#: C/tasks-display-settings.page:18(p)
-#: C/tasks-caldav.page:15(p)
-#: C/sync-with-other-devices.page:18(p)
-#: C/searching-items.page:13(p)
-#: C/problems-reporting-bugs.page:16(p)
-#: C/problems-getting-help.page:16(p)
-#: C/problems-debug-how-to.page:16(p)
-#: C/organizing.page:13(p)
-#: C/minimize-to-system-tray.page:19(p)
-#: C/memos-usage.page:15(p)
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:15(p)
-#: C/memos-usage-delete-memo.page:15(p)
-#: C/memos-usage-add-memo.page:18(p)
-#: C/memos-searching.page:23(p)
-#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:16(p)
-#: C/mail-working-offline.page:18(p)
-#: C/mail-word-wrap.page:15(p)
-#: C/mail-vertical-view.page:17(p)
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:19(p)
-#: C/mail-two-trash-folders.page:15(p)
-#: C/mail-spam-settings.page:23(p)
-#: C/mail-spam.page:15(p)
-#: C/mail-spam-marking.page:22(p)
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:18(p)
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:18(p)
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:18(p)
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:22(p)
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:22(p)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:23(p)
-#: C/mail-several-pop-accounts.page:17(p)
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:22(p)
-#: C/mail-send-and-receive.page:15(p)
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:15(p)
-#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:15(p)
-#: C/mail-searching.page:23(p)
-#: C/mail-searching-attachment-type.page:16(p)
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:19(p)
-#: C/mail-search-folders.page:18(p)
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:18(p)
-#: C/mail-search-folders-add.page:18(p)
-#: C/mail-refresh-folders.page:15(p)
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:15(p)
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:18(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:15(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:15(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:22(p)
-#: C/mail-receiving-options.page:13(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:19(p)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:15(p)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:15(p)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:15(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:18(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:18(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:15(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:18(p)
-#: C/mail-received-notification.page:15(p)
-#: C/mail-read-receipts.page:28(p)
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:19(p)
-#: C/mail-organizing.page:16(p)
-#: C/mail-not-sent.page:15(p)
-#: C/mail-moving-emails.page:19(p)
-#: C/mail-layout-changing.page:15(p)
-#: C/mail-labels.page:16(p)
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:20(p)
-#: C/mail-imap-headers.page:19(p)
-#: C/mail-follow-up-flag.page:18(p)
-#: C/mail-folders.page:23(p)
-#: C/mail-filters.page:18(p)
-#: C/mail-filters-not-working.page:16(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:18(p)
-#: C/mail-filters-actions.page:18(p)
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:15(p)
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:19(p)
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:19(p)
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:18(p)
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:18(p)
-#: C/mail-encryption.page:28(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:18(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:18(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:18(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:18(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:18(p)
-#: C/mail-duplicates.page:19(p)
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:18(p)
-#: C/mail-displaying-no-css.page:16(p)
-#: C/mail-displaying-message.page:15(p)
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:23(p)
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:18(p)
-#: C/mail-displaying-character-encodings.page:15(p)
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:20(p)
-#: C/mail-default-folder-locations.page:26(p)
-#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:22(p)
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:18(p)
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:15(p)
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:21(p)
-#: C/mail-composer-search.page:16(p)
-#: C/mail-composer-reply.page:18(p)
-#: C/mail-composer-priority.page:18(p)
-#: C/mail-composer-message-templates.page:18(p)
-#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:27(p)
-#: C/mail-composer-mail-signatures.page:15(p)
-#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:15(p)
-#: C/mail-composer-html-text.page:17(p)
-#: C/mail-composer-html-table.page:17(p)
-#: C/mail-composer-html-rule.page:17(p)
-#: C/mail-composer-html.page:14(p)
-#: C/mail-composer-html-link.page:17(p)
-#: C/mail-composer-html-image.page:17(p)
-#: C/mail-composer-forward.page:18(p)
-#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:16(p)
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:18(p)
-#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:17(p)
-#: C/mail-change-time-format.page:14(p)
-#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:15(p)
-#: C/mail-cannot-see.page:15(p)
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:16(p)
-#: C/mail-attachments-sending.page:19(p)
-#: C/mail-attachments-received.page:19(p)
-#: C/mail-attachments.page:13(p)
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:16(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:16(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:15(p)
-#: C/mail-account-management.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:15(p)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:15(p)
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:17(p)
-#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:17(p)
-#: C/intro-main-window.page:24(p)
-#: C/intro-first-run.page:15(p)
-#: C/index.page:17(p)
-#: C/import-supported-file-formats.page:18(p)
-#: C/import-single-files.page:15(p)
-#: C/import-data.page:15(p)
-#: C/import-apps-outlook.page:18(p)
-#: C/import-apps-mozilla.page:15(p)
-#: C/groupwise-placeholder.page:15(p)
-#: C/google-services.page:13(p)
-#: C/express-mode.page:15(p)
-#: C/exporting-data.page:15(p)
-#: C/exporting-data-mail.page:15(p)
-#: C/exporting-data-contacts.page:18(p)
-#: C/exporting-data-calendar.page:15(p)
-#: C/exchange-placeholder.page:15(p)
-#: C/exchange-connectors-overview.page:15(p)
-#: C/deleting-to-free-disk-space.page:15(p)
-#: C/deleting-emails.page:20(p)
-#: C/deleting-appointments.page:15(p)
-#: C/default-browser.page:15(p)
-#: C/data-storage.page:15(p)
-#: C/credits.page:15(p)
-#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:15(p)
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:18(p)
-#: C/contacts-usage.page:15(p)
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:15(p)
-#: C/contacts-usage-delete-contact.page:15(p)
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:15(p)
-#: C/contacts-searching.page:23(p)
-#: C/contacts-organizing.page:16(p)
-#: C/contacts-local.page:15(p)
-#: C/contacts-ldap.page:18(p)
-#: C/contacts-google.page:16(p)
-#: C/contacts-autocompletion.page:22(p)
-#: C/contacts-add-automatically.page:19(p)
-#: C/change-switcher-appearance.page:14(p)
-#: C/calendar-webdav.page:15(p)
-#: C/calendar-weather.page:15(p)
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:18(p)
-#: C/calendar-usage.page:16(p)
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:15(p)
-#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:15(p)
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:15(p)
-#: C/calendar-timezones.page:18(p)
-#: C/calendar-sharing-information.page:15(p)
-#: C/calendar-searching.page:23(p)
-#: C/calendar-recurrence.page:18(p)
-#: C/calendar-publishing.page:18(p)
-#: C/calendar-organizing.page:16(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:18(p)
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:18(p)
-#: C/calendar-meetings.page:15(p)
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:18(p)
-#: C/calendar-marcus-bains-line.page:15(p)
-#: C/calendar-local.page:15(p)
-#: C/calendar-layout-views.page:18(p)
-#: C/calendar-layout.page:15(p)
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:18(p)
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:18(p)
-#: C/calendar-google.page:19(p)
-#: C/calendar-free-busy.page:18(p)
-#: C/calendar-classifications.page:18(p)
-#: C/calendar-caldav.page:18(p)
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:18(p)
-#: C/backup-restore.page:16(p)
-#, fuzzy
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:6(media)
+#: C/index.page:24(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/evolutionlogo.png'; "
+#| "md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/evolutionlogo.png' md5='4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc'"
+msgstr "external ref='figures/evolutionlogo.png' md5='4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc'"
+
+#: C/index.page:5(info/desc)
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: C/index.page:7(info/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "evolution -c calendar"
+msgctxt "text"
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "PoÅta in koledar Evolution"
+
+#: C/index.page:18(license/p)
+#: C/backup-restore.page:16(license/p)
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:18(license/p)
+#: C/calendar-caldav.page:18(license/p)
+#: C/calendar-classifications.page:18(license/p)
+#: C/calendar-free-busy.page:18(license/p)
+#: C/calendar-google.page:19(license/p)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:18(license/p)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:18(license/p)
+#: C/calendar-layout.page:15(license/p)
+#: C/calendar-layout-views.page:18(license/p)
+#: C/calendar-local.page:15(license/p)
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:15(license/p)
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:18(license/p)
+#: C/calendar-meetings.page:15(license/p)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:18(license/p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:18(license/p)
+#: C/calendar-organizing.page:16(license/p)
+#: C/calendar-publishing.page:18(license/p)
+#: C/calendar-recurrence.page:18(license/p)
+#: C/calendar-searching.page:23(license/p)
+#: C/calendar-sharing-information.page:15(license/p)
+#: C/calendar-timezones.page:18(license/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:15(license/p)
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:15(license/p)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:15(license/p)
+#: C/calendar-usage.page:16(license/p)
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:18(license/p)
+#: C/calendar-weather.page:15(license/p)
+#: C/calendar-webdav.page:15(license/p)
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:13(license/p)
+#: C/change-switcher-appearance.page:14(license/p)
+#: C/contacts-add-automatically.page:19(license/p)
+#: C/contacts-autocompletion.page:22(license/p)
+#: C/contacts-google.page:16(license/p)
+#: C/contacts-ldap.page:18(license/p)
+#: C/contacts-libreoffice.page:15(license/p)
+#: C/contacts-local.page:15(license/p)
+#: C/contacts-organizing.page:16(license/p)
+#: C/contacts-searching.page:23(license/p)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:15(license/p)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:15(license/p)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:15(license/p)
+#: C/contacts-usage.page:15(license/p)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:18(license/p)
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:15(license/p)
+#: C/credits.page:15(license/p)
+#: C/data-storage.page:15(license/p)
+#: C/default-browser.page:17(license/p)
+#: C/deleting-appointments.page:15(license/p)
+#: C/deleting-emails.page:21(license/p)
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:15(license/p)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:17(license/p)
+#: C/exchange-placeholder.page:15(license/p)
+#: C/exporting-data-calendar.page:15(license/p)
+#: C/exporting-data-contacts.page:18(license/p)
+#: C/exporting-data-mail.page:15(license/p)
+#: C/exporting-data.page:15(license/p)
+#: C/express-mode.page:15(license/p)
+#: C/google-services.page:13(license/p)
+#: C/groupwise-placeholder.page:15(license/p)
+#: C/import-apps-mozilla.page:15(license/p)
+#: C/import-apps-outlook.page:18(license/p)
+#: C/import-data.page:15(license/p)
+#: C/import-single-files.page:15(license/p)
+#: C/import-supported-file-formats.page:18(license/p)
+#: C/intro-application.page:19(license/p)
+#: C/intro-first-run.page:17(license/p)
+#: C/intro-main-window.page:24(license/p)
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:17(license/p)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:17(license/p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-management.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:16(license/p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:16(license/p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:15(license/p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:15(license/p)
+#: C/mail-attachments.page:13(license/p)
+#: C/mail-attachments-received.page:19(license/p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:19(license/p)
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:16(license/p)
+#: C/mail-cannot-see.page:15(license/p)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:15(license/p)
+#: C/mail-change-time-format.page:14(license/p)
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:19(license/p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:16(license/p)
+#: C/mail-composer-enable-html-format.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-forward.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-html-image.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-html-link.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-html.page:14(license/p)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-html-table.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-html-text.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:15(license/p)
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:15(license/p)
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:27(license/p)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-plain-text.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-priority.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-reply.page:18(license/p)
+#: C/mail-composer-search.page:16(license/p)
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:21(license/p)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:17(license/p)
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:18(license/p)
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:27(license/p)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:27(license/p)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:20(license/p)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:16(license/p)
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:18(license/p)
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:23(license/p)
+#: C/mail-displaying-message.page:15(license/p)
+#: C/mail-displaying-no-css.page:16(license/p)
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:18(license/p)
+#: C/mail-display-message-source.page:15(license/p)
+#: C/mail-duplicates.page:19(license/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:18(license/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:18(license/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:18(license/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:18(license/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:18(license/p)
+#: C/mail-encryption.page:29(license/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:18(license/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:18(license/p)
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:19(license/p)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:15(license/p)
+#: C/mail-filters-actions.page:18(license/p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:18(license/p)
+#: C/mail-filters-not-working.page:20(license/p)
+#: C/mail-filters.page:18(license/p)
+#: C/mail-folders.page:23(license/p)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:18(license/p)
+#: C/mail-imap-headers.page:19(license/p)
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:20(license/p)
+#: C/mail-labels.page:16(license/p)
+#: C/mail-layout-changing.page:15(license/p)
+#: C/mail-localized-re-subjects.page:15(license/p)
+#: C/mail-moving-emails.page:19(license/p)
+#: C/mail-not-sent.page:15(license/p)
+#: C/mail-organizing.page:16(license/p)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:19(license/p)
+#: C/mail-read-receipts.page:28(license/p)
+#: C/mail-received-notification.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:18(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:18(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:18(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:19(license/p)
+#: C/mail-receiving-options.page:13(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:22(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:15(license/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:18(license/p)
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:15(license/p)
+#: C/mail-refresh-folders.page:15(license/p)
+#: C/mail-save-as-pdf.page:15(license/p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:18(license/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:18(license/p)
+#: C/mail-search-folders-enable.page:15(license/p)
+#: C/mail-search-folders.page:18(license/p)
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:19(license/p)
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:16(license/p)
+#: C/mail-searching.page:23(license/p)
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:15(license/p)
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:15(license/p)
+#: C/mail-send-and-receive.page:15(license/p)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:22(license/p)
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:17(license/p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:23(license/p)
+#: C/mail-spam-marking.page:25(license/p)
+#: C/mail-spam.page:15(license/p)
+#: C/mail-spam-settings.page:31(license/p)
+#: C/mail-two-trash-folders.page:15(license/p)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:19(license/p)
+#: C/mail-vertical-view.page:17(license/p)
+#: C/mail-word-wrap.page:15(license/p)
+#: C/mail-working-offline.page:18(license/p)
+#: C/memos-searching.page:23(license/p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:18(license/p)
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:15(license/p)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:15(license/p)
+#: C/memos-usage.page:15(license/p)
+#: C/minimize-to-system-tray.page:19(license/p)
+#: C/offline.page:19(license/p)
+#: C/organizing.page:13(license/p)
+#: C/problems-debug-how-to.page:16(license/p)
+#: C/problems-getting-help.page:16(license/p)
+#: C/problems-reporting-bugs.page:16(license/p)
+#: C/searching-items.page:13(license/p)
+#: C/sync-with-other-devices.page:18(license/p)
+#: C/tasks-caldav.page:15(license/p)
+#: C/tasks-display-settings.page:18(license/p)
+#: C/tasks-local.page:15(license/p)
+#: C/tasks-organizing.page:16(license/p)
+#: C/tasks-searching.page:23(license/p)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:18(license/p)
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:15(license/p)
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:15(license/p)
+#: C/tasks-usage.page:15(license/p)
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:15(license/p)
+#: C/tasks-webdav.page:15(license/p)
+#: C/using-categories.page:20(license/p)
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons - deljenje pod enakimi pogoji 3.0"
 
-#: C/using-categories.page:25(title)
+#: C/index.page:23(page/title)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/evolutionlogo.png\"> Evolution logo </media> Evolution Mail and Calendar"
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:31(section/title)
+#: C/intro-application.page:24(page/title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Prvi koraki"
+
+#: C/index.page:35(section/title)
+msgid "Mail Management"
+msgstr "Upravljanje s poÅto"
+
+#: C/index.page:37(section/title)
+msgid "Advanced Mail Management"
+msgstr "Napredno upravljanje s poÅto"
+
+#: C/index.page:39(section/title)
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: C/index.page:45(section/title)
+msgid "Mail Composing"
+msgstr "Sestavljanje sporoÄil"
+
+#: C/index.page:47(section/title)
+msgid "Advanced Mail Composing"
+msgstr "Napredno sestavljanje sporoÄil"
+
+#: C/index.page:52(section/title)
+msgid "Calendar Management"
+msgstr "Upravljanje koledarjev"
+
+#: C/index.page:54(section/title)
+msgid "Advanced Calendar Management"
+msgstr "Napredno upravljanje koledarjev"
+
+#: C/index.page:59(section/title)
+msgid "Contacts Management"
+msgstr "Upravljanje stikov"
+
+#: C/index.page:63(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Using Categories"
-msgstr "Uredi kategorije"
+msgid "Memos and Tasks Management"
+msgstr "Imenik, zapiski in naloge Evolution."
 
-#: C/using-categories.page:27(p)
-msgid "Another way to group contacts, appointments, tasks and memos (summarized by the term \"objects\" in the following text) is to mark them as belonging to different categories. You can mark an object as being in several categories or no category at all. For example in your address book, you put a friend in the \"Business\" category because he works with you and the \"Friends\" category because he is a friend."
-msgstr ""
+#: C/index.page:67(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Data Migration and Synchronization"
+msgstr "Podatkovni in zvoÄni %s v %s"
+
+#: C/index.page:71(section/title)
+msgid "Corporate Environments"
+msgstr "Poslovna okolja"
 
-#: C/using-categories.page:30(title)
+#: C/index.page:73(section/title)
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Exchange"
+
+#: C/index.page:76(section/title)
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell GroupWise"
+
+#: C/index.page:81(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Setting categories for an object"
-msgstr "Kratek sklic predmeta"
+msgid "Tracking down Problems"
+msgstr "Pogoste teÅave IRC"
 
-#: C/using-categories.page:32(p)
-msgid "To mark an object as belonging to a category,"
+#: C/index.page:85(section/title)
+msgid "Common Mail Questions and Problems"
+msgstr "Pogosta vpraÅanja in teÅave s poÅto"
+
+#: C/index.page:89(section/title)
+msgid "Common Other Questions and Problems"
+msgstr "Pogosta druga vpraÅanja in teÅave"
+
+#: C/index.page:93(section/title)
+msgid "Further reading"
+msgstr "Nadaljnje branje"
+
+#: C/backup-restore.page:5(info/desc)
+msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+msgstr "Varnostno kopiranje in obnovitev podatkov ter nastavitev Evolution."
+
+#: C/backup-restore.page:21(page/title)
+msgid "Back up and restore"
+msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij in obnavljanje"
+
+#: C/backup-restore.page:23(page/p)
+msgid "You can back up your Evolution data. The backup saves your settings, mail, contacts, tasks, memos and calendars. It will be stored in a gzip-compressed tar archive file."
 msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:34(p)
-msgid "Double-click the object to bring up the corresponding editor."
+#: C/backup-restore.page:26(section/title)
+msgid "Backing up"
+msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij"
+
+#: C/backup-restore.page:28(item/p)
+msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Back up Evolution Data...</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:35(p)
-#: C/using-categories.page:47(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">Categories...</gui>. (If this button is not available, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Categories</gui></guiseq>.)"
+#: C/backup-restore.page:29(item/p)
+msgid "Choose a filename and the folder where you want to save the backup file, and click <gui style=\"button\">Save</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:36(p)
-msgid "Select the category from the list. You can select as many or as few categories as you like."
+#: C/backup-restore.page:30(item/p)
+#: C/backup-restore.page:40(item/p)
+msgid "You will be asked to close Evolution. Answer with <gui style=\"button\">Yes</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:42(title)
-#, fuzzy
-msgid "Adding and managing categories"
-msgstr "Upravljanje vsebine in trenutne izbire"
+#: C/backup-restore.page:32(note/p)
+msgid "Note that your <link xref=\"mail-spam\">spam filtering</link> settings are not included in the backup file, as these settings are not controlled by Evolution and as developers of spam filtering tools might change implementation details. If you use Bogofilter you will need to back up <file>~/.bogofilter/</file>. If you use SpamAssassin you will need to back up <file>~/.spamassassin/</file>."
+msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:44(p)
-msgid "If the default list of categories does not suit your needs, you can add your own categories either directly via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Available Categories</gui></guiseq>, or indirectly when editing an object:"
+#: C/backup-restore.page:36(section/title)
+msgid "Restoring"
+msgstr "Obnavljanje"
+
+#: C/backup-restore.page:38(item/p)
+msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Restore Evolution Data...</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:46(p)
-msgid "Double-click any object to bring up th corresponding editor."
-msgstr "Dvokliknite na kateri koli predmet za priklic ustreznega urejevalnika."
+#: C/backup-restore.page:39(item/p)
+msgid "Choose the file, and click <gui style=\"button\">Open</gui>."
+msgstr "Izberite datoteko in kliknite <gui style=\"button\">Odpri</gui>."
 
-#: C/using-categories.page:48(p)
-msgid "Enter the new category in the entry box at the top."
-msgstr "Vnesite novo kategorijo v vnosno polje na vrhu."
+#: C/backup-restore.page:42(note/p)
+msgid "In the <link xref=\"intro-first-run\">first-run assistant</link>, you can restore Evolution data from a backup file."
+msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:49(p)
-#: C/using-categories.page:51(p)
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:28(p)
-#: C/mail-search-folders-add.page:46(p)
-#: C/mail-filters.page:43(p)
-#: C/mail-filters.page:64(p)
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:34(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:35(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:34(p)
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:45(p)
-#: C/mail-attachments-sending.page:32(p)
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:37(p)
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:27(p)
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:27(p)
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:38(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">PoveÅi</gui>."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:5(info/desc)
+msgid "Setting up reminder notifications for appointments."
+msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:50(p)
-msgid "You can now see the category in the <gui>Categories</gui> text field in the editor."
-msgstr "Sedaj lahko vidite kategorijo v besedilnem polju <gui>Kategorije</gui> v urejevalniku."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:23(page/title)
+msgid "Reminders for appointments"
+msgstr "Opomniki sestankov"
 
-#: C/using-categories.page:54(p)
-msgid "In the <gui>Categories Editor</gui> you can edit or set the color and icon for each category available by clicking <gui style=\"button\">Edit</gui> at the bottom of the <gui>Categories</gui> window. Press <gui style=\"button\">Delete</gui> to delete categories from the list."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:26(section/title)
+msgid "General Settings"
+msgstr "SploÅne nastavitve"
+
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(section/p)
+msgid "Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Reminders</gui></guiseq> you can select those calendars for which you want to receive reminder notifications. If you do not select a calendar, you will not receive reminders for any events in this calendar. You can also define whether to show a reminder for every appointment and for every birthday and anniversary."
 msgstr ""
 
-#: C/using-categories.page:57(p)
-msgid "To display only the objects in a particular category, select the corresponding category in the quick <link xref=\"searching-items\">search</link> bar."
-msgstr "Da so prikazani samo predmeti v doloÄeni kategoriji, izberite ustrezno kategorijo v vrstici hitrega <link xref=\"searching-items\">iskanja</link>."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:33(section/title)
+msgid "Manual Reminders"
+msgstr "RoÄni opomniki:"
 
-#: C/tasks-webdav.page:5(desc)
-msgid "Using an online WebDAV task list or memo list."
-msgstr "Uporaba spletnega seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:35(section/p)
+msgid "Apart from the general settings you can also set up reminders in the appointment editor for certain appointments only:"
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-webdav.page:20(title)
-msgid "Using a WebDAV task or memo list"
-msgstr "Uporaba seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov"
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:37(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Reminders</gui></guiseq> or press the Reminder button in the toolbar."
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-webdav.page:22(p)
-msgid "Lists of this type are read-only."
-msgstr "Seznami te vrste so le za branje."
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:38(item/p)
+msgid "From the dropdown menu, choose either one of the available default options when to show a notification reminder, or choose <gui>Customize</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-webdav.page:24(p)
-#: C/tasks-caldav.page:22(p)
-msgid "To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following steps:"
-msgstr "Za dodajanje seznama opravil ali seznama zapiskov v Evolution izvedite naslednje korake:"
+#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:40(item/p)
+msgid "In case of <gui>Customize</gui>, the reminder can be a popup, a sound played, or a program ran. You can also define whether the reminder should be repeated."
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-webdav.page:26(p)
-#: C/tasks-local.page:24(p)
-#: C/tasks-caldav.page:24(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Task List</gui></guiseq> or <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Memo List</gui></guiseq>."
-msgstr "Kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Nov</gui><gui>Seznam opravil</gui></guiseq> ali <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Novo</gui><gui>Seznam zapiskov</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-caldav.page:5(info/desc)
+msgid "Using an online CalDAV calendar."
+msgstr "Uporaba spletnih koledarjev CalDAV."
 
-#: C/tasks-webdav.page:27(p)
-#: C/tasks-caldav.page:25(p)
-#: C/calendar-webdav.page:27(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the type <gui>On the Web</gui>."
-msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:"
+#: C/calendar-caldav.page:23(page/title)
+msgid "Using a CalDAV calendar"
+msgstr "Uporaba koledarjev CalDAV"
+
+#: C/calendar-caldav.page:25(page/p)
+#: C/calendar-google.page:26(page/p)
+#: C/calendar-weather.page:24(page/p)
+#: C/calendar-webdav.page:24(page/p)
+msgid "To add such a calendar to Evolution, perform the following steps:"
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-webdav.page:28(p)
-#: C/tasks-local.page:26(p)
-#: C/tasks-caldav.page:26(p)
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:33(p)
-#: C/contacts-local.page:26(p)
-#: C/contacts-ldap.page:33(p)
-#: C/contacts-google.page:27(p)
-#: C/calendar-webdav.page:28(p)
-#: C/calendar-weather.page:28(p)
-#: C/calendar-local.page:26(p)
-#: C/calendar-google.page:30(p)
-#: C/calendar-caldav.page:29(p)
+#: C/calendar-caldav.page:27(item/p)
+#: C/calendar-google.page:28(item/p)
+#: C/calendar-local.page:24(item/p)
+#: C/calendar-weather.page:26(item/p)
+#: C/calendar-webdav.page:26(item/p)
 #, fuzzy
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Calendar</gui></guiseq>."
+msgstr "Znova kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Natisni</gui></guiseq>."
+
+#: C/calendar-caldav.page:28(item/p)
+msgid "Select the type <gui>CalDAV</gui>."
+msgstr "Izberite vrsto <gui>CalDAV</gui>."
+
+#: C/calendar-caldav.page:29(item/p)
+#: C/calendar-google.page:30(item/p)
+#: C/calendar-local.page:26(item/p)
+#: C/calendar-weather.page:28(item/p)
+#: C/calendar-webdav.page:28(item/p)
+#: C/contacts-google.page:27(item/p)
+#: C/contacts-ldap.page:33(item/p)
+#: C/contacts-local.page:26(item/p)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:33(item/p)
+#: C/tasks-caldav.page:26(item/p)
+#: C/tasks-local.page:26(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:28(item/p)
 msgid "Enter a name that you prefer."
-msgstr "Niste vnesli novega imena"
-
-#: C/tasks-webdav.page:29(p)
-#: C/tasks-local.page:27(p)
-#: C/tasks-caldav.page:27(p)
-#: C/calendar-webdav.page:29(p)
-#: C/calendar-weather.page:29(p)
-#: C/calendar-local.page:27(p)
-#: C/calendar-google.page:31(p)
-#: C/calendar-caldav.page:30(p)
+msgstr "Vnesite Åeleno ime."
+
+#: C/calendar-caldav.page:30(item/p)
+#: C/calendar-google.page:31(item/p)
+#: C/calendar-local.page:27(item/p)
+#: C/calendar-weather.page:29(item/p)
+#: C/calendar-webdav.page:29(item/p)
+#: C/tasks-caldav.page:27(item/p)
+#: C/tasks-local.page:27(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:29(item/p)
 msgid "Optionally choose a color that you prefer."
 msgstr "Po Åelji izberite barvo, ki jo imate raje."
 
-#: C/tasks-webdav.page:30(p)
-#: C/tasks-caldav.page:28(p)
-#: C/contacts-google.page:28(p)
-#: C/calendar-webdav.page:30(p)
-#: C/calendar-weather.page:30(p)
-#: C/calendar-google.page:32(p)
-#: C/calendar-caldav.page:31(p)
+#: C/calendar-caldav.page:31(item/p)
+#: C/calendar-google.page:32(item/p)
+#: C/calendar-weather.page:30(item/p)
+#: C/calendar-webdav.page:30(item/p)
+#: C/contacts-google.page:28(item/p)
 msgid "Choose if you want to be able to view the content also when being offline."
 msgstr "To izberite le, Äe Åelite dostopati do vsebine tudi, ko niste povezani na splet."
 
-#: C/tasks-webdav.page:31(p)
-#: C/tasks-caldav.page:29(p)
-#, fuzzy
-msgid "Enter the address of the list in the <gui>URL</gui> field."
-msgstr "Neveljavno polje v ukazu"
+#: C/calendar-caldav.page:32(item/p)
+#: C/calendar-webdav.page:31(item/p)
+msgid "Enter the address of the calendar in the <gui>URL</gui> field."
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-webdav.page:32(p)
-#: C/tasks-caldav.page:30(p)
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:38(p)
-#: C/contacts-google.page:30(p)
-#: C/calendar-webdav.page:32(p)
-#: C/calendar-weather.page:32(p)
-#: C/calendar-caldav.page:33(p)
+#: C/calendar-caldav.page:33(item/p)
+#: C/calendar-weather.page:32(item/p)
+#: C/calendar-webdav.page:32(item/p)
+#: C/contacts-google.page:30(item/p)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:39(item/p)
+#: C/tasks-caldav.page:30(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:32(item/p)
 msgid "Choose <gui>Use secure connection</gui> if you want to connect securely."
 msgstr "Izberite <gui>Uporabi varno povezavo</gui>, Äe se Åelite varno povezati."
 
-#: C/tasks-webdav.page:33(p)
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:35(p)
-#: C/calendar-webdav.page:33(p)
-#, fuzzy
-msgid "Enter your username."
-msgstr "Vnesite vaÅe uporabniÅko ime:"
-
-#: C/tasks-webdav.page:34(p)
-#: C/tasks-local.page:28(p)
-#: C/tasks-caldav.page:32(p)
-#: C/contacts-local.page:27(p)
-#: C/contacts-ldap.page:36(p)
-#: C/contacts-google.page:31(p)
-#: C/calendar-webdav.page:34(p)
-#: C/calendar-weather.page:34(p)
-#: C/calendar-local.page:28(p)
-#: C/calendar-google.page:35(p)
-#: C/calendar-caldav.page:35(p)
-#, fuzzy
+#: C/calendar-caldav.page:34(item/p)
+#: C/tasks-caldav.page:31(item/p)
+msgid "Enter your username and your email address."
+msgstr "Vnesite svoje uporabniÅko ime in naslov e-poÅte."
+
+#: C/calendar-caldav.page:35(item/p)
+#: C/calendar-google.page:35(item/p)
+#: C/calendar-local.page:28(item/p)
+#: C/calendar-weather.page:34(item/p)
+#: C/calendar-webdav.page:34(item/p)
+#: C/contacts-google.page:31(item/p)
+#: C/contacts-ldap.page:36(item/p)
+#: C/contacts-local.page:27(item/p)
+#: C/tasks-caldav.page:32(item/p)
+#: C/tasks-local.page:28(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:34(item/p)
 msgid "Click <gui style=\"button\">Apply</gui>."
 msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Uveljavi</gui>."
 
-#: C/tasks-webdav.page:37(p)
-#, fuzzy
-msgid "The list will be added in Evolution."
-msgstr "Preklopi ali je okno vkljuÄeno v seznam oken."
-
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:5(desc)
-msgid "Adding and using more than one task list or memo list."
+#: C/calendar-caldav.page:38(page/p)
+#: C/calendar-google.page:38(page/p)
+#: C/calendar-local.page:31(page/p)
+#: C/calendar-weather.page:37(page/p)
+#: C/calendar-webdav.page:37(page/p)
+msgid "The calendar will be added to the list of calendars in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:20(title)
-msgid "Using several task lists or memo lists"
+#: C/calendar-classifications.page:5(info/desc)
+msgid "Classifying appointments and tasks on groupware servers."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:22(p)
-msgid "You can have multiple task or memo lists and overlay them one over the next. For example, you might have tasks for work, tasks for home, and tasks for the singing club that you are a member of. The side bar lists those lists, and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the tasks or memos in your view."
-msgstr ""
+#: C/calendar-classifications.page:23(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Classifications"
+msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n"
 
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:24(p)
-msgid "Tasks and memos for each task or memo list appear as a different color."
+#: C/calendar-classifications.page:25(page/p)
+msgid "If you are using a calendar on a Novell GroupWise or Microsoft Exchange server, you can select a classification to determine who can view it."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-using-several-tasklists.page:26(p)
-msgid "You can also use lists that are not on your computer, such as on the internet."
+#: C/calendar-classifications.page:26(page/p)
+msgid "To set a classification for an appointment or a task, click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Classifications</gui></guiseq> and select a classification in the editor. <gui>Public</gui> is the default category, and a public appointment can be viewed by anyone on the calendar-sharing network. <gui>Private</gui> denotes one level of security, and <gui>Confidential</gui> an even higher level."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage.page:5(desc)
-msgid "On adding, editing, and deleting tasks."
+#: C/calendar-classifications.page:27(page/p)
+msgid "The different levels vary depending on your server settings; check with your system administrator or adjust your delegation settings."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Add, Edit, and Delete Tasks"
-msgstr "Urejanje in brisanje obstojeÄih oznaÄenih mest"
-
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Editing a task in your task list."
-msgstr "Dvokliknite na svoj tiskalnik na seznamu."
-
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:20(title)
+#: C/calendar-free-busy.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Editing a Task"
-msgstr "Opravilo v koledarju"
+msgid "Using the Free/Busy view on a groupware server to set up meetings."
+msgstr "URL-ji streÅnika zasedenosti"
 
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:22(p)
-msgid "If you want to change a task that already exists in your task lists,"
-msgstr ""
+#: C/calendar-free-busy.page:23(page/title)
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Podatki o zasedenosti"
 
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:25(p)
-msgid "Double-click on the task that you want to edit in the list of tasks, or right-click on the task and click <key>Open Task</key>."
+#: C/calendar-free-busy.page:25(page/p)
+msgid "You can use the Free/Busy search for meetings to determine the availability of invitees."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:26(p)
-msgid "Edit the task information."
-msgstr "Urejanje podatkov o nalogi."
-
-#: C/tasks-usage-edit-task.page:27(p)
-#: C/tasks-usage-add-task.page:29(p)
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:27(p)
-#: C/memos-usage-add-memo.page:29(p)
-#: C/memos-usage-add-memo.page:49(p)
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:27(p)
-msgid "Click the <gui style=\"button\">Save</gui> button, or <guiseq><gui>File</gui><gui>Save</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-free-busy.page:27(page/p)
+msgid "In addition to the standard meeting scheduling tools, you can use the Free/Busy view to check whether people are available in advance. The Free/Busy feature is normally a function of dedicated groupware servers such as Microsoft Exchange and Novell GroupWise. However, you can also publish Free/Busy information online, and access Free/Busy information published elsewhere. If not everyone you collaborate with publishes Free/Busy data, you can still use <link xref=\"calendar-meetings-sending-invitation\">meeting invitations</link> to coordinate schedules with other people."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-delete-task.page:5(desc)
+#: C/calendar-free-busy.page:29(page/p)
 #, fuzzy
-msgid "Deleting a task from your task list."
-msgstr "Izbor ponudnika s _seznama:"
+msgid "To access the free/busy view:"
+msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti."
 
-#: C/tasks-usage-delete-task.page:20(title)
+#: C/calendar-free-busy.page:31(item/p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Deleting a Task"
-msgstr "Opravilo v koledarju"
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Meeting</gui></guiseq>."
+msgstr "Znova kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Natisni</gui></guiseq>."
 
-#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(p)
-msgid "If you want to delete a task in your task lists, right-click on the task and select <gui>Delete</gui>, or click on the task and click <gui>Delete</gui> in the tool bar or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Task</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-free-busy.page:32(item/p)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:34(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui> to add the email addresses of people you want to invite."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Adding a task to your task list."
-msgstr "Dodajanje oznak vaÅim slikam."
+#: C/calendar-free-busy.page:33(item/p)
+msgid "Click the <gui>Free/Busy</gui> button on the toolbar, or click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Free/Busy</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Adding a Task"
-msgstr "Opravilo v koledarju"
+#: C/calendar-free-busy.page:34(item/p)
+msgid "Adjust the meeting time, either by dragging the meeting borders or by using the <gui>Autopick</gui> buttons to choose a time automatically, then click <gui style=\"button\">Close</gui>. Attendees on an Exchange server have the appointment updated automatically; others receive email notification of any change in plans."
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:26(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Task</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>."
+#: C/calendar-free-busy.page:38(item/p)
+msgid "Attendee List:"
+msgstr "Seznam udeleÅencev:"
+
+#: C/calendar-free-busy.page:38(item/p)
+msgid "The Attendee List shows the people who have been invited to the appointment."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:27(p)
+#: C/calendar-free-busy.page:39(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Select a task list in the <gui>List</gui> dropdown list."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
-
-#: C/tasks-usage-add-task.page:28(p)
-msgid "Enter the task information."
-msgstr "Vnesite podatke o nalogi."
+msgid "Schedule Grid:"
+msgstr "DinamiÄna mreÅa"
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:32(p)
-msgid "If you just want to quickly add a task by entering a summary you can directly enter it in the list of tasks."
+#: C/calendar-free-busy.page:39(item/p)
+msgid "The Schedule Grid shows the published Free/Busy information for the people you have invited. This is where you compare schedules to find free time to schedule the appointment. Individuals have visible scheduling information only if they use the same Novell GroupWise or Microsoft Exchange server you do (that is, if they are in the same organization as you), or if they publish free/busy information at a web address (URL) that you can reach and you have entered that web address for the specific contact in the <link xref=\"contacts-usage-edit-contact\">Contact Editor</link> under <guiseq><gui>Personal information</gui><gui>Web Addresses</gui><gui>Free/Busy</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:34(p)
-msgid "You can also define a <link xref=\"calendar-timezones\">time zone</link>, a <link xref=\"using-categories\">category</link>, or a <link xref=\"calendar-classifications\">classification</link> for the task, or add an attachment."
+#: C/calendar-free-busy.page:42(page/p)
+#: C/calendar-publishing.page:29(page/p)
+msgid "You can publish Calendar and Free/Busy information to a WebDAV server, FTP server, a remote machine through SSH or to any other web server with HTTP PUT support."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:37(title)
-#, fuzzy
-msgid "Assigned Tasks"
-msgstr "Evolution opravila"
-
-#: C/tasks-usage-add-task.page:39(p)
-msgid "Evolution can be used to assign a task to multiple people."
+#: C/calendar-free-busy.page:43(page/p)
+msgid "In corporate environments you can publish Calendar and Free/Busy information to an Exchange or Groupwise server. Note that you must use the top-level Exchange calendar if you want others to be able to access your Free / Busy information when inviting you to a meeting."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:40(p)
-msgid "When you assign a task, you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the task, each attendee is sent an email with the task information, which also gives them the option to respond."
+#: C/calendar-free-busy.page:44(page/p)
+msgid "The default server can be defined under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Publishing Information</gui><gui>Default Free/Busy Server</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:41(p)
-msgid "This is similar to <link xref=\"calendar-meetings-sending-invitation\">meetings</link>."
+#: C/calendar-free-busy.page:48(section/title)
+msgid "Accessing Free/Busy Data Without a Groupware Server"
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-usage-add-task.page:42(p)
-msgid "To create an Assigned Task, click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Assigned Task</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-free-busy.page:50(section/p)
+msgid "If individuals give you a URL for Free/Busy data or for their web calendar, you can add the URL under <guiseq><gui>Personal Information</gui><gui>Web Addresses</gui></guiseq> in the <link xref=\"contacts-usage-edit-contact\">Contact Editor</link>. Then, when you schedule a meeting with them, Evolution looks up the schedule and displays it in the Free/Busy data."
 msgstr ""
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/tasks-searching.page:34(None)
-#: C/memos-searching.page:34(None)
-#: C/mail-searching.page:33(None)
-#: C/contacts-searching.page:34(None)
-#: C/calendar-searching.page:34(None)
+#: C/calendar-google.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "@@image: 'figures/search-icon.png'; md5=cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89"
-msgstr "@@image: 'figures/fantasdic-search.png'; md5=cb098a2f0d3ca44893f6372bead52a4e"
+msgid "Using the online calendar of your Google account."
+msgstr "Navesti je mogoÄe veÄ podatkov nastavitev raÄuna."
 
-#: C/tasks-searching.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Searching tasks."
-msgstr "Evolution opravila"
+#: C/calendar-google.page:24(page/title)
+msgid "Using a Google calendar"
+msgstr "Uporaba koledarja Google"
 
-#: C/tasks-searching.page:12(name)
-#: C/memos-searching.page:12(name)
-#: C/mail-searching.page:12(name)
-#: C/contacts-searching.page:12(name)
-#: C/calendar-searching.page:12(name)
-#, fuzzy
-msgid "Max Vorobuov"
-msgstr "NajveÄje Åtevilo vrstic"
+#: C/calendar-google.page:29(item/p)
+#: C/contacts-google.page:26(item/p)
+msgid "Select the type <gui>Google</gui>."
+msgstr "Izberite vrsto <gui>Google</gui>."
 
-#: C/tasks-searching.page:13(email)
-#: C/memos-searching.page:13(email)
-#: C/mail-searching.page:13(email)
-#: C/contacts-searching.page:13(email)
-#: C/calendar-searching.page:13(email)
-#, fuzzy
-msgid "vmax0770 gmail com"
-msgstr "stabeno gmail com"
+#: C/calendar-google.page:33(item/p)
+#: C/contacts-google.page:29(item/p)
+msgid "Enter your Google username."
+msgstr "Vnesite svoje uporabniÅko ime Google."
 
-#: C/tasks-searching.page:28(title)
-#, fuzzy
-msgid "Searching Tasks"
-msgstr "Evolution opravila"
+#: C/calendar-google.page:34(item/p)
+msgid "If you have more than one Google calendar, define which of them to use."
+msgstr ""
+
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:5(info/desc)
+msgid "Define the displaying of appointments in the calendar."
+msgstr "DoloÄite prikazovanje sestankov v svojem koledarju."
 
-#: C/tasks-searching.page:30(title)
-#: C/memos-searching.page:30(title)
-#: C/mail-searching.page:30(title)
-#: C/contacts-searching.page:30(title)
-#: C/calendar-searching.page:30(title)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Quick Search"
-msgstr "_Hitro iskanje"
+msgid "Appearance of Appointments"
+msgstr "Pojavnost sestankov"
 
-#: C/tasks-searching.page:31(p)
-msgid "In the Tasks view, you can quickly search for tasks either by summary or by category."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(page/p)
+msgid "The following calendar-related options are available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Display</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:32(p)
-#: C/memos-searching.page:32(p)
-#: C/calendar-searching.page:32(p)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:32(section/title)
+msgid "General"
+msgstr "SploÅno"
+
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:34(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Searching by summary:"
-msgstr "Iskanje po imenu paketa"
+msgid "Time Divisions:"
+msgstr "Delitve Äasa"
 
-#: C/tasks-searching.page:34(p)
-#: C/memos-searching.page:34(p)
-#: C/contacts-searching.page:34(p)
-#: C/calendar-searching.page:34(p)
-msgid "Click the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/search-icon.png\"/> to expand the drop-down list."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:35(item/p)
+msgid "Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the calendar."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:35(p)
-#: C/memos-searching.page:35(p)
-#: C/mail-searching.page:34(p)
-#: C/contacts-searching.page:35(p)
-#: C/calendar-searching.page:35(p)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:36(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Select the search condition from the list."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
+msgid "Show appointment end times in week and month views:"
+msgstr "PokaÅi Äase koncev sestankov v tedenskih in meseÄnih pogledih"
 
-#: C/tasks-searching.page:36(p)
-#: C/memos-searching.page:36(p)
-#: C/mail-searching.page:36(p)
-#: C/contacts-searching.page:36(p)
-#: C/calendar-searching.page:36(p)
-msgid "Enter the text you want to search for and press <key>Enter</key>."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:37(item/p)
+msgid "If there is space, Evolution shows the end times in the week and month views for each appointment."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:37(p)
-#: C/tasks-searching.page:43(p)
-#: C/memos-searching.page:37(p)
-#: C/memos-searching.page:43(p)
-#: C/mail-searching.page:37(p)
-#: C/contacts-searching.page:37(p)
-#: C/contacts-searching.page:43(p)
-#: C/calendar-searching.page:37(p)
-#: C/calendar-searching.page:43(p)
-#, fuzzy
-msgid "Evolution displays the search results."
-msgstr "Äakanje na rezultate iskanja"
-
-#: C/tasks-searching.page:39(p)
-#: C/memos-searching.page:39(p)
-#: C/contacts-searching.page:39(p)
-#: C/calendar-searching.page:39(p)
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:38(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Searching by category:"
-msgstr " Seznam predvajanja (po kategorijah)"
+msgid "Compress weekends in month view:"
+msgstr "Strni konce tedna v meseÄnem pogledu:"
 
-#: C/tasks-searching.page:41(p)
-#: C/memos-searching.page:41(p)
-#: C/contacts-searching.page:41(p)
-#: C/calendar-searching.page:41(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click the <gui>Show</gui> drop-down list."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:39(item/p)
+msgid "Select this option to display weekends in one box instead of two in the month view."
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:42(p)
-#: C/memos-searching.page:42(p)
-#: C/contacts-searching.page:42(p)
-#: C/calendar-searching.page:42(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the category from the list."
-msgstr "Izberi mesto iz seznama"
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:40(item/p)
+msgid "Show week numbers:"
+msgstr "PokaÅi Åtevilke tednov:"
 
-#: C/tasks-searching.page:45(p)
-#: C/memos-searching.page:45(p)
-#: C/mail-searching.page:41(p)
-#: C/contacts-searching.page:45(p)
-#: C/calendar-searching.page:45(p)
-msgid "If you want to set several search conditions, you should use an Advanced search, which is described below."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:41(item/p)
+msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:49(title)
-#: C/memos-searching.page:49(title)
-#: C/contacts-searching.page:49(title)
-#: C/calendar-searching.page:49(title)
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Napredno iskanje"
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:42(item/p)
+msgid "Show recurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "PokaÅi ponavljajoÄe se dogodke v leÅeÄi pisavi v spodnjem levem koledarju"
 
-#: C/tasks-searching.page:51(p)
-#: C/memos-searching.page:51(p)
-#: C/mail-searching.page:47(p)
-#: C/contacts-searching.page:51(p)
-#: C/calendar-searching.page:51(p)
-msgid "Select the <guiseq><gui>Search</gui><gui>Advanced Search</gui></guiseq> menu to open the dialog box."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:43(item/p)
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "Drsenje po tednih v meseÄnem pogledu"
 
-#: C/tasks-searching.page:52(p)
-#: C/memos-searching.page:52(p)
-#: C/mail-searching.page:48(p)
-#: C/contacts-searching.page:52(p)
-#: C/calendar-searching.page:52(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">Add Condition</gui> to add any number of rules."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:48(section/title)
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "Oblika datuma/Äasa"
 
-#: C/tasks-searching.page:53(p)
-#: C/memos-searching.page:53(p)
-#: C/mail-searching.page:49(p)
-#: C/contacts-searching.page:53(p)
-#: C/calendar-searching.page:53(p)
-msgid "Select the condition from the dropdown list, and then type a search entry in the field."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:49(section/p)
+msgid "You can change the format of the <gui>Date</gui> column by setting your preferred format."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:54(p)
-#: C/memos-searching.page:54(p)
-#: C/mail-searching.page:50(p)
-#: C/contacts-searching.page:54(p)
-#: C/calendar-searching.page:54(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to get the search results displayed."
+#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(section/p)
+#: C/mail-change-time-format.page:21(page/p)
+msgid "The placeholders in the format expression are strftime formats. For a complete list of available strftime formats, run <cmd>date --help</cmd> in the <app>Terminal</app> application."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:60(title)
-#: C/memos-searching.page:60(title)
-#: C/mail-searching.page:56(title)
-#: C/contacts-searching.page:60(title)
-#: C/calendar-searching.page:60(title)
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Clearing the Search results"
-msgstr "Rezultati iskanja za: {0}"
+msgid "General formatting options for the calendar."
+msgstr "MoÅnosti za nadziranje Braillovega \"PodÄrtovanja\" za oblikovanje"
 
-#: C/tasks-searching.page:61(p)
-#: C/memos-searching.page:61(p)
-#: C/mail-searching.page:57(p)
-#: C/contacts-searching.page:61(p)
-#: C/calendar-searching.page:61(p)
-msgid "To clear your search view and get back to the default view, click the <gui>Clear</gui> icon in the search string field, or choose <guiseq><gui>Search</gui><gui>Clear</gui></guiseq> from the menubar. You can also press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq> to clear the search."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:25(page/title)
+msgid "General formatting options"
+msgstr "SploÅne moÅnosti oblikovanja"
+
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(page/p)
+msgid "The following options are available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>General</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:65(title)
-#: C/memos-searching.page:65(title)
-#: C/mail-searching.page:61(title)
-#: C/contacts-searching.page:65(title)
-#: C/calendar-searching.page:65(title)
-#, fuzzy
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "_Uredi shranjena iskanja ..."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:29(section/title)
+msgid "Time"
+msgstr "Äas"
 
-#: C/tasks-searching.page:66(p)
-#: C/memos-searching.page:66(p)
-#: C/mail-searching.page:62(p)
-#: C/contacts-searching.page:66(p)
-#: C/calendar-searching.page:66(p)
-msgid "If you search for something rather often, you will prefer not to type it many times. In this case you can use saved searches."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:31(item/p)
+msgid "Time format:"
+msgstr "Oblika Äasa:"
 
-#: C/tasks-searching.page:67(p)
-#: C/memos-searching.page:67(p)
-#: C/mail-searching.page:63(p)
-#: C/contacts-searching.page:67(p)
-#: C/calendar-searching.page:67(p)
-msgid "To save your search results, either click <gui>Save</gui> instead of <gui>OK</gui> in the Search dialog, or in case the search results are already displayed, select <guiseq><gui>Search</gui><gui>Save Search</gui></guiseq>. From now on this search will be directly available from the <gui>Search</gui> menu."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:32(item/p)
+msgid "Choose between twelve-hour (AM/PM) and twenty-four-hour time formats."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:71(title)
-#: C/memos-searching.page:71(title)
-#: C/mail-searching.page:67(title)
-#: C/contacts-searching.page:71(title)
-#: C/calendar-searching.page:71(title)
-#, fuzzy
-msgid "Editing a Saved Search"
-msgstr "Uredi shranjeno iskanje"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:33(item/p)
+msgid "<link xref=\"calendar-timezones\">Time zone</link> and Second zone:"
+msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:73(p)
-#: C/memos-searching.page:73(p)
-#: C/mail-searching.page:69(p)
-#: C/contacts-searching.page:73(p)
-#: C/calendar-searching.page:73(p)
-msgid "Select <guiseq><gui>Search</gui><gui>Edit Saved Searches</gui></guiseq> from the menu bar to open the window."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:34(item/p)
+msgid "The city you are located in, and optionally a second city."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:73(item)
-#: C/memos-searching.page:73(item)
-#: C/mail-searching.page:69(item)
-#: C/contacts-searching.page:73(item)
-#: C/calendar-searching.page:73(item)
-#, fuzzy
-msgid "<placeholder-1/>."
-msgstr "DrÅalo"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:39(section/title)
+msgid "Work Week"
+msgstr "Delovni teden"
 
-#: C/tasks-searching.page:74(p)
-#: C/memos-searching.page:74(p)
-#: C/mail-searching.page:70(p)
-#: C/contacts-searching.page:74(p)
-#: C/calendar-searching.page:74(p)
-msgid "Click the <gui style=\"button\">Edit</gui> button to open the <gui>Edit Rule</gui> window."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:41(item/p)
+msgid "Week starts on:"
+msgstr "ZaÄetek tedna:"
 
-#: C/tasks-searching.page:75(p)
-#: C/memos-searching.page:75(p)
-#: C/mail-searching.page:71(p)
-#: C/contacts-searching.page:75(p)
-#: C/calendar-searching.page:75(p)
-msgid "Edit the title or search conditions from the dialog box."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:42(item/p)
+msgid "Select the day to display as the first in each week."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-searching.page:76(p)
-#: C/memos-searching.page:76(p)
-#: C/mail-searching.page:72(p)
-#: C/contacts-searching.page:76(p)
-#: C/calendar-searching.page:76(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui>OK</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui>V redu</gui>."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:43(item/p)
+msgid "Work days:"
+msgstr "Delovni dnevi:"
 
-#: C/tasks-organizing.page:5(desc)
-msgid "On task and memo lists, searching, and categories."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:44(item/p)
+msgid "Define which week days are work days."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-organizing.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sorting and organizing tasks and memos"
-msgstr "Imenik, zapiski in naloge Evolution."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:45(item/p)
+msgid "Day begins:"
+msgstr "ZaÄetek dneva:"
 
-#: C/tasks-local.page:5(desc)
-msgid "Adding another local task or memo list."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:46(item/p)
+msgid "Define at which time your work day begins."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-local.page:20(title)
-msgid "Adding another local task or memo list"
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:47(item/p)
+msgid "Day ends:"
+msgstr "Konec dneva:"
 
-#: C/tasks-local.page:22(p)
-msgid "To add another local task list to Evolution, perform the following steps:"
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:48(item/p)
+msgid "Define at which time your work day ends."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-local.page:25(p)
-#: C/contacts-local.page:25(p)
-#: C/calendar-local.page:25(p)
-msgid "Select the type <gui>On This Computer</gui>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:53(section/title)
+msgid "Alerts"
+msgstr "Opozorila"
 
-#: C/tasks-local.page:31(p)
-#: C/tasks-caldav.page:35(p)
-msgid "The task list will be added to the list of task lists in Evolution."
+#: C/calendar-layout-general-formatting.page:54(section/p)
+msgid "If you want to be warned before you delete any appointment, select this option."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-display-settings.page:5(desc)
-msgid "Options for displaying task completion and due dates."
+#: C/calendar-layout.page:5(info/desc)
+msgid "Adjusting the display and views of the calendar."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-display-settings.page:23(title)
+#: C/calendar-layout.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Displaying of tasks"
-msgstr "Evolution opravila"
+msgid "Changing the calendar layout"
+msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice"
 
-#. TODO: Update once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655666 is fixed
-#: C/tasks-display-settings.page:29(p)
-msgid "The following task-related options are available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Display</gui><gui>Task List</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-layout-views.page:5(info/desc)
+msgid "Using date ranges (day, week, month) to look at the calendar."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-display-settings.page:32(p)
-#, fuzzy
-msgid "Tasks due today:"
-msgstr "Barva danaÅnjih nalog"
+#: C/calendar-layout-views.page:23(page/title)
+msgid "Available views"
+msgstr "RazpoloÅljivi pogledi"
 
-#: C/tasks-display-settings.page:33(p)
-msgid "Select the color for tasks due today."
+#: C/calendar-layout-views.page:25(page/p)
+msgid "Evolution offers five different views of your calendar data:"
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-display-settings.page:34(p)
-#, fuzzy
-msgid "Overdue tasks:"
-msgstr "_Zakasnele naloge:"
+#: C/calendar-layout-views.page:27(item/p)
+msgid "Day (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
+msgstr "Dan (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
 
-#: C/tasks-display-settings.page:35(p)
-msgid "Select the color for overdue tasks."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-views.page:28(item/p)
+msgid "Work Week (<keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>)"
+msgstr "Delovni teden (<keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>)"
 
-#: C/tasks-display-settings.page:36(p)
-#, fuzzy
-msgid "Hide completed tasks after:"
-msgstr "_Skrij opravljene naloge po"
+#: C/calendar-layout-views.page:29(item/p)
+msgid "Week (<keyseq><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>)"
+msgstr "Teden (<keyseq><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>)"
 
-#: C/tasks-display-settings.page:37(p)
-msgid "Select this option to have completed tasks hidden after a period of time measured in days, hours, or minutes. If you do not select this option, completed tasks remain in your task list, marked as complete."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-views.page:30(item/p)
+msgid "Month (<keyseq><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>)"
+msgstr "Mesec (<keyseq><key>krmilka</key><key>M</key></keyseq>)"
 
-#: C/tasks-caldav.page:5(desc)
-msgid "Using an online CalDAV task list or memo list."
-msgstr ""
+#: C/calendar-layout-views.page:31(item/p)
+msgid "List (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)"
+msgstr "Seznam (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)"
 
-#: C/tasks-caldav.page:20(title)
-msgid "Using a CalDAV task or memo list"
+#: C/calendar-layout-views.page:34(page/p)
+msgid "You can switch the view by either using the buttons in the toolbar, or by clicking <guiseq><gui>View</gui><gui>Current View</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/tasks-caldav.page:31(p)
-#: C/calendar-caldav.page:34(p)
-msgid "Enter your username and your email address."
-msgstr "Vnesite svoje uporabniÅko ime in naslov e-poÅte."
+#: C/calendar-layout-views.page:36(page/p)
+msgid "You can also select an arbitrary range of days in the small calendar in the side bar. To do this, select the days that you want to view in your calendar."
+msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:5(desc)
-msgid "Synchronize Evolution data with handheld devices and mobile phones."
+#: C/calendar-layout-views.page:38(page/p)
+msgid "The Previous and Next buttons move you forward and back in your calendar pages. If you are using a week or month view, you can move by week or month. To return to today's listing, click the <gui>Select today</gui> button between the two arrow buttons in the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:23(title)
-msgid "Synchronize <em>Evolution</em> with other devices"
+#: C/calendar-layout-views.page:40(page/p)
+msgid "To visit calendar entries for a specific date, click the <gui>Select a specific date</gui> button in the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:25(p)
-msgid "There are currently no \"recommended instructions\" for users."
+#: C/calendar-local.page:5(info/desc)
+msgid "Adding another local calendar."
+msgstr "Dodajanje novega krajevnega koledarja."
+
+#: C/calendar-local.page:20(page/title)
+msgid "Adding another local calendar"
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:27(p)
-msgid "Many distributions provide the application <link href=\"http://syncevolution.org/\";>SyncEvolution</link> that can be used in combination with devices that support <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/SyncML\";>SyncML</link>."
+#: C/calendar-local.page:22(page/p)
+msgid "To add another local calendar to Evolution, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:29(p)
-msgid "Another option might be to use applications and devices that both support the <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/ActiveSync\";>ActiveSync protocol</link>. A <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_collaborative_software\";>list of collaborative software</link> is available on Wikipedia."
+#: C/calendar-local.page:25(item/p)
+#: C/contacts-local.page:25(item/p)
+#: C/tasks-local.page:25(item/p)
+msgid "Select the type <gui>On This Computer</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:31(p)
-msgid "If you can provide good practices or more information on this topic feel free to file a bug report in <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&amp;component=User%20Documentation\";>GNOME's bug tracking system</link>."
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:5(info/desc)
+msgid "The red \"Marcus Bains\" line displays the current time."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:34(title)
-#, fuzzy
-msgid "Palm"
-msgstr "<b>Zaznavanje dlani</b>"
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:19(page/title)
+msgid "Time display in the Day view"
+msgstr "Prikaz Äasa v pogledu dneva"
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:35(p)
-msgid "To synchronize with a Palm OS device like the PalmPilot(TM) and the Handspring Visor several steps are needed: First, you need to enable synchronization. Second, your computer needs to recognize and access your handheld. Third, you should decide what sort of synchronization behavior you want."
+#: C/calendar-marcus-bains-line.page:21(page/p)
+msgid "The red Marcus Bains Line in the Day view of the calendar is a marker to show the current date and time."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:37(title)
-msgid "Enabling Synchronization"
-msgstr "OmogoÄitev usklajevanja"
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:5(info/desc)
+msgid "Ask somebody else to run the meeting."
+msgstr "VpraÅajte nekoga drugega, da naj vodi sreÄanje."
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:38(p)
-msgid "If you have not used a handheld device with your computer before, you need to configure it via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>GNOME Pilot Synchronization...</gui></guiseq>. Make sure that you have read and write permissions on the device, which is normally in <file>/dev/pilot</file>. If that does not work, check in <file>/dev/ttyS0</file> if you have a serial connection, or in <file>/dev/ttyUSB1</file> for a USB connection. You can do this by becoming root user and adding your username to the group that owns this device node. For a USB device on sync, two device nodes are created, <file>ttyUSB0</file> and <file>ttyUSB1</file>. The second node is the one to be used in configuring the device."
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:23(page/title)
+msgid "Delegating Meetings"
+msgstr "PooblaÅÄevanje sreÄanj"
+
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:24(page/p)
+msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting, but not the organizer of a meeting."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:41(title)
-#, fuzzy
-msgid "Selecting Conduits"
-msgstr "OdloÄanje %d veznikov ..."
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:27(item/p)
+msgid "Right-click on the meeting that you want to delegate."
+msgstr "Desno kliknite na sreÄanje, ki ga Åelite pooblastiti."
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:42(p)
-msgid "After your computer and your Palm OS device are communicating, select the conduits you want under the <gui>Pilot Conduits</gui> section. You can use conduits to synchronize data with several applications; the Evolution conduits are labeled <gui>EAddress</gui> for the contacts in your address book; <gui>ECalendar</gui> for your calendar; and <gui>ETodo</gui> for your task list."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:30(item/p)
+msgid "Click <gui>Delegate Meeting</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>Pooblasti za sreÄanje</gui>."
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:43(p)
-msgid "Click <gui>Enable</gui>, then click <gui>Settings</gui> to change what the conduit does when activated. Your options can vary depending on the conduit, but typically they are as follows:"
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:33(item/p)
+msgid "Select the contacts you want to delegate the meeting to."
+msgstr "DoloÄite stike, ki jih Åelite pooblastiti za sreÄanje."
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:45(p)
-#, fuzzy
-msgid "<gui>Disabled</gui>: Do nothing."
-msgstr "Usklajevalnik nima dela!"
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:36(item/p)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:27(item/p)
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:27(item/p)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:37(item/p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:32(item/p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:45(item/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:35(item/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:35(item/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:34(item/p)
+#: C/mail-filters.page:50(item/p)
+#: C/mail-filters.page:71(item/p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:46(item/p)
+#: C/using-categories.page:51(item/p)
+#: C/using-categories.page:53(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">V redu</gui>."
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:46(p)
-msgid "<gui>Synchronize</gui>: Copy new data from the computer to the handheld, and from the handheld to the computer. Remove items that were on both systems but have been deleted on one."
+#: C/calendar-meetings-delegating.page:39(page/p)
+msgid "Each contact receives a copy of the meeting invitation."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:47(p)
-msgid "<gui>Copy From Pilot</gui>: If there is any new data on the handheld device, copy it to the computer."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings.page:5(info/desc)
+msgid "Using meetings in the calendar."
+msgstr "Uporaba sestankov v koledarju."
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:48(p)
-msgid "<gui>Copy To Pilot</gui>: Copy new data from the computer to the handheld."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings.page:20(page/title)
+msgid "Meetings"
+msgstr "SreÄanja"
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:50(p)
-msgid "Select the behavior you want for each conduit you choose to use. If you're not sure, use <gui>Synchronize</gui>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Accepting and replying to a meeting invitation."
+msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:54(title)
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Synchronizing Information"
-msgstr "<b>Podrobnosti preglednice</b>"
+msgid "Replying to a Meeting Request"
+msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sreÄanju."
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:55(p)
-msgid "Use the following procedure to synchronize the data on your Palm OS device with the data you store in Evolution."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:24(page/p)
+msgid "Meeting requests are sent as attachments and displayed as the body of an email. All the details about the event are shown, including time and dates."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:57(p)
-msgid "If you want to back up your information before synchronizing, make a copy of the <file>.local/share/evolution</file> directory inside your home directory."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:25(page/p)
+msgid "You can choose whether and how to reply to the invitation and add a personal comment to your reply. Available options are to <gui>Decline</gui>, Tentatively Accept (<gui>Tentative</gui>), or <gui>Accept</gui>. You can also decide whether the time of the meeting will still be shown as free in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:58(p)
-msgid "Put your handheld device in its cradle and press the <gui style=\"button\">HotSync</gui> button."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:27(page/p)
+msgid "If the meeting request already includes a <link xref=\"calendar-alarms-and-reminders\">reminder</link> you can import the reminder to your calendar by enabling <gui>Inherit reminder</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:59(p)
-msgid "If you use Palm OS version 4.0 and have password protection turned on for your handheld device, you might encounter trouble synchronizing. If this happens, try turning off password protection on your handheld, synchronize it with your desktop computer, and then re-enable password protection on your handheld."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:29(page/p)
+msgid "If you click <gui>Accept</gui> the event is added automatically to the calendar that you have chosen."
 msgstr ""
 
-#: C/sync-with-other-devices.page:61(p)
-msgid "Now your Palm OS device will synchronize data with Evolution."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:30(page/p)
+msgid "After you have added the meeting to your calendar, you can make changes to the meeting, but if the original organizer sends out an update, your changes might be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: C/searching-items.page:5(desc)
-msgid "Searching content and data within <em>Evolution</em>."
+#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:32(note/p)
+msgid "Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Meeting Invitations</gui><gui>Conflict Search</gui></guiseq> you can define which calendars are used for warning you of meeting conflicts."
 msgstr ""
 
-#: C/searching-items.page:18(title)
-#, fuzzy
-msgid "Searching items"
-msgstr "Iskanje predmetov"
-
-#: C/problems-reporting-bugs.page:5(desc)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "How to report bugs."
-msgstr "PoroÄanje o hroÅÄih preko Bugzillle"
+msgid "Sending a Meeting Invitation."
+msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
 
-#: C/problems-reporting-bugs.page:21(title)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "How to report bugs"
-msgstr "PoroÄanje o hroÅÄih preko Bugzillle"
+msgid "Sending a Meeting Invitation"
+msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
 
-#: C/problems-reporting-bugs.page:23(p)
-msgid "If you do not need help for configuration but you are sure that you have found a bug in the Evolution software, or if you want to request a feature you can file a bug report in the <link href=\"http://bugzilla.gnome.org\";>GNOME bug tracking system</link>. Note that this requires registration first. Please try to avoid filing duplicates and check the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\";>bug writing guidelines</link> first."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:25(page/p)
+msgid "When you create a meeting (group appointment), you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the meeting listing, each attendee is sent an email with the meeting information, which also gives them the option to respond."
 msgstr ""
 
-#: C/problems-reporting-bugs.page:23(p)
-msgid "Also note that GNOME distributions sometimes introduce their own changes in Evolution that are not included in GNOME Evolution. This is hard to recognize for users but if you are aware of it please file a bug report in <link xref=\"https://live.gnome.org/Bugsquad/TriageGuide/NonGnome#Bug_trackers_for_distributions\";>the bug tracker of your GNOME distribution</link> instead."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:26(page/p)
+msgid "If you do not need to collect attendance information when you're scheduling an event, and would rather just announce the event, right-click the meeting and select <gui>Forward as iCalendar</gui>. This opens a new email message with the event notification attached as an announcement. Recipients can add the event to their calendars with one click, but it will not automatically send you email about whether they plan to attend."
 msgstr ""
 
-#: C/problems-getting-help.page:5(desc)
-msgid "How to get help for problems."
-msgstr "Kako dobiti pomoÄ v primeru teÅav."
-
-#: C/problems-getting-help.page:22(title)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:28(page/p)
 #, fuzzy
-msgid "How to get help"
-msgstr "Kako do pomoÄi."
+msgid "To schedule a meeting:"
+msgstr "Pretvori sestanek v sreÄanje"
 
-#: C/problems-getting-help.page:24(p)
-msgid "To receive help on problems you can send an email to the <link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\";>Evolution mailing list</link> or ask a message in the IRC chat channel #evolution on the server irc.gimp.net."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:32(item/p)
+msgid "If you have multiple email accounts, select the one to use by selecting an item in the <gui>Organizer</gui> field."
 msgstr ""
 
-#: C/problems-debug-how-to.page:5(desc)
-msgid "How to provide good information when tracking down a problem."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:33(item/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:25(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Select a calendar in the <gui>Calendar</gui> drop-down list."
+msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
 
-#: C/problems-debug-how-to.page:21(title)
-msgid "How to track down a problem"
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(item/p)
+msgid "Click <gui>View</gui> in the menu bar to show or hide the <gui>Type</gui>, <gui>Role</gui>, <gui>Status</gui>, and <gui>RSVP</gui> fields."
 msgstr ""
 
-#: C/problems-debug-how-to.page:23(p)
-msgid "As a first hint, error messages will be either displayed in the statusbar or between the tool bar and the search bar."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:36(item/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:26(item/p)
+msgid "Enter a brief summary in the <gui>Summary</gui> field."
 msgstr ""
 
-#: C/problems-debug-how-to.page:25(p)
-msgid "To further track down a problem, some debug options are listed on the <link href=\"http://projects.gnome.org/evolution/bugs.shtml\";>Evolution project website</link>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:37(item/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:27(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "(Optional) Type a location in the <gui>Location</gui> field."
+msgstr "V polje <gui>Ime diska</gui> vpiÅite ime diska."
 
-#: C/problems-debug-how-to.page:27(p)
-msgid "To contact the Evolution community for help, please see <link xref=\"problems-getting-help\">How to get help</link>."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:38(item/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:28(item/p)
+msgid "To select this event as an all day event, click <guiseq><gui>Options</gui><gui>All Day Event</gui></guiseq>, or click the <gui>All Day Event</gui> button on the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: C/organizing.page:5(desc)
-msgid "On organizing and finding your data in Evolution."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:39(item/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:29(item/p)
+msgid "Select the date and time."
+msgstr "Izberite datum in Äas."
+
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:40(item/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:30(item/p)
+msgid "If the event is not an all day event, select either <gui>For</gui> to specify the duration, or select <gui>Until</gui> to specify the ending time of the event."
 msgstr ""
 
-#: C/organizing.page:18(title)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:41(item/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:31(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Sorting and organizing"
-msgstr "RazvrÅÄanje in nitenje"
+msgid "(Optional) Enter a description in the <gui>Description</gui> field."
+msgstr "Vnesite vaÅe geslo v polje <b>Novo geslo</b>."
 
-#: C/minimize-to-system-tray.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "On minimizing Evolution to the notification area."
-msgstr "Kliknite na ikono v obvestilnem podroÄju za prikaz Gossip."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(item/p)
+msgid "To query <link xref=\"calendar-free-busy\">free/busy</link> information for the attendees, click the <gui>Free/Busy</gui> button on the toolbar, or click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Free/Busy</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/minimize-to-system-tray.page:11(name)
-#: C/mail-two-trash-folders.page:11(name)
-#: C/mail-spam-settings.page:16(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:15(name)
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:15(name)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:16(name)
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:11(name)
-#: C/mail-refresh-folders.page:11(name)
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:11(name)
-#: C/mail-read-receipts.page:20(name)
-#: C/mail-not-sent.page:11(name)
-#: C/mail-moving-emails.page:11(name)
-#: C/mail-folders.page:16(name)
-#: C/mail-filters-not-working.page:12(name)
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:11(name)
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:11(name)
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:11(name)
-#: C/mail-duplicates.page:11(name)
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:16(name)
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:13(name)
-#: C/deleting-emails.page:12(name)
-msgid "April Gonzales"
-msgstr "April Gonzales"
-
-#: C/minimize-to-system-tray.page:12(email)
-#: C/mail-two-trash-folders.page:12(email)
-#: C/mail-spam-settings.page:17(email)
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:16(email)
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:16(email)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:17(email)
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:12(email)
-#: C/mail-refresh-folders.page:12(email)
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:12(email)
-#: C/mail-read-receipts.page:21(email)
-#: C/mail-not-sent.page:12(email)
-#: C/mail-moving-emails.page:12(email)
-#: C/mail-folders.page:17(email)
-#: C/mail-filters-not-working.page:13(email)
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:12(email)
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:12(email)
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:12(email)
-#: C/mail-duplicates.page:12(email)
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:17(email)
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:14(email)
-#: C/deleting-emails.page:13(email)
-msgid "loonycookie gmail com"
-msgstr "loonycookie gmail com"
-
-#: C/minimize-to-system-tray.page:25(title)
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:43(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Minimizing Evolution to the system tray"
-msgstr "Ali naj se program zaÅene v sistemski vrstici?"
+msgid "Click <gui>Save</gui> to save the meeting."
+msgstr "Kliknite tukaj za shranjevanje trenutnega okna"
 
-#: C/minimize-to-system-tray.page:27(p)
-msgid "GNOME, by default, has a <link xref=\"mail-received-notification\">notification area</link> which includes an applet that informs users of any system updates, changes, or events. This includes the arrival of email messages on Evolution. You can refer to this built-in feature of GNOME for any email notifications."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:46(page/p)
+msgid "An email is sent out to all the recipients, inviting them to your event."
 msgstr ""
 
-#: C/minimize-to-system-tray.page:29(p)
-msgid "In GNOME version 2 you may modify the notification area and set it up to become a system tray by using external software such as <link href=\"http://alltray.trausch.us/\";> Alltray</link> that might be available for installation in the software management tool of your distribution. This is not possible in GNOME 3 anymore."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(page/p)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(page/p)
+msgid "You can also define a <link xref=\"calendar-timezones\">time zone</link>, a <link xref=\"using-categories\">category</link>, a <link xref=\"calendar-alarms-and-reminders\">reminder</link>, a <link xref=\"calendar-recurrence\">recurrence</link>, or a <link xref=\"calendar-classifications\">classification</link> for the event, or add an attachment."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage.page:5(desc)
-msgid "On adding, editing, and deleting memos."
+#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:50(note/p)
+msgid "In Evolution, a meeting can have only one organizer, and only the organizer can add participants to that meeting. Though it is possible to change the organizer of a meeting, this is not recommended as a means to invite additional participants to meetings. If you want to invite additional people to a meeting and are not that meeting's organizer, it is recommended that you forward the invitation message you received from the original meeting organiser to additional participants."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage.page:20(title)
+#: C/calendar-organizing.page:5(info/desc)
+msgid "On using several calendars, searching, and categories."
+msgstr ""
+
+#: C/calendar-organizing.page:21(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Add, Edit and Delete Memos"
-msgstr "Urejanje in brisanje obstojeÄih oznaÄenih mest"
+msgid "Sorting and organizing calendars"
+msgstr "PrenaÅanje in razvrÅÄanje TV seznamov"
 
-#: C/memos-usage.page:22(p)
-msgid "Currently there is no support for syncing memos with the Tomboy or Gnote applications."
+#: C/calendar-publishing.page:5(info/desc)
+msgid "Post your calendar content in public."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Editing a memo in your memo list."
-msgstr "Dvokliknite na svoj tiskalnik na seznamu."
-
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Editing a Memo"
-msgstr "Seznam opomnikov"
+#: C/calendar-publishing.page:23(page/title)
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "Objavljanje koledarjev"
 
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:22(p)
-msgid "If you want to change a memo that already exists in your memo lists,"
+#: C/calendar-publishing.page:24(page/p)
+msgid "In order to make one of your calendars available to the public, you can define calendars to be uploaded to a web server under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Publishing Information</gui><gui>Locations</gui><gui style=\"button\">Add</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:25(p)
-msgid "Double-click on the memo that you want to edit in the list of contacts, or right-click on the memo and click <key>Open Memo</key>."
+#: C/calendar-publishing.page:27(page/p)
+msgid "You can specify the online location, the frequency of publishing, which calendar(s) to publish, and authentication information for uploading."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-edit-memo.page:26(p)
-#, fuzzy
-msgid "Edit the memo information."
-msgstr "Podrobnosti opomnika uspeÅno poslane"
+#: C/calendar-publishing.page:31(page/p)
+msgid "To immediately publish calendar information, click <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Publish Calendar Information</gui></guiseq> in the calendar."
+msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-delete-memo.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Deleting a memo from your memo list."
-msgstr "Izbor ponudnika s _seznama:"
+#: C/calendar-recurrence.page:5(info/desc)
+msgid "Repeating appointments."
+msgstr "PonavljajoÄi se sestanki."
 
-#: C/memos-usage-delete-memo.page:20(title)
+#: C/calendar-recurrence.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Deleting a Memo"
-msgstr "Seznam opomnikov"
+msgid "Using Recurrence"
+msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n"
 
-#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(p)
-msgid "If you want to delete a memo in your memo lists, right-click on the memo and select <gui>Delete</gui>, or click on the memo and click <gui>Delete</gui> in the tool bar, or click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Memo</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-recurrence.page:25(page/p)
+msgid "If you have an appointment that takes place regularly, you can define its recurrence by clicking the <gui>Recurrence</gui> button in the <gui>Appointment Editor</gui> or by clicking <guiseq><gui>Options</gui><gui>Recurrence</gui></guiseq>. You can then choose a time and date when the appointment stops recurring, and, under <gui>Exceptions</gui>, pick individual days when the appointment does not recur. Make your selections from left to right, and you form a sentence: \"Every two weeks on Monday and Friday until January 3, 2015\" or \"Every month on the first Friday for 12 occurrences.\""
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Adding a memo to your memo list."
-msgstr "Dodajanje oznak vaÅim slikam."
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/calendar-searching.page:34(media)
+#: C/contacts-searching.page:43(media)
+#: C/mail-searching.page:42(media)
+#: C/memos-searching.page:43(media)
+#: C/tasks-searching.page:43(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/search-icon.png' md5='cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89'"
+msgstr "external ref='figures/search-icon.png' md5='cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89'"
+
+#: C/calendar-searching.page:5(info/desc)
+msgid "Searching appointments and meetings."
+msgstr "Iskanje sestankov in sreÄanj."
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:23(title)
+#: C/calendar-searching.page:28(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Adding a Memo"
-msgstr "Seznam opomnikov"
+msgid "Searching for Calendar Items"
+msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju"
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:26(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Memo</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-searching.page:30(section/title)
+#: C/contacts-searching.page:39(section/title)
+#: C/mail-searching.page:39(section/title)
+#: C/memos-searching.page:39(section/title)
+#: C/tasks-searching.page:39(section/title)
+msgid "Quick Search"
+msgstr "Hitro iskanje"
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:27(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select a memo list in the <gui>List</gui> dropdown list."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
+#: C/calendar-searching.page:31(section/p)
+msgid "In the Calendar view, you can quickly search for appointments and meetings either by summary or by category."
+msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:28(p)
+#: C/calendar-searching.page:32(section/p)
+#: C/memos-searching.page:41(section/p)
+#: C/tasks-searching.page:41(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Enter the memo information."
-msgstr "Podrobnosti opomnika uspeÅno poslane"
+msgid "Searching by summary:"
+msgstr "Iskanje po povzetku:"
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:32(p)
-msgid "If you just want to quickly add a memo by entering a summary you can directly enter it in the list of memos."
+#: C/calendar-searching.page:34(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:43(item/p)
+#: C/memos-searching.page:43(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:43(item/p)
+msgid "Click the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/search-icon.png\"/> to expand the drop-down list."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:34(p)
-msgid "You can also define a <link xref=\"using-categories\">category</link>, or a <link xref=\"calendar-classifications\">classification</link> for the memo, or add an attachment."
+#: C/calendar-searching.page:35(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:44(item/p)
+#: C/mail-searching.page:43(item/p)
+#: C/memos-searching.page:44(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:44(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the search condition from the list."
+msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
+
+#: C/calendar-searching.page:36(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:45(item/p)
+#: C/mail-searching.page:47(item/p)
+#: C/memos-searching.page:45(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:45(item/p)
+msgid "Enter the text you want to search for and press <key>Enter</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:37(title)
+#: C/calendar-searching.page:37(item/p)
+#: C/calendar-searching.page:43(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:46(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:52(item/p)
+#: C/mail-searching.page:48(item/p)
+#: C/memos-searching.page:46(item/p)
+#: C/memos-searching.page:52(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:46(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:52(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Shared Memos"
-msgstr "Evolution opomniki"
+msgid "Evolution displays the search results."
+msgstr "Äakanje na rezultate iskanja"
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:39(p)
-msgid "Shared Memos are like mail messages except they are scheduled for a particular day and appear on the calendar for that date. You can use shared memos to show vacations, holidays, pay days, birthdays, and so on. Posted shared memos are placed in your Calendar on the date you specify. They are not placed in your Mailbox or in any other user's Mailbox."
-msgstr ""
+#: C/calendar-searching.page:39(section/p)
+#: C/contacts-searching.page:48(section/p)
+#: C/memos-searching.page:48(section/p)
+#: C/tasks-searching.page:48(section/p)
+#, fuzzy
+msgid "Searching by category:"
+msgstr " Seznam predvajanja (po kategorijah)"
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:41(p)
+#: C/calendar-searching.page:41(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:50(item/p)
+#: C/memos-searching.page:50(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:50(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "To send a Shared Memo,"
-msgstr "Ustvari nov souporabljen opomnik"
+msgid "Click the <gui>Show</gui> drop-down list."
+msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:43(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Shared Memo</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-searching.page:42(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:51(item/p)
+#: C/memos-searching.page:51(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:51(item/p)
+msgid "Select the category from the list."
+msgstr "Izberite kategorijo s seznama."
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:44(p)
-msgid "Select the Organizer's account name from the drop-down list given next to the Organizer field."
+#: C/calendar-searching.page:46(section/p)
+msgid "To go through the results you can use the two arrow buttons next to the search field. This searches in currently enabled calendars. It searches from the currently selected day in the given direction, in a range of 10 years by default."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:45(p)
-msgid "In the To field, type a username, then press Enter. Repeat this for additional users."
+#: C/calendar-searching.page:48(section/p)
+#: C/contacts-searching.page:54(section/p)
+#: C/mail-searching.page:52(section/p)
+#: C/memos-searching.page:54(section/p)
+#: C/tasks-searching.page:54(section/p)
+msgid "If you want to set several search conditions, you should use an Advanced search, which is described below."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:46(p)
-msgid "Select the task list (under <gui>List</gui>) in which you would like to create the entry."
+#: C/calendar-searching.page:52(section/title)
+#: C/contacts-searching.page:58(section/title)
+#: C/memos-searching.page:58(section/title)
+#: C/tasks-searching.page:58(section/title)
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Napredno iskanje"
+
+#: C/calendar-searching.page:54(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:60(item/p)
+#: C/mail-searching.page:58(item/p)
+#: C/memos-searching.page:60(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:60(item/p)
+msgid "Select the <guiseq><gui>Search</gui><gui>Advanced Search</gui></guiseq> menu to open the dialog box."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:47(p)
-msgid "Enter a brief summary in the Summary field."
+#: C/calendar-searching.page:55(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:61(item/p)
+#: C/mail-searching.page:59(item/p)
+#: C/memos-searching.page:61(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:61(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Add Condition</gui> to add any number of rules."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-usage-add-memo.page:48(p)
-msgid "In the Start Date field, type the date this shared memo should appear in the recipients' calendars."
+#: C/calendar-searching.page:56(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:62(item/p)
+#: C/mail-searching.page:60(item/p)
+#: C/memos-searching.page:62(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:62(item/p)
+msgid "Select the condition from the dropdown list, and then type a search entry in the field."
 msgstr ""
 
-#: C/memos-searching.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Searching memos."
-msgstr "Evolution opomniki"
+#: C/calendar-searching.page:57(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:63(item/p)
+#: C/mail-searching.page:61(item/p)
+#: C/memos-searching.page:63(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:63(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to get the search results displayed."
+msgstr ""
 
-#: C/memos-searching.page:28(title)
+#: C/calendar-searching.page:63(section/title)
+#: C/contacts-searching.page:69(section/title)
+#: C/mail-searching.page:67(section/title)
+#: C/memos-searching.page:69(section/title)
+#: C/tasks-searching.page:69(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Searching Memos"
-msgstr "Evolution opomniki"
+msgid "Clearing the Search results"
+msgstr "Rezultati iskanja za: {0}"
 
-#: C/memos-searching.page:31(p)
-msgid "In the Memos view, you can quickly search for memos either by summary or by category."
+#: C/calendar-searching.page:64(section/p)
+#: C/contacts-searching.page:70(section/p)
+#: C/mail-searching.page:68(section/p)
+#: C/memos-searching.page:70(section/p)
+#: C/tasks-searching.page:70(section/p)
+msgid "To clear your search view and get back to the default view, click the <gui>Clear</gui> icon in the search string field, or choose <guiseq><gui>Search</gui><gui>Clear</gui></guiseq> from the menubar. You can also press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq> to clear the search."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:5(desc)
-msgid "A known problem that is fixed in newer versions."
-msgstr ""
+#: C/calendar-searching.page:68(section/title)
+#: C/contacts-searching.page:74(section/title)
+#: C/mail-searching.page:72(section/title)
+#: C/memos-searching.page:74(section/title)
+#: C/tasks-searching.page:74(section/title)
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Shranjena iskanja"
 
-#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:21(title)
-msgid "Message fonts are not the same fonts as in other applications"
+#: C/calendar-searching.page:69(section/p)
+#: C/contacts-searching.page:75(section/p)
+#: C/mail-searching.page:73(section/p)
+#: C/memos-searching.page:75(section/p)
+#: C/tasks-searching.page:75(section/p)
+msgid "If you search for something rather often, you will prefer not to type it many times. In this case you can use saved searches."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(p)
-msgid "It can happen that <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Message Fonts</gui><gui>Use the same fonts as other applications</gui></guiseq> is enabled but Evolution still uses different fonts than other parts of the system."
+#: C/calendar-searching.page:70(section/p)
+#: C/contacts-searching.page:76(section/p)
+#: C/mail-searching.page:74(section/p)
+#: C/memos-searching.page:76(section/p)
+#: C/tasks-searching.page:76(section/p)
+msgid "To save your search results, either click <gui>Save</gui> instead of <gui>OK</gui> in the Search dialog, or in case the search results are already displayed, select <guiseq><gui>Search</gui><gui>Save Search</gui></guiseq>. From now on this search will be directly available from the <gui>Search</gui> menu."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-wrong-fonts-in-3-0.page:25(p)
-msgid "This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add a comment to the corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655002\";>bug report</link>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-searching.page:74(section/title)
+#: C/contacts-searching.page:80(section/title)
+#: C/mail-searching.page:78(section/title)
+#: C/memos-searching.page:80(section/title)
+#: C/tasks-searching.page:80(section/title)
+msgid "Editing a Saved Search"
+msgstr "Urejanje shranjenega iskanja"
 
-#: C/mail-working-offline.page:5(desc)
-msgid "Work with your mail while not being connected to the network."
+#: C/calendar-searching.page:76(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:82(item/p)
+#: C/mail-searching.page:80(item/p)
+#: C/memos-searching.page:82(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:82(item/p)
+msgid "Select <guiseq><gui>Search</gui><gui>Edit Saved Searches</gui></guiseq> from the menu bar to open the window."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-working-offline.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Working Offline"
-msgstr "Delo brez povezave"
-
-#: C/mail-working-offline.page:25(p)
-msgid "Offline mode helps you communicate with remote mail storage systems like GroupWise, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be sent the next time you connect."
+#: C/calendar-searching.page:77(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:83(item/p)
+#: C/mail-searching.page:81(item/p)
+#: C/memos-searching.page:83(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:83(item/p)
+msgid "Click the <gui style=\"button\">Edit</gui> button to open the <gui>Edit Rule</gui> window."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-working-offline.page:27(p)
-msgid "POP mail downloads all messages to your local system, but other connections usually download just the headers, and get the rest only when you want to read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread messages from the folders you have chosen to store."
+#: C/calendar-searching.page:78(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:84(item/p)
+#: C/mail-searching.page:82(item/p)
+#: C/memos-searching.page:84(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:84(item/p)
+msgid "Edit the title or search conditions from the dialog box."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-working-offline.page:30(title)
-#, fuzzy
-msgid "Marking folders for offline usage"
-msgstr "Ali naj se mape uskladijo za delo brez povezave?"
+#: C/calendar-searching.page:79(item/p)
+#: C/contacts-searching.page:85(item/p)
+#: C/mail-searching.page:83(item/p)
+#: C/memos-searching.page:85(item/p)
+#: C/tasks-searching.page:85(item/p)
+msgid "Click <gui>OK</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>V redu</gui>."
 
-#: C/mail-working-offline.page:31(p)
-#, fuzzy
-msgid "To mark a mail folder for offline use,"
-msgstr "Mapo, za delo brez povezave, oznaÄimo z"
+#: C/calendar-sharing-information.page:5(info/desc)
+msgid "Make your information (appointments and free/busy times) available to others."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-working-offline.page:33(p)
+#: C/calendar-sharing-information.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Right-click the folder, then click <gui>Properties</gui>."
-msgstr "<guiseq><gui>Desno kliknite</gui><gui>Lastnosti</gui><gui>Odpri z</gui></guiseq>."
+msgid "Sharing your calendar information"
+msgstr "Nastavite svoje osebne podatke"
 
-#: C/mail-working-offline.page:34(p)
+#: C/calendar-timezones.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Click <gui>Copy folder content locally for offline operation</gui>."
-msgstr "Kliknite moÅnost kopiranja vsebine mape v krajevno mapo za opravila brez povezave."
+msgid "Using time zones in the calendar."
+msgstr "Desno kliknite na skupino za prikaz moÅnosti"
 
-#: C/mail-working-offline.page:39(title)
+#: C/calendar-timezones.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Syncing messages for offline usage"
-msgstr "_Prejmi sporoÄila za pregledovanje brez povezave"
+msgid "Using time zones"
+msgstr "Avtor/datum-Äas"
 
-#: C/mail-working-offline.page:40(p)
-msgid "Your connection status is shown by the small icon in the lower left corner of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected cables. When you go offline via clicking the icon or via <guiseq><gui>File</gui><gui>Work Offline</gui></guiseq>, the cables separate. You will be asked whether you want to go offline immediately or synchronize folders locally before you go offline."
+#: C/calendar-timezones.page:25(page/p)
+msgid "Evolution supports using multiple time zones."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-working-offline.page:41(p)
-msgid "To download Messages for Offline Operations without immediately going offline, select <guiseq><gui>File</gui><gui>Download Messages for Offline Usage</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-timezones.page:28(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Setting your global timezone(s)"
+msgstr "Nastavljanje nastavitev vaÅe strani"
 
-#: C/mail-working-offline.page:45(title)
-msgid "Automatic Network State Handling"
+#: C/calendar-timezones.page:30(section/p)
+msgid "By default Evolution uses the system-wide time zone. This can be changed under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>General</gui><gui>Time</gui><gui>Time zone</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-working-offline.page:46(p)
-msgid "Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your system has Network Manager installed on to enable this feature."
+#: C/calendar-timezones.page:32(section/p)
+msgid "If you deal a lot with people in another specific time zone you can display that second time zone in the day view of the calendar. You can set a second time zone under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>General</gui><gui>Time</gui><gui>Second zone</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-word-wrap.page:5(desc)
-msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters."
-msgstr ""
+#: C/calendar-timezones.page:36(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Setting a timezone for an appointment"
+msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti za `%s': %s"
 
-#: C/mail-word-wrap.page:20(title)
-msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters"
+#: C/calendar-timezones.page:38(section/p)
+msgid "You can also configure time zone information specific to each appointment. To do that, <link xref=\"calendar-usage\">add a new or edit an existing appointment</link> and click the globe button to customize the time zone that the time exists in. For example, if you live in New York but have a telephone meeting set for noon with someone in California, you need to make sure that your schedules are coordinated. Setting time zones on a per-appointment basis helps avoid that potential confusion."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-word-wrap.page:22(p)
-msgid "For better readability lines are wrapped after 72 characters. This value is hardcoded and cannot be changed."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:5(info/desc)
+msgid "Adding an appointment."
+msgstr "Dodajanje sestanka."
 
-#: C/mail-word-wrap.page:23(p)
-msgid "To avoid line breaks within a paragraph, mark the paragraph and choose <guiseq><gui>Format</gui><gui>Paragraph Style</gui><gui>Preformatted</gui></guiseq> in the mail composer."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:20(page/title)
+msgid "Adding an Appointment"
+msgstr "Dodajanje sestanka"
 
-#: C/mail-vertical-view.page:5(desc)
-msgid "Changing the mail view for widescreen displays."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Appointment</gui></guiseq>, or double-click in a blank space in the calendar to open the Appointment dialog. The particular time on the calendar view against which you have double clicked on will be suggested for the new appointment. You can also directly write in the calendar and then adjust the duration by dragging it with the mouse."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-vertical-view.page:22(title)
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:24(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Vertical view"
-msgstr "_NavpiÄni pogled"
+msgid "If you use the Appointment dialog:"
+msgstr "V primeru uporabe Chronopic3 boste morali imeti zaporedna USB vrata."
 
-#: C/mail-vertical-view.page:24(p)
-msgid "Evolution provides a vertical view in addition to the classical view. In the vertical view, the message preview pane is located at the right side of the message list when compared to the classical view where the message preview pane is placed below the message list. Vertical view enables you to use the extra width of wide screen monitors."
+#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(item/p)
+msgid "To show the time as <link xref=\"calendar-free-busy\">busy</link> to others, click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Show Time as Busy</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-vertical-view.page:26(p)
-msgid "To switch to vertical view, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Vertical View</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting an appointment in your calendar."
+msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem sreÄanjem"
 
-#: C/mail-vertical-view.page:28(p)
-msgid "In vertical view, the message list contains double lines of compressed headers, which enables you to consume the extra width in the preview column. The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and Subject in the second line."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting an Appointment"
+msgstr "Brisanje sestanka"
 
-#: C/mail-vertical-view.page:30(p)
-msgid "To switch back to classical view, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Classical View</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(page/p)
+msgid "If you want to delete an appointment in your calendars, right-click on the appointment in the calendar and select <gui>Delete Appointment</gui>, or click on the appointment and click <gui>Delete</gui> in the tool bar or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>. If you are in the <link xref=\"calendar-layout-views\">list view</link> you can also use <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Appointment</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:5(desc)
-msgid "Subscribing to Usenet newsgroups."
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Editing in appointment in your calendar."
+msgstr "Urejanje sestanka iz vaÅega koledarja."
 
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:25(title)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Newsgroups Subscriptions"
-msgstr "NaroÄnine na mape"
+msgid "Editing an Appointment"
+msgstr "Urejanje sestanka"
 
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:27(p)
-msgid "When you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. To subscribe to a newsgroup:"
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:22(page/p)
+msgid "If you want to change an appointment that already exists in your calendars,"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:29(p)
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:25(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Select <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Subscriptions</gui></guiseq>."
-msgstr "Izberite <guiseq><gui>Fotografija</gui><gui>Izvozi v</gui><gui>Mapa ...</gui></guiseq>."
+msgid "Double-click on the appointment that you want to edit in the calendar."
+msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu"
 
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:30(p)
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:31(p)
-msgid "If you have accounts on multiple servers, select the server where you want to manage your subscriptions."
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:26(item/p)
+msgid "Edit the appointment (see <link xref=\"calendar-usage-add-appointment\">Adding an Appointment</link> for the list of available options)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-usenet-subscriptions.page:31(p)
-msgid "Click a group's checkbox to add a folder to your subscriptions."
+#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:27(item/p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:29(item/p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:49(item/p)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:27(item/p)
+#: C/tasks-usage-add-task.page:29(item/p)
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:27(item/p)
+msgid "Click the <gui style=\"button\">Save</gui> button, or <guiseq><gui>File</gui><gui>Save</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-two-trash-folders.page:5(desc)
-msgid "An explanation for the problem that two trash folders are present in Evolution."
+#: C/calendar-usage.page:5(info/desc)
+msgid "On adding, editing, and deleting appointments."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-two-trash-folders.page:20(title)
-msgid "Two Trash folders shown for the same account"
-msgstr ""
+#: C/calendar-usage.page:21(page/title)
+msgid "Add, Edit, and Delete Appointments"
+msgstr "Dodajanje, urejanje in brisanje sestankov"
 
-#: C/mail-two-trash-folders.page:22(p)
-msgid "You may have created another Trash folder to hold all your deleted email messages. This can happen when you use another email client together with Evolution."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:5(info/desc)
+msgid "Adding and using more than one calendar and different types."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-two-trash-folders.page:24(p)
-msgid "Evolution's <gui>Trash</gui> folder is a <link xref=\"mail-search-folders\">Search folder</link>. It does not really exist but simply displays all the messages that are marked for deletion in any folders of that account."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:23(page/title)
+msgid "Using several calendars"
+msgstr "Raba veÄ koledarjev"
+
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:25(page/p)
+msgid "You can have multiple calendars and overlay them one over the other. For example, you might have a schedule of events for work, one for home, and one for your favorite sports team. The side bar lists those calendars, and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the appointments in your calendar view. By hiding and showing different sets of appointments, you can be sure to avoid conflicts, while keeping a minimum of clutter in your view."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-two-trash-folders.page:26(p)
-msgid "You can easily tell the two Trash folders apart by looking at their icons. The Evolution <gui>Trash</gui> folder has a special icon whereas the other physical Trash folder looks like any other folder."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:27(page/p)
+msgid "Appointments for each calendar appear in different color."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-two-trash-folders.page:29(p)
-msgid "Note that the <gui>Junk</gui> folder is also a search folder and may also appear twice."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:29(page/p)
+msgid "You can also use calendars that are not on your computer, such as on the internet or in a local network."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:5(desc)
-msgid "How to set up handling unwanted junk and spam mail."
+#: C/calendar-using-several-calendars.page:31(page/p)
+msgid "For example, the <link href=\"http://icalshare.com\";>icalshare.com website</link> has an extensive list of shared online calendars, including national and religious holidays, phases of the moon, sports, and local and regional events."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:28(title)
+#: C/calendar-weather.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "Nastavitve neÅelene poÅte"
+msgid "Display the weather in the calendar."
+msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'"
 
-#: C/mail-spam-settings.page:30(p)
-msgid "Evolution lets you check for unwanted junk or spam emails by using the Bogofilter or SpamAssassin tools. To use these tools, you need to make sure that they are installed via the software management tool of your distribution and you need enable their respective plugins."
-msgstr ""
+#: C/calendar-weather.page:20(page/title)
+msgid "Using a weather calendar"
+msgstr "Uporaba vremenskega koledarja"
 
-#: C/mail-spam-settings.page:31(link)
-msgid "Install bogofilter now."
-msgstr "Namesti bogofilter zdaj."
+#: C/calendar-weather.page:22(page/p)
+#: C/calendar-webdav.page:22(page/p)
+msgid "Calendars of this type are read-only."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:32(link)
-#, fuzzy
-msgid "Install spamassassin now."
-msgstr "_Namesti zdaj"
+#: C/calendar-weather.page:27(item/p)
+msgid "Select the type <gui>Weather</gui>."
+msgstr "Izberite vrsto <gui>Vreme</gui>."
 
-#: C/mail-spam-settings.page:34(p)
-msgid "To enable the plugins:"
-msgstr "Za omogoÄitev vstavkov:"
+#: C/calendar-weather.page:31(item/p)
+msgid "Choose a location by selecting continent, country and city."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:36(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>."
-msgstr "Kliknite na zavihek <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
+#: C/calendar-weather.page:33(item/p)
+msgid "Choose the temperature unit."
+msgstr "Izberite enoto za merjenje temperature."
 
-#: C/mail-spam-settings.page:37(p)
-msgid "Select the plugins you wish to enable. You can select either Bogofilter or SpamAssassin, or both."
+#: C/calendar-webdav.page:5(info/desc)
+msgid "Using an online Webcal/WebDAV calendar."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:38(p)
-#: C/mail-composer-html-table.page:29(p)
-#: C/mail-composer-html-rule.page:28(p)
-#: C/mail-composer-html-link.page:29(p)
+#: C/calendar-webdav.page:20(page/title)
+msgid "Using a WebDAV calendar"
+msgstr "Uporaba koledarja WebDav"
+
+#: C/calendar-webdav.page:27(item/p)
+#: C/tasks-caldav.page:25(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:27(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Click <gui>Close</gui>."
-msgstr "Ko ste konÄali, kliknite <gui>Zapri</gui>."
+msgid "Select the type <gui>On the Web</gui>."
+msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:"
 
-#: C/mail-spam-settings.page:42(title)
-msgid "Junk Mail Preferences"
-msgstr "Nastavitve neÅelene poÅte"
+#: C/calendar-webdav.page:33(item/p)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:36(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:33(item/p)
+msgid "Enter your username."
+msgstr "Vnesite svoje uporabniÅko ime:"
 
-#: C/mail-spam-settings.page:43(p)
-msgid "You can modify how Evolution handles junk mail by changing the Junk Mail Preferences:"
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:5(info/desc)
+#| msgid "Keyboard shortcuts"
+msgid "Changing keyboard shortcuts."
+msgstr "Spreminjanje tipkovnih bliÅnjic."
+
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:18(page/title)
+#| msgid "Keyboard shortcuts"
+msgid "Changing keyboard shortcuts"
+msgstr "Spreminjanje tipkovnih bliÅnjic"
+
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:21(item/p)
+#: C/mail-filters-not-working.page:46(item/p)
+#: C/mail-localized-re-subjects.page:25(item/p)
+#: C/mail-save-as-pdf.page:27(item/p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:39(item/p)
+msgid "Open the <app>Terminal</app> application."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:45(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>."
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:22(item/p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:40(item/p)
+msgid "Run the command <cmd>gsettings set org.gnome.desktop.interface can-change-accels true</cmd>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:46(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select <gui>Mail Preferences</gui>."
-msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:23(item/p)
+#: C/import-apps-outlook.page:57(item/p)
+#: C/mail-filters-not-working.page:49(item/p)
+msgid "Start Evolution."
+msgstr "ZaÅeni Evolution."
 
-#: C/mail-spam-settings.page:47(p)
-msgid "Click on the <gui>Junk</gui> tab. Here, you can specify the following:"
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:24(item/p)
+msgid "Hover your mouse cursor over the menu bar item for which you want to add or change the keyboard shortcut."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:49(p)
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:25(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Checking incoming mail for junk messages."
-msgstr "Preverja, ali je dohodna poÅta neÅelena"
+msgid "Type the shortcut that you want on the keyboard."
+msgstr "Izbor fotoaparata za prenos datotek"
 
-#: C/mail-spam-settings.page:50(p)
-msgid "Deleting junk messages upon exit, and how often junk messages are to be deleted."
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:28(page/p)
+msgid "Note that this setting is desktop-wide and that you can disable it again after your changes by using the command <cmd>gsettings set org.gnome.desktop.interface can-change-accels false</cmd>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:51(p)
-#, fuzzy
-msgid "Checking custom headers for junk."
-msgstr "Preveri glave _po meri za neÅeleno poÅto"
+#: C/change-keyboard-shortcuts.page:30(page/p)
+#: C/mail-filters-not-working.page:56(section/p)
+#: C/mail-localized-re-subjects.page:28(page/p)
+#: C/mail-save-as-pdf.page:30(note/p)
+msgid "You can also use the <app>dconf-editor</app> application to do this."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:52(p)
-msgid "Marking messages as junk if the sender is in the address book."
+#: C/change-switcher-appearance.page:5(info/desc)
+msgid "Changing the display of the window buttons in the lower left corner."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:53(p)
-msgid "The default junk filter."
-msgstr "Privzeti filter neÅelene poÅte."
+#: C/change-switcher-appearance.page:19(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Changing the Switcher appearance"
+msgstr "Uporabi videz dejanj"
 
-#: C/mail-spam-settings.page:54(p)
-msgid "Bogofilter and SpamAssassin options. These options are available only if the plugins are enabled."
+#: C/change-switcher-appearance.page:21(page/p)
+msgid "The display of the window buttons in the lower left corner (Mail, Contacts, Calendar, Tasks and Memos) can be changed via <guiseq><gui>View</gui><gui>Switcher Appearance</gui></guiseq>. This can be helpful if you have a small display. You can also completely hide them."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-settings.page:60(p)
-msgid "The junk mail options discussed in this page refer only to POP and Local Delivery. For handling junk mails on IMAP, see the Evolution settings under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui></guiseq>."
-msgstr ""
-
-#: C/mail-spam.page:5(desc)
-msgid "How to automatically handle unwanted mail."
-msgstr ""
-
-#: C/mail-spam.page:20(title)
-msgid "Junk and Spam Mail Handling"
-msgstr "Upravljanje neÅelene poÅte"
+#: C/change-switcher-appearance.page:22(page/p)
+msgid "The available options are:"
+msgstr "RazpoloÅljive moÅnosti so:"
 
-#: C/mail-spam.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Novell Groupwise specific differences"
-msgstr "Za dostop do streÅnikov Novell GroupWise"
+#: C/change-switcher-appearance.page:24(item/p)
+msgid "Icons and Text"
+msgstr "Ikone in besedilo"
 
-#: C/mail-spam-marking.page:5(desc)
-msgid "How to mark unwanted junk and spam mail."
-msgstr ""
+#: C/change-switcher-appearance.page:27(item/p)
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Le ikone"
 
-#: C/mail-spam-marking.page:15(name)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:15(name)
-#: C/contacts-add-automatically.page:15(name)
-#, fuzzy
-msgid "Barbara Tobias"
-msgstr "Santa Barbara"
+#: C/change-switcher-appearance.page:30(item/p)
+msgid "Text Only"
+msgstr "Le besedilo"
 
-#: C/mail-spam-marking.page:16(email)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:16(email)
-#: C/intro-main-window.page:18(email)
-#: C/contacts-add-automatically.page:16(email)
-#, fuzzy
-msgid "barbtobias09 gmail com"
-msgstr "stabeno gmail com"
+#: C/change-switcher-appearance.page:33(item/p)
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "Slog orodne vrstice"
 
-#: C/mail-spam-marking.page:27(title)
-#, fuzzy
-msgid "Marking Junk Mail"
-msgstr "Nastavitve neÅelene poÅte ..."
+#: C/change-switcher-appearance.page:36(item/p)
+msgid "Show Buttons"
+msgstr "PokaÅi gumbe"
 
-#: C/mail-spam-marking.page:28(p)
-msgid "Evolution can check for junk mail for you. Evolution uses SpamAssassin and/or Bogofilter with trainable Bayesian filters to perform the spam check. When the software detects mail that appears to be junk mail, it will flag it and hide it from your view. Messages that are flagged as junk mail are displayed only in the Junk folder."
+#: C/contacts-add-automatically.page:5(info/desc)
+msgid "Automatically add senders of mail that you have received to your contacts."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-marking.page:29(p)
-msgid "The junk mail filter can learn which kinds of mail are legitimate and which are not if you train it by marking as junk incoming mail that you determine is spam. When you first start using junk mail blocking, check the Junk folder frequently to be sure that legitimate mail doesn't get flagged as junk mail."
+#: C/contacts-add-automatically.page:24(page/title)
+msgid "Adding people automatically to my contacts"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-marking.page:30(p)
-msgid "If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the Junk folder by right-clicking it and selecting <gui>Mark as Not Junk</gui> or pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>. If Evolution misses junk mail, right-click the message, then click Mark as Junk or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>. When you correct it, the filter can recognize similar messages in the future, and becomes more accurate as time goes on."
+#: C/contacts-add-automatically.page:27(page/p)
+msgid "You can add people automatically to your contacts when you reply to received email. Enable the plugin <gui>Automatic Contacts</gui> by going to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>; click on <gui>Automatic Contacts</gui> so that it shows a check mark. Then go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Automatic Contacts</gui></guiseq> and enable the <gui>Create address book entries when sending emails</gui> option and select an address book in the drop-down field below that will receive the new contacts."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-marking.page:31(p)
-msgid "You can also flag mail as junk by selecting it and clicking the Junk icon in the menu bar; you can flag mail in the junk folder as \"Not Junk\" by selecting it and clicking the <gui>Not Junk</gui> icon."
+#: C/contacts-add-automatically.page:28(page/p)
+msgid "From now on, contacts will be automatically created for senders of received mail when you reply to that mail."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-marking.page:32(p)
-msgid "Each time you flag a message as Junk, the sender is added to your Spam List; each time you flag a message as Not Junk, the sender is removed from your Spam List."
+#: C/contacts-autocompletion.page:5(info/desc)
+msgid "Autocompletion of names and email addresses entered in the mail composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:5(desc)
-msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as not junk."
-msgstr ""
+#: C/contacts-autocompletion.page:27(page/title)
+msgid "Autocompletion of mail recipients"
+msgstr "Samodejno dopolnjevanje prejemnikov poÅte"
 
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:23(title)
-msgid "Marking a Message As Not Junk Mail"
+#: C/contacts-autocompletion.page:29(page/p)
+msgid "You can enter the first three letters of names and email addresses in the recipients text field and Evolution will present you with a list of matches from your address books."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:26(p)
-msgid "Select the message to mark as not junk in your Junk Mail folder."
+#: C/contacts-autocompletion.page:30(page/p)
+msgid "To enable autocompletion, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Autocompletion</gui></guiseq> and choose the address books from the list that Evolution should look in for matches."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(p)
-msgid "Right-click the message, then click <gui>Mark as Not Junk</gui>, or select the message and press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>."
+#: C/contacts-autocompletion.page:32(page/p)
+msgid "Select <gui>Always show address of the autocompleted contact</gui> to also show the email address along with the name. This can be helpful to distinguish if a contact has several email addresses."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-unmark-message.page:30(p)
-msgid "The message is moved to your Mailbox folder and the name is removed from your junk list."
+#: C/contacts-autocompletion.page:34(page/p)
+msgid "Alternately, you can click the <gui>To:</gui>, <gui>Cc:</gui>, or <gui>Bcc:</gui> buttons to get a list of the email addresses in your contacts. Select addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:5(desc)
-msgid "How to remove an email address from your junk mail list in Novell Groupwise."
+#: C/contacts-google.page:5(info/desc)
+msgid "Use the online address book of your Google account."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:23(title)
-msgid "Removing an Email Address from Your Junk List"
+#: C/contacts-google.page:21(page/title)
+msgid "Using a Google addressbook"
+msgstr "Uporabljanje imenika Google"
+
+#: C/contacts-google.page:23(page/p)
+msgid "To add such an address book to Evolution, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:26(p)
-msgid "Right-click a message, then click <gui>Junk Mail Settings</gui>."
+#: C/contacts-google.page:25(item/p)
+#: C/contacts-ldap.page:31(item/p)
+#: C/contacts-local.page:24(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Address Book</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:27(p)
-msgid "Select the email address to remove, then click <gui>Remove</gui>."
+#: C/contacts-google.page:34(page/p)
+#: C/contacts-local.page:30(page/p)
+msgid "The address book will be added to the list of address books in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:5(desc)
-msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as junk."
+#: C/contacts-ldap.page:5(info/desc)
+msgid "Use shared address books on a local network."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Marking a Message As Junk Mail"
-msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporoÄilo oznaÄi kot pregledano"
+#: C/contacts-ldap.page:23(page/title)
+msgid "Adding LDAP access"
+msgstr "Dodajanje dostopa LDAP"
 
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:25(p)
-msgid "Select the message to mark as junk, then click the <gui>Junk</gui> button or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>."
+#: C/contacts-ldap.page:25(page/p)
+msgid "The LDAP protocol was created to let users share contact information over a network by sharing access to a central directory. LDAP allows a company to maintain a shared set of contact information. Many companies keep a common LDAP address book for all their employees or for client contacts."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-mark-message.page:26(p)
-msgid "The message is moved to your Junk Mail folder and the user is added to your junk list."
-msgstr ""
+#: C/contacts-ldap.page:28(section/title)
+msgid "Adding an LDAP address book"
+msgstr "Dodajanje imenik LDAP"
 
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:5(desc)
-msgid "How to manage your junk mail list in Novell Groupwise."
+#: C/contacts-ldap.page:32(item/p)
+msgid "In the <gui>General</gui> tab, select the type <gui>On LDAP Servers</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:27(title)
-msgid "Enabling or Disabling Your Junk Mail List"
+#: C/contacts-ldap.page:34(item/p)
+msgid "Enter the address of the server, the port number (the default number is 389) and whether you want to connect securely."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:29(p)
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:29(p)
-msgid "Right-click on a message and select the <gui>Junk Mail Settings</gui> option."
+#: C/contacts-ldap.page:35(item/p)
+msgid "Define the login method and your user name."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:30(p)
-msgid "Specify whether you wish to Enable or Disable junk mail handling."
+#: C/contacts-ldap.page:37(item/p)
+msgid "In the <gui>Details</gui> tab you can define the following settings:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-manage-list.page:31(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click on the <gui style=\"button\">OK</gui> button."
-msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Odstrani</gui>."
+#: C/contacts-ldap.page:39(item/p)
+msgid "Search Base: The search base is the starting point for a directory search. Contact your system administrator for information about the correct settings."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:5(desc)
-msgid "How to add an email address to your junk mail list in Novell Groupwise."
+#: C/contacts-ldap.page:40(item/p)
+msgid "Search Scope: The search scope is the breadth of a given search. The following options are available:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:27(title)
-msgid "Adding an Email Address to Your Junk List"
+#: C/contacts-ldap.page:42(item/p)
+msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:30(p)
-#, fuzzy
-msgid "Type in the email address you wish to block in the <gui>Email</gui> field."
-msgstr "Vnesite vaÅe geslo v polje <b>Novo geslo</b>."
+#: C/contacts-ldap.page:43(item/p)
+msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:31(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui> and then click on the <gui style=\"button\">OK</gui> button."
+#: C/contacts-ldap.page:46(item/p)
+msgid "Search Filter: The search filter can be set here for all the LDAP queries. For example:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-spam-groupwise-add-to-list.page:34(p)
-msgid "Remember, when you mark an item as junk in GroupWise, that item is added to your junk list in the GroupWise system. The settings in the GroupWise system are applied from computer to computer."
+#: C/contacts-ldap.page:48(item/p)
+msgid "<code>ObjectClass=*</code>: Lists all the objects from the server."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Sorting the message list of a mail folder."
-msgstr "PoÅljem e-poÅtno sporoÄilo na dopisni seznam?"
+#: C/contacts-ldap.page:49(item/p)
+msgid "<code>ObjectClass=User</code>: Lists only the users."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:28(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sorting the message list"
-msgstr "Ustvarjam seznam sporoÄil"
+#: C/contacts-ldap.page:50(item/p)
+msgid "<code>Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames))</code>: Retrieves the User and Contact List objects."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:30(p)
-msgid "Evolution lets you organize your emails by letting you sort messages."
+#: C/contacts-ldap.page:51(item/p)
+msgid "<code>(&amp;(mail=*)(ObjectClass=*))</code>: Lists the objects associated with the email addresses."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:31(p)
-msgid "To view the complete headers for a message, click <guiseq><gui>View</gui><gui>All Message Headers</gui></guiseq>. This will display the complete header data on the viewing pane."
+#: C/contacts-ldap.page:54(item/p)
+msgid "Timeout (minutes): The maximum time Evolution attempts to download data from the server before giving up."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:32(p)
-msgid "To view the message data, click on <guiseq><gui>View</gui><gui>Message Source</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>. This will display the message data in a pop-up window."
+#: C/contacts-ldap.page:55(item/p)
+msgid "Download Limit: The maximum number of results for a given search. Most servers refuse to send more than 500 contacts, but you can set the number lower if you want to shorten downloads for very broad searches."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:35(title)
-msgid "Sorting Mail in Email Threads"
+#: C/contacts-ldap.page:60(note/p)
+msgid "If you are unsure about some settings, ask your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:36(p)
-msgid "You can use a threaded message view to sort emails. To enable this feature, click on <guiseq><gui>View</gui><gui>Group By Threads</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>."
+#: C/contacts-ldap.page:65(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Differences to local address books"
+msgstr "Dodaj krajevni imenik v Evolution"
+
+#: C/contacts-ldap.page:67(section/p)
+msgid "LDAP address books work like local address books on your computer, with the following exceptions:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:37(p)
-msgid "This feature, when enabled, groups replies with the original email and allows you to follow the flow of the conversation from one message to the next."
+#: C/contacts-ldap.page:69(item/p)
+msgid "Network folders are only available when you are connected to the network. If you use a laptop or have a modem connection, you might want to copy or cache some of the network directory. You do this by dragging and dropping your desired contacts into the local address books."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:38(p)
-msgid "When a new message arrives, it will be added below the parent message. Threads are sorted and displayed based on the date of the most recent message received."
+#: C/contacts-ldap.page:70(item/p)
+msgid "You can also mark the network folder for offline usage. To mark the folder, right-click the folder, click Properties and select Copy Folder Content Locally for Offline Operation."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:39(p)
-msgid "For Advanced Users: There is a GConf key that allows you to toggle between the collapsed and expanded state of the email threads. The collapsed state is enabled by default and may be modified at /apps/evolution/mail/display/thread_expand."
+#: C/contacts-ldap.page:71(item/p)
+msgid "To prevent excess network traffic, Evolution does not normally load data from the LDAP server upon opening."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:44(title)
-msgid "Sorting Mail with Column Headers"
+#: C/contacts-ldap.page:72(item/p)
+msgid "Depending on your server settings, you might not be able to edit all the fields in a contact stored on an LDAP server. Some servers prohibit some or all changes, and others use a smaller set of fields than Evolution allows. Check with your system administrator if you need different settings."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:45(p)
-msgid "The message list displays columns that indicate whether a message has been read, whether it has attachments, how important the message is, the sender, date, and the subject. To change the columns used in the message list, you can do one of the following:"
+#: C/contacts-libreoffice.page:5(info/desc)
+msgid "Using data from Evolution address books in LibreOffice documents."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:47(p)
-msgid "Drag and drop the column header bars"
+#: C/contacts-libreoffice.page:20(page/title)
+msgid "Contacts in LibreOffice"
+msgstr "Stiki v LibreOffice"
+
+#: C/contacts-libreoffice.page:22(page/p)
+msgid "You can use your Evolution address books in LibreOffice as a data source. The following steps refer to LibreOffice version 3.3.3."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:48(p)
-#, fuzzy
-msgid "Right-click on the header."
-msgstr "S klikom izberi pravilno barvo"
+#: C/contacts-libreoffice.page:25(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Exchange Database...</gui></guiseq> in the menu bar. This will bring up the <gui>Exchange databases</gui> dialog box."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:49(p)
-msgid "Select the <gui>Remove This Column</gui> or <gui>Add a Column</gui> option."
+#: C/contacts-libreoffice.page:26(item/p)
+msgid "In the right pane under <gui>Available Databases</gui>, <gui>EvolutionLocal</gui> is available as a source. Click on the small triangle to get the list of your Evolution address books."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:46(list)
+#: C/contacts-libreoffice.page:27(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "<placeholder-1/><placeholder-2/>S <placeholder-3/>"
-msgstr "DrÅalo"
+msgid "Choose an addressbook and click <gui style=\"button\">Define</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Odstrani</gui>."
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:52(p)
-msgid "Evolution allows you to sort your messages using these columns. Just click on the column label to sort the emails. The direction of the arrow next to the label indicates the direction of the sort."
+#: C/contacts-libreoffice.page:28(item/p)
+msgid "In case it is not listed already, click <gui style=\"button\">Browse...</gui>. A file chooser dialog opens."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:56(title)
-msgid "Using Other Sorting Options"
+#: C/contacts-libreoffice.page:29(item/p)
+msgid "As Evolution stores its data in a hidden directory, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq> to get the location bar displayed."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:57(p)
-msgid "Evolution provides other ways for sorting email messages. You can use Sort By, Sort Ascending, Sort Descending, or Unsort."
+#: C/contacts-libreoffice.page:30(item/p)
+msgid "Go to <file>/home/username/.local/share/evolution/addressbook/system/addressbook.db</file> and click <gui style=\"button\">Open</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:59(title)
-msgid "Sort By"
-msgstr "Razvrsti po"
-
-#: C/mail-sorting-message-list.page:60(p)
-msgid "You can also sort email messages using the <gui>Sort By</gui> list."
+#: C/contacts-libreoffice.page:33(page/p)
+msgid "This makes the Evolution address book the default data source for LibreOffice. You can now select a field to insert into an LibreOffice document via <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Fields</gui><gui>Other</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:62(p)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:92(p)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:101(p)
-#: C/mail-sorting-message-list.page:110(p)
-#, fuzzy
-msgid "Right-click on the message list column headers."
-msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
-
-#: C/mail-sorting-message-list.page:63(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the <gui>Sort By</gui> option."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja \"Lastnik je skupina\""
+#: C/contacts-local.page:5(info/desc)
+msgid "Adding another local address book."
+msgstr "Dodajanje krajevnega adresarja."
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:63(p)
-msgid "This brings up this list of criteria for sorting email messages:"
-msgstr ""
+#: C/contacts-local.page:20(page/title)
+msgid "Adding another local address book"
+msgstr "Dodajanje krajevnega adresarja"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:65(p)
+#: C/contacts-local.page:22(page/p)
 #, fuzzy
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "Zadeva - OkleÅÄeno"
+#| msgid ""
+#| "To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following "
+#| "steps:"
+msgid "To add another local address book to Evolution, perform the following steps:"
+msgstr "Za dodajanje seznama opravil ali seznama zapiskov v Evolution izvedite naslednje korake:"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:66(p)
-#, fuzzy
-msgid "Labels"
-msgstr "Oznake"
+#: C/contacts-organizing.page:5(info/desc)
+msgid "On address books, searching, contact lists, and categories."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:67(p)
-msgid "Recipients"
-msgstr "Prejemniki"
+#: C/contacts-organizing.page:21(page/title)
+msgid "Sorting, organizing and grouping contacts"
+msgstr "RazvrÅÄanje, organizacija in zdruÅevanje stikov"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:68(p)
-msgid "Sender"
-msgstr "PoÅiljatelj"
+#: C/contacts-organizing.page:23(page/p)
+msgid "There are several ways how to organize your contacts. You can use several addressbooks and categories, and for conveniently sending messages to a group of people contact lists are available."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:69(p)
-msgid "Location"
-msgstr "Mesto"
+#: C/contacts-searching.page:5(info/desc)
+msgid "Searching contacts."
+msgstr "Iskanje stikov."
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:70(p)
-msgid "Due By"
-msgstr "Rok do"
+#: C/contacts-searching.page:27(page/title)
+msgid "Searching Contacts"
+msgstr "Iskanje stikov"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:71(link)
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "Zastavica navezave"
+#: C/contacts-searching.page:30(section/title)
+#| msgid "Searching Contacts"
+msgid "Searching in a Single Contact"
+msgstr "Iskanje po posameznem stiku"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:72(p)
-msgid "Flag Status"
-msgstr "Stanje zastavice"
+#: C/contacts-searching.page:31(section/p)
+msgid "To find text in the displayed contact, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find in Contact...</gui></guiseq> from the main menu."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:73(p)
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: C/contacts-searching.page:35(section/title)
+#| msgid "Searching Contacts"
+msgid "Searching Across Contacts"
+msgstr "Iskanje po stikih"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:74(p)
-msgid "To"
-msgstr "Za"
+#: C/contacts-searching.page:40(section/p)
+msgid "In the Contacts view, you can quickly search for contacts either by category or by contact's info."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:75(p)
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
+#: C/contacts-searching.page:41(section/p)
+msgid "Searching by contact's info:"
+msgstr "Iskanje po podatkih stika:"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:76(p)
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:5(info/desc)
+msgid "Adding a contact to your address book."
+msgstr "Dodajanje stika v adresar."
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:77(p)
-msgid "Subject"
-msgstr "Zadeva"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:20(page/title)
+msgid "Adding a Contact"
+msgstr "Dodajanje stika"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:78(p)
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Contact</gui></guiseq>, or right-click in a blank space in the list of contacts and click <gui>New Contact...</gui>, or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:79(p)
-msgid "Attachment"
-msgstr "Priloga"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:24(item/p)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:34(item/p)
+msgid "Select the address book under <gui>Where:</gui> to which it will be added."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:80(p)
-msgid "Flagged"
-msgstr "Z zastavico"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:25(item/p)
+msgid "Enter the contact information. Note that there are several tabs."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:81(p)
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:26(item/p)
+msgid "You can add a photograph to the contact by clicking the large field (showing a stylized person) next to <gui>Full Name</gui> and <gui>Categories</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:82(p)
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:31(section/title)
+msgid "Contact Quick-Add from the Email Window"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:85(p)
-msgid "Select the option you wish to use in sorting email messages."
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:33(section/p)
+msgid "You can also add a contact directly from an email."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:90(title)
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:35(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Razvrsti _naraÅÄajoÄe"
+msgid "Right-click on the email address in the message header."
+msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:93(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the <gui>Sort Ascending</gui> option."
-msgstr "V moÅnosti <gui>Strani na stran</gui> izberite <gui>2</gui>."
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:36(item/p)
+msgid "Select <gui>Add to Address Book...</gui>."
+msgstr "Izberite <gui>Dodaj v adresar ...</gui>."
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:95(p)
-msgid "The messages will be displayed with the most recent at the bottom."
+#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(item/p)
+msgid "Either press <gui style=\"button\">Edit Full</gui> to bring up the full <gui>Contact Editor</gui>, or click <gui style=\"button\">OK</gui> to directly add the contact to the chosen address book."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:99(title)
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Razvrsti _padajoÄe"
+msgid "Deleting a contact from your address book."
+msgstr "Kliknite tu za imenik"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:102(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the <gui>Sort Descending</gui> option."
-msgstr "V moÅnosti <gui>Strani na stran</gui> izberite <gui>2</gui>."
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:20(page/title)
+msgid "Deleting a Contact"
+msgstr "Izbris stika"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:104(p)
-msgid "The messages will be displayed with the most recent at the top."
+#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(page/p)
+msgid "If you want to delete a contact in your address books, right-click on the contact and select <gui>Delete</gui>, or click on the contact and click <gui>Delete</gui> in the tool bar or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Contact</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:108(title)
-#, fuzzy
-msgid "Unsort"
-msgstr "_NerazvrÅÄeno"
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:5(info/desc)
+msgid "Editing a contact in your address book."
+msgstr "Urejanje stika v imeniku."
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:111(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the <gui>Unsort</gui> option."
-msgstr "Izberite <i>lastnosti</i> (zadnja moÅnost)."
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:20(page/title)
+msgid "Editing a Contact"
+msgstr "Urejanje stika"
 
-#: C/mail-sorting-message-list.page:113(p)
-msgid "This removes sorting from the column, reverting to the order of messages as they were added to the folder."
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:22(page/p)
+msgid "If you want to change a contact that already exists in your address books,"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-several-pop-accounts.page:5(desc)
-msgid "How to split and sort mail when using more than one local account."
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:25(item/p)
+msgid "Double-click on the contact that you want to edit in the list of contacts, or select the contact and press <key>Enter</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-several-pop-accounts.page:22(title)
-msgid "Separating POP mail for more than one account"
-msgstr ""
+#: C/contacts-usage-edit-contact.page:26(item/p)
+msgid "Edit the contact information."
+msgstr "Urejanje podrobnosti stikov."
 
-#: C/mail-several-pop-accounts.page:24(p)
-msgid "It is not possible to have separate accounts in the accounts and folder list pane. Evolution only has one unique inbox for incoming email."
+#: C/contacts-usage.page:5(info/desc)
+msgid "On adding, editing, and deleting contacts in address books."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(p)
-msgid "You can either use IMAP instead of POP, or move incoming emails into different folders by <link xref=\"mail-folders\">creating folders</link> and <link xref=\"mail-filters\">creating filters</link>: Create a new folder and create two subfolders (for incoming and for sent mail of that account). Now set up an incoming filter via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters...</gui><gui style=\"button\">Add</gui></guiseq> to move incoming mail to the incoming folder by filtering on the recipient's address and set up an outgoing filter to move outgoing mail to the sent folder by filtering on the sender's address."
+#: C/contacts-usage.page:20(page/title)
+msgid "Add, Edit, and Delete Contacts"
+msgstr "Dodajanje, urejanje in brisanje stikov"
+
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:5(info/desc)
+msgid "Using contact lists for grouping contacts."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:5(desc)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Sending options for SMTP."
-msgstr "Preglednica moÅnosti za popt"
+msgid "Using Contact Lists"
+msgstr "Seznam dejavnih razÅiritev."
 
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:27(title)
-#, fuzzy
-msgid "SMTP sending options"
-msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:25(page/p)
+msgid "A contact list is a set of contacts with a single nickname that you create. When you send mail to this nickname it is actually sent to every member of the list. This differs from a \"real\" mailing list in that it exists only on your computer as a convenience to you, rather than as an actual email address managed by a mailing list application on a server."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:30(p)
-msgid "Enter the address of your mail server for sending mail in the <gui>Server</gui> field and select if the server requires authentication (entering a username and a password)."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:27(page/p)
+msgid "For example, you could create one contact for each family member, then add those contacts to a contact list called \"Family\". Then, instead of entering each person's email address individually, you can send emails to \"Family\" and the messages would go to all of them."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:31(p)
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:29(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:33(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:35(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:29(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:29(p)
-msgid "Free webmail providers often supply information about which of these options can be used. If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:30(section/title)
+msgid "Creating a contact list"
+msgstr "Ustvarjanje seznama stikov"
+
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Contact List</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:32(p)
-msgid "If the server requires authentication, you need to provide the following information:"
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:35(item/p)
+msgid "Specify the list members by either entering the names or email addresses of contacts (the text field supports autocompletion), or by dragging contacts from the Contacts window into the list, or by using the <gui style=\"button\">Select...</gui> button."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:34(p)
-msgid "Select the authentication type in the Authentication list, or click <gui>Check for Supported Types</gui> to have Evolution check. Some servers do not support this, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(item/p)
+msgid "Choose whether you want to hide the email addresses when you send a message to the list."
 msgstr ""
 
-#. TODO:XINCLUDE: Maybe later replace this "go back" workaround by doing some content sharing with xinclude and xpointer in intro-first-run.page itself? <include href="foo.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> See gnome-user-docs module for example usage.
-#: C/mail-sending-options-smtp.page:42(p)
-msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click <link xref=\"intro-first-run#account-information\">here</link> to continue with the next step."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(item/p)
+msgid "Unless it is a very small list, it is recommended that you leave the addresses hidden. This is the same thing as using the âBcc:â feature discussed in <link xref=\"mail-composer-several-recipients\">Sending a message to several recipients</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-send-and-receive.page:5(desc)
-msgid "On receiving mail and sending written emails."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:40(section/p)
+msgid "The contact list will be added to the chosen address book in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-send-and-receive.page:20(title)
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:44(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Sending and receiving mail"
-msgstr "Koledar in poÅta Evolution"
+msgid "Sending messages to a contact list"
+msgstr "Dodajanje nekoga na seznam stikov."
 
-#: C/mail-send-and-receive.page:22(p)
-msgid "This section refers to receiving mail and sending written emails. For writing a new message, please refer to the <link type=\"guide\" xref=\"index#mail-composing\">Composing mail</link> section."
+#: C/contacts-using-contact-lists.page:45(section/p)
+msgid "To send a message to the contact list, enter the name that you chose for the contact list as the recipient in the mail composer. You can also right-click the contact list in your address book and select <gui>Send Message to List</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Force sending and receiving emails."
-msgstr "PoÅiljanje in sprejemanje elektronske poÅte"
-
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Manually send and receive message"
-msgstr "ViÅina okna \"poÅljanja in sprejmanja poÅte\""
-
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(p)
-msgid "To receive new messages from the mail server and to send messages you have written that are in the local Outbox, click the <gui style=\"button\">Send / Receive</gui> button in the toolbar, or press <key>F9</key>, or choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Send / Receive </gui></guiseq> from the main menu."
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:5(info/desc)
+msgid "Adding and using more than one address book and different types."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:22(p)
-msgid "To send and receive only for one of your mail accounts, or to only send or only receive, click the small down-arrow next to the <gui style=\"button\">Send / Receive</gui> button and choose the corresponding option."
-msgstr ""
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:20(page/title)
+msgid "Using several address books"
+msgstr "Uporaba veÄ adresarjev"
 
-#: C/mail-send-and-receive-manual.page:23(p)
-msgid "If you just want to send messages which are in your Outbox, you can right-click on the Outbox and click <gui>Flush Outbox</gui>."
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:22(page/p)
+msgid "You can have multiple address books. For example, you might have one address book for work related contacts and one for private contacts. The side bar lists those address books, and you can select which address book is shown."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:5(desc)
-msgid "Check automatically and regularly for new received mail."
+#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:24(page/p)
+msgid "You can also use address books that are not on your computer, such as on the internet (e.g. Google) or in a local network (e.g. LDAP)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Automatically check for new mail"
-msgstr "_OmogoÄi preverjanje za novo poÅto"
+#: C/credits.page:5(info/desc)
+msgid "Credits and Acknowledgment."
+msgstr "Zasluge in zahvale"
 
-#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(p)
-msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, enable the option <gui>Check for new messages every ... minutes</gui> in the <gui>Receiving Email</gui> page of the mail account settings (accessible via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Email</gui></guiseq>) and select the frequency in minutes."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:20(page/title)
+msgid "Credits and Acknowledgment"
+msgstr "Zasluge in zahvale"
 
-#: C/mail-searching.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Searching messages."
-msgstr "Iskanje %s za delna sporoÄila"
+#: C/credits.page:23(section/title)
+#| msgid "Authors of the Evolution User Documentation"
+msgid "Authors of the <app>Evolution</app> User Documentation"
+msgstr "Avtorji uporabniÅke dokumentacije <app>Evolution</app>"
 
-#: C/mail-searching.page:28(title)
-#, fuzzy
-msgid "Searching Mail"
-msgstr "Preveri poÅto"
+#: C/credits.page:25(item/p)
+#: C/credits.page:55(item/p)
+msgid "Andrà Klapper"
+msgstr "Andrà Klapper"
 
-#: C/mail-searching.page:31(p)
-msgid "In the mail view, you can quickly search for messages by defining conditions."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:28(item/p)
+msgid "April Gonzalez"
+msgstr "April Gonzalez"
 
-#: C/mail-searching.page:33(p)
-msgid "Click on the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/search-icon.png\"/> to expand the drop-down list."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:31(item/p)
+msgid "Barbara M. Tobias"
+msgstr "Barbara M. Tobias"
 
-#: C/mail-searching.page:35(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the scope from the drop-down list right to the text box."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
+#: C/credits.page:34(item/p)
+msgid "Phil Bull"
+msgstr "Phil Bull"
 
-#: C/mail-searching.page:39(p)
-msgid "If you start directly from the fourth step, text will be searched in mail's subjects and addresses and scope will be \"Current folder\"."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:41(section/title)
+#| msgid "Authors of the Evolution User Documentation"
+msgid "Translators of the <app>Evolution</app> User Documentation"
+msgstr "Prevajalci uporabniÅke dokumentacije <app>Evolution</app>"
 
-#: C/mail-searching.page:40(p)
-msgid "If you search for messages that are not in the same folder rather often you might want to create a search folder instead; see <link xref=\"mail-search-folders\">Using Search Folders</link> for more detail."
+#. TO TRANSLATORS: This is shown in the 'Translators of the User
+#. Documentation' section. Please REPLACE this string by adding your own
+#. names here so you get some well-deserved fame on the interwebs! Do NOT
+#. use '\n' for linebreaks or square brakets for potential email addresses
+#. here as this will not work. Thanks for all your hard work! andre
+#: C/credits.page:43(section/p)
+msgid "(Not applicable to the English version)"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-searching.page:45(title)
-msgid "Advanced Search:"
-msgstr "Napredno iskanje:"
+#: C/credits.page:47(section/title)
+msgid "Authors of the previous version"
+msgstr "Avtorji prejÅnje razliÄice"
 
-#: C/mail-searching-attachment-type.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Unfortunately this is not possible."
-msgstr "Potrdila si ni mogoÄe pogledati"
+#: C/credits.page:49(item/p)
+msgid "Aaron Weber"
+msgstr "Aaron Weber"
 
-#: C/mail-searching-attachment-type.page:21(title)
-msgid "Searching for emails with a specific attachment type"
-msgstr ""
+#: C/credits.page:52(item/p)
+msgid "Akhil Laddha"
+msgstr "Akhil Laddha"
 
-#: C/mail-searching-attachment-type.page:23(p)
-msgid "There currently is no way to do search for emails with a specific type of attachment (for example searching for all emails that have a PDF attachment)."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:58(item/p)
+msgid "Duncan Mak"
+msgstr "Duncan Mak"
 
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Ways of updating Search folders."
-msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'"
+#: C/credits.page:61(item/p)
+msgid "Ettore Perazzoli"
+msgstr "Ettore Perazzoli"
 
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:24(title)
-#, fuzzy
-msgid "Updating/refreshing Search folders"
-msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'"
+#: C/credits.page:64(item/p)
+msgid "Francisco Javier F. Serrador"
+msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
 
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:26(p)
-msgid "It might happen that one of your Search folders has not updated since some new email arrived or since an email was deleted, for example. This will mean that the list of emails in the folder is not up-to-date."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:67(item/p)
+msgid "Jessica Prabhakar"
+msgstr "Jessica Prabhakar"
 
-#: C/mail-search-folders-refresh.page:28(p)
-msgid "You can get an updated view of the search folder either by switching to another folder and then back again, or by right-clicking on the search folder and choosing <gui>Refresh</gui>."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:70(item/p)
+msgid "Kevin Breit"
+msgstr "Kevin Breit"
 
-#: C/mail-search-folders.page:5(desc)
-msgid "Use search folders to see messages in one folder while still keeping them in their original folders."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:73(item/p)
+msgid "Mark Moulder"
+msgstr "Mark Moulder"
 
-#: C/mail-search-folders.page:22(title)
-#, fuzzy
-msgid "Using Search folders"
-msgstr "OmogoÄi iskalne mape"
+#: C/credits.page:76(item/p)
+msgid "Novell, Inc."
+msgstr "Novell, Inc."
 
-#: C/mail-search-folders.page:24(p)
-msgid "If <link xref=\"mail-filters\">filters</link> are not flexible enough, or you find yourself performing the same <link xref=\"mail-searching\">search</link> again and again, consider a search folder."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:79(item/p)
+msgid "Radhika Nair"
+msgstr "Radhika Nair"
 
-#: C/mail-search-folders.page:26(p)
-msgid "A search folder looks like a <link xref=\"mail-folders\">folder</link>, it acts like a <link xref=\"mail-searching\">search</link>, and you set it up like a <link xref=\"mail-filters\">filter</link>. While a conventional folder actually contains messages, a search folder is a view of messages that might be in several different folders. The messages it contains are determined on the fly using a set of criteria that you have chosen when setting up the search folder."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:82(item/p)
+msgid "Srinivasa Ragavan"
+msgstr "Srinivasa Ragavan"
 
-#: C/mail-search-folders.page:28(p)
-msgid "Evolution automatically updates the search folder contents when new messages are received or message are deleted."
-msgstr ""
+#: C/credits.page:89(section/title)
+msgid "Contact information"
+msgstr "Podatki o stiku"
 
-#: C/mail-search-folders.page:30(p)
-msgid "The <gui>Unmatched</gui> search folder is the opposite of other search folders: it displays all messages that do not appear in other search folders."
+#: C/credits.page:90(section/p)
+msgid "The GNOME Documentation Project:"
+msgstr "Dokumentacijski projekt  GNOME:"
+
+#: C/credits.page:92(item/p)
+msgid "<link href=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\";>Website</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders.page:32(p)
-msgid "If you use remote email storage like IMAP, and have created search folders to search through them, the <gui>Unmatched</gui> search folder also searches the remote folders. If you do not create any search folders that search remote mail stores, the <gui>Unmatched</gui> search folder does not search in them either."
+#: C/credits.page:95(item/p)
+msgid "<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list\";>Mailing list</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:5(desc)
-msgid "Available conditions for setting up search folders."
+#: C/data-storage.page:5(info/desc)
+msgid "Where does Evolution store my data on the harddisk?"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:23(title)
+#: C/data-storage.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Available Search folder conditions"
-msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..."
-
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:26(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:26(p)
-msgid "Sender:"
-msgstr "PoÅiljatelj:"
+msgid "Data storage locations"
+msgstr "Sistem za shranjevanje podatkov"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:27(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:27(p)
-#, fuzzy
-msgid "The sender's email address or the name of the sender."
-msgstr "Ime gostitelja ali naslov streÅnika."
+#: C/data-storage.page:23(note/p)
+msgid "This is only interesting for advanced users who want to debug problems."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:29(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:29(p)
-msgid "Recipients:"
-msgstr "Prejemniki:"
+#: C/data-storage.page:26(page/p)
+msgid "Evolution 3.6 and later stores its data according to the <link href=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/basedir-spec\";>XDG Base Directory Specification</link>. By default this means:"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:30(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:30(p)
+#: C/data-storage.page:30(item/title)
 #, fuzzy
-msgid "The recipients of the message."
-msgstr "Vnesite prejemnike sporoÄila"
+msgid "The user's data files"
+msgstr "PokaÅi po meri doloÄene datoteke"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:32(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:32(p)
-msgid "CC:"
-msgstr "Kp:"
+#: C/data-storage.page:31(item/p)
+#| msgid "$HOME/.local/share/evolution"
+msgid "<file>$HOME/.local/share/evolution</file>"
+msgstr "<file>$HOME/.local/share/evolution</file>"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:33(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:33(p)
+#: C/data-storage.page:34(item/title)
 #, fuzzy
-msgid "Only the CC recipients of the message."
-msgstr "To sporoÄilo vsebuje le nepodprte zahtevke."
+msgid "Various configuration and state files"
+msgstr "_RoÄna nastavitev posredovalnega streÅnika"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:35(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:35(p)
-msgid "BCC:"
-msgstr "Skp:"
+#: C/data-storage.page:35(item/p)
+#| msgid "$HOME/.config/evolution"
+msgid "<file>$HOME/.config/evolution</file>"
+msgstr "<file>$HOME/.config/evolution</file>"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:36(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:36(p)
-msgid "Only the BCC recipients of the message. Obviously this can only be applied to outgoing filters."
-msgstr ""
+#: C/data-storage.page:38(item/title)
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavite raÄuna"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:38(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:38(p)
-#, fuzzy
-msgid "Sender or Recipients:"
-msgstr "PoÅiljatelj ali prejemnik"
+#: C/data-storage.page:39(item/p)
+#| msgid "$HOME/.config/evolution"
+msgid "<file>$HOME/.config/evolution/sources</file>"
+msgstr "<file>$HOME/.config/evolution/sources</file>"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:39(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:39(p)
+#: C/data-storage.page:42(item/title)
 #, fuzzy
-msgid "The sender's email address or the name of the sender or the recipients of the message."
-msgstr "Ime gostitelja ali naslov streÅnika."
+msgid "Disposable data caches"
+msgstr "Pripni prenesene podatke"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:41(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:41(p)
-msgid "Subject:"
-msgstr "Zadeva:"
+#: C/data-storage.page:43(item/p)
+#| msgid "$HOME/.cache/evolution"
+msgid "<file>$HOME/.cache/evolution</file>"
+msgstr "<file>$HOME/.cache/evolution</file>"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:42(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:42(p)
+#: C/data-storage.page:46(item/title)
 #, fuzzy
-msgid "The subject line of the message."
-msgstr "SporoÄilo od %s, zadeva: \"%s\""
+msgid "Configuration settings in GSettings"
+msgstr "Ali naj se nepodprte nastavitve obdrÅijo v nastavitveni datoteki?"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:44(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:44(p)
-msgid "Specific Header:"
-msgstr "DoloÄena glava:"
+#: C/data-storage.page:47(item/p)
+msgid "<file>$HOME/.config/dconf</file>"
+msgstr "<file>$HOME/.config/dconf</file>"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:45(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:45(p)
-msgid "Any header including <link xref=\"mail-composer-custom-header-lines\">custom ones</link>."
+#: C/default-browser.page:7(info/desc)
+msgid "Opening links from an email in a browser and opening the mail composer from an email link on a website."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:46(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:46(p)
-msgid "If a message uses a header more than once, Evolution pays attention only to the first instance, even if the message defines the header differently the second time. For example, if a message declares the Resent-From: header as \"engineering example com\" and then restates it as \"marketing example com\", Evolution filters as though the second declaration did not occur. To filter on messages that use headers multiple times, use a regular expression."
+#: C/default-browser.page:22(page/title)
+msgid "Opening links in and from the web browser"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:48(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:48(p)
-msgid "Message Body:"
-msgstr "Telo sporoÄila:"
-
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:49(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:49(p)
-#, fuzzy
-msgid "Searches in the actual text of the message."
-msgstr "IÅÄi besedilo v telesu prikazanega sporoÄila"
-
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:51(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:51(p)
-msgid "Expression:"
-msgstr "Izraz:"
-
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:52(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:52(p)
-msgid "(For programmers only) Match a message according to an expression you write in the Scheme language used to define <link xref=\"mail-filters\">filters</link> in Evolution."
+#: C/default-browser.page:27(section/title)
+msgid "Change which web browser websites are opened in"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:54(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:54(p)
-msgid "Date sent:"
-msgstr "Datum poÅiljanja:"
+#: C/default-browser.page:29(section/p)
+msgid "Please see <link href=\"help:gnome-help/net-default-browser\">the GNOME Desktop Help</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:55(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:55(p)
-msgid "Filters messages according to the date on which they were sent. First, choose the conditions you want a message to meet, such as before a given time or after a given time. Then choose the time. The filter compares the message's time stamp to the system clock when the filter is run, or to a specific time and date you choose from a calendar. You can also have it look for a message within a range of time relative to the filter, such as two to four days ago."
+#: C/default-browser.page:31(section/p)
+msgid "If the preferred browser is set as default application but still does not work correctly please contact your distribution via their forum or bug tracker."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:57(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:57(p)
-msgid "Date received:"
-msgstr "Datum prejema:"
+#: C/default-browser.page:34(note/p)
+msgid "If the error message \"Could not open the link: Operation not supported\" is shown, you need to install the package <sys>gvfs</sys>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:58(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:58(p)
-msgid "This works the same way as the Date Sent option, except that it compares the time you received the message with the dates you specify."
+#: C/default-browser.page:37(when/p)
+msgid "<link action=\"install:gvfs\" href=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gvfs/\"; style=\"button\">Install gvfs</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:60(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:60(p)
-#, fuzzy
-msgid "Label:"
-msgstr "Naziv:"
+#: C/default-browser.page:44(section/title)
+msgid "Change which mail application is used to write emails"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:61(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:61(p)
-msgid "Messages can have <link xref=\"mail-labels\">labels</link> of Important, Work, Personal, To Do, or Later. You can set labels with other filters or manually."
+#: C/default-browser.page:46(section/p)
+msgid "Please see <link href=\"help:gnome-help/net-default-email\">the GNOME Desktop Help</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:63(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:63(p)
-msgid "Score:"
-msgstr "Rezultat:"
+#: C/default-browser.page:51(section/title)
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Napredne moÅnosti"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:64(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:64(p)
-msgid "Sets the message score to any whole number greater than 0. You can have one filter set or change a message score, and then set up another filter to move the messages you have scored. A message score is not based on anything in particular: it is simply a number you can assign to messages so other filters can process them."
+#: C/default-browser.page:52(note/p)
+msgid "If you have a technical background you can also tweak these settings by defining scheme-handlers in <file>$HOME/.local/share/applications/mimeapps.list</file>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:66(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:66(p)
-msgid "Size (kB):"
-msgstr "Velikost (kB):"
-
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:67(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:67(p)
-msgid "Sorts based on the size of the message in kilobytes."
+#: C/deleting-appointments.page:5(info/desc)
+msgid "Deleting calendar entries to reduce the size of the mailbox."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:69(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:69(p)
-msgid "Status:"
-msgstr "Stanje:"
+#: C/deleting-appointments.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Deleting old appointments permanently"
+msgstr "PoÄisti stare sestanke in sreÄanja"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:70(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:70(p)
-msgid "Filters according to the status of a message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk."
+#: C/deleting-appointments.page:22(page/p)
+msgid "To Purge old entries in a calendar, go to <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Purge</gui></guiseq> in the Calendar view. You will be asked how many days old the events to remove from the calendar should be. The action will be applied to the currently opened calendar (selected in the list of calendars on the left); other calendars remain unchanged."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:72(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:72(p)
-#, fuzzy
-msgid "Follow Up:"
-msgstr "Nadal_jevanje ..."
+#: C/deleting-emails.page:5(info/desc)
+msgid "Deleting emails or attachments to reduce the size of the mailbox."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:73(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:73(p)
-msgid "Checks whether the message is <link xref=\"mail-follow-up-flag\">flagged for follow-up</link>."
+#: C/deleting-emails.page:26(page/title)
+msgid "Deleting emails or attachments permanently"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:75(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:75(p)
-#, fuzzy
-msgid "Completed On:"
-msgstr "DokonÄano %d. %B %Y, %H:%M"
+#: C/deleting-emails.page:29(section/title)
+msgid "Emails"
+msgstr "Elektronska sporoÄila"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:77(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:77(p)
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Priloge:"
+#: C/deleting-emails.page:30(section/p)
+msgid "Evolution deletes emails on IMAP servers by <em>marking</em> the messages for deletion; space is not freed until you <em>expunge</em> the marked emails."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:78(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:78(p)
-msgid "Checks whether there is an attachment for the email."
+#: C/deleting-emails.page:32(section/p)
+msgid "To Expunge a specific folder, go to <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Expunge</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>. To Expunge all folders, go to <guiseq><gui>File</gui><gui>Empty Trash</gui></guiseq>. This applies to other types of accounts as well."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:80(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:80(p)
-#, fuzzy
-msgid "Mailing List"
-msgstr "Dopisni seznam"
+#: C/deleting-emails.page:36(section/title)
+msgid "Attachments"
+msgstr "Priloge"
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:81(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:81(p)
-msgid "Filters based on the mailing list the message came from. This filter might miss messages from some list servers, because it checks for the X-BeenThere header, which is used to identify mailing lists or other redistributors of mail. Mail from list servers that do not set X-BeenThere properly are not be caught by these filters."
+#: C/deleting-emails.page:37(section/p)
+msgid "To delete the attachments of an email, select the message and click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Remove Attachments</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:83(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:83(p)
-#, fuzzy
-msgid "Regex Match:"
-msgstr "Ustrezen regularni izraz"
-
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:84(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:84(p)
-msgid "(For programmers only) If you know your way around a <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Regular_expression\";>regex</link>, or regular expression, this option allows you to search for complex patterns of letters, so that you can find, for example, all words that start with a and end with m, and are between six and fifteen letters long, or all messages that declare a particular header twice. For information about how to use regular expressions, check the man page for the grep command."
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:5(info/desc)
+msgid "Deleting emails and calendar entries to reduce the size of the files used by Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:86(p)
-#, fuzzy
-msgid "Message Location:"
-msgstr "Mesto sporoÄila"
+#: C/deleting-to-free-disk-space.page:20(page/title)
+msgid "Freeing disk space by deleting items"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-conditions.page:88(p)
-#: C/mail-filters-conditions.page:95(p)
-#, fuzzy
-msgid "Match All:"
-msgstr "Ustrezaj vsem"
+#: C/exchange-connectors-overview.page:7(info/desc)
+msgid "Which additional package to install in order to connect to an Exchange server."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:5(desc)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:22(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Setting up a search folder."
-msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s"
+msgid "Choosing the right connector"
+msgstr "Stik izven strani"
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Creating A Search Folder"
-msgstr "Ustvari _iskalno mapo"
+#: C/exchange-connectors-overview.page:24(page/p)
+msgid "Depending on the version of the Microsoft Exchange server that you would like to connect to it is required to make sure that an additional package is installed that provides this functionality."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:26(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Search Folders</gui></guiseq>, or click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Create Rule</gui></guiseq> and select the criterion the search folder will be based on, or if you have run a search, click <guiseq><gui>Search</gui><gui>Create Search Folder From Search...</gui></guiseq>."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:26(page/p)
+msgid "For Microsoft Exchange 2007, 2010 and newer it is recommended to use the package <sys>evolution-ews</sys>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:27(p)
-#: C/mail-filters.page:37(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Dodaj</gui>."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:30(note/p)
+#: C/intro-first-run.page:65(when/p)
+msgid "<link action=\"install:evolution-ews\" href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\"; style=\"button\">Install evolution-ews</link>"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:28(p)
-#: C/mail-filters.page:38(p)
-#, fuzzy
-msgid "Enter a name in the <gui>Rule name</gui> field."
-msgstr "V polje <gui>Ime diska</gui> vpiÅite ime diska."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:35(page/p)
+msgid "Only if <sys>evolution-ews</sys> does not work well for you it is recommended to use the package <sys>evolution-mapi</sys>. It supports Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that support MAPI)."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:29(p)
-#: C/mail-filters.page:39(p)
-msgid "Define the conditions for the rule. For each condition, you first select which part of the message will be checked and then define the comparison."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:39(note/p)
+#: C/intro-first-run.page:76(when/p)
+msgid "<link action=\"install:evolution-mapi\" href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\"; style=\"button\">Install evolution-mapi</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:29(p)
-msgid "For more information on the available conditions see <link xref=\"mail-search-folders-conditions\">Available Search Folder conditions</link>."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:44(page/p)
+msgid "For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package <sys>evolution-exchange</sys>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:30(p)
-#: C/mail-filters.page:40(p)
-msgid "If you want to define multiple conditions, define under <gui>Find items</gui> if any or if all conditions have to apply, and click <gui style=\"button\">Add Condition</gui> and repeat the previous step."
+#: C/exchange-connectors-overview.page:48(note/p)
+#: C/intro-first-run.page:86(when/p)
+msgid "<link action=\"install:evolution-exchange\" href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\"; style=\"button\">Install evolution-exchange</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:31(p)
-msgid "Select which folders will be used for the search folder in the section <gui>Search Folder Sources</gui>. Options are:"
+#: C/exchange-connectors-overview.page:53(note/p)
+msgid "If you are unsure which Microsoft Exchange server version is used, you may want to contact your system administrator for more information."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:33(p)
-#, fuzzy
-msgid "All local folders:"
-msgstr "Vse krajevne mape"
+#: C/exchange-placeholder.page:5(info/desc)
+#: C/exchange-placeholder.page:20(page/title)
+msgid "Connecting to Exchange Servers"
+msgstr "Povezovanje s streÅniki Exchange"
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:34(p)
-msgid "Uses all local folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected."
+#: C/exchange-placeholder.page:22(page/p)
+msgid "For topics not covered here please refer to the <link href=\"http://library.gnome.org/users/evolution/2.32/usage-exchange.html.en\";>old Evolution manual</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:36(p)
+#: C/exporting-data-calendar.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "All active remote folders:"
-msgstr "Vse dejavne oddaljene mape"
+msgid "How to export calendar data from <app>Evolution</app>."
+msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution"
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:37(p)
-msgid "Remote folders are considered active if you are connected to the server; you must be connected to your mail server for the search folder to include any messages from that source in addition to individual folders that are selected."
+#: C/exporting-data-calendar.page:20(page/title)
+msgid "Exporting calendar data"
+msgstr "IzvaÅanje podatkov koledarja"
+
+#: C/exporting-data-calendar.page:22(page/p)
+msgid "To export a complete calendar, right-click on the calendar in the list of calendars and click <gui>Save as</gui>. Available formats are iCalendar format (ICS, recommended), comma separated values (CSV), and RDF format."
+msgstr ""
+
+#: C/exporting-data-calendar.page:23(page/p)
+msgid "If you want to export only one appointment, right-click on the appointment and click <gui>Save as iCalendar...</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:39(p)
+#: C/exporting-data-contacts.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "All local and active remote folders:"
-msgstr "Vse krajeve in dejavne oddaljene mape"
+msgid "How to export contacts data from <app>Evolution</app>."
+msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution"
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:40(p)
-msgid "Uses all local and active remote folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected."
+#: C/exporting-data-contacts.page:23(page/title)
+msgid "Exporting contacts data"
+msgstr "IzvaÅanje podatkov o vaÅih stikih"
+
+#: C/exporting-data-contacts.page:25(page/p)
+msgid "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a vCard file."
+msgstr ""
+
+#: C/exporting-data-contacts.page:26(page/p)
+msgid "To export a complete address book, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save Address Book As vCard</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/exporting-data-contacts.page:27(page/p)
+msgid "If you want to export only one contact, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as vCard</gui></guiseq> or right-click on the contact and click <gui>Save as vCard</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:42(p)
+#: C/exporting-data-mail.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Specific folders only:"
-msgstr "PokaÅi sam_o mape"
+msgid "How to export mail data from <app>Evolution</app>."
+msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution"
 
-#: C/mail-search-folders-add.page:43(p)
-msgid "Uses individual folders for the search folder source. In this case, click the <gui style=\"button\">Add</gui> to select folders."
+#: C/exporting-data-mail.page:20(page/title)
+msgid "Exporting mail data"
+msgstr "IzvaÅanje podatkov poÅte"
+
+#: C/exporting-data-mail.page:22(page/p)
+msgid "To save an email to a file in <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Mbox\";>mbox</link> format, select an email and click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as mbox...</gui></guiseq> or right-click on the message and click <gui>Save as mbox...</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-refresh-folders.page:5(desc)
-msgid "Ways to update your Evolution folders."
+#: C/exporting-data-mail.page:24(page/p)
+msgid "The same steps apply to save a complete mail folder, but you have to mark all messages in it first."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-refresh-folders.page:20(title)
-msgid "Updating/refreshing the folders on the mail server"
+#: C/exporting-data-mail.page:25(page/p)
+#: C/mail-filters.page:30(page/p)
+msgid "You can select all messages in a folder by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Select All</gui></guiseq> or pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-refresh-folders.page:22(p)
-msgid "To make sure that your local email folders are updated, go to <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Refresh</gui></guiseq>. This will ensure that all of your emails have been downloaded from the mail server onto your computer so that you can read them all, and that the read status is synced with the mail server."
+#: C/exporting-data.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "How to export data from <app>Evolution</app>."
+msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution"
+
+#: C/exporting-data.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Exporting data from <em>Evolution</em>"
+msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution"
+
+#: C/express-mode.page:5(info/desc)
+msgid "What to do when using a small screen or netbook."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-refresh-folders.page:24(p)
-msgid "You can also double-click on the folder name to refresh it, or press <key>F5</key>."
+#: C/express-mode.page:20(page/title)
+msgid "Some windows are too large for small screens."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:5(desc)
-msgid "Which thread-related headers are recognized by Evolution."
+#: C/express-mode.page:22(page/p)
+msgid "This is a known problem and hard to solve for a complex application with many settings such as Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:20(title)
-msgid "Thread related headers recognized by Evolution"
+#: C/express-mode.page:23(page/p)
+msgid "You can use the Express version which is targeted for mobile and small-screen devices by entering the command <code>evolution --express</code> in the <app>Terminal</app> application."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:22(p)
-#, fuzzy
-msgid "Evolution supports the following headers:"
-msgstr "<app>Evince</app> podpira naslednje vrste datotek:"
+#: C/google-services.page:5(info/desc)
+msgid "Using Google services."
+msgstr "Uporaba storitev Google."
 
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:24(p)
-#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Navezave"
+#: C/google-services.page:18(page/title)
+msgid "Using Google services"
+msgstr "Uporaba storitev Google"
+
+#: C/groupwise-placeholder.page:5(info/desc)
+#: C/groupwise-placeholder.page:20(page/title)
+msgid "Connecting to GroupWise"
+msgstr "Povezovanje z GroupWise"
+
+#: C/groupwise-placeholder.page:22(page/p)
+msgid "For topics not covered here please refer to the <link href=\"http://library.gnome.org/users/evolution/2.32/usage-groupwise.html.en\";>old Evolution manual</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:25(p)
+#: C/import-apps-mozilla.page:5(info/desc)
+msgid "Importing data from Mozilla Thunderbird."
+msgstr "UvaÅanje podatkov iz programa Mozilla Thunderbid."
+
+#: C/import-apps-mozilla.page:20(page/title)
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: C/import-apps-mozilla.page:24(item/p)
+#: C/import-apps-outlook.page:60(item/p)
+#: C/import-single-files.page:24(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "In-Reply-To"
-msgstr "_Odgovori avtorju v poÅti"
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Import</gui></guiseq>."
+msgstr "Kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Natisni</gui></guiseq>."
 
-#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:29(p)
-msgid "<gui>Thread-*</gui> headers are Microsoft's proprietary headers and not supported."
+#: C/import-apps-mozilla.page:25(item/p)
+#: C/import-apps-outlook.page:61(item/p)
+#: C/import-single-files.page:25(item/p)
+msgid "In the <gui>Importer Type</gui> tab, click <gui>Import a single file</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:5(desc)
-msgid "Receiving options for Usenet news accounts."
+#: C/import-apps-mozilla.page:26(item/p)
+msgid "Choose the Thunderbird files that you would like to import."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:23(title)
+#: C/import-apps-mozilla.page:26(item/p)
+#: C/import-apps-outlook.page:62(item/p)
+#: C/import-single-files.page:26(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Usenet news receiving options"
-msgstr "Branje novic iz Usenet"
+msgid "The file type will be automatically determined."
+msgstr "Dovoljenja za izbrano datoteko ni mogoÄe doloÄiti."
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:25(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:29(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(p)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(p)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(p)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:22(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:25(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:25(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(p)
-msgid "On the <gui>Receiving Email</gui> page (accessible via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Email</gui></guiseq>):"
+#: C/import-apps-mozilla.page:27(item/p)
+#: C/import-apps-outlook.page:65(item/p)
+#: C/import-single-files.page:27(item/p)
+msgid "Choose the destination (e.g. the folder in Evolution) for the imported data."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:27(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:31(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:27(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:27(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:25(p)
-msgid "Enter the address of the email server in the <gui>Server</gui> field and enter your username for that server."
+#: C/import-apps-mozilla.page:28(item/p)
+#: C/import-apps-outlook.page:66(item/p)
+msgid "Repeat the import steps until you have imported all your data."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:29(p)
-msgid "Select if you want to use a secure connection (SSL or TLS)."
+#: C/import-apps-outlook.page:5(info/desc)
+msgid "Importing data from Microsoft Outlook."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(p)
-msgid "You should enable this option if your server supports it."
+#: C/import-apps-outlook.page:23(page/title)
+msgid "Outlook"
+msgstr "Outlook"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:26(page/p)
+msgid "These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the server and does not need to be manually transfered. You can set up the corresponding account in Evolution and the data will be downloaded."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:30(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:34(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:31(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:30(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:30(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:32(p)
-msgid "Select your authentication type in the Authentication list, or click <gui style=\"button\">Check for Supported Types</gui> to have Evolution check for supported authentication mechanisms. Some servers do not announce the authentication mechanisms they support, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work."
+#: C/import-apps-outlook.page:29(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Prerequisites under Windows"
+msgstr "Windows zvoÄna datoteka"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:30(section/p)
+msgid "First, while using Microsoft Windows, prepare your messages for import:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:31(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:36(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:32(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:31(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:31(p)
-msgid "Select if you want Evolution to remember your password."
+#: C/import-apps-outlook.page:32(item/p)
+msgid "Find your Outlook files (they normally have the file ending <file>.pst</file> or <file>.ost</file>):"
 msgstr ""
 
-#. TODO: Fix after https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655629 is fixed - Calling this file a "Path" is just plain wrong.
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:27(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(p)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(p)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(p)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:27(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(p)
-msgid "On the <gui>Receiving Options</gui> page (accessible via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui></guiseq>):"
+#: C/import-apps-outlook.page:35(td/p)
+msgid "Windows 7, Windows Vista"
+msgstr "Windows 7, Windows Vista"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:35(td/p)
+msgid "Windows XP"
+msgstr "Windows XP"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:38(td/p)
+msgid "Outlook 2010"
+msgstr "Outlook 2010"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:38(td/p)
+msgid "<file>C:\\Users\\username\\My Documents\\Outlook Files</file>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:36(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:29(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:41(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:37(p)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:29(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:36(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:37(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:35(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:38(p)
-msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, click the <gui>Check for new messages every ... minutes</gui> option and select the frequency in minutes."
+#: C/import-apps-outlook.page:38(td/p)
+msgid "<file>C:\\Documents and Settings\\username\\My Documents\\Outlook Files</file>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:37(p)
-msgid "Select if you want to show folders in short notation."
+#: C/import-apps-outlook.page:41(td/p)
+msgid "Outlook 2007 and earlier"
+msgstr "Outlook 2007 in prejÅnji"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:41(td/p)
+msgid "<file>C:\\Users\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook</file>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:38(p)
-msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux."
+#: C/import-apps-outlook.page:41(td/p)
+msgid "<file>C:\\Documents and Settings\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook</file>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:39(p)
-msgid "Select if you want to show relative folder names in the <link xref=\"mail-imap-subscriptions\">subscriptions window</link>."
+#: C/import-apps-outlook.page:44(item/p)
+msgid "(Replace \"username\" by your username.)"
+msgstr "(Zamenjajte \"username\" s svojim uporabniÅkim imenom.)"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:47(item/p)
+msgid "Copy the Outlook files to the system or partition that Evolution is installed on."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:40(p)
-msgid "If you select to show relative folder names, only the name of the folder is displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution."
+#: C/import-apps-outlook.page:48(item/p)
+msgid "As your Windows hard drive is probably in the NTFS format, some Linux systems cannot read it without additional software. You might find it simpler to copy the mail folders to a USB drive or to burn a CD."
 msgstr ""
 
-#. TODO:XINCLUDE: Maybe later replace this "go back" workaround by doing some content sharing with xinclude and xpointer in intro-first-run.page itself? <include href="foo.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> See gnome-user-docs module for example usage.
-#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:43(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:33(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:31(p)
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:48(p)
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:43(p)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:31(p)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:32(p)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:32(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:45(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:45(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:40(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:47(p)
-msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click <link xref=\"intro-first-run#sending\">here</link> to continue with the next step."
+#: C/import-apps-outlook.page:53(section/title)
+msgid "Importing into Evolution"
+msgstr "UvaÅanje v Evolution"
+
+#: C/import-apps-outlook.page:55(item/p)
+msgid "Depending on your last step, either plug in the disk or USB drive with the data and wait until the file manager window opens, or mount your Windows drive."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:5(desc)
-msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool file accounts."
+#: C/import-apps-outlook.page:56(item/p)
+msgid "Copy all the mail files into your home directory or another convenient place."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spool file receiving options"
-msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
+#: C/import-apps-outlook.page:58(item/p)
+msgid "Optionally select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Mail Folder</gui></guiseq> to create the <link xref=\"mail-folders\">folders</link> you want."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:24(p)
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:24(p)
-msgid "Choose the file by clicking on the button next to <gui>Path</gui> in the <gui>Configuration</gui> section. This will open a file chooser window."
+#: C/import-apps-outlook.page:62(item/p)
+msgid "Choose the Outlook personal folders (.pst) file that you would like to import."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:30(p)
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(p)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:29(p)
-msgid "If you want <link xref=\"mail-filters\">Filters</link> to be automatically used for new messages in your inbox, enable <gui>Apply filters to new messages in INBOX</gui>."
+#: C/import-apps-outlook.page:63(note/p)
+msgid "If the option to import Outlook personal folders (.pst files) is not available under <guiseq><gui>File</gui><gui>Import</gui><gui>Import single file</gui><gui>File type</gui></guiseq>, your distribution might have not enabled this functionality."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:5(desc)
+#: C/import-data.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool directory accounts."
-msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
+msgid "Importing data from another application."
+msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka"
 
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:20(title)
+#: C/import-data.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spool directory receiving options"
-msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
+msgid "Importing data from another application"
+msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka"
 
-#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:24(p)
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:24(p)
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:24(p)
-msgid "Choose the directory by clicking on the button next to <gui>Path</gui> in the <gui>Configuration</gui> section. Some default folders are available in the list. If the directory is not among those folders, choose the last option <gui>Other...</gui>. This will open a directory chooser window."
-msgstr ""
+#: C/import-data.page:23(section/title)
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
 
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:5(desc)
+#: C/import-single-files.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Receiving options for POP accounts."
-msgstr "Nastavitve prejemanja:"
+msgid "Importing single files."
+msgstr "Enojni klik odstrani izbor"
 
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:27(title)
+#: C/import-single-files.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "POP receiving options"
-msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
+msgid "Importing single files"
+msgstr "Enojni klik odstrani izbor"
 
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:43(p)
-msgid "If you want the messages to remain on the server for a period of time, click the <gui>Leave messages on server</gui> option and the <gui>Delete after ... days</gui> option and select the number of days to allow messages to remain on the server."
+#: C/import-single-files.page:22(page/p)
+msgid "To import single files (mail, calendar data or contacts):"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-pop.page:45(p)
-msgid "The option <gui>Disable support for all POP3 extensions</gui> is only useful when accessing old or misconfigured mail servers. Such POP3 extensions provide enhanced functionality, however only some servers support them. In case of problems with receiving mail, enabling this setting might help."
+#: C/import-single-files.page:26(item/p)
+msgid "Choose the file."
+msgstr "Izberite datoteko."
+
+#: C/import-single-files.page:30(note/p)
+msgid "You can also import contacts that you have received as a vCard attachment of an email from its attachment menu."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options.page:5(desc)
-msgid "Available mail receiving options for several server types."
+#: C/import-supported-file-formats.page:5(info/desc)
+msgid "Supported file formats for importing data."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options.page:18(title)
-#, fuzzy
-msgid "Mail Receiving Options"
-msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
+#: C/import-supported-file-formats.page:23(page/title)
+msgid "Supported file formats"
+msgstr "Podprte vrste datotek"
 
-#: C/mail-receiving-options.page:21(title)
-#: C/intro-first-run.page:42(title)
-#, fuzzy
-msgid "Common server types"
-msgstr "Prednostne vrste veÄpredstavnostnih datotek"
+#: C/import-supported-file-formats.page:25(page/p)
+msgid "Evolution can import the following types of files:"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options.page:24(title)
-#: C/intro-first-run.page:55(title)
-#, fuzzy
-msgid "Corporate server types"
-msgstr "Prednostne vrste veÄpredstavnostnih datotek"
+#: C/import-supported-file-formats.page:28(section/title)
+msgid "Mail"
+msgstr "PoÅta"
 
-#: C/mail-receiving-options.page:27(title)
-#: C/intro-first-run.page:70(title)
-#, fuzzy
-msgid "Local account server types"
-msgstr "Pot krajevnega uskladitvenega streÅnika"
+#: C/import-supported-file-formats.page:30(item/p)
+msgid "Berkeley Mailbox (.mbox or no extension):"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Receiving options for Novell Groupwise accounts."
-msgstr "Ne, ustvariti Åelim nov raÄun"
+#: C/import-supported-file-formats.page:32(item/p)
+msgid "The email format used by Mozilla, Netscape, Evolution (for local folders until version 2.32), Eudora, and many other email clients."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:24(title)
+#: C/import-supported-file-formats.page:34(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Novell Groupwise receiving options"
-msgstr "Za dostop do streÅnikov Novell GroupWise"
+msgid "Maildir (no extension):"
+msgstr "Ni takÅne pripone"
 
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:30(p)
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:27(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:31(p)
-msgid "If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information."
+#: C/import-supported-file-formats.page:36(item/p)
+msgid "The format used by Evolution (for local folders since version 3.0). There is no need to import Maildir files as you can <link xref=\"mail-account-manage-maildir-format-directories\">configure a Maildir account</link> in Evolution and point to the folder where the Maildir files are stored."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:39(p)
-msgid "Enter the Post Office Agent SOAP port."
+#: C/import-supported-file-formats.page:38(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Outlook Express 5/6 Personal Folders (.dbx):"
+msgstr "Osebne mape Outlook Express 5/6 (.dbx)"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:40(item/p)
+msgid "The email file format used by Microsoft Outlook Express 5/6. For newer versions PST import is recommended."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:40(p)
-msgid "If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your system administrator."
+#: C/import-supported-file-formats.page:46(section/title)
+#: C/intro-main-window.page:89(section/title)
+msgid "Calendar"
+msgstr "Koledar"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:48(item/p)
+msgid "vCalendar (.vcs):"
+msgstr "vCalendar (.vcs):"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:50(item/p)
+msgid "A format for storing calendar files, which is generally used by Evolution, Microsoft Outlook, Sunbird, and Korganizer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:5(desc)
-msgid "Receiving options for MH-format mail directories accounts."
+#: C/import-supported-file-formats.page:52(item/p)
+msgid "iCalendar or iCal (.ics):"
+msgstr "iCalendar ali iCal (.ics):"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:54(item/p)
+msgid "A format for storing calendar files. iCalendar is used by Evolution, Microsoft Outlook, Palm OS handhelds, and others."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:20(title)
+#: C/import-supported-file-formats.page:60(section/title)
+#: C/intro-main-window.page:135(section/title)
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:62(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "MH-format mail directories receiving options"
-msgstr "PoÅtne mape vrste MH"
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif):"
+msgstr "Zapis za imenjavo podatkov LDAP (.ldif)"
 
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:5(desc)
-msgid "Receiving options for Maildir-format mail directories accounts."
+#: C/import-supported-file-formats.page:64(item/p)
+msgid "A standard data format for contact cards."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories receiving options"
-msgstr "PoÅtne mape vrste maildir"
+#: C/import-supported-file-formats.page:66(item/p)
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd):"
+msgstr "vCard (.vcf, .gcrd):"
 
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:5(desc)
-msgid "Receiving options for Local delivery accounts."
+#: C/import-supported-file-formats.page:68(item/p)
+msgid "The address book format used by the GNOME, KDE, and many other contact management applications. You should be able to export to vCard format from any address book application."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery receiving options"
-msgstr "MoÅnosti krajevne in oddaljene shrambe"
+#: C/import-supported-file-formats.page:74(section/title)
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
 
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:5(desc)
-msgid "Receiving options for IMAP+ accounts."
+#: C/import-supported-file-formats.page:76(item/p)
+msgid "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
+msgstr "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
+
+#: C/import-supported-file-formats.page:78(item/p)
+msgid "CSV (Comma-separated values) or Tabulator files saved by using Evolution, Microsoft Outlook and Mozilla."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "IMAP+ receiving options"
-msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
+#: C/import-supported-file-formats.page:80(item/p)
+msgid "Outlook Personal Folders (.pst):"
+msgstr "Osebne mape Outlook Express (.pst):"
 
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:37(p)
-msgid "Select \"Use Quick Resync\" if the IMAP server supports <link href=\"http://tools.ietf.org/html/rfc5162\";>IMAP4 Extensions for Quick Mailbox Resynchronization</link>."
+#: C/import-supported-file-formats.page:82(item/p)
+msgid "A file format used to store local copies of messages, calendar events, and other items within Microsoft software such as Microsoft Exchange Client, Windows Messaging, and Microsoft Outlook. It is also called \"Personal Storage Table\"."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:38(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:38(p)
-msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders, or only in subscribed folders."
+#: C/intro-application.page:5(info/desc)
+#| msgid "Importing into Evolution"
+msgid "An introduction to Evolution."
+msgstr "Uvod v Evolution."
+
+#: C/intro-application.page:25(page/p)
+msgid "Evolution is a stable and versatile personal information manager for the GNOME project. Evolution allows you to keep your calendars, mail, address books and tasks in one place."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:39(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:39(p)
-msgid "Select if you want Evolution to use custom commands to connect to the IMAP server."
+#: C/intro-application.page:27(page/p)
+msgid "By default Evolution opens the mail view. This is were you can view all your mail. You can change to other views of the application by going to the bottom of the left pane in the window (the so-called \"switcher\") and selecting the desired view. <link type=\"topic\" xref=\"intro-main-window\">Click here</link> for more information on the elements of the window."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:40(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:40(p)
-msgid "Select if you want Evolution to show only <link xref=\"mail-imap-subscriptions\">subscribed folders</link>."
+#: C/intro-application.page:29(note/p)
+msgid "When Evolution starts, it remembers the last view that you used. However you can also explicitly start Evolution in a specific view. For the calendar view, use the command <cmd>evolution --component=calendar</cmd> in the <app>Terminal</app> application. Other available options are \"mail\", \"contacts\", \"tasks\", and \"memos\"."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:41(p)
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:41(p)
-msgid "Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces."
-msgstr ""
-
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Receiving options for IMAP accounts."
-msgstr "Naprej - Pregled raÄuna"
+#: C/intro-first-run.page:7(info/desc)
+msgid "Running Evolution for the very first time."
+msgstr "Prvi zagon programa Evolution."
 
-#: C/mail-receiving-options-imap.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "IMAP receiving options"
-msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
+#: C/intro-first-run.page:22(page/title)
+msgid "Starting <app>Evolution</app> for the first time"
+msgstr "Prvi zagon programa <app>Evolution</app>"
 
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Receiving options for Exchange MAPI accounts."
-msgstr "Exchange raÄun za %s na %s"
+#: C/intro-first-run.page:24(page/p)
+msgid "The first time you run Evolution, it opens the First-Run Assistant to help you set up email accounts and <link xref=\"import-data\">import data from other applications.</link>"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:20(title)
+#: C/intro-first-run.page:27(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:30(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:30(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:30(section/title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:30(section/title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:29(section/title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:29(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Exchange MAPI receiving options"
-msgstr "Exchange MAPI storitev za %s na %s"
+msgid "Identity"
+msgstr "Istovetnost"
 
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:26(p)
-#, fuzzy
-msgid "Enter the Domain name for that server."
-msgstr "Vpisati morate ime streÅnika."
+#: C/intro-first-run.page:28(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:31(section/p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:31(section/p)
+msgid "Here you define your name and your email address."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:30(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:33(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">Authenticate</gui> and enter your password."
+#: C/intro-first-run.page:29(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:33(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:33(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:33(section/p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:33(section/p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:32(section/p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:32(section/p)
+msgid "Optionally you can make this account your default account (e.g. when writing emails), set a Reply-To email address (if you want replies to messages sent to a different address), and set an organization (the company where you work, or the organization you represent when you send email from this account)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:37(p)
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:40(p)
-#, fuzzy
-msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders."
-msgstr "Preveri za _nova sporoÄila v vseh mapah"
+#: C/intro-first-run.page:33(section/title)
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "Obnovi iz varnostne kopije"
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Receiving options for Evolution Exchange accounts."
-msgstr "Nastavitev Evolution Connector za Microsoft Exchange"
+#: C/intro-first-run.page:34(section/p)
+msgid "You will be asked whether to restore from a backup of a previous version. If you have such a backup, continue <link xref=\"backup-restore#restore\">here</link>. Otherwise, go to the next page."
+msgstr ""
+
+#: C/intro-first-run.page:38(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:26(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:23(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:23(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:26(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:26(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:23(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:23(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:23(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:27(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:30(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:23(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:23(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:26(section/title)
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "Prejemanje e-poÅte"
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:23(title)
+#: C/intro-first-run.page:39(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Evolution Exchange receiving options"
-msgstr "VkljuÄi Evolution-Exchange razÅiritveni paket."
+msgid "First, choose the server type from the <gui>Server Type</gui> drop-down list."
+msgstr "Izberite vstavek s seznama"
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:28(p)
-#, fuzzy
-msgid "Enter your username for that server."
+#: C/intro-first-run.page:40(section/p)
+msgid "If you are unsure about the type of server to choose, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr ""
-"Vnesite svoje uporabniÅko ime in geslo za:\n"
-" '%s'"
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:29(p)
-msgid "Enter the OWA URL for that server."
-msgstr ""
+#: C/intro-first-run.page:44(section/title)
+#: C/mail-receiving-options.page:21(section/title)
+msgid "Common server types"
+msgstr "Pogoste vrste streÅnikov"
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:30(p)
-msgid "Select if the mailbox name is different from the username. If it is, enter the mailbox name."
+#: C/intro-first-run.page:45(section/p)
+msgid "The most common available server types for normal users are:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:42(p)
-msgid "In the section <gui>Global Address List/Active Directory</gui>, specify the name of the Global Catalog server. The Global Catalog Server contains the user information for users."
+#: C/intro-first-run.page:47(item/p)
+msgid "None: If you do not plan to use Evolution for receiving email."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:43(p)
-msgid "Select if you want to limit the number of Global Address List (GAL) responses as this may increase speed. The GAL contains a list of all email addresses."
+#: C/intro-first-run.page:47(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"#sending\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:44(p)
-msgid "You also have to define the Authentication type, and whether you want groups of contacts in GAL to be represented in the Evolution address book by <link xref=\"contacts-using-contact-lists\">contact lists</link>."
+#: C/intro-first-run.page:48(item/p)
+msgid "IMAP: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems."
 msgstr ""
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mail-received-notification.page:23(None)
-#, fuzzy
-msgid "@@image: './figures/new-mail-switcher.png'; md5=be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268"
-msgstr "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; md5=b56dfa570c8d1c9b942c6493fd973d68"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mail-received-notification.page:28(None)
-msgid "@@image: './figures/new-mail-notification.png'; md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c"
-msgstr "@@image: './figures/new-mail-notification.png'; md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c"
+#: C/intro-first-run.page:48(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-imap\">here</link> for configuration."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-received-notification.page:5(desc)
-msgid "Options on notifications of newly received mail."
+#: C/intro-first-run.page:50(item/p)
+msgid "IMAP+: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-received-notification.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Getting notified of new mail"
-msgstr "Zvok nove zvoÄne poÅte"
+#: C/intro-first-run.page:50(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-imap-plus\">here</link> for configuration."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-received-notification.page:22(p)
-msgid "Evolution always notifies you of new messages by adding a yellow star to the mailer icon in the window <link xref=\"change-switcher-appearance.page\">switcher</link>."
+#: C/intro-first-run.page:51(item/p)
+msgid "POP: Downloads your email to your hard disk."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-received-notification.page:24(p)
-#: C/mail-received-notification.page:29(p)
-#, fuzzy
-msgid "Switcher layout when a new message has arrived"
-msgstr "Ob prejemu novega sporoÄila predvajaj zvok."
+#: C/intro-first-run.page:51(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-pop\">here</link> for configuration."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-received-notification.page:27(p)
-msgid "In order to get also notified of new messages in the GNOME Notification area at the bottom of the screen, make sure that <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>Mail Notification</gui></guiseq> is enabled and that you have set your preferred options in the <gui>Configuration</gui> tab."
+#: C/intro-first-run.page:52(item/p)
+msgid "USENET News: Connects to a news server and downloads a list of available news digests."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-read-receipts.page:5(desc)
-msgid "How to enable requesting read receipts."
+#: C/intro-first-run.page:52(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-usenet-news\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-read-receipts.page:33(title)
+#: C/intro-first-run.page:57(section/title)
+#: C/mail-receiving-options.page:24(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Read receipts for emails"
-msgstr "Barva grafikona za branje z diska"
+msgid "Corporate server types"
+msgstr "Prednostne vrste veÄpredstavnostnih datotek"
 
-#: C/mail-read-receipts.page:35(p)
-msgid "Read receipts are a way for people to acknowledge that they have received your email. The recipient can normally choose whether to acknowledge the receipt or not, so they are not a completely reliable way of checking if your emails have been received by someone."
+#: C/intro-first-run.page:58(section/p)
+msgid "Available server types for corporate users are:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-read-receipts.page:37(p)
-msgid "You can request read receipts by enabling this option in the email composer's menu. To do so, go to <guiseq><gui>Options</gui><gui>Request Read Receipt</gui></guiseq>."
+#: C/intro-first-run.page:60(item/p)
+msgid "Exchange EWS: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or OpenChange server. Note that this is currently under development and will replace the <gui>Exchange MAPI</gui> account type in the future. It might not be available yet for your distribution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-read-receipts.page:39(p)
-msgid "For read receipts that you receive you can define Evolution's behavior by going to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui><gui>Message Receipts</gui></guiseq>."
+#: C/intro-first-run.page:60(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-exchange-ews\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:5(desc)
-msgid "Keyboard shortcuts that can save you some time when reading mail."
+#: C/intro-first-run.page:62(note/p)
+msgid "This requires having the <sys>evolution-ews</sys> package installed."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:24(title)
-msgid "Using shortcut keys to read mail"
+#: C/intro-first-run.page:71(item/p)
+msgid "Exchange MAPI: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or OpenChange server."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:27(title)
-#, fuzzy
-msgid "Viewing an email"
-msgstr "Nova sporoÄila"
-
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(p)
-msgid "In the Mail window you read a message by selecting it in the message list. If you would like to see the message in its own window, either double-click it, press <key>Enter</key>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
+#: C/intro-first-run.page:71(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-exchange-mapi\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:32(title)
-#, fuzzy
-msgid "Navigating in a message"
-msgstr "_Najdi v sporoÄilu ..."
-
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(p)
-msgid "To read mail with the keyboard, you can click the <key>Spacebar</key> to page down and press <key>Backspace</key> to page up while reading an email. Ensure that you use the keys when the message list is focused."
+#: C/intro-first-run.page:73(note/p)
+msgid "This requires having the <sys>evolution-mapi</sys> package installed."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:37(title)
-#, fuzzy
-msgid "Navigating in a folder in the message list"
-msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
-
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:38(p)
-msgid "Navigate in the message list by using the arrow keys on the keyboard."
+#: C/intro-first-run.page:81(item/p)
+msgid "Microsoft Exchange: For connecting to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 server."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:42(title)
-msgid "Navigating in a folder's unread mail in the message list"
+#: C/intro-first-run.page:81(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-evolution-exchange\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(p)
-msgid "To go to the next or previous unread messages, press the period (<key>.</key>) or comma (<key>,</key>) keys. On some keyboards, these keys are also marked with the <key>&gt;</key> and <key>&lt;</key> symbols, which is a convenient way to remember that they move you forward and backward in your message list. You can also use the right square bracket (<key>]</key>) for the next unread message, and the left square bracket (<key>[</key>) for the previous unread message."
+#: C/intro-first-run.page:83(note/p)
+msgid "This requires having the <sys>evolution-exchange</sys> package installed."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:47(title)
-msgid "Navigating in unread mail across folders"
+#: C/intro-first-run.page:91(item/p)
+msgid "Novell Groupwise: For connecting to a Novell GroupWise server."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:49(p)
-msgid "You can easily read the unread messages in all the mail folders by using the <key>Spacebar</key>."
+#: C/intro-first-run.page:91(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-novell-groupwise\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:51(p)
-msgid "When you are in the Mail window, the Spacebar has the following behavior:"
-msgstr ""
+#: C/intro-first-run.page:96(section/title)
+#: C/mail-receiving-options.page:27(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Local account server types"
+msgstr "Pot krajevnega uskladitvenega streÅnika"
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:53(p)
-msgid "When you press the Spacebar for the first time, it takes you to the next unread message."
+#: C/intro-first-run.page:97(section/p)
+msgid "Available local account server types for advanced users are:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:54(p)
-msgid "If the message is more than one screen long, the Spacebar works as <key>Page Down</key>."
+#: C/intro-first-run.page:99(item/p)
+msgid "Local delivery: If you want to move email from the spool (the location where mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave email in your system's spool files, choose the <gui>Standard Unix Mbox Spool</gui> option instead."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:55(p)
-msgid "If you press the Spacebar after you reach the bottom of the page, it takes you to the next unread message."
+#: C/intro-first-run.page:99(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-local-delivery\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:56(p)
-msgid "If there are no more unread messages in the mailbox, pressing the Spacebar takes you to the next unread message in the next folder."
+#: C/intro-first-run.page:101(item/p)
+msgid "MH-Format Mail Directories: For downloading email using MH or another MH-style application."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:57(p)
-msgid "If new messages arrive in a number of folders, the Spacebar toggles between those folders. This feature allows you to switch to the next unread message in a different folder without clicking the folder."
+#: C/intro-first-run.page:101(item/p)
+#: C/intro-first-run.page:103(item/p)
+#: C/intro-first-run.page:107(item/p)
+msgid "You need to provide the path to the directory you want to use."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-organizing.page:5(desc)
-msgid "On folders, sorting, searching, filters, search folders, and labels."
+#: C/intro-first-run.page:101(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-mh-format-directories\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-organizing.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sorting and organizing mail"
-msgstr "Koledar in poÅta Evolution"
-
-#: C/mail-organizing.page:24(title)
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Napredne moÅnosti"
-
-#: C/mail-organizing.page:27(p)
-msgid "Evolution provides several options to organize your mail according to your needs."
+#: C/intro-first-run.page:103(item/p)
+msgid "Maildir-Format Mail Directories: For downloading your email using Qmail or another Maildir-style application."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-not-sent.page:5(desc)
-msgid "Possible reasons why emails are not sent."
+#: C/intro-first-run.page:103(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-maildir-format-directories\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-not-sent.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Mail is not sent"
-msgstr "Ni mogoÄe izvrÅiti %s: poÅta ni bila poslana."
-
-#: C/mail-not-sent.page:22(p)
-msgid "There can be several reasons why emails are not sent:"
+#: C/intro-first-run.page:105(item/p)
+msgid "Standard Unix mbox spool file: For reading and storing email in the mail spool file on your local system."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-not-sent.page:25(p)
-msgid "Invalid email address. Check if all the addresses listed as mail recipients are correct. If the message contains a wrong or invalid email address, the message will not be sent."
+#: C/intro-first-run.page:105(item/p)
+msgid "You need to provide the path to the mail spool file you want to use."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-not-sent.page:26(p)
-msgid "Incorrect SMTP settings. Verify if the settings used for outgoing messages is correct. Using the incorrect server address or authentication method may prevent emails from being sent"
+#: C/intro-first-run.page:105(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-not-sent.page:27(p)
-msgid "Offline status. Evolution may be offline. Check on the <gui style=\"button\">Send and Receive</gui> button; if it is greyed out, then you are offline. To go online, go to <guiseq><gui>File</gui><gui>Work online</gui></guiseq>. You should now be able to use the <gui style=\"button\">Send and Receive</gui> button."
+#: C/intro-first-run.page:107(item/p)
+msgid "Standard Unix mbox spool directory: For reading and storing email in the mail spool directory on your local system."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-moving-emails.page:5(desc)
-msgid "Moving emails from one folder to another."
+#: C/intro-first-run.page:107(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-moving-emails.page:24(title)
-msgid "Moved emails are still shown in the original folder"
+#: C/intro-first-run.page:110(note/p)
+msgid "Later on, if you want to change an account, or if you want to create another one, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui></guiseq>. Select the account you want to change, then click <gui style=\"button\">Edit</gui>. Alternately, add a new account by clicking <gui style=\"button\">Add</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-moving-emails.page:26(p)
-msgid "IMAP has no \"move\" feature. Evolution \"moves\" messages by copying and deleting emails. Deleting means \"marking messages for deletion\" so all the original messages are retained until you Expunge the emails marked for deletion."
+#: C/intro-first-run.page:116(section/title)
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:32(section/title)
+msgid "Sending mail"
+msgstr "PoÅiljanje poÅte"
+
+#: C/intro-first-run.page:117(section/p)
+msgid "Available server types are:"
+msgstr "Podprte vrste streÅnikov so:"
+
+#: C/intro-first-run.page:119(item/p)
+msgid "SMTP: Sends mail using an outbound mail server. This is the most common choice for sending mail."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-moving-emails.page:28(p)
-msgid "See the topic on <link xref=\"mail-delete-and-undelete\">deleting emails</link> for instructions on how to expunge email messages. Note that this applies to other types of accounts as well."
+#: C/intro-first-run.page:119(item/p)
+msgid "Continue <link xref=\"mail-sending-options-smtp\">here</link> for configuration."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-layout-changing.page:5(desc)
-msgid "Changing the display of the mail window (message list columns and widescreen)."
+#: C/intro-first-run.page:120(item/p)
+msgid "Sendmail: Uses the <app>Sendmail</app> application to send mail from your system. It is not easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a Sendmail service."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-layout-changing.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Changing the mail window layout"
-msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice"
+#: C/intro-first-run.page:125(section/title)
+msgid "Account Information"
+msgstr "Podrobnosti raÄuna"
 
-#: C/mail-labels.page:5(desc)
-msgid "Use labels to categorize your mail while keeping it in their folders."
+#: C/intro-first-run.page:126(section/p)
+msgid "Give the account any name you prefer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-labels.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Using Labels"
-msgstr "Pravokotne nalepke"
+#: C/intro-first-run.page:130(section/title)
+msgid "Importing Mail (Optional)"
+msgstr "Uvoz poÅte (neobvezno)"
 
-#: C/mail-labels.page:23(p)
-msgid "You can add colored labels to emails in order to categorize them. This is similar to <link xref=\"using-categories\">Categories</link> in the other Evolution windows."
+#: C/intro-first-run.page:131(section/p)
+msgid "Continue with <link xref=\"import-data\">Importing data from another application</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-labels.page:25(p)
-msgid "You can search for messages with specific labels by using the <link xref=\"mail-searching\">quick search dropdown</link>. Also, <link xref=\"mail-search-folders\">search folders</link> can be created based on labels."
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:37(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/window-overview-layers.png'; "
+#| "md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/window-overview-layers.png' md5='3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee'"
+msgstr "external ref='./figures/window-overview-layers.png' md5='3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:44(media)
+#: C/intro-main-window.page:93(media)
+#: C/intro-main-window.page:139(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-c4a000.png'; "
+#| "md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-c4a000.png' md5='9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9'"
+msgstr "external ref='./figures/color-c4a000.png' md5='9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:47(media)
+#: C/intro-main-window.page:96(media)
+#: C/intro-main-window.page:142(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-ce5c00.png'; "
+#| "md5=19dae9650e3936312e09198973372a24"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-ce5c00.png' md5='19dae9650e3936312e09198973372a24'"
+msgstr "external ref='./figures/color-ce5c00.png' md5='19dae9650e3936312e09198973372a24'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:50(media)
+#: C/intro-main-window.page:99(media)
+#: C/intro-main-window.page:145(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-8f5902.png'; "
+#| "md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-8f5902.png' md5='ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6'"
+msgstr "external ref='./figures/color-8f5902.png' md5='ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:51(media)
+#: C/intro-main-window.page:100(media)
+#: C/intro-main-window.page:146(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-4e9a06.png'; "
+#| "md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-4e9a06.png' md5='b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98'"
+msgstr "external ref='./figures/color-4e9a06.png' md5='b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:54(media)
+#: C/intro-main-window.page:103(media)
+#: C/intro-main-window.page:149(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-204a87.png'; "
+#| "md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-204a87.png' md5='511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b'"
+msgstr "external ref='./figures/color-204a87.png' md5='511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:57(media)
+#: C/intro-main-window.page:111(media)
+#: C/intro-main-window.page:152(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-a40000.png'; "
+#| "md5=19195da020e059dab33aa37788763a97"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-a40000.png' md5='19195da020e059dab33aa37788763a97'"
+msgstr "external ref='./figures/color-a40000.png' md5='19195da020e059dab33aa37788763a97'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:58(media)
+#: C/intro-main-window.page:153(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-5c3566.png'; "
+#| "md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-5c3566.png' md5='7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168'"
+msgstr "external ref='./figures/color-5c3566.png' md5='7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/intro-main-window.page:61(media)
+#: C/intro-main-window.page:114(media)
+#: C/intro-main-window.page:156(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/color-2e3436.png'; "
+#| "md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-2e3436.png' md5='3c796c7aed3044e59f131bea364e8598'"
+msgstr "external ref='./figures/color-2e3436.png' md5='3c796c7aed3044e59f131bea364e8598'"
+
+#: C/intro-main-window.page:5(info/desc)
+msgid "An explanation of the areas shown in the Evolution window."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-labels.page:28(title)
-#, fuzzy
-msgid "Adding a label to a message"
-msgstr "PoÅlji novo _sporoÄilo osebi ..."
+#: C/intro-main-window.page:29(page/title)
+msgid "The <app>Evolution</app> main window"
+msgstr "Glavno okno programa <app>Evolution</app>"
 
-#: C/mail-labels.page:29(p)
-msgid "To assign a label to a message, right-click the message, click <gui>Label</gui>, and choose the label to apply."
+#: C/intro-main-window.page:32(page/p)
+msgid "Evolution provides functionality for E-Mail, Calendar, Contacts, Tasks, and Memos. You can switch to another functionality by using the \"Switcher\" buttons in the lower left corner. Depending on the displayed functionality also the displayed elements in the window differ."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-labels.page:30(p)
-msgid "You can also quickly add a new label by choosing <gui>New Label</gui>."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:35(section/title)
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-poÅta"
 
-#: C/mail-labels.page:34(title)
-#, fuzzy
-msgid "Managing labels"
-msgstr "Pravokotne nalepke"
+#: C/intro-main-window.page:38(media/p)
+msgid "The Evolution mail main window"
+msgstr "Glavno okno za poÅto Evolution"
 
-#: C/mail-labels.page:35(p)
-msgid "You can add, edit and delete all labels under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Labels</gui></guiseq>. Note that you cannot remove the default labels."
+#: C/intro-main-window.page:41(section/p)
+msgid "Corresponding elements in the mail main window:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "IMAP folder subscriptions."
-msgstr "Oddaljena mapa IMAP"
-
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:26(title)
-#, fuzzy
-msgid "IMAP Subscriptions"
-msgstr "NaroÄnine na mape"
+#: C/intro-main-window.page:44(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Menu bar"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menu bar"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menijska vrstica"
+
+#: C/intro-main-window.page:47(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Tool bar"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Tool bar"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Orodna vrstica"
+
+#: C/intro-main-window.page:50(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Folder list"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Folder list"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Seznam map"
+
+#: C/intro-main-window.page:51(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Search bar"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> Search bar"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> Vrstica iskanja"
+
+#: C/intro-main-window.page:54(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Message list"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Message list"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Seznam sporoÄil"
+
+#: C/intro-main-window.page:57(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Switcher"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> Switcher"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> Preklopnik"
+
+#: C/intro-main-window.page:58(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Contact preview"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> Preview pane"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> Predogled stikov"
+
+#: C/intro-main-window.page:61(td/p)
+#| msgid ""
+#| "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> "
+#| "Status bar"
+msgid "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> Status bar"
+msgstr "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> Vrstica stanja"
+
+#: C/intro-main-window.page:67(item/title)
+msgid "Folder list"
+msgstr "Seznam map"
 
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:28(p)
-msgid "As opening many IMAP folders on the server takes time you can define which IMAP folders to check and display in Evolution, and which ones to ignore for the time being, via the <gui>IMAP Subscriptions Manager</gui>."
+#: C/intro-main-window.page:68(item/p)
+msgid "The folder list gives you a list of the available folders for each account. To see the contents of a folder, click the folder name and its contents are displayed in the message list."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:30(p)
-msgid "Select <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Subscriptions</gui></guiseq>, or right-click on the top level node of an email account in the folder list and click <gui>Manage subscriptions</gui>."
+#: C/intro-main-window.page:69(note/p)
+msgid "For more information see <link xref=\"mail-folders\">Using Folders</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:32(p)
-msgid "Evolution displays a list of files and folders available on the IMAP server."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:72(item/title)
+msgid "Message List"
+msgstr "Seznam sporoÄil"
 
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:33(p)
-msgid "Select a file or folder by clicking it."
+#: C/intro-main-window.page:73(item/p)
+msgid "The message list displays all the read and unread messages that you have in the chosen folder. To view an email in the preview pane, click the message in the message list."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:34(p)
-msgid "You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your IMAP server is configured, the list of available files might include non-mail folders. If it does, you can ignore them."
+#: C/intro-main-window.page:76(item/title)
+msgid "Switcher"
+msgstr "Preklopnik"
+
+#: C/intro-main-window.page:77(item/p)
+msgid "The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the Evolution tools: Mail, Contacts, Calendars, Memos and Tasks."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-subscriptions.page:35(p)
-msgid "Click a folder's checkbox to add a folder to your subscriptions."
+#: C/intro-main-window.page:77(item/p)
+msgid "For more information see <link xref=\"change-switcher-appearance\">Changing the Switcher appearance</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-headers.page:5(desc)
-msgid "Define which mail headers to download when using IMAP."
+#: C/intro-main-window.page:78(note/p)
+msgid "You can disable the folder list and the switcher side bar by toggling <guiseq><gui>View</gui><gui>Layout</gui><gui>Show Side Bar</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-headers.page:25(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:51(title)
-#, fuzzy
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP Glave"
+#: C/intro-main-window.page:81(item/title)
+msgid "Preview Pane"
+msgstr "Pladenj predogleda"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:27(p)
-msgid "The <gui>IMAP Headers</gui> tab is only displayed in the <gui>Account Editor</gui> if <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>IMAP Features</gui></guiseq> is enabled."
+#: C/intro-main-window.page:82(item/p)
+msgid "The preview pane displays the message that is currently chosen in the message list."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-headers.page:29(p)
-msgid "Evolution allows you for IMAP accounts to choose the headers that you want to download so that you can reduce the download time and filter or move your mail around the way you like it. The IMAP Mail header options are as follows:"
+#: C/intro-main-window.page:83(note/p)
+msgid "You can disable the preview pane by toggling <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Show Message Preview</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-headers.page:31(p)
+#: C/intro-main-window.page:90(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Fetch All Headers:"
-msgstr "_Pridobi vse glave sporoÄil"
+msgid "Elements in the calendar main window:"
+msgstr "ViÅina glavnega okna v toÄkah"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:31(p)
-msgid "All available IMAP mail headers for all the messages will be downloaded."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:93(td/p)
+#: C/intro-main-window.page:139(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menu bar"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menijska vrstica"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:32(p)
-#, fuzzy
-msgid "Basic Headers (Fastest):"
-msgstr "Vse _glave sporoÄil"
+#: C/intro-main-window.page:96(td/p)
+#: C/intro-main-window.page:142(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Tool bar"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Orodna vrstica"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:32(p)
-msgid "This will include Date, From, To, CC, Subject, Preferences, In-Reply-To, Message-ID, Mime-Version, and Content-Type. If you want to just fetch and see messages without having to categorically filter messages based on your mailing lists, choose this option. This will make Evolution work faster and is generally recommended for common users."
+#: C/intro-main-window.page:99(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-headers.page:33(p)
-#, fuzzy
-msgid "Basic and Mailing List Headers (Default):"
-msgstr "Osnovne glave in glave seznama poÅiljanja (privzeto)"
+#: C/intro-main-window.page:100(td/p)
+#: C/intro-main-window.page:146(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> Search bar"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> Vrstica iskanja"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:33(p)
-msgid "Enable this option to have filters based on mailing list headers (like list ID) so that in addition to the basic headers, the headers that correspond to mailing-lists are also fetched. Mailing list headers will have the informations such as the mailinglist-ID, owner of the mailing list, and so on with which you can create mailing list filters."
+#: C/intro-main-window.page:103(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Appointment list"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-headers.page:33(p)
-msgid "This is the default Header preference that comes with Evolution. When this option is chosen, Evolution will download a basic set of headers (as described above) along with a set of headers that are needed for client-side filters based on mailing lists. If you do not have any filters on Evolution, it is recommended to switch to the <gui>Basic Headers</gui> option."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:104(td/p)
+msgid "Task list"
+msgstr "Seznam nalog"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:36(p)
+#: C/intro-main-window.page:107(td/p)
 #, fuzzy
-msgid "To set the IMAP Mail headers:"
-msgstr "Dodaj glavo po meri za odhajajoÄo poÅto."
+msgid "Month pane"
+msgstr "pladenj z mapami"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:38(p)
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(p)
+#: C/intro-main-window.page:108(td/p)
 #, fuzzy
-msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui></guiseq>."
-msgstr "Izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Pisave in barve</gui></guiseq>."
+msgid "Memo list"
+msgstr "Seznam opomnikov"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:39(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the IMAP account."
-msgstr "Izbor raÄuna Scalix"
+#: C/intro-main-window.page:111(td/p)
+#: C/intro-main-window.page:152(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> Switcher"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> Preklopnik"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:40(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui>Edit</gui>."
-msgstr "Kliknite za urejanje %s"
+#: C/intro-main-window.page:114(td/p)
+#: C/intro-main-window.page:156(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> Status bar"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> Vrstica stanja"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:41(p)
+#: C/intro-main-window.page:119(item/title)
 #, fuzzy
-msgid "Click the <gui>IMAP Headers</gui> tab."
-msgstr "Kliknite na zavihek <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
+msgid "Appointment List"
+msgstr "Seznam definicij"
 
-#: C/mail-imap-headers.page:42(p)
-msgid "Optionally: If you want to define extra headers to download you can add these in the <gui>Custom Headers</gui> section."
+#: C/intro-main-window.page:120(item/p)
+msgid "The appointment list displays all your scheduled appointments in the time frame selected."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-imap-headers.page:45(p)
-msgid "The option to define IMAP Headers is currently only available for IMAP accounts, but not for IMAP+ accounts."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:123(item/title)
+#, fuzzy
+msgid "Month Pane"
+msgstr "pladenj z mapami"
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:5(desc)
-msgid "Using flags to remind you of actions."
+#: C/intro-main-window.page:124(item/p)
+msgid "The month pane is a small view of a calendar month. To display additional months, drag the column border to the right. You can also select a range of days in the month pane to display a custom range of days in the appointment list."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:23(title)
+#: C/intro-main-window.page:127(item/title)
 #, fuzzy
-msgid "Follow up flags for emails"
-msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila za navezavo"
+msgid "Task list and Memo list"
+msgstr "Napaka med nalaganjem seznama opomnikov"
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:25(p)
-msgid "To make sure you do not forget about a message, you can use the follow-up feature."
+#: C/intro-main-window.page:128(item/p)
+msgid "Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to their main windows."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:27(p)
-msgid "Select one or more messages."
-msgstr "Izbor enega ali veÄ sporoÄil."
-
-#: C/mail-follow-up-flag.page:28(p)
+#: C/intro-main-window.page:136(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Right-click one of the messages."
-msgstr "SkoÄi desno eno celico."
-
-#: C/mail-follow-up-flag.page:29(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui>Mark for Follow Up...</gui>"
-msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila za navezavo"
+msgid "Elements in the contacts main window:"
+msgstr "ViÅina glavnega okna v toÄkah"
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:31(p)
-msgid "You can also do this by selecting the message(s) and clicking <guiseq><gui>Message</gui><gui>Mark as</gui><gui>Follow Up...</gui></guiseq> or by pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq>."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:145(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Address book list"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Seznam imenika"
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:33(p)
-msgid "A window opens to allow you to set the type of flag and the due date."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:149(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Contacts list"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Seznam stikov"
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:35(p)
-msgid "The flag itself is the action you want to remind yourself about, such as Call, Forward and Reply."
-msgstr ""
+#: C/intro-main-window.page:153(td/p)
+msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> Contact preview"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> Predogled stikov"
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:37(p)
-msgid "After you have added a flag, you can mark it as complete or remove it entirely by right-clicking the message and clicking either <gui>Flag Completed</gui> or <gui>Clear Flag</gui>."
+#: C/intro-main-window.page:159(note/p)
+msgid "You can disable the contact preview by toggling <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Contact Preview</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:39(p)
-msgid "When you read a flagged message, its flag status is displayed at the top, before the message headers. An overdue message might tell you \"Overdue: Call by April 07, 2012, 5:00 PM.\""
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:5(info/desc)
+msgid "How to set up a Gmail IMAP Account."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:41(p)
-msgid "Flags can help you organize your work in a number of ways. For example, you might <link xref=\"mail-change-columns-in-message-list\">add a Flag Status column</link> to your message list and sort that way. Alternately, you could create a <link xref=\"mail-search-folders\">search folder</link> that displays all your flagged messages, then clear the flags when you're done, so the search folder contains only messages with upcoming deadlines."
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:24(page/title)
+msgid "Access a Gmail IMAP Account via Evolution"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-follow-up-flag.page:43(p)
-msgid "If you prefer a simpler way to remind yourself about messages, you can mark them as important by right-clicking the message, then click <gui>Mark as Important</gui>, or by selecting <guiseq><gui>Message</gui><gui>Mark as</gui><gui>Important</gui></guiseq> from the menubar."
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:26(page/p)
+msgid "Please refer to the <link xref=\"mail-account-manage-imap\">IMAP mail account settings</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:5(desc)
-msgid "Use folders to organize your mail."
+#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(note/p)
+msgid "To access Gmail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See the <link href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=77695\";>Gmail Help</link> for more information."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:28(title)
-msgid "Using Folders"
-msgstr "Uporaba map"
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "How to set up a Gmail POP Account."
+msgstr "Prijava na Gmail z raÄunom Google"
 
-#: C/mail-folders.page:30(p)
-msgid "Evolution, like most mail systems, uses folders to store email messages. You start out with a few mail folders such as the Inbox, Outbox, and Drafts. You can, however, create more folders if required."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:24(page/title)
+msgid "Access a Gmail POP Account via Evolution"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:33(title)
-msgid "Creating A Folder"
-msgstr "Ustvarjanje mape"
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:26(page/p)
+msgid "Follow these steps to set up your Gmail POP Account in Evolution:"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:34(p)
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:29(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "To create a folder:"
-msgstr "Mapa za ustvarjanje popravkov:"
+msgid "Log in to your Gmail account."
+msgstr "Prijava na Gmail z raÄunom Google"
 
-#: C/mail-folders.page:36(p)
-msgid "Click on <gui>Folder</gui> and select <gui>New</gui>. You can also right-click anywhere on the folder list and select the <gui>New Folder</gui> option."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:30(item/p)
+msgid "Go to <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Forwarding and POP/IMAP</gui></guiseq>. Refer to the POP Download section."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:37(p)
-msgid "Specify the name and the location of the folder."
-msgstr "DoloÄite ime in mesto mape."
-
-#: C/mail-folders.page:38(p)
-msgid "Click on the <gui>Create</gui> button."
-msgstr "Kliknite na gumb <gui>Ustvari</gui>."
-
-#: C/mail-folders.page:40(p)
-msgid "The new folder will be shown in the folder view. You can then move messages into the folder."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:31(item/p)
+msgid "Enable the POP download feature by ticking the radio button that corresponds to either of these options:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:44(title)
-msgid "Moving Messages to New Folders"
-msgstr "Premikanje sporoÄil v novo mapo"
-
-#: C/mail-folders.page:45(p)
-msgid "You can move messages into folders by using one of the following methods:"
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:33(item/p)
+msgid "Enable POP for all mail (even mail that's already been downloaded)"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:47(p)
-msgid "Drag and drop the messages into the folder."
-msgstr "Primi in spusti sporoÄila v mapo."
-
-#: C/mail-folders.page:48(p)
-#, fuzzy
-msgid "Right-click on the message and select the <gui>Move to Folder</gui> option."
-msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
-
-#: C/mail-folders.page:49(p)
-msgid "Select a message and press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:34(item/p)
+msgid "Enable POP for mail that arrives from now on"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:50(p)
-msgid "Select a message and click on <guiseq><gui>Message</gui><gui>Move to Folder</gui></guiseq>."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:37(item/p)
+msgid "Specify the other required settings for this Gmail feature."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:53(p)
-msgid "The steps for copying are similar."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(item/p)
+msgid "To know the Gmail Account settings, click on <guiseq><gui>Configuration instructions</gui><gui>Other</gui><gui>Standard Instructions</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:55(p)
-msgid "Moving files can be done automatically by setting up <link xref=\"mail-filters\">filters</link>."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(item/p)
+msgid "On your Evolution client, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui></guiseq>. Click <gui style=\"button\">Add</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-folders.page:60(p)
-msgid "The Inbox folders on most IMAP servers cannot contain both messages and subfolders. When creating additional folders on your IMAP mail server, branch the folders from the root of the IMAP account and not from the Inbox. Creating subfolders in your Inbox may prevent you from reading messages that exist in the Inbox. If this happens, move the folders to the IMAP account."
+#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:40(item/p)
+msgid "Provide the required information. For the account settings, refer to Step 5"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters.page:5(desc)
-msgid "Use filter rules to sort your mail automatically into folders."
+#: C/mail-account-manage-imap.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit an IMAP mail account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters.page:23(title)
-msgid "Using Filters"
-msgstr "Uporaba filtrov"
+#: C/mail-account-manage-imap.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP mail account settings"
+msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
 
-#: C/mail-filters.page:25(p)
-msgid "Message filters apply actions on messages based on conditions that you have defined. You can define filters for both incoming and outgoing emails."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:24(section/title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:23(section/title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:23(section/title)
+msgid "Account Editor"
+msgstr "Urejevalnik raÄunov"
 
-#: C/mail-filters.page:27(p)
-msgid "Filters will be automatically applied to incoming messages for local accounts (such as POP). Mail serves for remote accounts (such as IMAP) often already filter mail directly on the server as this is faster. If you want to apply your Evolution filters to remote accounts, you can enable this under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Receiving Options</gui><gui>Options</gui><gui>Apply filters to new messages in Inbox on this server</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(section/p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(section/p)
+msgid "Mail accounts can be added by choosing <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Mail Account</gui></guiseq> or via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Add</gui></guiseq>. The steps are mostly the same as for the <link xref=\"intro-first-run\">First-Run Assistant</link>, except for not getting asked whether to import data from other applications or to restore from a backup file."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-account-manage-imap.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(section/p)
+msgid "Mail accounts can be edited via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui></guiseq> or by right-clicking on the respective top-level node in the folder list and choosing <gui>Properties</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-account-manage-imap.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:27(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:27(section/p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:27(section/p)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:27(section/p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:26(section/p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:26(section/p)
+msgid "The following settings are available when editing an existing account:"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-account-manage-imap.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:37(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:37(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:37(section/title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:37(section/title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:36(section/title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:36(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving Email and Receiving options"
+msgstr "MoÅnosti razhroÅÄevalnika in razvoja"
 
-#: C/mail-filters.page:29(p)
-msgid "To manually apply filters on messages in a folder, select the messages and click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Apply Filters</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:40(section/title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:40(section/title)
+msgid "Sending Email"
+msgstr "PoÅiljanje e-poÅte"
+
+#: C/mail-account-manage-imap.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:41(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:41(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:41(section/title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:41(section/title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:44(section/title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:44(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Privzeto"
 
-#: C/mail-filters.page:30(p)
-#: C/exporting-data-mail.page:25(p)
-msgid "You can select all messages in a folder by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Select All</gui></guiseq> or pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:45(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:50(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:50(section/title)
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:46(section/title)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:48(section/title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:48(section/title)
+msgid "Security"
+msgstr "Varnost"
 
-#: C/mail-filters.page:33(title)
-msgid "Creating a Filter"
-msgstr "Ustvarjanje filtra"
+#: C/mail-account-manage-imap.page:52(section/title)
+#: C/mail-imap-headers.page:25(page/title)
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "Glave IMAP"
 
-#: C/mail-filters.page:36(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>, or click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Create Rule</gui></guiseq> and select the criterion the filter will be based on."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap.page:58(section/title)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:56(section/title)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:54(section/title)
+msgid "Other settings"
+msgstr "Druge nastavitve"
 
-#: C/mail-filters.page:39(p)
-msgid "For more information on the available conditions see <link xref=\"mail-filters-conditions\">Available Filter conditions</link>."
+#: C/mail-account-manage-imap.page:59(section/p)
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:57(section/p)
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:55(section/p)
+msgid "Other account related settings that are not located in the <gui>Account Editor</gui>:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters.page:41(p)
-msgid "Select the Actions for the Filter in the <gui>Then</gui> section."
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit an IMAP+ mail account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters.page:41(p)
-msgid "For more information on the available actions see <link xref=\"mail-filters-actions\">Available Filter actions</link>."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP+ mail account settings"
+msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
 
-#: C/mail-filters.page:42(p)
-msgid "If you want to define multiple actions, click <gui style=\"button\">Add Action</gui> and repeat the previous step. For example, if you want no other existing filters to be applied choose <gui>Stop Processing</gui> as the second action in the list."
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a Local Delivery account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters.page:49(title)
-msgid "Editing Filters"
-msgstr "Urejanje filtrov"
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Local Delivery account settings"
+msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
 
-#: C/mail-filters.page:51(p)
-#: C/mail-filters.page:61(p)
+#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(section/p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>."
-msgstr "Kliknite na zavihek <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
+msgid "Mail accounts can be edited via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui></guiseq>."
+msgstr "Izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Pisave in barve</gui></guiseq>."
 
-#: C/mail-filters.page:52(p)
-#: C/mail-filters.page:62(p)
-msgid "Select the filter."
-msgstr "Izbor filtra."
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Maildir Format Mail Directories account in Evolution."
+msgstr "PoÅtne mape vrste maildir"
 
-#: C/mail-filters.page:53(p)
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:30(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:32(p)
+#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Click <gui style=\"button\">Edit</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">PoveÅi</gui>."
+msgid "Maildir Format Mail Directories account settings"
+msgstr "PoÅtne mape vrste maildir"
 
-#: C/mail-filters.page:54(p)
-msgid "Make the desired corrections, then click <gui style=\"button\">OK</gui> twice."
+#: C/mail-account-management.page:5(info/desc)
+msgid "Adding, editing and managing mail accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters.page:59(title)
-msgid "Deleting Filters"
-msgstr "Brisanje filtrov"
+#: C/mail-account-management.page:20(page/title)
+msgid "Account Management"
+msgstr "Upravljanje z raÄunom"
 
-#: C/mail-filters.page:63(p)
+#: C/mail-account-management.page:23(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Click <gui style=\"button\">Remove</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Odstrani</gui>."
-
-#: C/mail-filters-not-working.page:5(desc)
-msgid "Fix problems with mail filters that do not sort and organize mail as expected."
-msgstr ""
+msgid "Common Account Types"
+msgstr "Podprte vrste raÄunov"
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:21(title)
-msgid "Mail filters are not working"
-msgstr ""
+#: C/mail-account-management.page:27(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Local Account Types"
+msgstr "Podprte vrste raÄunov"
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:22(p)
-msgid "Your mail filters are probably working, however, they could be ordered in an inefficient way. This will make your filters run slowly, so it may seem like they are not working."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-management.page:31(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Corporate Account Types"
+msgstr "Podprte vrste raÄunov"
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:24(p)
-msgid "The order of email filters is very important. If your first filter has a <gui>Stop Processing</gui> rule, then all the email messages that match this filter will ignore all the succeeding filters."
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a MH Format Mail Directories account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:26(p)
-msgid "To check if a filter has a <gui>Stop Processing</gui> rule:"
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "MH Format Mail Directories account settings"
+msgstr "PoÅtne mape vrste MH"
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:29(p)
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:37(p)
-msgid "Go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2010 account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:30(p)
-msgid "Select the filter and refer to the list of actions for that particular filter."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Web Services account settings"
+msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:31(p)
-msgid "The <gui>Stop Processing</gui> rule should be listed under the list of <gui>Actions</gui> if it is enabled."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2000/2003 account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:35(p)
-msgid "Another thing you have to keep in mind is that filters depend on the \"new\" flag that is set when a particular email message is initially fetched from the server. If you use another email client aside from Evolution, your filters may not work automatically."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:20(page/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:21(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Exchange account settings"
+msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
 
-#: C/mail-filters-not-working.page:38(p)
-msgid "Applying the <gui>Stop Processing</gui> rule to an email message will cause all succeeding filters to ignore that message."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(section/title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45(section/title)
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "Nastavitve Exchange"
 
-#: C/mail-filters-conditions.page:5(desc)
-msgid "Available conditions for setting up filtering."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:46(section/p)
+msgid "In this section you can define your \"Out of Office\" status, change the password for your Exchange account, and manage the delegation settings."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-conditions.page:23(title)
-#: C/mail-filters-actions.page:23(title)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:46(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Available Filter conditions"
-msgstr "Filter mora vsebovati pogoje."
-
-#: C/mail-filters-conditions.page:86(p)
-msgid "Source Account:"
-msgstr "Izvirni raÄun:"
+msgid "You can also view the size of all Exchange folders."
+msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati."
 
-#: C/mail-filters-conditions.page:87(p)
-msgid "Filters messages according the server you got them from. This is most useful if you use multiple POP mail accounts."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2007 account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-conditions.page:89(p)
-#: C/mail-filters-actions.page:65(p)
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Pipe to Program:"
-msgstr "Pipa za program"
-
-#: C/mail-filters-conditions.page:90(p)
-msgid "Evolution can use an external command to process a message, then process it based on the return value. Commands used in this way must return an integer. This is most commonly used to add an external junk mail filter."
-msgstr ""
+msgid "Exchange MAPI account settings"
+msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
 
-#: C/mail-filters-conditions.page:92(p)
-msgid "Junk Test:"
-msgstr "Preizkus neÅelene poÅte:"
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:46(section/p)
+#, fuzzy
+msgid "In this section you can view the size of all Exchange folders."
+msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati."
 
-#: C/mail-filters-conditions.page:93(p)
-msgid "Filters based on the results of the <link xref=\"mail-spam\">junk mail</link> test."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a Microsoft Exchange account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:5(desc)
-msgid "Available actions for setting up filtering."
+#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:23(note/p)
+msgid "Please first read <link xref=\"exchange-connectors-overview\">Choosing the right connector</link> to find out about the right Exchange account type for you."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:26(p)
-msgid "Move to Folder:"
-msgstr "Premakni v mapo:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:27(p)
-msgid "Moves the message into a folder you specify."
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a Novell Groupwise account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:29(p)
-msgid "Copy to Folder:"
-msgstr "Kopiraj v mapo:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:30(p)
-msgid "Puts a copy of the message into a folder you specify."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:21(page/title)
+msgid "Novell Groupwise account settings"
+msgstr "Nastavitve raÄuna Novell Groupwise"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:32(p)
-msgid "Delete:"
-msgstr "IzbriÅi:"
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:50(section/title)
+msgid "Proxy"
+msgstr "PosredniÅki streÅnik"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:33(p)
-msgid "Marks the message for deletion. The message can be undeleted until you expunge or empty the trash."
+#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:51(section/p)
+msgid "Settings for having somebody else handle your account."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:35(p)
-msgid "Stop Processing:"
-msgstr "Zaustavi obdelavo:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:36(p)
-msgid "Select this if you want to all other filters ignore this message. Note that only filters listed after this particular rule will be ignored."
+#: C/mail-account-manage-pop.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a POP mail account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:38(p)
+#: C/mail-account-manage-pop.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Set Label:"
-msgstr "DoloÄi oznako"
+msgid "POP mail account settings"
+msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
 
-#: C/mail-filters-actions.page:39(p)
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Adds a label to a message."
-msgstr "PoÅlji novo _sporoÄilo osebi ..."
+msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool Directory account in Evolution."
+msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:41(p)
-msgid "Assign Color:"
-msgstr "Dodeli barvo:"
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox Spool Directory account settings"
+msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:42(p)
-msgid "Marks the message with a color of your choice."
-msgstr ""
-
-#: C/mail-filters-actions.page:44(p)
-msgid "Assign Score:"
-msgstr "Dodeli rezultat:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:45(p)
-msgid "Assigns the message a numeric score."
-msgstr ""
-
-#: C/mail-filters-actions.page:47(p)
-msgid "Adjust Score:"
-msgstr "Prilagodi rezultat:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:48(p)
-msgid "Changes the numeric score by the amount you set."
-msgstr ""
-
-#: C/mail-filters-actions.page:50(p)
-msgid "Set Status:"
-msgstr "Nastavi stanje:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:51(p)
-msgid "Sets the status of the message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk."
-msgstr ""
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool File account in Evolution."
+msgstr "ObiÄajna Unix datoteka poÅtnega predala"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:53(p)
-msgid "Unset Status:"
-msgstr "Nenastavljeno stanje:"
+#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox Spool File account settings"
+msgstr "ObiÄajna Unix datoteka poÅtnega predala"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:54(p)
-msgid "If the message has a status value, unsets it. If a status value is not set, it does nothing."
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:5(info/desc)
+msgid "Add and edit a Usenet news account in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:56(p)
-msgid "Beep:"
-msgstr "Pisk:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:57(p)
-msgid "Makes the system beep."
-msgstr "Zapiskaj ob opozorilih."
-
-#: C/mail-filters-actions.page:59(p)
-msgid "Play Sound:"
-msgstr "Predvajaj zvok:"
+#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Usenet news account settings"
+msgstr "Branje novic iz Usenet"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:60(p)
-msgid "Select a sound file for Evolution to play."
+#: C/mail-attachments.page:5(info/desc)
+msgid "Handling of file attachments for writing and reading mail"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:62(p)
-msgid "Run Program:"
-msgstr "ZaÅeni program:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:63(p)
+#: C/mail-attachments.page:18(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Evolution runs an application."
-msgstr "DoloÄi veljavnost dostopnosti programa"
+msgid "Managing attachments"
+msgstr "Shrani priloge"
 
-#: C/mail-filters-actions.page:66(p)
-msgid "Sends the message to a program of your choice. No return value is expected. This feature can be used to create automatic Web postings from email messages or to perform additional message post processing not supported by Evolution."
+#: C/mail-attachments-received.page:5(info/desc)
+msgid "Saving and opening files that are attached to received emails."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-filters-actions.page:68(p)
-msgid "Forward to:"
-msgstr "Posreduj na:"
-
-#: C/mail-filters-actions.page:69(p)
-msgid "Forwards the message to another email address."
-msgstr ""
+#: C/mail-attachments-received.page:24(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Handling attachments in received mail"
+msgstr "Predvajaj zvoÄnie priloge neposredno v sporoÄilu."
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:5(desc)
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:5(desc)
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:5(desc)
-msgid "What to do when this error is shown."
+#: C/mail-attachments-received.page:26(page/p)
+msgid "If you receive an email message with one or more file attachments, Evolution displays the number of attachments and a <gui style=\"button\">Save</gui> or <gui style=\"button\">Save All</gui> button between the email header and the content of the email."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:20(title)
-msgid "Error message \"No provider available for protocol email\""
+#: C/mail-attachments-received.page:27(note/p)
+msgid "Evolution does not support saving all attachments of all messages in one folder at once."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:22(p)
-msgid "This error message may be displayed for a number of reasons:"
+#: C/mail-attachments-received.page:29(page/p)
+msgid "A list of attachments is also available at the bottom of the email."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:26(p)
-msgid "The filters used do not match the account they are associated with."
+#: C/mail-attachments-received.page:30(page/p)
+msgid "To save an attachment to disk, click the down-arrow next to the attachment icon and click <gui>Save As</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:27(p)
-msgid "This happens when the <file>filters.xml</file> file is copied and used on a fresh install of Evolution on a new machine."
+#: C/mail-attachments-received.page:31(page/p)
+msgid "To open an attachment in another application, click the down-arrow next to the attachment icon and choose one of the available applications."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:28(p)
-msgid "Accounts have unique ID numbers, and filters refer to these accounts directly. Simply copying the <file>filters.xml</file> file will cause a version mismatch with Evolution, affecting the filter rules."
+#: C/mail-attachments-received.page:33(page/p)
+msgid "The options available for an attachment vary depending on the type of attachment and the applications that are installed on your system. For example, image files can be opened in the <gui>Image Viewer</gui> application or in the <gui>GIMP</gui> graphics editor."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:31(p)
-msgid "The account settings may not have been copied properly."
+#: C/mail-attachments-sending.page:5(info/desc)
+msgid "Attaching files to emails you want to send."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:32(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:24(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "The account settings were modified."
-msgstr "Nobena datoteka ni bila spremenjena"
+msgid "Adding attachments to an email"
+msgstr "PoÅlji e-poÅto <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:35(p)
-msgid "To fix this problem, edit the email filters and re-select the folder for each Copy/Move filter. To do this:"
-msgstr ""
+#: C/mail-attachments-sending.page:27(section/title)
+msgid "Attaching files"
+msgstr "Pripenjanje datotek"
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:38(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:28(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Select the Copy/Move filter and click <gui>Edit</gui>."
-msgstr "Izberite jezik in kliknite na prijavo"
+msgid "To attach a file to your email in the composer:"
+msgstr "Dodaj datoteko na iPod"
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:39(p)
-msgid "Refer to the list of folders associated with that particular filter. Click on the button that allows you to modify the folders assigned for that filter. Set the folders again."
+#: C/mail-attachments-sending.page:30(item/p)
+msgid "Click <gui>Add Attachment...</gui>, or click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Attachment</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-no-provider-available.page:43(p)
-msgid "Advanced users may also be interested in this write up: <link href=\"https://thomas.apestaart.org/thomas/trac/wiki/Evolution\";>How to keep the Evolution filters in sync on multiple machines by Thomas Vander Stichele </link>"
-msgstr ""
+#: C/mail-attachments-sending.page:31(item/p)
+msgid "Select the file you want to attach."
+msgstr "Izberite datoteko, ki jo Åelite pripeti."
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:24(title)
-msgid "Error message \"Summary and folder mismatch\" after synchronizing folders"
+#: C/mail-attachments-sending.page:34(section/p)
+msgid "You can also drag a file to the attachment bar of the composer window."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:26(p)
-msgid "If the error message: <gui>Error while Expunging folder. Error storing `~/.local/share/evolution/mail/local/Inbox (mbox)': Summary and folder mismatch, even after a sync.</gui> pops up, perform the following steps:"
+#: C/mail-attachments-sending.page:36(section/p)
+msgid "When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be aware that large attachments can take a long time to send and receive."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:28(p)
-msgid "These steps apply to the versions 3.0 and 3.2. Note that Evolution's file locations in 2.30 and 2.32 are different (<file>~/.evolution/mail/local/</file> instead of <file>~/.local/share/evolution/mail/local/</file>)."
-msgstr ""
+#: C/mail-attachments-sending.page:40(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "Opomnik prilog"
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:31(p)
-msgid "Open the Terminal application (category <gui>System Tools</gui>) and type in the command <code>evolution --force-shutdown</code>. This command stops Evolution and all the processes related to it."
+#: C/mail-attachments-sending.page:42(section/p)
+msgid "Evolution has an Attachment Reminder plugin you can use to remind yourself to attach a file to an email. If it determines that you have not attached the file, it displays a reminder window before the email is sent."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:32(p)
+#: C/mail-attachments-sending.page:44(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Remove the files ending in:"
-msgstr "V arhivu ni datotek."
+msgid "To enable the Attachment Reminder:"
+msgstr "Ni mogoÄe odpreti priloge"
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:34(file)
-msgid ".ev-summary"
-msgstr ".ev-summary"
+#: C/mail-attachments-sending.page:46(item/p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:31(item/p)
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:28(item/p)
+msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>."
+msgstr "Izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:35(file)
-msgid ".ibex.index"
-msgstr ".ibex.index"
+#: C/mail-attachments-sending.page:47(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Enable <gui>Attachment Reminder</gui>."
+msgstr "Ni mogoÄe odpreti priloge"
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:37(p)
-msgid "To do this, navigate to the hidden directory <file>~/.local/share/evolution/mail/local/</file> and locate the specified files. You can do this in the GNOME File Manager (Nautilus) by either showing hidden files, or by entering the directory via <guiseq><gui>Go</gui><gui>Location...</gui></guiseq> from the menu bar."
-msgstr ""
+#: C/mail-attachments-sending.page:48(item/p)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:33(item/p)
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:30(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Click the <gui>Configuration</gui> tab."
+msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:40(p)
-msgid "Restart Evolution. Note that restarting the application may take some time since it will need to rebuild the indexes deleted in the previous step."
+#: C/mail-attachments-sending.page:49(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui>, then enter keywords in your language such as \"Attach\" or \"enclosed\"."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:44(p)
-msgid "You may lose your mail labels when performing this operation."
+#: C/mail-attachments-sending.page:51(section/p)
+msgid "Based on the keywords you have added, Evolution searches the text of every mail you are going to send. If it finds any of the keywords in your email and there is no actual attached file, the reminder window is displayed."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-folder-mismatch.page:48(p)
-msgid "This problem is expected to be fixed in version 3.0 according to the corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=550414\";>bug report</link>. Please add a comment if this is not the case."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:5(info/desc)
+msgid "Sending invitations for appointments to contacts via email."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:24(title)
-msgid "Error message \"Failed to append to...\" after sending message"
-msgstr ""
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:21(page/title)
+msgid "Sending invitations by email"
+msgstr "PoÅiljanje vabil po e-poÅti"
 
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(p)
-msgid "If the error message \"Your message was sent, but an error occurred during post-processing. The reported error was \"Failed to append to mbox:///home/user/.local/share/evolution/mail/local#Sent: Cannot get folder 'Sent': folder does not exist. Appending to local 'Sent' folder instead.\".\" is shown, you can fix the problem by editing your default folder settings under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui><gui>Folder for sent messages</gui></guiseq>."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:23(page/p)
+msgid "If you create an event in the calendar component, you can then send invitations to the attendee list through the Evolution email tool. The invitation card is sent as an attachment in iCal format."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:27(p)
-msgid "This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add a comment to the corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=638307\";>bug report</link>."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:25(page/p)
+msgid "To send an invitation, right-click on the entry in the calendar and choose <gui>Forward as iCalendar</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:5(desc)
-msgid "Signing or encrypting messages via S/MIME that you send."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:27(page/p)
+msgid "When you receive an invitation, you have several options:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:23(title)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:23(title)
-msgid "Signing or encrypting messages"
-msgstr "Åifriranje ali podpisovanje sporoÄil"
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:30(item/p)
+msgid "Accept:"
+msgstr "Sprejmi:"
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(p)
-msgid "After you have <link xref=\"mail-encryption-s-mime-manage\">added your certificate</link>, you can sign or encrypt a message by clicking <guiseq><gui>Options</gui><gui>S/MIME Sign</gui></guiseq> or <gui>S/MIME Encrypt</gui> from the message composer menu."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:31(item/p)
+msgid "Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:26(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:28(p)
-msgid "To have every message signed or encrypted:"
-msgstr ""
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:33(item/p)
+msgid "Tentatively Accept:"
+msgstr "Poskusno sprejmi:"
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:29(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:31(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the mail account to encrypt the messages in."
-msgstr "Izberite vstavek za odpiranje<b>%s</b>."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:34(item/p)
+msgid "Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as tentative."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:31(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:33(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui>Security</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui>Natisni</gui>."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:36(item/p)
+msgid "Decline:"
+msgstr "Odkloni:"
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(p)
-msgid "In the <gui>Secure MIME (S/MIME)</gui> section, click <gui style=\"button\">Select</gui> next to <gui>Signing Certificate</gui> and specify the path to your signing certificate, or click <gui style=\"button\">Select</gui> next to <gui>Encryption Certificate</gui> and specify the path to your encryption certificate."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:37(item/p)
+msgid "Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered into your calendar when you click OK, although your response is sent to the meeting host if you have selected the Send reply to sender option."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:33(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the appropriate options."
-msgstr "Izberi napredne moÅnosti"
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:39(item/p)
+msgid "Send reply to sender:"
+msgstr "Odgovori poÅiljatelju:"
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:36(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:26(p)
-msgid "The Subject line of the message will not be encrypted and should not be used for sensitive information."
+#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:40(item/p)
+msgid "Select this option if you want your response sent to the meeting organizers."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:5(desc)
-msgid "Adding, editing, viewing and deleting S/MIME certificates."
+#: C/mail-cannot-see.page:5(info/desc)
+msgid "If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Managing S/MIME certificates"
-msgstr "Uvoz potrdil ali kljuÄev"
+#: C/mail-cannot-see.page:20(page/title)
+msgid "I cannot see some emails, where are they?"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:25(p)
-msgid "Certificates allow you to communicate with others securely over an encrypted connection, or sign a message confirming your identity to the contact. These settings only apply to S/MIME encryption."
+#: C/mail-cannot-see.page:24(item/p)
+msgid "Check whether you are using filters on incoming (or outgoing) messages. These could be automatically moving your messages to another destination."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(p)
-msgid "You can import, view, edit (except for your own certificates), and delete your certificates under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Certificates</gui></guiseq>."
+#: C/mail-cannot-see.page:27(item/p)
+msgid "Check your search view in the search bar right above the message list. Perhaps the <gui>Show</gui> dropdown list is set to a filter like <gui>Read Messages</gui>, or the text input filed contains some value. Click the broom icon to clear the search field."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:27(p)
-msgid "<gui>Your Certificates</gui> displays a list of certificates that you own. To add a signing certificate, click <gui style=\"button\">Import</gui>, select the file to import, then click <gui style=\"button\">Open</gui> and enter a password."
+#: C/mail-cannot-see.page:30(item/p)
+msgid "If you cannot see any emails at all in a folder, check that you have not maximized the message preview (so the message list pane is hidden). To do this, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Show Message Preview</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:28(p)
-msgid "<gui>Contact Certificates</gui> displays a list of certificates that you have for contacts. These certificates allow you to decrypt messages as well verify signed messages."
+#: C/mail-cannot-see.page:33(item/p)
+msgid "Look in the <gui>Junk</gui> folder. Messages that are marked as Junk disappear from the original folder and are moved to the Junk folder."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:29(p)
-msgid "<gui>Authorities</gui> displays a list of trusted certificate authorities who verify that your own certificate is valid."
+#: C/mail-cannot-see.page:38(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Show Deleted Messages</gui></guiseq> to make sure all messages are visible."
+msgstr "Kliknite na zavihek <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
+
+#: C/mail-cannot-see.page:41(item/p)
+msgid "Check your default folder under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Email Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>. Perhaps it is set to some other folder than the folder you thought of."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption.page:5(desc)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Sending and receiving encrypted mail."
-msgstr "PoÅiljanje in sprejemanje elektronske poÅte"
+msgid "Editing the columns displayed in the list of messages."
+msgstr "Urejanje sporoÄil s seznama sporoÄil."
 
-#: C/mail-encryption.page:33(title)
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Mail encryption and certificates"
-msgstr "Uvozi potrdila in Åifrirne kljuÄe"
+msgid "Changing the message list columns"
+msgstr "Seznam stolpcev za pogled '%s'"
 
-#: C/mail-encryption.page:35(p)
-msgid "Evolution offers GPG Encryption and S/MIME Encryption for signing and encrypting email messages. S/MIME is used most often in corporate environments."
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:22(page/p)
+msgid "If you want to change the columns in the mail message list, right-click on the column headers and choose either <gui>Add a Column...</gui> or <gui>Remove This Column</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption.page:38(title)
-msgid "GPG"
-msgstr "GPG"
-
-#: C/mail-encryption.page:42(title)
-msgid "S/MIME"
-msgstr "S/MIME"
-
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:5(desc)
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:5(desc)
-msgid "Signing or encrypting messages via GPG that you send."
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(note/p)
+msgid "If you have a small display, you can replace the <gui>Subject</gui> column by the <gui>Subject - Trimmed</gui> which will remove prefixes such as \"Re:\", or you can replace the <gui>From</gui> column which displays the sender's name and email address by the <gui>Sender</gui> column which will only display the sender's name."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(p)
-msgid "After you have <link xref=\"mail-encryption-gpg-set-up\">set up your GPG key</link>, you can sign or encrypt a message by clicking <guiseq><gui>Options</gui><gui>PGP Sign</gui></guiseq> or <gui>PGP Encrypt</gui> from the message composer menu."
+#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:25(note/p)
+msgid "If you would like to have the same column layout in all mail folders except for the <gui>Sent</gui> folder, you can enable <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Apply the same view settings to all folders</gui></guiseq>. Note that this setting also influences <link xref=\"mail-sorting-message-list#email-threads\"><gui>Group by Threads</gui></link> and the <gui>Message Preview</gui> visibility in all folders."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:34(p)
+#: C/mail-change-time-format.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Select <gui>Always sign outgoing messages when using this account</gui>."
-msgstr "Ob uporabi tega raÄuna _vedno podpiÅi odhodno poÅto"
+msgid "Changing the date and time format in the message list."
+msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
 
-#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:36(p)
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:35(p)
+#: C/mail-change-time-format.page:19(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Click <gui style=\"button\">Close</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">PoveÅi</gui>."
+msgid "Format of dates and time"
+msgstr "Prikaz Äasa in prikaz datuma"
 
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:5(desc)
-msgid "Setting up GPG for your mail account to sign and/or encrypt and decrypt messages."
+#: C/mail-change-time-format.page:20(page/p)
+msgid "You can change the format of the <gui>Date</gui> column by setting your preferred format under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Headers</gui><gui>Date/Time format</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Setting up GPG for your mail account"
-msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s"
-
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:26(p)
-msgid "You need a GPG key to do this. If you do not have one yet, please refer to <link xref=\"mail-encryption-gpg-create-key\">Creating a GPG key</link>."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:7(info/desc)
+msgid "It is not possible to change the quotation introduction added when answering mail."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:30(p)
-msgid "Select the account you want to use securely, then click <gui style=\"button\">Edit</gui>."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:24(page/title)
+msgid "Changing the \"On date, person wrote:\" string when replying"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:31(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click the <gui>Security</gui> tab."
-msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:26(page/p)
+msgid "Advanced users can change this string."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:32(p)
-msgid "Specify your key ID in the <gui>PGP/GPG Key ID</gui> field."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:29(item/p)
+msgid "Open the <app>dconf-editor</app> application."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:33(p)
-msgid "Below the field you can choose whether to always sign outgoing messages when using this account, and other options."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:30(item/p)
+msgid "Navigate to <code>org.gnome.evolution.mail</code>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:37(p)
-msgid "Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, you can find it by typing <code>gpg --list-keys</code> in a terminal window. Your key ID is an eight-character string with random numbers and letters."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:31(item/p)
+msgid "Enter the prefered quotation string as the value for the key <gui>composer-message-attribution</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:5(desc)
-msgid "Getting and Using GPG Public Keys."
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:35(note/p)
+msgid "You might need to install the <sys>dconf-editor</sys> package to perform these steps."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:23(title)
-msgid "Getting and using GPG public keys"
+#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:38(when/p)
+msgid "<link action=\"install:dconf-editor\" href=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/dconf-editor/\"; style=\"button\">Install dconf-editor</link>"
 msgstr ""
 
-#. TODO:POST-3-2: Update and rewrite using Seahorse. Needs a complete rewrite once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508744 is fixed.
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:26(p)
-msgid "To send an encrypted message, you need to use the recipient's public key in combination with your private key. Evolution handles the encryption, but you need to get the public key and add it to your keyring."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:5(info/desc)
+msgid "Using custom fields in the header of composed messages"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(p)
-msgid "To get public keys from a public key server, enter the command <code>gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid</code>, substituting <code>keyid</code> by your recipient's ID. You need to enter your password, and the ID is automatically added to your keyring."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:23(page/title)
+msgid "Custom Header Lines"
+msgstr "Glave sporoÄil po meri"
+
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:25(page/p)
+msgid "You can add arbitrary header lines to outgoing emails."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:30(p)
-msgid "If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and enter the command <code>gpg --import</code> to add it to your keyring."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:28(section/title)
+msgid "Enabling and managing custom headers"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:5(desc)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:29(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Decrypting and checking the signature of received GPG messages."
-msgstr "Sledi stanju sporoÄila ..."
+msgid "To set up the Custom Header plugin:"
+msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄi vstavek za upravljanje nastavitev tipkovnih bliÅnjic."
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:23(title)
-msgid "Receiving messages encrypted or signed via GPG"
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:32(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Enable <gui>Custom Header</gui>."
+msgstr "Dodaj glavo neÅelenih sporoÄil po meri"
+
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:34(item/p)
+msgid "You can add, edit, or remove the header fields. For every header field you add, you can specify the keys and values. The key is used as the title of the Custom Header. You can enter multiple values for the keys. You must use a semicolon to separate every value you enter."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:26(title)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:39(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Decrypting a received message"
-msgstr "Prejeto trenutno sporoÄilo"
+msgid "Inserting custom headers in a message"
+msgstr "Stanje glav sporoÄil na seznamu pladnja"
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:27(p)
-msgid "If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you can read it."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>New</gui><gui>Mail Message</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq> to open the message composer window."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:28(p)
-msgid "When you view the message, Evolution prompts you for your PGP password. Enter it, and the unencrypted message is displayed."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:42(item/p)
+msgid "Select <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Custom Header</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:29(p)
-msgid "Senders must have your GPG public key before they can send you an encrypted message."
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:43(item/p)
+msgid "In the <gui>Email Custom Header</gui> window, you can view all the defined header fields and values."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:33(title)
+#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:44(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Checking the signature of a received message"
-msgstr "Prejeli ste %d novih sporoÄil."
+msgid "Set the values for the header fields by using the dropdown list."
+msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
 
-#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:34(p)
-msgid "To check the sender's signature of a received message, scroll down to the bottom of the message and click the logo. Evolution will display <gui>Security Information</gui> for the message."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "How to forward a message with its attachments."
+msgstr "SporoÄila s prilogami"
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:23(title)
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:21(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Creating a GPG key"
-msgstr "ID _kljuÄa PGP/GPG:"
+msgid "Forwarding a message with its attachments"
+msgstr "SporoÄila s prilogami"
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:25(note)
-msgid "These steps are very technical. For average users we nowadays recommend using the Seahorse application for managing GPG keys."
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(page/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward as...</gui></guiseq> and choose <gui>Attachment</gui>, so the forwarded email and also its attachments get attached to the email you want to send."
 msgstr ""
 
-#. TODO:POST-3-2: Update and rewrite using Seahorse. Needs a complete rewrite once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=508744 is fixed.
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:28(p)
-msgid "Before you can get or send GPG encrypted mail, you need to generate your public and private keys with GPG."
+#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(note/p)
+msgid "If you want to have this setting by default, set <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Forward Style</gui></guiseq> to <gui>Attachment</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:30(p)
-msgid "Open a terminal window and enter <code>gpg --gen-key</code>."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-enable-html-format.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTML format in the mail composer."
+msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..."
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:31(p)
-msgid "Select an algorithm, then press Enter."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-enable-html-format.page:21(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Enabling HTML format"
+msgstr "Napaka med formatiranjem nosilca"
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:32(p)
-msgid "Select a key length, then press Enter."
+#: C/mail-composer-enable-html-format.page:23(page/p)
+msgid "You can change the format of an email message from plain text to HTML in the email composer by choosing <guiseq><gui>Format</gui><gui>HTML</gui></guiseq> from the menu bar."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:33(p)
-msgid "Enter how long your key should be valid for."
+#: C/mail-composer-enable-html-format.page:24(page/p)
+msgid "Alternately, you also can change the first dropdown list below the <gui>Subject</gui> line from <gui>Plain Text</gui> to <gui>HTML</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:34(p)
-msgid "Type your real name, then press Enter."
+#: C/mail-composer-enable-html-format.page:25(page/p)
+msgid "If you choose HTML format, a second tool bar will be displayed below the <gui>Subject</gui> line with HTML-only options."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:35(p)
-msgid "Type your email address, then press Enter."
+#: C/mail-composer-enable-html-format.page:26(page/p)
+msgid "To send all your mail as HTML by default, enable <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Default Behavior</gui><gui>Format messages in HTML</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:36(p)
-msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter."
+#: C/mail-composer-forward.page:5(info/desc)
+msgid "Forwarding a received email to somebody."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:37(p)
-msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-forward.page:23(page/title)
+msgid "Forwarding a message"
+msgstr "Posredovanje sporoÄila"
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:38(p)
-#, fuzzy
-msgid "Type a passphrase, then press Enter."
-msgstr "Pritisnite <command>rhythmbox</command>, nato pritisnite <keycap>Vnosno tipko</keycap>."
-
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:39(p)
-msgid "Move your mouse randomly to generate the keys."
+#: C/mail-composer-forward.page:25(page/p)
+msgid "When you receive an email, you can forward it to other individuals or groups that might be interested."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(p)
-msgid "After the keys are generated, you can view your key information by entering <code>gpg --list-keys</code>. You should see something similar to this: <code> /home/you/.gnupg/pubring.gpg ----------------------------  pub 1024D/32j38dk2 2001-06-20 you &lt;you example com&gt;  sub 1024g/289sklj3 2011-06-20 [expires: 2012-11-14]</code>"
+#: C/mail-composer-forward.page:26(page/p)
+msgid "You can forward a message as an attachment to a new message (this is the default setting, see <link xref=\"#default-settings\">Default settings</link>), inline (in your message without the &gt; character before each line), or quoted (with &gt; character before each line)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:43(p)
-msgid "GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your private keys. All the public keys you know are stored in the file <file>~/.gnupg/pubring.gpg</file>. If you want to give other people your key, send them that file."
+#: C/mail-composer-forward.page:27(page/p)
+msgid "Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered message to someone else. Inline or Quoted forwarding is best if you want to send portions of a message, or if you have a large number of comments on different sections of the message you are forwarding."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:44(p)
-msgid "If you want, you can upload your keys to a key server:"
+#: C/mail-composer-forward.page:29(page/p)
+msgid "To forward a message that you are reading:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(p)
-msgid "Check your public key ID with <code>gpg --list-keys</code>. It is the string after <code>1024D</code> on the line beginning with <code>pub</code>. In the example above, it is <code>32j38dk2</code>."
+#: C/mail-composer-forward.page:31(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward</gui></guiseq>, the <gui>Forward</gui> button in the toolbar, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> to use the default forwarding method. In case you want to use a different forward method, click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward as</gui></guiseq> or the small dropdown arrow next to the <gui>Forward</gui> button in the toolbar to choose the method."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(p)
-msgid "Enter the command <code>gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net <varname>32j38dk2</varname></code>. Substitute your key ID for <quote>32j38dk2</quote>. You need your password to do this."
+#: C/mail-composer-forward.page:32(item/p)
+msgid "Select a recipient for the message. The subject is already entered, although you can alter it if you want."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:50(p)
-msgid "Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send your public key, include it in your signature file, or put it on your own Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people download it from a central place when they want."
+#: C/mail-composer-forward.page:33(item/p)
+msgid "Add your comments on the message in the text field."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:51(p)
-msgid "If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your encryption tool to look it up automatically. If it cannot find the key, an error message appears."
+#: C/mail-composer-forward.page:34(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Send</gui> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Return</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-duplicates.page:5(desc)
-msgid "How to handle duplicated email messages"
+#: C/mail-composer-forward.page:37(page/p)
+msgid "Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send the original message as an attachment. Inline messages do not forward any attachments."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-duplicates.page:24(title)
-msgid "Duplicate emails get downloaded"
+#: C/mail-composer-forward.page:40(section/title)
+#: C/mail-composer-reply.page:53(section/title)
+msgid "Default settings"
+msgstr "Privzete nastavitve"
+
+#: C/mail-composer-forward.page:41(section/p)
+msgid "The default settings for replying and forwarding can be changed under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Replies and Forwards</gui><gui>Forward style</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-duplicates.page:27(title)
-msgid "Removing duplicate emails"
-msgstr "Odstranjevanje dvojnikov e-poÅte"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-composer-html-image.page:30(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-image.png' md5='45e231e87c10b3fc61a1bbb0ad50c3f3'"
+msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-image.png' md5='45e231e87c10b3fc61a1bbb0ad50c3f3'"
 
-#: C/mail-duplicates.page:28(p)
-msgid "To remove duplicate emails in a folder, select multiple messages (or select all messages in a folder by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Select All</gui></guiseq> or pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>) and click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Remove Duplicate Messages</gui></guiseq>."
+#: C/mail-composer-html-image.page:5(info/desc)
+msgid "Embed a picture in the mail composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-duplicates.page:33(title)
+#: C/mail-composer-html-image.page:21(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Reasons"
-msgstr "IzpiÅi vzroke premorov"
+msgid "Inserting an Image in HTML"
+msgstr "Vstavljanje slike v HTML"
 
-#: C/mail-duplicates.page:34(p)
-msgid "Downloading duplicate emails may be due to one of the following reasons:"
+#: C/mail-composer-html-image.page:23(page/p)
+msgid "You can insert an image into the email (at the current position of the cursor):"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-duplicates.page:36(p)
-msgid "There are several copies of the same message in the mailbox"
+#: C/mail-composer-html-image.page:25(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Image...</gui></guiseq> in the menubar."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-duplicates.page:37(p)
-msgid "Evolution is having a problem with the UIDL extension."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-image.page:26(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Browse to and select the file."
+msgstr "Izberite datoteko za nalaganje"
 
-#: C/mail-duplicates.page:38(p)
-msgid "The cache files located at <file>$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/</file> are not writable."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-image.page:27(item/p)
+msgid "Click <gui>Open</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>Odpri</gui>."
 
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:5(desc)
-msgid "Display a picture of the sender in the message header area."
+#: C/mail-composer-html-image.page:30(page/p)
+msgid "Alternately, you can also use the <media type=\"image\" src=\"./figures/html-composer-insert-image.png\"/> icon in the second bar below the <gui>Subject</gui> line, or drag an image into the text area of the message composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:23(title)
-msgid "Photograph Message Headers"
-msgstr "Glave sporoÄil s fotografijami"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-composer-html-link.page:32(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-link.png' md5='f143b5dabdc8af72dd68fe7557928893'"
+msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-link.png' md5='f143b5dabdc8af72dd68fe7557928893'"
 
-#. TODO: Check and describe whether this requires enabling <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>Face</gui></guiseq>!
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:27(p)
-msgid "The photograph of the sender of an email can be shown at the right side of the message preview if the sender is in one of your address books and has a photograph."
+#: C/mail-composer-html-link.page:5(info/desc)
+msgid "Insert a link to a website in the mail composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(p)
-msgid "To enable this functionality, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Headers</gui><gui>Show the photograph of sender in the message preview</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-link.page:21(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Inserting a Link in HTML"
+msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
 
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:31(p)
-msgid "By default only local address books are used for searching the photograph as accessing remote address books can cause delays. You can disable this by deselecting the option <gui>Search for sender photograph only in local address books</gui>."
+#: C/mail-composer-html-link.page:24(page/p)
+msgid "You can insert links into the email:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:33(p)
-msgid "If there are multiple matches for a contact, the first one is always used."
+#: C/mail-composer-html-link.page:26(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Select the text that you want to turn into a link."
+msgstr "Izbor fotoaparata za prenos datotek"
+
+#: C/mail-composer-html-link.page:27(item/p)
+msgid "Either click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Link...</gui></guiseq> in the menubar, or right-click on the selected text and click <gui>Insert Link</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-no-css.page:5(desc)
-msgid "When a received message looks weird or is hard to read."
+#: C/mail-composer-html-link.page:28(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter the address in the <gui>URL</gui> field."
+msgstr "Neveljavno polje v ukazu"
+
+#: C/mail-composer-html-link.page:29(item/p)
+#: C/mail-composer-html-rule.page:28(item/p)
+#: C/mail-composer-html-table.page:29(item/p)
+msgid "Click <gui>Close</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>Zapri</gui>."
+
+#: C/mail-composer-html-link.page:32(page/p)
+msgid "Alternately, you can also use the <media type=\"image\" src=\"./figures/html-composer-insert-link.png\"/> icon in the second bar below the <gui>Subject</gui> line."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-no-css.page:21(title)
-msgid "HTML emails are not correctly displayed"
+#: C/mail-composer-html-link.page:34(page/p)
+msgid "If you do not want a special link text you can just enter the address of the link directly. It will be automatically recognized as a link."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-no-css.page:23(p)
-msgid "If an HTML message is not correctly displayed in Evolution it might be that the formatting of the message is specified as <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets\";>CSS</link>. CSS is currently not supported by gtkhtml (the part that is used to display HTML)."
+#: C/mail-composer-html.page:5(info/desc)
+msgid "Changing fonts, using colors, and inserting images, tables and links."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-no-css.page:24(p)
-msgid "This will likely be fixed in version 3.2 or 3.4."
+#: C/mail-composer-html.page:21(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Formatting emails (in Plain Text and HTML)"
+msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
+
+#: C/mail-composer-html.page:25(page/p)
+msgid "Text formatting tools for basic alignment and paragraph formatting are located in the tool bar below the <gui>Subject</gui> line. They also appear in the <gui>Insert</gui> and <gui>Format</gui> menus."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-no-css.page:25(p)
-msgid "For developers only: In future versions, Evolution will use WebKit instead of gtkhtml for displaying HTML. There is a branch named \"<link href=\"http://git.gnome.org/browse/evolution?h=webkit\";>webkit</link>\" in Evolution's code repository to test."
+#: C/mail-composer-html.page:26(page/p)
+#: C/mail-composer-html-text.page:24(page/p)
+#: C/mail-composer-plain-text.page:24(page/p)
+msgid "The icons in the tool bar are explained in tooltips which appear when you hold your mouse pointer over the buttons."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-no-css.page:27(p)
-msgid "For missing characters in emails, see <link xref=\"mail-displaying-character-encodings\">Character Encodings and Sets</link>."
+#: C/mail-composer-html.page:28(page/p)
+msgid "Normally, you cannot set text color or size or embed pictures in messages. However, most newer email applications can do this by using HTML format, which is the format that also web pages use."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-message.page:5(desc)
-msgid "Rendering an email and handling its attachments."
+#: C/mail-composer-html.page:30(page/p)
+msgid "Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of this, <app>Evolution</app> sends plain text unless you explicitly ask for HTML."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-message.page:20(title)
-msgid "Display of a message"
-msgstr "PrikaÅi sporoÄilo"
+#: C/mail-composer-html.page:33(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text Formatting Options"
+msgstr "<b>HTML moÅnosti izvoza:</b>"
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:5(desc)
-msgid "On embedded pictures in received HTML messages."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html.page:37(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "HTML-only Formatting Options"
+msgstr "<b>HTML moÅnosti izvoza:</b>"
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:28(title)
-msgid "Images in HTML messages"
-msgstr "Slike v sporoÄilih HTML"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-composer-html-rule.page:31(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-rule.png' md5='d3cda5fa4cf0fc2c911fd1aa14908ff3'"
+msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-rule.png' md5='d3cda5fa4cf0fc2c911fd1aa14908ff3'"
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:30(p)
-msgid "When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays the image inside the message."
+#: C/mail-composer-html-rule.page:5(info/desc)
+msgid "Insert a horizontal line in the mail composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:33(title)
-msgid "Loading images"
-msgstr "Nalaganje slik"
+#: C/mail-composer-html-rule.page:21(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Inserting a Rule in HTML"
+msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:34(p)
-msgid "Some images are links in a message, rather than being part of the message. Evolution can download those images from the Internet, but does not do so unless you request it. This is because remotely hosted images can be slow to load and display, and can even be used by spammers to track who reads the email. Not automatically loading images helps protect your privacy."
+#: C/mail-composer-html-rule.page:23(page/p)
+msgid "You can insert a horizontal line into the email (at the current position of the cursor) to help divide two sections:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(p)
-msgid "To load the images for one message, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Load Images</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>."
+#: C/mail-composer-html-rule.page:25(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Rule...</gui></guiseq> in the menubar."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(p)
-msgid "To set the default action for loading images, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>HTML Messages</gui><gui>Loading Images</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-rule.page:26(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Select width, size, and alignment."
+msgstr "Izberite Åeleno pisavo in velikost."
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:42(title)
-msgid "Automatically download images in emails from people you know"
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-rule.page:27(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Select <gui>Shaded</gui> if wanted."
+msgstr "Po Åelji izberite tudi senÄenje."
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(p)
-msgid "You can download images from emails sent by your contacts. To do this, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>HTML Messages</gui><gui>Loading Images</gui></guiseq>. Enable the <gui>Load images only in messages from contacts</gui> option."
+#: C/mail-composer-html-rule.page:31(page/p)
+msgid "Alternately, you can also use the <media type=\"image\" src=\"./figures/html-composer-insert-rule.png\"/> icon in the second bar below the <gui>Subject</gui> line."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(p)
-msgid "Next, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Autocompletion</gui></guiseq>. Enable autocompletion by ticking the <gui>Always show address of the autocompleted contact</gui> checkbox."
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-composer-html-table.page:32(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/html-composer-insert-table.png' md5='d5b54d183ad37488041005964062e7f6'"
+msgstr "external ref='./figures/html-composer-insert-table.png' md5='d5b54d183ad37488041005964062e7f6'"
+
+#: C/mail-composer-html-table.page:5(info/desc)
+msgid "Insert a table in the mail composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:50(title)
-msgid "Saving images"
-msgstr "Shranjevanje slik"
+#: C/mail-composer-html-table.page:21(page/title)
+msgid "Inserting a Table in HTML"
+msgstr "Vstavljanje tabele v HTML"
 
-#: C/mail-displaying-images-in-html.page:51(p)
-msgid "To save an image that is embedded in an HTML email, right-click on the image and click <gui>Save Image...</gui>."
+#: C/mail-composer-html-table.page:23(page/p)
+msgid "You can insert a table into the email (at the current position of the cursor):"
 msgstr ""
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(None)
-msgid "@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c"
-msgstr "@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c"
+#: C/mail-composer-html-table.page:25(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Table...</gui></guiseq> in the menubar."
+msgstr ""
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(None)
-msgid "@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9"
-msgstr "@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9"
+#: C/mail-composer-html-table.page:26(item/p)
+msgid "Select the number of rows and columns."
+msgstr "Izberite Åtevilo vrstic in stolpcev."
 
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:5(desc)
+#: C/mail-composer-html-table.page:27(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Display less email recipients of a specific message."
-msgstr "Vnesite prejemnike sporoÄila"
+msgid "Define the type of layout for the table."
+msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:"
 
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:23(title)
+#: C/mail-composer-html-table.page:28(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Collapsible Message Headers"
-msgstr "Vse _glave sporoÄil"
-
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:25(p)
-msgid "Evolution compresses the To, Cc and Bcc headers of received mail and shows only five addresses in the message preview."
-msgstr ""
+msgid "Optionally: Select a background color or image for the table."
+msgstr "Seznam stolpcev za razpredelnico '%s'"
 
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(p)
-msgid "To see all recipients, click the <media type=\"image\" src=\"./figures/plus-icon.png\"/> icon next to the <gui>To:</gui> or <gui>Cc:</gui> line, or click the ellipsis (...) at the end of the five displayed addresses."
+#: C/mail-composer-html-table.page:32(page/p)
+msgid "Alternately, you can also use the <media type=\"image\" src=\"./figures/html-composer-insert-table.png\"/> icon in the second bar below the <gui>Subject</gui> line."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(p)
-msgid "To collapse all of the message headers and just display the subject and sender in one line, click the icon <media type=\"image\" src=\"./figures/minus-icon.png\"/> next to the <gui>From:</gui> line. This is helpful on small screens."
-msgstr ""
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-composer-html-text.page:40(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/color-000000.png' md5='2d416af8bfaec805470e5d2980d90a68'"
+msgstr "external ref='./figures/color-000000.png' md5='2d416af8bfaec805470e5d2980d90a68'"
 
-#: C/mail-displaying-character-encodings.page:5(desc)
-msgid "When characters in an email are not shown correctly or missing."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-text.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Change font sizes, styles and colors in the mail composer."
+msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..."
 
-#: C/mail-displaying-character-encodings.page:20(title)
+#: C/mail-composer-html-text.page:21(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Character Encodings and Sets"
-msgstr "Seznam podprtih naborov znakov"
+msgid "Formatting Text in HTML"
+msgstr "Oblikovanje besedila v HTML"
 
-#. TODO: Recheck once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655021 is fixed
-#: C/mail-displaying-character-encodings.page:24(p)
-msgid "If the email program of the sender is broken or misconfigured, plain text emails might not include information about the character encoding used. If you receive such messages, choose <guiseq><gui>View</gui><gui>Character Encoding</gui></guiseq> from the main menu and change the currently chosen character encoding to an appropriate one that might be the encoding used by the sender. You have to make this change every time you view the message."
+#: C/mail-composer-html-text.page:23(page/p)
+msgid "Text formatting tools that are available in HTML format only are located in the second tool bar below the <gui>Subject</gui> line after enabling HTML format. They also appear in the <gui>Insert</gui> and <gui>Format</gui> menus."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-displaying-character-encodings.page:25(p)
-msgid "To constantly change this setting, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Message Display</gui><gui>Default character encoding</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-text.page:27(section/title)
+msgid "Text Styles:"
+msgstr "Slogi besedila:"
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:5(desc)
-msgid "Deleting, expunging, and undeleting mail."
+#: C/mail-composer-html-text.page:28(section/p)
+msgid "Use these buttons in the lower tool bar to determine the way your email looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If you do not have text selected, the style applies to whatever you type next."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:25(title)
-#, fuzzy
-msgid "Deleting and undeleting messages"
-msgstr "PoÅiljanje in sprejemanje trenutnih sporoÄil"
+#: C/mail-composer-html-text.page:32(td/p)
+msgid "Button"
+msgstr "Gumb"
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:28(title)
-msgid "Deleting Messages"
-msgstr "Brisanje sporoÄil"
+#: C/mail-composer-html-text.page:33(td/p)
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(p)
-msgid "To delete a message, select it and press the <key>Delete</key> key, or click the <gui style=\"button\">Delete</gui> button in the toolbar, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or right-click the message and click <gui>Delete</gui>."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-text.page:36(td/p)
+msgid "+0"
+msgstr "+0"
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:32(p)
-msgid "When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually deleted, but is marked for deletion. You can see all message marked for deletion in the Trash folder. To show deleted messages, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Deleted Messages</gui></guiseq>. You can view the messages striken off for later deletion."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-text.page:37(td/p)
+msgid "Font size."
+msgstr "Velikost pisave."
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(p)
-msgid "To permanently erase all the deleted messages in a folder, click <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Expunge</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>."
+#: C/mail-composer-html-text.page:41(td/p)
+msgid "Color chooser for text. The box displays the current text color. To choose a new color, click the arrow button to the right. If you have text selected, the color applies to the selected text. If you do not have text selected, the color applies to whatever you type next. You can select a background color or image by right-clicking the message background, then selecting <guiseq><gui>Style</gui><gui>Page Style</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:38(title)
+#: C/mail-composer-html-text.page:44(td/p)
 #, fuzzy
-msgid "Undeleting Messages"
-msgstr "SporoÄila dnevnika:"
+msgid "TT"
+msgstr "{0:h tt}"
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(p)
-msgid "You can undelete a message that has been deleted but not expunged yet. To undelete a message, select the message, click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Undelete message</gui></guiseq>. Note that <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Deleted Messages</gui></guiseq> must be enabled for this."
+#: C/mail-composer-html-text.page:45(td/p)
+msgid "Typewriter text, which is similar to a monospace font."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-delete-and-undelete.page:42(p)
-msgid "If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the message is not shown anymore in the Trash folder."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-text.page:48(td/p)
+msgid "Bold A"
+msgstr "Krepko"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:49(td/p)
+msgid "Bolds the text."
+msgstr "Odebeli besedilo."
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:52(td/p)
+msgid "Italic A"
+msgstr "LeÅeÄe"
 
-#: C/mail-default-folder-locations.page:5(desc)
+#: C/mail-composer-html-text.page:53(td/p)
 #, fuzzy
-msgid "Changing the location of the Draft folder and Sent folder."
-msgstr "Ustvari novo prazno mapo"
+msgid "Italicizes the text."
+msgstr "Besedilne datoteke"
 
-#: C/mail-default-folder-locations.page:31(title)
+#: C/mail-composer-html-text.page:56(td/p)
 #, fuzzy
-msgid "Mail folder locations"
-msgstr "Drevesna razporeditev poÅtnih map"
+msgid "Underlined A"
+msgstr "PodÄrtano"
 
-#: C/mail-default-folder-locations.page:33(p)
-msgid "You can set a different place where to store messages in your Draft folder and Sent folder in the <gui>Defaults</gui> section of the mail account editor (<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>)."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-html-text.page:57(td/p)
+msgid "Underlines the text."
+msgstr "PodÄrta besedilo."
 
-#: C/mail-default-folder-locations.page:34(p)
-msgid "For remote account types (accounts such as IMAP) you can also set a Trash folder and Junk folder on the mail server so Evolution's local virtual folders will not be used for it, but folders on the mail server."
+#: C/mail-composer-html-text.page:60(td/p)
+#, fuzzy
+msgid "Strike through A"
+msgstr "preÄrtano"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:61(td/p)
+#, fuzzy
+msgid "Marks a line through the text."
+msgstr "OznaÄi konec izbora beesedila: konec izbire kopiranja"
+
+#: C/mail-composer-html-text.page:65(section/p)
+msgid "The other buttons are explained under <link xref=\"mail-composer-html#formatting-options-html\"/>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:5(desc)
-msgid "Make somebody always receive copies of your sent mail."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:5(info/desc)
+msgid "Add, change, edit or delete email signatures."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:27(title)
-msgid "Default CC and BCC"
-msgstr "Privzeti Kp in Skp"
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Managing signatures"
+msgstr "Preverjanje podpisov"
 
-#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:29(p)
-msgid "You can set email addresses that should always receive copies of your sent mail (either as CC visible for all recipients, or BCC not visible for other recipients) in the <gui>Defaults</gui> section of the mail account editor (<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>)."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(page/p)
+msgid "You can add, edit and delete all your signatures under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer preferences</gui><gui>Signatures</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:5(desc)
-msgid "Writing a new email to send to a recipient."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:23(page/p)
+msgid "Assigning a default signature to an email account has to be done in the <link xref=\"mail-composer-mail-signatures-per-account\">account settings</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:5(info/desc)
+msgid "Using email signatures at the bottom of a message you send."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:23(title)
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:21(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Composing a new message"
-msgstr "Okno novega sporoÄila"
+msgid "Working with email signatures"
+msgstr "Delo z <app>Giggle</app>"
 
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(p)
-msgid "You can start writing a new email message by clicking <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Mail Message</gui></guiseq>, by pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>, or by clicking <gui>New</gui> in the toolbar."
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:23(page/p)
+msgid "A signature consists of one or more lines of text (or even a picture) that will be added at the end of an email that you send. It can contain contact information or other things. A signature always begins with two dashes and a space (<code>-- </code>)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:27(p)
-msgid "Enter an email address in the <gui>To:</gui> field. If you want to enter multiple addresses, separate them by commas. See <link xref=\"mail-composer-several-recipients\"/> for more information on sending messages to more than one person."
+#: C/mail-composer-mail-signatures.page:24(note/p)
+msgid "The term \"signature\" is also differently used in terms of <link xref=\"mail-encryption\">encryption</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(p)
-msgid "After you have written your message, click <gui>Send</gui> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Return</key></keyseq>."
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:5(info/desc)
+msgid "Setting a default signature for an email account."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:5(desc)
-msgid "On spell checking your mail in the composer."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:32(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Default account signature"
+msgstr "Niz UID privzetega raÄuna."
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:20(title)
-msgid "Spell checking"
-msgstr "Preverjanje Ärkovanja"
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(page/p)
+msgid "You can define a default <link xref=\"mail-composer-mail-signatures\">signature</link> for each of your mail accounts. This can be edited under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Identity</gui><gui>Optional Information</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:25(title)
-msgid "Prerequirements"
-msgstr "Zahteve"
+#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:36(page/p)
+msgid "If you have a signature for your account defined but exceptionally do not want to use it for one message, or want to use a different signature, you can change it via the dropdown menu in the right upper corner in the email composer window."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:26(p)
-msgid "To use spell checking for the emails that you write you first need to make sure that the <em>hunspell</em> package for your specific language and the <em>enchant</em> package are installed via the software management tool of your distribution."
+#: C/mail-composer-message-templates.page:5(info/desc)
+msgid "Message templates to reuse in the composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:27(link)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:23(page/title)
+#: C/mail-composer-message-templates.page:28(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Install hunspell now."
-msgstr "_Namesti zdaj"
+msgid "Message Templates"
+msgstr "Nedavne predloge"
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:28(link)
-#, fuzzy
-msgid "Install enchant now."
-msgstr "_Namesti zdaj"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:24(page/p)
+msgid "A message template is a standard message that you can use at any time to send mail with the same pattern."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:32(title)
-#, fuzzy
-msgid "Global Preferences"
-msgstr "SploÅne moÅnosti"
+#: C/mail-composer-message-templates.page:25(page/p)
+msgid "To enable the Message Template Plugin, click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq> and enable <gui>Templates</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(p)
-msgid "Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Options</gui></guiseq> you can define whether your spelling is checked while you type and which color is used for underlining words that are misspelled."
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:5(info/desc)
+msgid "Use one of your templates for replying to a message"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:36(p)
-msgid "You can also define which installed languages are used for spell checking in the list available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Languages</gui></guiseq>."
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:23(page/title)
+msgid "Using a Template as a Reply"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:40(title)
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:27(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Manual spell checking in the composer"
-msgstr "Napaka med nastavitvami preverjanja Ärkovanja: %s\n"
+msgid "Right-click the message you are replying to, then click <gui>Templates</gui>."
+msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
 
-#: C/mail-composer-spellcheck.page:41(p)
-msgid "If you do not have <gui>Checking spelling while I type</gui> enabled in the <link xref=\"#global-preferences\">Composer Preferences</link> you can run a spell check in the email composer by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Spell Checking</gui></guiseq> or by pressing <key>F7</key>."
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:28(item/p)
+msgid "This option lists all the message templates in the <gui>Templates</gui> folder."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:5(desc)
-msgid "Sending to more than one person and using CC or BCC."
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:31(item/p)
+msgid "Select the message template of your choice. Make changes if required in the email composer window that will open."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:26(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sending a message to several recipients"
-msgstr "Odgovori vsem prejemnikom trenutnega sporoÄila"
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:34(item/p)
+msgid "Click <gui>Send</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>PoÅlji</gui>."
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:28(p)
-msgid "To send a message to more than one person, enter the addresses in the composer by separating them with commas or semicolons."
+#: C/mail-composer-message-templates-reply.page:35(item/p)
+msgid "When you select a message template for replying, the subject of the reply is preserved."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:31(title)
-msgid "Recipient types"
-msgstr "Vrste prejemnikov"
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:5(info/desc)
+msgid "Store an existing or new message as a template"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:32(p)
-msgid "Email messages can have three different types of recipients. The simplest way is to put the email address or addresses in the <gui>To:</gui> text field. The <gui>Cc:</gui> text field is used for recipients that are meant to receive a copy of your message but are not the primary recipients."
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:23(page/title)
+msgid "Saving Messages as Templates"
+msgstr "Shranjevanje sporoÄil kot predlog"
+
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:26(section/title)
+msgid "Saving an Existing Message as a Template"
+msgstr "Shranjevanje obstojeÄega sporoÄila kot predloge"
+
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:28(item/p)
+msgid "Select the message."
+msgstr "Izberi sporoÄilo."
+
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:29(item/p)
+msgid "Right-click the message and choose <gui>Move to folder</gui> or <gui>Copy to folder</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(p)
-msgid "Addresses in the <gui>Bcc:</gui> text field are hidden from the other recipients of the message. It can be used to send mail to large groups of people, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. If the <gui>Bcc:</gui> text field is not shown, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Bcc Field</gui></guiseq>."
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:30(item/p)
+msgid "Select the <gui>Templates</gui> folder under <gui>On This Computer</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:38(title)
-#, fuzzy
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "Samodejno dopolnjevanje"
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:32(section/p)
+msgid "You can also edit an existing message and save it as a template:"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:39(p)
-msgid "It is recommended to use the <link xref=\"contacts-autocompletion\">Autocompletion</link> feature of the Evolution address book for entering addresses. By using this you avoid typos and save time."
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:34(item/p)
+msgid "Open the message and click <gui>Reply</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:35(item/p)
+msgid "Edit the message body or the addresses according to your requirements."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:36(item/p)
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:47(item/p)
+msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as Template</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:41(section/title)
+msgid "Saving a New Message as a Template"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-save.page:44(item/p)
+msgid "Click <gui>New</gui> and enter in the composer window what you need for the template."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:5(info/desc)
+msgid "Configure variables in templates and reuse items from the message you reply to"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:43(title)
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:23(page/title)
+msgid "Using Variables in Templates"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:26(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Using the buttons"
-msgstr "Opozorilni gumbi"
+msgid "Configuring Variables for Message Templates"
+msgstr "Ni prostih predlog"
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(p)
-msgid "Instead of typing the recipients' names you can also click the <gui style=\"button\">To:</gui>, <gui style=\"button\">Cc:</gui>, or <gui style=\"button\">Bcc:</gui> buttons to get a list of the email addresses in your address books. Select the addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns (To:, Cc:, Bcc:)."
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:29(item/p)
+msgid "Click <gui>Templates</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>Predloge</gui>."
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:31(item/p)
+msgid "You can add, edit or remove the key-value pairs. You can specify any number of key-value pairs."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-several-recipients.page:48(p)
-msgid "If you frequently write email to the same groups of people, you can create <link xref=\"contacts-using-contact-lists\">contact lists</link> to send them mail as though they have a single address."
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:33(section/p)
+msgid "In any template, the occurrence of every $key is replaced by the value it has in the configuration. For example, if you set the key to Manager and the value to Harry, any occurrence of $Manager is replaced by Harry in the message."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:34(section/p)
+msgid "Assume that you have 1000 message templates with your current manager's name in them. When the current manager is replaced by a new one, it is not easy for you to manually replace the manager's name in all the 1000 messages. If the messages have a $Manager key value, you can reset the value in the Configuration tab of this plugin."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:35(section/p)
+msgid "By default, the entire environment variables are used as a key-value pair. An occurrence of $env_variable is replaced by the value it carries. For example, an occurrence of $PATH in your template is replaced by its value when the template is used."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:36(section/p)
+msgid "The replacement process uses the following order of precedence:"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:39(item/p)
+msgid "$key is replaced by the value set for it in the Configuration tab of the Templates plugin."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:42(item/p)
+msgid "If the key is not found, it is then replaced with the value of its environment variable."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:45(item/p)
+msgid "If key is neither a configuration option nor an environment variable, no changes are made."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:52(section/title)
+msgid "Using Elements From a Message in a Template When Replying"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:53(section/p)
+msgid "Templates can contain more than just the predefined set of <link xref=\"#configure\">key-value pairs</link>. You can also get any message header values from the email that you are applying the template on, plus the complete message body."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-search.page:5(desc)
+#. TO TRANSLATORS: Do NOT translate $ORIG[subject] and $ORIG[body] in this
+#. sentence!
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:56(section/p)
+msgid "In order to do this, use the format <code>$ORIG[header_name]</code> and replace the variable <code>header_name</code> by the actual header. For example, if you would like to insert the subject line of the message that you reply to, use <code>$ORIG[subject]</code>. To insert the complete body, use <code>$ORIG[body]</code>."
+msgstr ""
+
+#. TO TRANSLATORS: Do NOT translate $ORIG[body] and $ORIG[reply-to] in
+#. this sentence!
+#: C/mail-composer-message-templates-variables.page:59(section/p)
+msgid "If no replacement for a variable is found, the variable is not removed (except for <code>$ORIG[body]</code>) but left in place so that you see that something went wrong. This could happen when trying to use headers that are not necessarily always available in the original message (for example <code>$ORIG[reply-to]</code>)."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-plain-text.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Searching for text in the mail composer."
+msgid "Change font alignment and paragraph formatting in the mail composer."
 msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..."
 
-#: C/mail-composer-search.page:21(title)
-msgid "Searching in the mail composer"
-msgstr "Iskanje v ustvarjalniku poÅte"
+#: C/mail-composer-plain-text.page:21(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Formatting Text in Plain Text Format"
+msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
 
-#: C/mail-composer-search.page:23(p)
-msgid "Under the <gui>Edit</gui> menu in the message composer there are several text searching features available."
+#: C/mail-composer-plain-text.page:23(page/p)
+msgid "Text formatting tools are located in the tool bar below the <gui>Subject</gui> line. They also appear in the <gui>Insert</gui> and <gui>Format</gui> menus."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-search.page:26(p)
-msgid "<gui>Find</gui>:"
-msgstr "<gui>Najdi</gui>:"
+#: C/mail-composer-plain-text.page:27(section/title)
+msgid "Headers and Lists:"
+msgstr "Glave in seznami:"
 
-#: C/mail-composer-search.page:27(p)
-msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message."
+#: C/mail-composer-plain-text.page:28(section/p)
+msgid "At the left of the upper tool bar, you can choose <gui>Normal</gui> for a default text style or <gui>Header 1</gui> through <gui>Header 6</gui> for varying sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include <gui>Preformat</gui>, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, and three types of bullet points for lists."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-search.page:30(p)
-msgid "<gui>Find Again</gui>:"
-msgstr "<gui>PoiÅÄi znova</gui>:"
+#: C/mail-composer-plain-text.page:29(section/p)
+msgid "For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can use the <gui>Bulleted List</gui> style from the style dropdown list. Evolution uses different bullet styles, and handles word wrap and multiple levels of indentation."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-search.page:31(p)
-msgid "Select this item to repeat the last search you performed."
+#: C/mail-composer-plain-text.page:33(section/title)
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Poravnava:"
+
+#: C/mail-composer-plain-text.page:34(section/p)
+msgid "Located next to the Headers and Lists dropdown, the three paragraph icons should be familiar to users of most word processing software. The left-most button aligns your text to the left, the center button centers text, and the right button aligns the text to the right."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-search.page:34(p)
-msgid "<gui>Replace</gui>:"
-msgstr "<gui>Zamenjaj</gui>:"
+#: C/mail-composer-plain-text.page:38(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Indentation Rules:"
+msgstr "Uredi pravila"
 
-#: C/mail-composer-search.page:35(p)
-msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else."
+#: C/mail-composer-plain-text.page:39(section/p)
+msgid "The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, and the right arrow increases its indentation."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-search.page:39(p)
-msgid "For all of these menu items you can choose whether to search backwards in the document from the point where your cursor is. You can also determine whether the search is to be case sensitive in determining a match"
+#: C/mail-composer-priority.page:5(info/desc)
+msgid "Setting a priority for messages to be sent."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-search.page:40(p)
-msgid "If you have a technical background you can also select the option to use <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Regular_expression\";>Regular expressions</link> for searching."
+#: C/mail-composer-priority.page:23(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Prioritizing outgoing messages"
+msgstr "Predvajaj zvok ob poÅiljanju sporoÄila"
+
+#: C/mail-composer-priority.page:25(page/p)
+msgid "You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its relative importance. To prioritize a message, click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Prioritize Message</gui></guiseq> in the composer window."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-composer-priority.page:27(note/p)
+msgid "Evolution will ignore the message priority of incoming messages because the recipient should decide whether the message is important or not. You can set the \"Important\" flag for any messages."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-reply.page:5(desc)
+#: C/mail-composer-reply.page:5(info/desc)
 msgid "Answering a received email."
 msgstr "Odgovarjanje na prejeto poÅto."
 
-#: C/mail-composer-reply.page:23(title)
+#: C/mail-composer-reply.page:23(page/title)
 msgid "Replying to a message"
 msgstr "Odgovarjanje na sporoÄilo"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:26(title)
+#: C/mail-composer-reply.page:26(section/title)
 #, fuzzy
 msgid "Replying to Email Messages"
 msgstr "PoÅiljanje %d od %d sporoÄil ni uspelo"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:27(p)
-msgid "To reply to a message, select the message to reply to in the message list and click the Reply button in the toolbar, or right-click within the message and select Reply to Sender. This opens the message composer. The <gui>To:</gui> and <gui>Subject:</gui> fields are already filled, although you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on one side (for HTML display) or with the &gt; character before each line (in plain text mode), to indicate that it is part of the previous message."
+#: C/mail-composer-reply.page:27(section/p)
+msgid "To reply to a message, select the message to reply to in the message list and click the <gui>Reply</gui> button in the toolbar, or right-click within the message and select <gui>Reply to Sender</gui>. This opens the message composer. The <gui>To:</gui> and <gui>Subject:</gui> fields are already filled, although you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on one side (for HTML display) or with the &gt; character before each line (in plain text mode), to indicate that it is part of the previous message."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-reply.page:28(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:28(section/p)
 msgid "If you are reading a message with several recipients, you can use <gui>Reply to All</gui> instead of <gui>Reply</gui>. If there are large numbers of people in the <gui>Cc:</gui> or <gui>To:</gui> fields, this can save substantial amounts of time."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-reply.page:32(title)
+#: C/mail-composer-reply.page:32(section/title)
 #, fuzzy
 msgid "Using the Reply To All Feature"
 msgstr "Ali naj se odgovor sporoÄilu poÅlje vsem prejemnikom?"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:33(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:33(section/p)
 msgid "Susan sends an email to a client and sends copies to Tim and to an internal company mailing list of co-workers. If Tim wants to make a comment for all of them to read, he uses <gui>Reply to All</gui>, but if he just wants to tell Susan that he agrees with her, he uses <gui>Reply</gui>. His reply does not reach anyone that Susan put on her Bcc list, because that list is not shared with anyone."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-reply.page:34(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:34(section/p)
 msgid "If you subscribe to a mailing list, and want your reply to go just to the list rather than to the sender, select <gui>Reply to List</gui> instead of <gui>Reply</gui> or <gui>Reply to All</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-reply.page:38(title)
+#: C/mail-composer-reply.page:38(section/title)
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tipkovne bliÅnjice"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:41(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:41(td/p)
 msgid "Action"
 msgstr "Dejanje"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:41(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:41(td/p)
 msgid "Shortcut keys"
 msgstr "Tipkovne bliÅnjice"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:43(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:43(td/p)
 msgid "Reply to Sender"
 msgstr "Odgovori poÅiljatelju"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:43(key)
-#: C/mail-composer-reply.page:45(key)
-#: C/mail-composer-reply.page:47(key)
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: C/mail-composer-reply.page:43(key)
-#: C/mail-composer-reply.page:47(key)
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: C/mail-composer-reply.page:43(td/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Day (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+msgstr "Dan (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:45(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:45(td/p)
 msgid "Reply to Mailing List"
 msgstr "Odgovori vsem na dopisnem seznamu"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:45(key)
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: C/mail-composer-reply.page:45(td/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "List (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)"
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>"
+msgstr "Seznam (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:47(p)
+#: C/mail-composer-reply.page:47(td/p)
 msgid "Reply to All"
 msgstr "Odgovori vsem"
 
-#: C/mail-composer-reply.page:47(key)
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: C/mail-composer-reply.page:53(title)
-#: C/mail-composer-forward.page:40(title)
-msgid "Default settings"
-msgstr "Privzete nastavitve"
-
-#: C/mail-composer-reply.page:54(p)
-#: C/mail-composer-forward.page:41(p)
-msgid "The default settings for replying and forwarding can be changed under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Replies and Forwards</gui><gui>Forward style</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-reply.page:47(td/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Day (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
+msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+msgstr "Dan (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
 
-#: C/mail-composer-priority.page:5(desc)
-msgid "Setting a priority for messages to be sent."
+#: C/mail-composer-reply.page:54(section/p)
+msgid "The default settings for replying and forwarding can be changed under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Replies and Forwards</gui><gui>Reply style</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-priority.page:23(title)
+#: C/mail-composer-search.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Prioritizing outgoing messages"
-msgstr "Predvajaj zvok ob poÅiljanju sporoÄila"
+msgid "Searching for text in the mail composer."
+msgstr "Iskanje metapodatkov CD-ja ..."
 
-#: C/mail-composer-priority.page:25(p)
-msgid "You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its relative importance. To prioritize a message, click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Prioritize Message</gui></guiseq> in the composer window."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-search.page:21(page/title)
+msgid "Searching in the mail composer"
+msgstr "Iskanje v ustvarjalniku poÅte"
 
-#: C/mail-composer-priority.page:27(p)
-msgid "Evolution will ignore the message priority of incoming messages because the recipient should decide whether the message is important or not. You can set the \"Important\" flag for any messages."
+#: C/mail-composer-search.page:23(page/p)
+msgid "Under the <gui>Edit</gui> menu in the message composer there are several text searching features available."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:5(desc)
-msgid "Message templates to reuse in the composer."
+#: C/mail-composer-search.page:26(item/p)
+msgid "<gui>Find</gui>:"
+msgstr "<gui>Najdi</gui>:"
+
+#: C/mail-composer-search.page:27(item/p)
+msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Message Templates"
-msgstr "Nedavne predloge"
+#: C/mail-composer-search.page:30(item/p)
+msgid "<gui>Find Again</gui>:"
+msgstr "<gui>PoiÅÄi znova</gui>:"
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:24(p)
-msgid "A message template is a standard message that you can use at any time to send mail with the same pattern."
+#: C/mail-composer-search.page:31(item/p)
+msgid "Select this item to repeat the last search you performed."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:25(p)
-msgid "To enable the Message Template Plugin, click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq> and enable <gui>Templates</gui>."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-search.page:34(item/p)
+msgid "<gui>Replace</gui>:"
+msgstr "<gui>Zamenjaj</gui>:"
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:31(title)
-msgid "Creating a Message Template from an existing Message"
+#: C/mail-composer-search.page:35(item/p)
+msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:33(p)
-msgid "Select the message."
-msgstr "Izberi sporoÄilo."
+#: C/mail-composer-search.page:39(page/p)
+msgid "For all of these menu items you can choose whether to search backwards in the document from the point where your cursor is. You can also determine whether the search is to be case sensitive in determining a match"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:34(p)
-msgid "Right-click the message and choose <gui>Move to folder</gui> or <gui>Copy to folder</gui>."
+#: C/mail-composer-search.page:40(page/p)
+msgid "If you have a technical background you can also select the option to use <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Regular_expression\";>Regular expressions</link> for searching."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:35(p)
-msgid "Select the <gui>Templates</gui> folder under <gui>On This Computer</gui>."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:5(info/desc)
+msgid "Sending to more than one person and using CC or BCC."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:37(p)
-msgid "You can also edit an existing message and save it as a template:"
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:26(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Sending a message to several recipients"
+msgstr "Odgovori vsem prejemnikom trenutnega sporoÄila"
+
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:28(page/p)
+msgid "To send a message to more than one person, enter the addresses in the composer by separating them with commas or semicolons."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:39(p)
-msgid "Open the message and click <gui>Reply</gui>."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:30(note/p)
+msgid "If you frequently write email to the same groups of people, you can create <link xref=\"contacts-using-contact-lists\">contact lists</link> to send them mail as though they have a single address."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:40(p)
-msgid "Edit the message body or the addresses according to your requirements."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:33(section/title)
+msgid "Recipient types"
+msgstr "Vrste prejemnikov"
+
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:34(section/p)
+msgid "Email messages can have three different types of recipients. The simplest way is to put the email address or addresses in the <gui>To:</gui> text field. The <gui>Cc:</gui> text field is used for recipients that are meant to receive a copy of your message but are not the primary recipients."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:41(p)
-#: C/mail-composer-message-templates.page:52(p)
-msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as Template</gui></guiseq>."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:36(section/p)
+msgid "Addresses in the <gui>Bcc:</gui> text field are hidden from the other recipients of the message. It can be used to send mail to large groups of people, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. If the <gui>Bcc:</gui> text field is not shown, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Bcc Field</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:46(title)
-msgid "Saving a New Message as a Template"
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:40(section/title)
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Samodejno dopolnjevanje"
+
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:41(section/p)
+msgid "It is recommended to use the <link xref=\"contacts-autocompletion\">Autocompletion</link> feature of the Evolution address book for entering addresses. By using this you avoid typos and save time."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:49(p)
-msgid "Click <gui>New</gui> and enter in the composer window what you need for the template."
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:45(section/title)
+msgid "Using the buttons"
+msgstr "Uporaba gumbov"
+
+#: C/mail-composer-several-recipients.page:47(section/p)
+msgid "Instead of typing the recipients' names you can also click the <gui style=\"button\">To:</gui>, <gui style=\"button\">Cc:</gui>, or <gui style=\"button\">Bcc:</gui> buttons to get a list of the email addresses in your address books. Select the addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns (To:, Cc:, Bcc:)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:58(title)
-msgid "Using a Message Template as a Reply"
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:7(info/desc)
+msgid "On spell checking your mail in the composer."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:61(p)
-#, fuzzy
-msgid "Right-click the message you are replying to, then click <gui>Templates</gui>."
-msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:22(page/title)
+msgid "Spell checking"
+msgstr "Preverjanje Ärkovanja"
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:62(p)
-msgid "This option lists all the message templates in the <gui>Templates</gui> folder."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:27(section/title)
+msgid "Prerequirements"
+msgstr "Zahteve"
+
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:28(section/p)
+msgid "To use spell checking for the emails that you write you first need to make sure that the <sys>hunspell</sys> package for your specific language and the <sys>enchant</sys> package are installed via the software management tool of your distribution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:65(p)
-msgid "Select the message template of your choice. Make changes if required in the email composer window that will open."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:31(note/p)
+msgid "You might need to install <sys>hunspell</sys> and/or <sys>enchant</sys> to perform these steps."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:68(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui>Send</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui>Natisni</gui>."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:34(when/p)
+msgid "<link action=\"install:hunspell\" href=\"http://hunspell.sourceforge.net/\"; style=\"button\">Install hunspell</link>"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:69(p)
-msgid "When you select a message template for replying, the subject of the reply is preserved."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:35(when/p)
+msgid "<link action=\"install:enchant\" href=\"http://www.abisource.com/projects/enchant/\"; style=\"button\">Install enchant</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:75(title)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:42(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Configuring Message Templates"
-msgstr "Ni prostih predlog"
+msgid "Global Preferences"
+msgstr "SploÅne moÅnosti"
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:77(p)
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:31(p)
-#: C/mail-attachments-sending.page:46(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>."
-msgstr "Kliknite na zavihek <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:44(section/p)
+msgid "Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Options</gui></guiseq> you can define whether your spelling is checked while you type and which color is used for underlining words that are misspelled."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:78(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui>Templates</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui>Natisni</gui>."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:46(section/p)
+msgid "You can also define which installed languages are used for spell checking in the list available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Languages</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:79(p)
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:33(p)
-#: C/mail-attachments-sending.page:48(p)
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:50(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Click the <gui>Configuration</gui> tab."
-msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
+msgid "Manual spell checking in the composer"
+msgstr "Napaka med nastavitvami preverjanja Ärkovanja: %s\n"
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:80(p)
-msgid "You can add, edit or remove the key-value pairs. You can specify any number of key-value pairs."
+#: C/mail-composer-spellcheck.page:51(section/p)
+msgid "If you do not have <gui>Checking spelling while I type</gui> enabled in the <link xref=\"#global-preferences\">Composer Preferences</link> you can run a spell check in the email composer by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Spell Checking</gui></guiseq> or by pressing <key>F7</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:82(p)
-msgid "In any template, the occurrence of every $key is replaced by the value it has in the configuration. For example, if you set the key to Manager and the value to Harry, any occurrence of $Manager is replaced by Harry in the message."
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:5(info/desc)
+msgid "Writing a new email to send to a recipient."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:83(p)
-msgid "Assume that you have 1000 message templates with your current manager's name in them. When the current manager is replaced by a new one, it is not easy for you to manually replace the manager's name in all the 1000 messages. If the messages have a $Manager key value, you can reset the value in the Configuration tab of this plugin."
-msgstr ""
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:23(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Composing a new message"
+msgstr "Okno novega sporoÄila"
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:84(p)
-msgid "By default, the entire environment variables are used as a key-value pair. An occurrence of $env_variable is replaced by the value it carries. For example, an occurrence of $PATH in your template is replaced by its value when the template is used."
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:25(page/p)
+msgid "You can start writing a new email message by clicking <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Mail Message</gui></guiseq>, by pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>, or by clicking <gui>New</gui> in the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:85(p)
-msgid "The replacement process uses the following order of precedence:"
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:27(page/p)
+msgid "Enter an email address in the <gui>To:</gui> field. If you want to enter multiple addresses, separate them by commas. See <link xref=\"mail-composer-several-recipients\"/> for more information on sending messages to more than one person."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:88(p)
-msgid "$key is replaced by the value set for it in the Configuration tab of the Templates plugin."
+#: C/mail-composer-write-new-message.page:29(page/p)
+msgid "After you have written your message, click <gui>Send</gui> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Return</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:91(p)
-msgid "If the key is not found, it is then replaced with the value of its environment variable."
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:5(info/desc)
+msgid "Make somebody always receive copies of your sent mail."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-message-templates.page:94(p)
-msgid "If key is neither a configuration option nor an environment variable, no changes are made."
-msgstr ""
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:32(page/title)
+msgid "Default CC and BCC"
+msgstr "Privzeti Kp in Skp"
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:5(desc)
-msgid "Setting a default signature for an email account."
+#: C/mail-default-CC-and-BCC.page:34(page/p)
+msgid "You can set email addresses that should always receive copies of your sent mail (either as CC visible for all recipients, or BCC not visible for other recipients) in the <gui>Defaults</gui> section of the mail account editor (<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:32(title)
+#: C/mail-default-folder-locations.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Default account signature"
-msgstr "Niz UID privzetega raÄuna."
+msgid "Changing the location of the Draft folder and Sent folder."
+msgstr "Ustvari novo prazno mapo"
+
+#: C/mail-default-folder-locations.page:32(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Mail folder locations"
+msgstr "Drevesna razporeditev poÅtnih map"
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(p)
-msgid "You can define a default <link xref=\"mail-composer-mail-signatures\">signature</link> for each of your mail accounts. This can be edited under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Identity</gui><gui>Optional Information</gui></guiseq>."
+#: C/mail-default-folder-locations.page:34(page/p)
+msgid "You can set a different place where to store messages in your Draft folder and Sent folder in the <gui>Defaults</gui> section of the mail account editor (<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-per-account.page:36(p)
-msgid "If you have a signature for your account defined but exceptionally do not want to use it for one message, or want to use a different signature, you can change it via the dropdown menu in the right upper corner in the email composer window."
+#: C/mail-default-folder-locations.page:35(page/p)
+msgid "For remote account types (accounts such as IMAP) you can also set a Trash folder and Junk folder on the mail server so Evolution's local virtual folders will not be used for it, but folders on the mail server."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures.page:5(desc)
-msgid "Using email signatures at the bottom of a message you send."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:5(info/desc)
+msgid "Deleting, expunging, and undeleting mail."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures.page:21(title)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:25(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Working with email signatures"
-msgstr "Delo z <app>Giggle</app>"
+msgid "Deleting and undeleting messages"
+msgstr "PoÅiljanje in sprejemanje trenutnih sporoÄil"
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures.page:23(p)
-msgid "A signature consists of one or more lines of text (or even a picture) that will be added at the end of an email that you send. It can contain contact information or other things. A signature always begins with two dashes and a space (<code>-- </code>)."
-msgstr ""
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:28(section/title)
+msgid "Deleting Messages"
+msgstr "Brisanje sporoÄil"
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures.page:24(p)
-msgid "The term \"signature\" is also differently used in terms of <link xref=\"mail-encryption\">encryption</link>."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:30(section/p)
+msgid "To delete a message, select it and press the <key>Delete</key> key, or click the <gui style=\"button\">Delete</gui> button in the toolbar, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or right-click the message and click <gui>Delete</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:5(desc)
-msgid "Add, change, edit or delete email signatures."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:32(section/p)
+msgid "When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually deleted, but is marked for deletion. You can see all message marked for deletion in the Trash folder. To show deleted messages, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Deleted Messages</gui></guiseq>. You can view the messages striken off for later deletion."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:20(title)
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:34(section/p)
+msgid "To permanently erase all the deleted messages in a folder, click <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Expunge</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:38(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Managing signatures"
-msgstr "Preverjanje podpisov"
+msgid "Undeleting Messages"
+msgstr "SporoÄila dnevnika:"
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(p)
-msgid "You can add, edit and delete all your signatures under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer preferences</gui><gui>Signatures</gui></guiseq>."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:40(section/p)
+msgid "You can undelete a message that has been deleted but not expunged yet. To undelete a message, select the message, click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Undelete message</gui></guiseq>. Note that <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Deleted Messages</gui></guiseq> must be enabled for this."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-mail-signatures-manage.page:23(p)
-msgid "Assigning a default signature to an email account has to be done in the <link xref=\"mail-composer-mail-signatures-per-account\">account settings</link>."
+#: C/mail-delete-and-undelete.page:42(section/p)
+msgid "If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the message is not shown anymore in the Trash folder."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:5(desc)
-msgid "Format Text in the mail composer."
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:5(info/desc)
+msgid "When letters in an email are not shown correctly or missing."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Formatting Text in HTML"
-msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:21(page/title)
+msgid "Character Encodings"
+msgstr "Nabori znakov"
 
-#. TODO: These instructions are partially WRONG in 3.0.2 as the tool bar has been split into two. Needs an update. Maybe we also need a way to describe the non-HTML-only functions for plain text mail somewhere.
-#: C/mail-composer-html-text.page:25(p)
-msgid "HTML formatting tools are located in the two tool bars just above the area where you actually write the message. They also appear in the <gui>Insert</gui> and <gui>Format</gui> menus."
-msgstr ""
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:24(section/title)
+msgid "Received mail"
+msgstr "Prejeta e-poÅta"
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:26(p)
-msgid "The icons in the tool bar are explained in tooltips which appear when you hold your mouse pointer over the buttons. The buttons fall into five categories:"
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:26(section/p)
+msgid "If the email application of the sender is broken or misconfigured, plain text emails might not include information about the character encoding used. If you receive such messages, choose <guiseq><gui>View</gui><gui>Character Encoding</gui></guiseq> from the main menu and change the currently chosen character encoding to an appropriate one that might be the encoding used by the sender. You have to make this change every time you view the message."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:29(title)
-#, fuzzy
-msgid "Headers and Lists:"
-msgstr "Seznami in predmeti seznamov"
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:27(section/p)
+msgid "To make this the default setting, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Message Display</gui><gui>Default character encoding</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:30(p)
-msgid "At the left of the upper tool bar, you can choose <gui>Normal</gui> for a default text style or <gui>Header 1</gui> through <gui>Header 6</gui> for varying sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include <gui>Preformat</gui>, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, and three types of bullet points for lists."
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:34(section/p)
+msgid "In the unlikely event that you would like to change the default character encoding for messages that you send, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Default Behavior</gui><gui>Character encoding</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:31(p)
-msgid "For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can use the <gui>Bulleted List</gui> style from the style dropdown list. Evolution uses different bullet styles, and handles word wrap and multiple levels of indentation."
+#: C/mail-displaying-character-encodings.page:35(note/p)
+msgid "This setting only refers to Plain Text messages as <link xref=\"mail-composer-html\">HTML messages</link> always use UTF-8 encoding."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:35(title)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/plus-icon.png'; md5=57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/plus-icon.png' md5='57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c'"
+msgstr "external ref='./figures/plus-icon.png' md5='57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/minus-icon.png'; md5=7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/minus-icon.png' md5='7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9'"
+msgstr "external ref='./figures/minus-icon.png' md5='7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9'"
+
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Alignment:"
-msgstr "Poravnava:"
+msgid "Display less email recipients of a specific message."
+msgstr "Vnesite prejemnike sporoÄila"
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:36(p)
-msgid "Located next to the Headers and Lists dropdown, the three paragraph icons should be familiar to users of most word processing software. The left-most button aligns your text to the left, the center button centers text, and the right button aligns the text to the right."
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:23(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Collapsible Message Headers"
+msgstr "Vse _glave sporoÄil"
+
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:25(page/p)
+msgid "Evolution compresses the To, Cc and Bcc headers of received mail and shows only five addresses in the message preview."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:40(title)
-#, fuzzy
-msgid "Indentation Rules:"
-msgstr "Uredi pravila"
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:27(page/p)
+msgid "To see all recipients, click the <media type=\"image\" src=\"./figures/plus-icon.png\"/> icon next to the <gui>To:</gui> or <gui>Cc:</gui> line, or click the ellipsis (...) at the end of the five displayed addresses."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:41(p)
-msgid "The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, and the right arrow increases its indentation."
+#: C/mail-displaying-collapsible-headers.page:29(page/p)
+msgid "To collapse all of the message headers and just display the subject and sender in one line, click the icon <media type=\"image\" src=\"./figures/minus-icon.png\"/> next to the <gui>From:</gui> line. This is helpful on small screens."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:45(title)
-#, fuzzy
-msgid "Text Styles:"
-msgstr "_Slog mesta:"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:5(info/desc)
+msgid "On embedded pictures in received HTML messages."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:46(p)
-msgid "Use these buttons in the lower tool bar to determine the way your email looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If you do not have text selected, the style applies to whatever you type next."
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:28(page/title)
+msgid "Images in HTML messages"
+msgstr "Slike v sporoÄilih HTML"
+
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:30(page/p)
+msgid "When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays the image inside the message."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:50(p)
-msgid "Button"
-msgstr "Gumb"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:33(section/title)
+msgid "Loading images"
+msgstr "Nalaganje slik"
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:51(p)
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:34(section/p)
+msgid "Some images are links in a message, rather than being part of the message. Evolution can download those images from the Internet, but does not do so unless you request it. This is because remotely hosted images can be slow to load and display, and can even be used by spammers to track who reads the email. Not automatically loading images helps protect your privacy."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:54(p)
-#, fuzzy
-msgid "TT"
-msgstr "{0:h tt}"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:36(section/p)
+msgid "To load the images for one message, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Load Images</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:55(p)
-msgid "Typewriter text, which is similar to a monospace font."
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:38(section/p)
+msgid "To set the default action for loading images, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>HTML Messages</gui><gui>Loading Images</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:58(p)
-msgid "Bold A"
-msgstr "Krepko"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:42(section/title)
+msgid "Automatically download images in emails from people you know"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:59(p)
-msgid "Bolds the text."
-msgstr "Odebeli besedilo."
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:44(section/p)
+msgid "You can download images from emails sent by your contacts. To do this, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>HTML Messages</gui><gui>Loading Images</gui></guiseq>. Enable the <gui>Load images only in messages from contacts</gui> option."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:62(p)
-msgid "Italic A"
-msgstr "LeÅeÄe"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:46(section/p)
+msgid "Next, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Autocompletion</gui></guiseq>. Enable autocompletion by ticking the <gui>Always show address of the autocompleted contact</gui> checkbox."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:63(p)
-#, fuzzy
-msgid "Italicizes the text."
-msgstr "Besedilne datoteke"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:50(section/title)
+msgid "Saving images"
+msgstr "Shranjevanje slik"
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:66(p)
-#, fuzzy
-msgid "Underlined A"
-msgstr "PodÄrtano"
+#: C/mail-displaying-images-in-html.page:51(section/p)
+msgid "To save an image that is embedded in an HTML email, right-click on the image and click <gui>Save Image...</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:67(p)
-#, fuzzy
-msgid "Underlines the text."
-msgstr "Besedilne datoteke"
+#: C/mail-displaying-message.page:5(info/desc)
+msgid "Rendering an email and handling its attachments."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:70(p)
-#, fuzzy
-msgid "Strike through A"
-msgstr "preÄrtano"
+#: C/mail-displaying-message.page:20(page/title)
+msgid "Display of a message"
+msgstr "PrikaÅi sporoÄilo"
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:71(p)
-#, fuzzy
-msgid "Marks a line through the text."
-msgstr "OznaÄi konec izbora beesedila: konec izbire kopiranja"
+#: C/mail-displaying-message.page:23(section/title)
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:77(title)
-#, fuzzy
-msgid "Color Selection:"
-msgstr "Izbira barve"
+#: C/mail-displaying-no-css.page:5(info/desc)
+msgid "When a received message looks weird or is hard to read."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-text.page:78(p)
-msgid "At the left in the lower tool bar is the color section tool, where a box displays the current text color. To choose a new color, click the arrow button to the right. If you have text selected, the color applies to the selected text. If you do not have text selected, the color applies to whatever you type next. You can select a background color or image by right-clicking the message background, then selecting <guiseq><gui>Style</gui><gui>Page Style</gui></guiseq>."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:21(page/title)
+msgid "HTML emails are not correctly displayed"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-table.page:5(desc)
-msgid "Insert a table in the mail composer."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:23(page/p)
+msgid "If an HTML message is not correctly displayed in Evolution it might be that the formatting of the message is specified as <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets\";>CSS</link>. CSS is currently not supported by gtkhtml (the part that is used to display HTML)."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-table.page:21(title)
+#: C/mail-displaying-no-css.page:24(page/p)
 #, fuzzy
-msgid "Inserting a Table in HTML"
-msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
+msgid "This will likely be fixed in version 3.6."
+msgstr "Preklopi ali je okno vkljuÄeno v seznam oken."
 
-#: C/mail-composer-html-table.page:23(p)
-msgid "You can insert a table into the email (at the current position of the cursor):"
+#: C/mail-displaying-no-css.page:25(page/p)
+msgid "For developers only: In future versions, Evolution will use WebKit instead of gtkhtml for displaying HTML. There is a branch named \"<link href=\"http://git.gnome.org/browse/evolution?h=webkit\";>webkit</link>\" in Evolution's code repository to test."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-table.page:25(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Table...</gui></guiseq> in the menubar."
+#: C/mail-displaying-no-css.page:27(note/p)
+msgid "For missing characters in emails, see <link xref=\"mail-displaying-character-encodings\">Character Encodings and Sets</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-table.page:26(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the number of rows and columns."
-msgstr "Ravnilo med vrsticami in stolpci"
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:5(info/desc)
+msgid "Display a picture of the sender in the message header area."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-table.page:27(p)
-#, fuzzy
-msgid "Define the type of layout for the table."
-msgstr "Izbor vrste razpredelnice razdelkov:"
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:23(page/title)
+msgid "Photograph Message Headers"
+msgstr "Glave sporoÄil s fotografijami"
 
-#: C/mail-composer-html-table.page:28(p)
-#, fuzzy
-msgid "Optionally: Select a background color or image for the table."
-msgstr "Seznam stolpcev za razpredelnico '%s'"
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:27(page/p)
+msgid "The photograph of the sender of an email can be shown at the right side of the message preview if the sender is in one of your address books and has a photograph."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-rule.page:5(desc)
-msgid "Insert a horizontal line in the mail composer."
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(page/p)
+msgid "To enable this functionality, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Headers</gui><gui>Show the photograph of sender in the message preview</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-rule.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Inserting a Rule in HTML"
-msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:31(page/p)
+msgid "By default only local address books are used for searching the photograph as accessing remote address books can cause delays. You can disable this by deselecting the option <gui>Search for sender photograph only in local address books</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-rule.page:23(p)
-msgid "You can insert a horizontal line into the email (at the current position of the cursor) to help divide two sections:"
+#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:33(page/p)
+msgid "If there are multiple matches for a contact, the first one is always used."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-rule.page:25(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Rule...</gui></guiseq> in the menubar."
+#: C/mail-display-message-source.page:5(info/desc)
+msgid "Displaying the raw source of a message or all header lines."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-rule.page:26(p)
+#: C/mail-display-message-source.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Select width, size, and alignment."
-msgstr "Izberite Åeleno pisavo in velikost."
+#| msgid "Message Body:"
+msgid "Message Source"
+msgstr "Telo sporoÄila"
 
-#: C/mail-composer-html-rule.page:27(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select <gui>Shaded</gui> if wanted."
-msgstr "Po Åelji izberite tudi senÄenje."
+#: C/mail-display-message-source.page:22(page/p)
+msgid "To view the message data, click on <guiseq><gui>View</gui><gui>Message Source</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>. This will display the message data in a new window."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html.page:5(desc)
-msgid "Format emails by using HTML instead of plain text."
+#: C/mail-display-message-source.page:24(page/p)
+msgid "To only view the complete headers for a message, click <guiseq><gui>View</gui><gui>All Message Headers</gui></guiseq>. This will display the complete header data on the viewing pane."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html.page:21(title)
-msgid "Using HTML format to enhance emails"
+#: C/mail-duplicates.page:5(info/desc)
+msgid "How to handle duplicated email messages"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html.page:23(p)
-msgid "Normally, you cannot set text styles or insert pictures in email. However, most newer email programs can display images and text styles in addition to basic alignment and paragraph formatting. They do this with HTML, just like web pages do."
+#: C/mail-duplicates.page:24(page/title)
+msgid "Duplicate emails get downloaded"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html.page:25(p)
-msgid "Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of this, Evolution sends plain text unless you explicitly ask for HTML."
+#: C/mail-duplicates.page:27(section/title)
+msgid "Removing duplicate emails"
+msgstr "Odstranjevanje dvojnikov e-poÅte"
+
+#: C/mail-duplicates.page:28(section/p)
+msgid "To remove duplicate emails in a folder, select multiple messages (or select all messages in a folder by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Select All</gui></guiseq> or pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>) and click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Remove Duplicate Messages</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html.page:27(p)
-msgid "You can change the format of an email message from plain text to HTML by choosing <guiseq><gui>Format</gui><gui>HTML</gui></guiseq> from the menu bar."
+#: C/mail-duplicates.page:33(section/title)
+msgid "Reasons"
+msgstr "Vzroki"
+
+#: C/mail-duplicates.page:34(section/p)
+msgid "Downloading duplicate emails may be due to one of the following reasons:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html.page:28(p)
-msgid "To send all your mail as HTML by default, enable <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Default Behavior</gui><gui>Format messages in HTML</gui></guiseq>."
+#: C/mail-duplicates.page:36(item/p)
+msgid "There are several copies of the same message in the mailbox"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html.page:31(title)
-#, fuzzy
-msgid "HTML Formatting Options"
-msgstr "<b>HTML moÅnosti izvoza:</b>"
+#: C/mail-duplicates.page:37(item/p)
+msgid "Evolution is having a problem with the UIDL extension."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-link.page:5(desc)
-msgid "Insert a link to a website in the mail composer."
+#: C/mail-duplicates.page:38(item/p)
+msgid "The cache files located at <file>$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/</file> are not writable."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-link.page:21(title)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Inserting a Link in HTML"
-msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
+#| msgid "Signing or encrypting messages"
+msgid "Signing or encrypting messages via GPG/OpenPGP that you send."
+msgstr "Åifriranje ali podpisovanje sporoÄil"
 
-#: C/mail-composer-html-link.page:24(p)
-msgid "You can insert links into the email:"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:23(page/title)
+msgid "Creating a GPG key"
+msgstr "Ustvarjanje kljuÄa GPG"
+
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:25(note/p)
+msgid "These steps are very technical. For average users we recommend using the <link href=\"help:seahorse/index\"><app>Seahorse</app> application</link> for managing GPG/OpenPGP keys."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-link.page:26(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the text that you want to turn into a link."
-msgstr "Izbor fotoaparata za prenos datotek"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:28(page/p)
+msgid "Before you can get or send GPG encrypted mail, you need to generate your public and private keys with GPG."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-link.page:27(p)
-msgid "Either click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Link...</gui></guiseq> in the menubar, or right-click on the selected text and click <gui>Insert Link</gui>."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:30(item/p)
+msgid "Open the <app>Terminal</app> application and enter <cmd>gpg --gen-key</cmd>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-link.page:28(p)
-#, fuzzy
-msgid "Enter the address in the <gui>URL</gui> field."
-msgstr "Neveljavno polje v ukazu"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:31(item/p)
+msgid "Select an algorithm, then press Enter."
+msgstr "Izberite algoritem, nato pritisnite vnaÅalko."
 
-#: C/mail-composer-html-link.page:32(p)
-msgid "If you do not want a special link text you can just enter the address of the link directly. It will be automatically recognized as a link."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:32(item/p)
+msgid "Select a key length, then press Enter."
+msgstr "Izberite jakost kljuÄa, nato pritisnite vnaÅalko."
 
-#: C/mail-composer-html-image.page:5(desc)
-msgid "Embed a picture in the mail composer."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:33(item/p)
+msgid "Enter how long your key should be valid for."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-image.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Inserting an Image in HTML"
-msgstr "SporoÄila oblikuj v _HTML"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:34(item/p)
+msgid "Type your real name, then press Enter."
+msgstr "Vnesite svoje pravo ime, nato pritisnite vnaÅalko."
 
-#: C/mail-composer-html-image.page:23(p)
-msgid "You can insert an image into the email (at the current position of the cursor):"
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:35(item/p)
+msgid "Type your email address, then press Enter."
+msgstr "Vnesite svoj e-poÅtni naslov, nato pritisnite vnaÅalko."
 
-#: C/mail-composer-html-image.page:25(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Image...</gui></guiseq> in the menubar."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:36(item/p)
+msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter."
+msgstr "(neobvezno) Vnesite komentar, nato pritisnite vnaÅalko."
 
-#: C/mail-composer-html-image.page:26(p)
-#, fuzzy
-msgid "Browse to and select the file."
-msgstr "Izberite datoteko za nalaganje"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:37(item/p)
+msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-html-image.page:27(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:38(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Click <gui>Open</gui>."
-msgstr "Kliknite za odpiranje %s"
+msgid "Type a passphrase, then press Enter."
+msgstr "Pritisnite <command>rhythmbox</command>, nato pritisnite <keycap>Vnosno tipko</keycap>."
 
-#: C/mail-composer-html-image.page:30(note)
-msgid "Alternately, you can also drag an image into the text area of the message composer."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:39(item/p)
+msgid "Move your mouse randomly to generate the keys."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:5(desc)
-msgid "Forwarding a received email to somebody."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(page/p)
+msgid "After the keys are generated, you can view your key information by entering <cmd>gpg --list-keys</cmd>. You should see something similar to this: <code> /home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 2001-06-20 you &lt;you example com&gt; sub 1024g/289sklj3 2011-06-20 [expires: 2012-11-14]</code>"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding a message"
-msgstr "Neimenovano sporoÄilo"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:43(page/p)
+msgid "GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your private keys. All the public keys you know are stored in the file <file>~/.gnupg/pubring.gpg</file>. If you want to give other people your key, send them that file."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:25(p)
-msgid "When you receive an email, you can forward it to other individuals or groups that might be interested."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:44(page/p)
+msgid "If you want, you can upload your keys to a key server:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:26(p)
-msgid "You can forward a message as an attachment to a new message (this is the default setting, see <link xref=\"#default-settings\">Default settings</link>), inline (in your message without the &gt; character before each line), or quoted (with &gt; character before each line)."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:46(item/p)
+msgid "Check your public key ID with <code>gpg --list-keys</code>. It is the string after <code>1024D</code> on the line beginning with <code>pub</code>. In the example above, it is <code>32j38dk2</code>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:27(p)
-msgid "Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered message to someone else. Inline or Quoted forwarding is best if you want to send portions of a message, or if you have a large number of comments on different sections of the message you are forwarding."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:47(item/p)
+msgid "Enter the command <cmd>gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net 32j38dk2</cmd>. Substitute your key ID for <code>32j38dk2</code>. You need your password to do this."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:29(p)
-msgid "To forward a message that you are reading:"
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:50(page/p)
+msgid "Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send your public key, include it in your signature file, or put it on your own Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people download it from a central place when they want."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:31(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward</gui></guiseq>, the <gui>Forward</gui> button in the toolbar, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> to use the default forwarding method. In case you want to use a different forward method, click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward as</gui></guiseq> or the small dropdown arrow next to the <gui>Forward</gui> button in the toolbar to choose the method."
+#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:51(page/p)
+msgid "If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your encryption tool to look it up automatically. If it cannot find the key, an error message appears."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:32(p)
-msgid "Select a recipient for the message. The subject is already entered, although you can alter it if you want."
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting and checking the signature of received GPG messages."
+msgstr "Sledi stanju sporoÄila ..."
+
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:23(page/title)
+msgid "Receiving messages encrypted or signed via GPG"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:33(p)
-msgid "Add your comments on the message in the text field."
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:26(section/title)
+msgid "Decrypting a received message"
+msgstr "DeÅifriranje prejetega sporoÄila"
+
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:27(section/p)
+msgid "If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you can read it."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:34(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">Send</gui> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Return</key></keyseq>."
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:28(section/p)
+msgid "When you view the message, Evolution prompts you for your PGP password. Enter it, and the unencrypted message is displayed."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward.page:37(p)
-msgid "Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send the original message as an attachment. Inline messages do not forward any attachments."
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:29(note/p)
+msgid "Senders must have your GPG public key before they can send you an encrypted message."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:5(desc)
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:33(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "How to forward a message with its attachments."
-msgstr "SporoÄila s prilogami"
+msgid "Checking the signature of a received message"
+msgstr "Prejeli ste %d novih sporoÄil."
 
-#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding a message with its attachments"
-msgstr "SporoÄila s prilogami"
+#: C/mail-encryption-gpg-decrypting.page:34(section/p)
+msgid "To check the sender's signature of a received message, scroll down to the bottom of the message and click the logo. Evolution will display <gui>Security Information</gui> for the message."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:23(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward as...</gui></guiseq> and choose <gui>Attachment</gui>, so the forwarded email and also its attachments get attached to the email you want to send."
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:5(info/desc)
+msgid "Getting and Using GPG Public Keys."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-forward-as-attachment.page:26(p)
-msgid "If you want to have this setting by default, set <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer Preferences</gui><gui>Forward Style</gui></guiseq> to <gui>Attachment</gui>."
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:23(page/title)
+msgid "Getting and using GPG public keys"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:5(desc)
-msgid "Using custom fields in the header of composed messages"
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:26(page/p)
+msgid "To send an encrypted message, you need to use the recipient's public key in combination with your private key. Evolution handles the encryption, but you need to get the public key and add it to your keyring."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Custom Header Lines"
-msgstr "Glave sporoÄil po meri"
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(page/p)
+msgid "To get public keys from a public key server, enter the command <cmd>gpg --recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid</cmd>, substituting <code>keyid</code> by your recipient's ID. You need to enter your password, and the ID is automatically added to your keyring."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:25(p)
-msgid "You can add arbitrary header lines to outgoing emails."
+#: C/mail-encryption-gpg-getting-keys.page:30(page/p)
+msgid "If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and enter the command <cmd>gpg --import</cmd> to add it to your keyring."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:28(title)
-msgid "Enabling and managing custom headers"
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:5(info/desc)
+msgid "Setting up GPG for your mail account to sign and/or encrypt and decrypt messages."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:29(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "To set up the Custom Header plugin:"
-msgstr "Izbrana moÅnost omogoÄi vstavek za upravljanje nastavitev tipkovnih bliÅnjic."
+msgid "Setting up GPG for your mail account"
+msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s"
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:32(p)
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:26(note/p)
+msgid "You need a GPG key to do this. If you do not have one yet, please refer to <link xref=\"mail-encryption-gpg-create-key\">Creating a GPG key</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:29(item/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(item/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(item/p)
+#: C/mail-imap-headers.page:38(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Enable <gui>Custom Header</gui>."
-msgstr "Dodaj glavo neÅelenih sporoÄil po meri"
+msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui></guiseq>."
+msgstr "Izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Pisave in barve</gui></guiseq>."
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:34(p)
-msgid "You can add, edit, or remove the header fields. For every header field you add, you can specify the keys and values. The key is used as the title of the Custom Header. You can enter multiple values for the keys. You must use a semicolon to separate every value you enter."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:30(item/p)
+msgid "Select the account you want to use securely, then click <gui style=\"button\">Edit</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:39(title)
-#, fuzzy
-msgid "Inserting custom headers in a message"
-msgstr "Stanje glav sporoÄil na seznamu pladnja"
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:31(item/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:33(item/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:31(item/p)
+msgid "Click the <gui>Security</gui> tab."
+msgstr "Kliknite zavihek <gui>Varnost</gui>."
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:41(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>New</gui><gui>Mail Message</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq> to open the message composer window."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:32(item/p)
+msgid "Specify your key ID in the <gui>PGP/GPG Key ID</gui> field."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:42(p)
-msgid "Select <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Custom Header</gui></guiseq>."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:33(note/p)
+msgid "Below the field you can choose whether to always sign outgoing messages when using this account, and other options."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:43(p)
-msgid "In the <gui>Email Custom Header</gui> window, you can view all the defined header fields and values."
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:36(item/p)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:36(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Close</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Zapri</gui>."
+
+#: C/mail-encryption-gpg-set-up.page:38(page/p)
+msgid "Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, you can find it by typing <cmd>gpg --list-keys</cmd> in the <app>Terminal</app> application. Your key ID is an eight-character string with random numbers and letters."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-custom-header-lines.page:44(p)
-#, fuzzy
-msgid "Set the values for the header fields by using the dropdown list."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:5(info/desc)
+msgid "Signing or encrypting messages via GPG that you send."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:5(desc)
-msgid "It is not possible to change the quotation introduction added when answering mail."
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:23(page/title)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:23(page/title)
+msgid "Signing or encrypting messages"
+msgstr "Åifriranje ali podpisovanje sporoÄil"
+
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(page/p)
+msgid "After you have <link xref=\"mail-encryption-gpg-set-up\">set up your GPG key</link>, you can sign or encrypt a message by clicking <guiseq><gui>Options</gui><gui>PGP Sign</gui></guiseq> or <gui>PGP Encrypt</gui> from the message composer menu."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:22(title)
-msgid "Changing the \"On <em>date, person</em> wrote:\" string when replying"
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:26(note/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:36(note/p)
+msgid "The Subject line of the message will not be encrypted and should not be used for sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-composer-change-quotation-string.page:24(p)
-msgid "Advanced users can change this string by editing the gconf key <file>/apps/evolution/mail/composer/message_attribution</file> via gconf-editor."
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:28(page/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:26(page/p)
+msgid "To have every message signed or encrypted:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-change-time-format.page:5(desc)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:31(item/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:29(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Changing the date and time format in the message list."
-msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
+msgid "Select the mail account to encrypt the messages in."
+msgstr "Izberite vstavek za odpiranje<b>%s</b>."
 
-#: C/mail-change-time-format.page:19(title)
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:32(item/p)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:30(item/p)
+#: C/mail-filters.page:60(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Edit</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Uredi</gui>."
+
+#: C/mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:34(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Format of dates and time"
-msgstr "Prikaz Äasa in prikaz datuma"
+msgid "Select <gui>Always sign outgoing messages when using this account</gui>."
+msgstr "Ob uporabi tega raÄuna _vedno podpiÅi odhodno poÅto"
 
-#: C/mail-change-time-format.page:20(p)
-msgid "You can change the format of the <gui>Date</gui> column by setting your preferred format under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Headers</gui><gui>Date/Time format</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption.page:5(info/desc)
+msgid "Sending and receiving encrypted mail."
+msgstr "PoÅiljanje in sprejemanje Åifrirane elektronske poÅte"
+
+#: C/mail-encryption.page:34(page/title)
+msgid "Mail encryption and certificates"
+msgstr "Åifriranje poÅte in potrdila"
 
-#: C/mail-change-time-format.page:20(p)
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(p)
-msgid "The placeholders in the format expression are strftime variables."
+#: C/mail-encryption.page:36(page/p)
+msgid "Evolution offers GPG Encryption and S/MIME Encryption for signing and encrypting email messages. S/MIME is used most often in corporate environments."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Editing the columns displayed in the list of messages."
-msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
+#: C/mail-encryption.page:39(section/title)
+msgid "GPG"
+msgstr "GPG"
 
-#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Changing the message list columns"
-msgstr "Seznam stolpcev za pogled '%s'"
+#: C/mail-encryption.page:43(section/title)
+msgid "S/MIME"
+msgstr "S/MIME"
 
-#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:22(p)
-msgid "If you want to change the columns in the mail message list, right-click on the column headers and choose either <gui>Add a Column...</gui> or <gui>Remove This Column</gui>."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:5(info/desc)
+msgid "Adding, editing, viewing and deleting S/MIME certificates."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-change-columns-in-message-list.page:23(p)
-msgid "If you have a small display, you can replace the <gui>Subject</gui> column by the <gui>Subject - Trimmed</gui> which will remove prefixes such as \"Re:\", or you can replace the <gui>From</gui> column which displays the sender's name and email address by the <gui>Sender</gui> column which will only display the sender's name."
-msgstr ""
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:23(page/title)
+msgid "Managing S/MIME certificates"
+msgstr "Upravljanje potrdil S/MIME"
 
-#: C/mail-cannot-see.page:5(desc)
-msgid "If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:25(page/p)
+msgid "Certificates allow you to communicate with others securely over an encrypted connection, or sign a message confirming your identity to the contact. These settings only apply to S/MIME encryption."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-cannot-see.page:11(name)
-#: C/index.page:9(name)
-#: C/credits.page:34(p)
-#, fuzzy
-msgid "Phil Bull"
-msgstr "Phil Bull"
-
-#: C/mail-cannot-see.page:12(email)
-#: C/index.page:10(email)
-#, fuzzy
-msgid "philbull gmail com"
-msgstr "philbull gmail com"
-
-#: C/mail-cannot-see.page:20(title)
-msgid "I cannot see some emails, where are they?"
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:26(page/p)
+msgid "You can import, view, edit (except for your own certificates), and delete your certificates under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Certificates</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-cannot-see.page:24(p)
-msgid "Check whether you are using filters on incoming (or outgoing) messages. These could be automatically moving your messages to another destination."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:28(note/p)
+msgid "If you get the error \"Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user. (-8172) - Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute\" after adding your mail certificate, go to <gui>Authorities</gui> and enable <gui>Trust this CA to identify email users</gui> for the certificate."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-cannot-see.page:27(p)
-msgid "Check your search view in the search bar right above the message list. Perhaps the <gui>Show</gui> dropdown list is set to a filter like <gui>Read Messages</gui>, or the text input filed contains some value. Click the broom icon to clear the search field."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:30(page/p)
+msgid "<gui>Your Certificates</gui> displays a list of certificates that you own. To add a signing certificate, click <gui style=\"button\">Import</gui>, select the file to import, then click <gui style=\"button\">Open</gui> and enter a password."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-cannot-see.page:30(p)
-msgid "If you cannot see any emails at all in a folder, check that you have not maximized the message preview (so the message list pane is hidden). To do this, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Show Message Preview</gui></guiseq>."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:31(page/p)
+msgid "<gui>Contact Certificates</gui> displays a list of certificates that you have for contacts. These certificates allow you to decrypt messages as well verify signed messages."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-cannot-see.page:33(p)
-msgid "Look in the <gui>Junk</gui> folder. Messages that are marked as Junk disappear from the original folder and are moved to the Junk folder."
+#: C/mail-encryption-s-mime-manage.page:32(page/p)
+msgid "<gui>Authorities</gui> displays a list of trusted certificate authorities that verify that your own certificate is valid."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-cannot-see.page:38(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Show Hidden Messages</gui></guiseq> to make sure all messages are visible."
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:5(info/desc)
+msgid "Signing or encrypting messages via S/MIME that you send."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-cannot-see.page:41(p)
-msgid "Check your default folder under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Email Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>. Perhaps it is set to some other folder then the folder you thought of."
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(page/p)
+msgid "After you have <link xref=\"mail-encryption-s-mime-manage\">added your certificate</link>, you can sign or encrypt a message by clicking <guiseq><gui>Options</gui><gui>S/MIME Sign</gui></guiseq> or <gui>S/MIME Encrypt</gui> from the message composer menu."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:5(desc)
-msgid "Sending invitations for appointments to contacts via email."
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(item/p)
+msgid "In the <gui>Secure MIME (S/MIME)</gui> section, click <gui style=\"button\">Select</gui> next to <gui>Signing Certificate</gui> and specify the path to your signing certificate, or click <gui style=\"button\">Select</gui> next to <gui>Encryption Certificate</gui> and specify the path to your encryption certificate."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:21(title)
+#: C/mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:33(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Sending invitations by email"
-msgstr "_PoÅlji naslov po e-poÅti"
+msgid "Select the appropriate options."
+msgstr "Izberi napredne moÅnosti"
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:23(p)
-msgid "If you create an event in the calendar component, you can then send invitations to the attendee list through the Evolution email tool. The invitation card is sent as an attachment in iCal format."
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:5(info/desc)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:5(info/desc)
+msgid "What to do when this error is shown."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:25(p)
-msgid "To send an invitation, right-click on the entry in the calendar and choose <gui>Forward as iCalendar</gui>."
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:24(page/title)
+msgid "Error message \"Failed to append to...\" after sending message"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:27(p)
-msgid "When you receive an invitation, you have several options:"
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(page/p)
+msgid "If the error message \"Your message was sent, but an error occurred during post-processing. The reported error was \"Failed to append to mbox:///home/user/.local/share/evolution/mail/local#Sent: Cannot get folder 'Sent': folder does not exist. Appending to local 'Sent' folder instead.\".\" is shown, you can fix the problem by editing your default folder settings under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui><gui>Folder for sent messages</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:30(p)
-msgid "Accept:"
-msgstr "Sprejmi:"
+#: C/mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:27(page/p)
+msgid "This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add a comment to the corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=638307\";>bug report</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:31(p)
-msgid "Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:20(page/title)
+msgid "Error message \"No provider available for protocol email\""
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:33(p)
-msgid "Tentatively Accept:"
-msgstr "Poskusno sprejmi:"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:22(page/p)
+msgid "This error message may be displayed for a number of reasons:"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:34(p)
-msgid "Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as tentative."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:26(item/p)
+msgid "The filters used do not match the account they are associated with."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:36(p)
-msgid "Decline:"
-msgstr "Odkloni:"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:27(item/p)
+msgid "This happens when the <file>filters.xml</file> file is copied and used on a fresh install of Evolution on a new machine."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:37(p)
-msgid "Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered into your calendar when you click OK, although your response is sent to the meeting host if you have selected the Send reply to sender option."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:28(item/p)
+msgid "Accounts have unique ID numbers, and filters refer to these accounts directly. Simply copying the <file>filters.xml</file> file will cause a version mismatch with Evolution, affecting the filter rules."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:39(p)
-msgid "Send reply to sender:"
-msgstr "Odgovori poÅiljatelju:"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:31(item/p)
+msgid "The account settings may not have been copied properly."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-calendar-sending-invitations.page:40(p)
-msgid "Select this option if you want your response sent to the meeting organizers."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:32(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "The account settings were modified."
+msgstr "Nobena datoteka ni bila spremenjena"
+
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:35(page/p)
+msgid "To fix this problem, edit the email filters and re-select the folder for each Copy/Move filter. To do this:"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:5(desc)
-msgid "Attaching files to emails you want to send."
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:37(item/p)
+msgid "Go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:24(title)
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:38(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Adding attachments to an email"
-msgstr "PoÅlji e-poÅto <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
+msgid "Select the Copy/Move filter and click <gui>Edit</gui>."
+msgstr "Izberite jezik in kliknite na prijavo"
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:27(title)
-#, fuzzy
-msgid "Attaching files"
-msgstr "Besedilne datoteke"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:39(item/p)
+msgid "Refer to the list of folders associated with that particular filter. Click on the button that allows you to modify the folders assigned for that filter. Set the folders again."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:28(p)
-#, fuzzy
-msgid "To attach a file to your email in the composer:"
-msgstr "Dodaj datoteko na iPod"
+#: C/mail-error-no-provider-available.page:43(note/p)
+msgid "Advanced users may also be interested in this write up: <link href=\"https://thomas.apestaart.org/thomas/trac/wiki/Evolution\";>How to keep the Evolution filters in sync on multiple machines by Thomas Vander Stichele</link>"
+msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:30(p)
-msgid "Click <gui>Add Attachment...</gui>, or click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Attachment</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>."
+#: C/mail-filters-actions.page:5(info/desc)
+msgid "Available actions for setting up filtering."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:31(p)
+#: C/mail-filters-actions.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Select the file you want to attach."
-msgstr "Ali Åelite prepisati datoteko?"
+msgid "Available Filter actions"
+msgstr "Filter mora vsebovati pogoje."
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:34(p)
-msgid "You can also drag a file to the attachment bar of the composer window."
+#: C/mail-filters-actions.page:26(item/p)
+msgid "Move to Folder:"
+msgstr "Premakni v mapo:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:27(item/p)
+msgid "Moves the message into a folder you specify."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:36(p)
-msgid "When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be aware that large attachments can take a long time to send and receive."
+#: C/mail-filters-actions.page:29(item/p)
+msgid "Copy to Folder:"
+msgstr "Kopiraj v mapo:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:30(item/p)
+msgid "Puts a copy of the message into a folder you specify."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:40(title)
-#, fuzzy
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "Opomnik prilog"
+#: C/mail-filters-actions.page:32(item/p)
+msgid "Delete:"
+msgstr "IzbriÅi:"
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:42(p)
-msgid "Evolution has an Attachment Reminder plugin you can use to remind yourself to attach a file to an email. If it determines that you have not attached the file, it displays a reminder window before the email is sent."
+#: C/mail-filters-actions.page:33(item/p)
+msgid "Marks the message for deletion. The message can be undeleted until you expunge or empty the trash."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:44(p)
+#: C/mail-filters-actions.page:35(item/p)
+msgid "Stop Processing:"
+msgstr "Zaustavi obdelavo:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:36(item/p)
+msgid "Select this if you want to all other filters ignore this message. Note that only filters listed after this particular rule will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-filters-actions.page:38(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "To enable the Attachment Reminder:"
-msgstr "Ni mogoÄe odpreti priloge"
+msgid "Set Label:"
+msgstr "DoloÄi oznako"
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:47(p)
+#: C/mail-filters-actions.page:39(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Enable <gui>Attachment Reminder</gui>."
-msgstr "Ni mogoÄe odpreti priloge"
+msgid "Adds a label to a message."
+msgstr "PoÅlji novo _sporoÄilo osebi ..."
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:49(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui>, then enter keywords in your language such as \"Attach\" or \"enclosed\"."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-actions.page:41(item/p)
+msgid "Assign Color:"
+msgstr "Dodeli barvo:"
 
-#: C/mail-attachments-sending.page:51(p)
-msgid "Based on the keywords you have added, Evolution searches the text of every mail you are going to send. If it finds any of the keywords in your email and there is no actual attached file, the reminder window is displayed."
+#: C/mail-filters-actions.page:42(item/p)
+msgid "Marks the message with a color of your choice."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-received.page:5(desc)
-msgid "Saving and opening files that are attached to received emails."
+#: C/mail-filters-actions.page:44(item/p)
+msgid "Assign Score:"
+msgstr "Dodeli rezultat:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:45(item/p)
+msgid "Assigns the message a numeric score."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-received.page:24(title)
-#, fuzzy
-msgid "Handling attachments in received mail"
-msgstr "Predvajaj zvoÄnie priloge neposredno v sporoÄilu."
+#: C/mail-filters-actions.page:47(item/p)
+msgid "Adjust Score:"
+msgstr "Prilagodi rezultat:"
 
-#: C/mail-attachments-received.page:26(p)
-msgid "If you receive an email message with one or more file attachments, Evolution displays the number of attachments and a <gui style=\"button\">Save</gui> or <gui style=\"button\">Save All</gui> button between the email header and the content of the email."
+#: C/mail-filters-actions.page:48(item/p)
+msgid "Changes the numeric score by the amount you set."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-received.page:28(p)
-msgid "A list of attachments is also available at the bottom of the email."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-actions.page:50(item/p)
+msgid "Set Status:"
+msgstr "Nastavi stanje:"
 
-#: C/mail-attachments-received.page:29(p)
-msgid "To save an attachment to disk, click the down-arrow next to the attachment icon and click <gui>Save As</gui>."
+#: C/mail-filters-actions.page:51(item/p)
+msgid "Sets the status of the message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments-received.page:30(p)
-msgid "To open an attachment in another application, click the down-arrow next to the attachment icon and choose one of the available applications."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-actions.page:53(item/p)
+msgid "Unset Status:"
+msgstr "Nenastavljeno stanje:"
 
-#: C/mail-attachments-received.page:32(p)
-msgid "The options available for an attachment vary depending on the type of attachment and the applications that are installed on your system. For example, image files can be opened in the <gui>Image Viewer</gui> application or in the <gui>GIMP</gui> graphics editor."
+#: C/mail-filters-actions.page:54(item/p)
+msgid "If the message has a status value, unsets it. If a status value is not set, it does nothing."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-attachments.page:5(desc)
-msgid "Handling of file attachments for writing and reading mail"
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-actions.page:56(item/p)
+msgid "Beep:"
+msgstr "Pisk:"
 
-#: C/mail-attachments.page:18(title)
-#, fuzzy
-msgid "Managing attachments"
-msgstr "Shrani priloge"
+#: C/mail-filters-actions.page:57(item/p)
+msgid "Makes the system beep."
+msgstr "Zapiskaj ob opozorilih."
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a Usenet news account in Evolution."
+#: C/mail-filters-actions.page:59(item/p)
+msgid "Play Sound:"
+msgstr "Predvajaj zvok:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:60(item/p)
+msgid "Select a sound file for Evolution to play."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Usenet news account settings"
-msgstr "Branje novic iz Usenet"
+#: C/mail-filters-actions.page:62(item/p)
+msgid "Run Program:"
+msgstr "ZaÅeni program:"
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:24(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:23(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:23(title)
+#: C/mail-filters-actions.page:63(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Account Editor"
-msgstr "Urejevalnik raÄunov"
+msgid "Evolution runs an application."
+msgstr "DoloÄi veljavnost dostopnosti programa"
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:24(p)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:24(p)
-msgid "Mail accounts can be added via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Add</gui></guiseq>. The steps are mostly the same as for the <link xref=\"intro-first-run\">First-Run Assistant</link>, except for not getting asked whether to import data from other applications or to restore from a backup file."
-msgstr ""
-
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(p)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:25(p)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:25(p)
-msgid "Mail accounts can be edited via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui></guiseq>. The following settings are available when editing an existing account:"
-msgstr ""
-
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:29(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:29(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:29(title)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:28(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:28(title)
-#: C/intro-first-run.page:25(title)
+#: C/mail-filters-actions.page:65(item/p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:90(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Istovetnost"
+msgid "Pipe to Program:"
+msgstr "Pipa za program"
 
-#. TODO:XINCLUDE: Quite ugly to copy this text into all account type's, but it's not really worth a separate topic page for it, plus it would make the intro-first-run.page even more complex. Maybe later replace this text by a single instance by doing some content sharing with xinclude and xpointer in the other mail-account-manage-*.page files and in intro-first-run.page. <include href="foo.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> See gnome-user-docs module for example usage. Also see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=638866
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:30(p)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:30(p)
-#: C/intro-first-run.page:26(p)
-msgid "Here you define your name and your email address."
+#: C/mail-filters-actions.page:66(item/p)
+msgid "Sends the message to an application of your choice. No return value is expected. This feature can be used to create automatic Web postings from email messages or to perform additional message post processing not supported by Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:32(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:32(p)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:32(p)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:31(p)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:31(p)
-#: C/intro-first-run.page:27(p)
-msgid "Optionally you can make this account your default account (e.g. when writing emails), set a Reply-To email address (if you want replies to messages sent to a different address), and set an organization (the company where you work, or the organization you represent when you send email from this account)."
+#: C/mail-filters-actions.page:68(item/p)
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Posreduj na:"
+
+#: C/mail-filters-actions.page:69(item/p)
+msgid "Forwards the message to another email address."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:36(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:36(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:36(title)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:35(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:35(title)
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Email and Receiving options"
-msgstr "MoÅnosti razhroÅÄevalnika in razvoja"
+#: C/mail-filters-conditions.page:5(info/desc)
+msgid "Available conditions for setting up filtering."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:39(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:39(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sending Email"
-msgstr "PoÅiljam e-poÅto"
-
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:40(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:40(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:40(title)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:43(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:43(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "Privzeto"
+msgid "Available Filter conditions"
+msgstr "Filter mora vsebovati pogoje."
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:45(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:49(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:49(title)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:47(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:47(title)
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "Varnost"
+#: C/mail-filters-conditions.page:26(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:26(item/p)
+msgid "Sender:"
+msgstr "PoÅiljatelj:"
 
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:53(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:53(title)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:53(title)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:53(title)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:53(title)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:53(title)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:53(title)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:55(title)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:57(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:27(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:27(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Other settings"
-msgstr "Nastavitve raÄuna"
-
-#: C/mail-account-manage-usenet-news.page:54(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:54(p)
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:54(p)
-#: C/mail-account-manage-pop.page:54(p)
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:54(p)
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:54(p)
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:54(p)
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:56(p)
-#: C/mail-account-manage-imap.page:58(p)
-msgid "Other account related settings that are not located in the <gui>Account Editor</gui>:"
-msgstr ""
+msgid "The sender's email address or the name of the sender."
+msgstr "Ime gostitelja ali naslov streÅnika."
 
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool File account in Evolution."
-msgstr "ObiÄajna Unix datoteka poÅtnega predala"
+#: C/mail-filters-conditions.page:29(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:29(item/p)
+msgid "Recipients:"
+msgstr "Prejemniki:"
 
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:20(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:30(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:30(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox Spool File account settings"
-msgstr "ObiÄajna Unix datoteka poÅtnega predala"
+msgid "The recipients of the message."
+msgstr "Vnesite prejemnike sporoÄila"
 
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool Directory account in Evolution."
-msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
+#: C/mail-filters-conditions.page:32(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:32(item/p)
+msgid "CC:"
+msgstr "Kp:"
 
-#: C/mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:20(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:33(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:33(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox Spool Directory account settings"
-msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
-
-#: C/mail-account-manage-pop.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a POP mail account in Evolution."
-msgstr ""
+msgid "Only the CC recipients of the message."
+msgstr "To sporoÄilo vsebuje le nepodprte zahtevke."
 
-#: C/mail-account-manage-pop.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "POP mail account settings"
-msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
+#: C/mail-filters-conditions.page:35(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:35(item/p)
+msgid "BCC:"
+msgstr "Skp:"
 
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a Novell Groupwise account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:36(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:36(item/p)
+msgid "Only the BCC recipients of the message. Obviously this can only be applied to outgoing filters."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:21(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:38(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:38(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Novell Groupwise account settings"
-msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
-
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:49(title)
-msgid "Proxy"
-msgstr "PosredniÅki streÅnik"
+msgid "Sender or Recipients:"
+msgstr "PoÅiljatelj ali prejemnik"
 
-#: C/mail-account-manage-novell-groupwise.page:50(p)
-msgid "Settings for having somebody else handle your account."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-conditions.page:39(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:39(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "The sender's email address or the name of the sender or the recipients of the message."
+msgstr "Ime gostitelja ali naslov streÅnika."
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a Microsoft Exchange account in Evolution."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-conditions.page:41(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:41(item/p)
+msgid "Subject:"
+msgstr "Zadeva:"
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:21(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:20(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:42(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:42(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Microsoft Exchange account settings"
-msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
+msgid "The subject line of the message."
+msgstr "SporoÄilo od %s, zadeva: \"%s\""
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:23(p)
-msgid "Please first read <link xref=\"exchange-connectors-overview\">Choosing the right connector</link> to find out about the right Exchange account type for you."
+#: C/mail-filters-conditions.page:44(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:44(item/p)
+msgid "Specific Header:"
+msgstr "DoloÄena glava:"
+
+#: C/mail-filters-conditions.page:45(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:45(item/p)
+msgid "Any header including <link xref=\"mail-composer-custom-header-lines\">custom ones</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2007 account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:46(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:46(item/p)
+msgid "If a message uses a header more than once, Evolution pays attention only to the first instance, even if the message defines the header differently the second time. For example, if a message declares the Resent-From: header as \"engineering example com\" and then restates it as \"marketing example com\", Evolution filters as though the second declaration did not occur. To filter on messages that use headers multiple times, use a regular expression."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Exchange MAPI account settings"
-msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
+#: C/mail-filters-conditions.page:48(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:48(item/p)
+msgid "Message Body:"
+msgstr "Telo sporoÄila:"
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:44(title)
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:44(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:49(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:49(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Exchange Settings"
-msgstr "Nastavitve Exchange"
+msgid "Searches in the actual text of the message."
+msgstr "IÅÄi besedilo v telesu prikazanega sporoÄila"
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45(p)
-#, fuzzy
-msgid "In this section you can view the size of all Exchange folders."
-msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati."
+#: C/mail-filters-conditions.page:51(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:51(item/p)
+msgid "Expression:"
+msgstr "Izraz:"
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2000/2003 account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:52(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:52(item/p)
+msgid "(For programmers only) Match a message according to an expression you write in the Scheme language used to define <link xref=\"mail-filters\">filters</link> in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(p)
-msgid "In this section you can define your \"Out of Office\" status, change the password for your Exchange account, and manage the delegation settings."
+#: C/mail-filters-conditions.page:54(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:54(item/p)
+msgid "Date sent:"
+msgstr "Datum poÅiljanja:"
+
+#: C/mail-filters-conditions.page:55(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:55(item/p)
+msgid "Filters messages according to the date on which they were sent. First, choose the conditions you want a message to meet, such as before a given time or after a given time. Then choose the time. The filter compares the message's time stamp to the system clock when the filter is run, or to a specific time and date you choose from a calendar. You can also have it look for a message within a range of time relative to the filter, such as two to four days ago."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(p)
-#, fuzzy
-msgid "You can also view the size of all Exchange folders."
-msgstr "To iskalno mapo morate poimenovati."
+#: C/mail-filters-conditions.page:57(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:57(item/p)
+msgid "Date received:"
+msgstr "Datum prejema:"
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2010 account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:58(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:58(item/p)
+msgid "This works the same way as the Date Sent option, except that it compares the time you received the message with the dates you specify."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:20(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:60(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:60(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Exchange Web Services account settings"
-msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
+msgid "Label:"
+msgstr "Naziv:"
 
-#. TODO: Write once evo-ews is stable. Copy structure from other Exchange account types if applicable.
-#: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:23(p)
-msgid "This documentation section will be added once the currently developed evolution-ews has become stable and mature."
+#: C/mail-filters-conditions.page:61(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:61(item/p)
+msgid "Messages can have <link xref=\"mail-labels\">labels</link> of Important, Work, Personal, To Do, or Later. You can set labels with other filters or manually."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a MH Format Mail Directories account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:63(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:63(item/p)
+msgid "Score:"
+msgstr "Rezultat:"
+
+#: C/mail-filters-conditions.page:64(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:64(item/p)
+msgid "Sets the message score to any whole number greater than 0. You can have one filter set or change a message score, and then set up another filter to move the messages you have scored. A message score is not based on anything in particular: it is simply a number you can assign to messages so other filters can process them."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-mh-format-directories.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "MH Format Mail Directories account settings"
-msgstr "PoÅtne mape vrste MH"
+#: C/mail-filters-conditions.page:66(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:66(item/p)
+msgid "Size (kB):"
+msgstr "Velikost (kB):"
 
-#: C/mail-account-management.page:5(desc)
-msgid "Adding, editing and managing mail accounts."
+#: C/mail-filters-conditions.page:67(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:67(item/p)
+msgid "Sorts based on the size of the message in kilobytes."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-management.page:20(title)
-msgid "Account Management"
-msgstr "Upravljanje z raÄunom"
-
-#: C/mail-account-management.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Common Account Types"
-msgstr "Podprte vrste raÄunov"
+#: C/mail-filters-conditions.page:69(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:69(item/p)
+msgid "Status:"
+msgstr "Stanje:"
 
-#: C/mail-account-management.page:27(title)
-#, fuzzy
-msgid "Local Account Types"
-msgstr "Podprte vrste raÄunov"
+#: C/mail-filters-conditions.page:70(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:70(item/p)
+msgid "Filters according to the status of a message. The status can be Replied To, Draft, Important, Read, or Junk."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-account-management.page:31(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:72(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:72(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Corporate Account Types"
-msgstr "Podprte vrste raÄunov"
+msgid "Follow Up:"
+msgstr "Nadal_jevanje ..."
 
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Add and edit a Maildir Format Mail Directories account in Evolution."
-msgstr "PoÅtne mape vrste maildir"
+#: C/mail-filters-conditions.page:73(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:73(item/p)
+msgid "Checks whether the message is <link xref=\"mail-follow-up-flag\">flagged for follow-up</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:20(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:75(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:75(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Maildir Format Mail Directories account settings"
-msgstr "PoÅtne mape vrste maildir"
+msgid "Completed On:"
+msgstr "DokonÄano %d. %B %Y, %H:%M"
 
-#: C/mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(p)
-msgid "Mail accounts can be edited via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui>Edit</gui></guiseq>. The following settings are available when editing an existing account:"
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-conditions.page:78(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:78(item/p)
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Priloge:"
 
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:5(desc)
-msgid "Add and edit a Local Delivery account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:79(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:79(item/p)
+msgid "Checks whether there is an attachment for the email."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-local-delivery.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Local Delivery account settings"
-msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
+#: C/mail-filters-conditions.page:81(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:81(item/p)
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Dopisni seznam"
 
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:5(desc)
-msgid "Add and edit an IMAP+ mail account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:82(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:82(item/p)
+msgid "Filters based on the mailing list the message came from. This filter might miss messages from some list servers, because it checks for the X-BeenThere header, which is used to identify mailing lists or other redistributors of mail. Mail from list servers that do not set X-BeenThere properly are not be caught by these filters."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-imap-plus.page:20(title)
+#: C/mail-filters-conditions.page:84(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:84(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "IMAP+ mail account settings"
-msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
+msgid "Regex Match:"
+msgstr "Ustrezen regularni izraz"
 
-#: C/mail-account-manage-imap.page:5(desc)
-msgid "Add and edit an IMAP mail account in Evolution."
+#: C/mail-filters-conditions.page:85(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:85(item/p)
+msgid "(For programmers only) If you know your way around a <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Regular_expression\";>regex</link>, or regular expression, this option allows you to search for complex patterns of letters, so that you can find, for example, all words that start with a and end with m, and are between six and fifteen letters long, or all messages that declare a particular header twice. For information about how to use regular expressions, check the man page for the <cmd>grep</cmd> command."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-account-manage-imap.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "IMAP mail account settings"
-msgstr "Nastavite sledeÄe nastavitve raÄuna."
+#: C/mail-filters-conditions.page:87(item/p)
+msgid "Source Account:"
+msgstr "Izvirni raÄun:"
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:5(desc)
-msgid "How to set up a GMail POP Account."
+#: C/mail-filters-conditions.page:88(item/p)
+msgid "Filters messages according the server you got them from. This is most useful if you use multiple POP mail accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:24(title)
-msgid "Access a GMail POP Account via Evolution"
+#: C/mail-filters-conditions.page:91(item/p)
+msgid "Evolution can use an external command to process a message, then process it based on the return value. Commands used in this way must return an integer. This is most commonly used to add an external junk mail filter."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:26(p)
-msgid "Follow these steps to set up your GMail POP Account in Evolution:"
+#: C/mail-filters-conditions.page:93(item/p)
+msgid "Junk Test:"
+msgstr "Preizkus neÅelene poÅte:"
+
+#: C/mail-filters-conditions.page:94(item/p)
+msgid "Filters based on the results of the <link xref=\"mail-spam\">junk mail</link> test."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:29(p)
+#: C/mail-filters-conditions.page:96(item/p)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:90(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Log in to your gmail account."
-msgstr "Prijava na Gmail z raÄunom Google"
+msgid "Match All:"
+msgstr "Ustrezaj vsem"
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:30(p)
-msgid "Go to <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Forwarding and POP/IMAP</gui></guiseq>. Refer to the POP Download section."
+#: C/mail-filters-not-working.page:5(info/desc)
+msgid "Fix problems with mail filters that do not sort and organize mail as expected."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:31(p)
-msgid "Enable the POP download feature by ticking the radio button that corresponds to either of these options:"
+#: C/mail-filters-not-working.page:25(page/title)
+msgid "Mail filters are not working"
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:33(p)
-msgid "Enable POP for all mail (even mail that's already been downloaded)"
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-not-working.page:28(section/title)
+#| msgid "Creating a Filter"
+msgid "Order of Filters"
+msgstr "Zaporedje filtrov"
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:34(p)
-msgid "Enable POP for mail that arrives from now on"
+#: C/mail-filters-not-working.page:29(section/p)
+msgid "The order of filters is very important. They are applied to the original message in sequence, like a recipe."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:37(p)
-msgid "Specify the other required settings for this Gmail feature."
+#: C/mail-filters-not-working.page:30(section/p)
+msgid "If your first filter has a <gui>Stop Processing</gui> rule, then all messages that match this filter will ignore all succeeding filters."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:38(p)
-msgid "To know the Gmail Account settings, click on <guiseq><gui>Configuration instructions</gui><gui>Other</gui><gui>Standard Instructions</gui></guiseq>."
+#: C/mail-filters-not-working.page:31(section/p)
+#: C/mail-filters.page:46(note/p)
+msgid "When you move a message to another folder, \"moving\" actually means appending a copy of the message to the destination folder and marking the original message for deletion. So any subsequent filter rules will be applied to the original message that is now marked for deletion. Therefore moving a message should usually appear last in a sequence of filter rules."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:39(p)
-msgid "On your Evolution client, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui></guiseq>. Click <gui style=\"button\">Add</gui>."
+#: C/mail-filters-not-working.page:32(section/p)
+msgid "To check the rules and their order of an existing filter, review its actions in the <gui>Then</gui> section by <link xref=\"mail-filters#editing\">editing the filter</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/mail-access-gmail-pop-account.page:40(p)
-msgid "Provide the required information. For the account settings, refer to Step 5"
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-not-working.page:36(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Several Mail Clients"
+msgstr "Seznam razpoloÅljivih koledarjev:"
 
-#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:5(desc)
-msgid "How to set up a GMail IMAP Account."
+#: C/mail-filters-not-working.page:37(section/p)
+msgid "Another thing you have to keep in mind is that filters depend on the \"new\" flag that is set on the server when a particular email message is initially fetched from the server. If you use another email client aside from Evolution, your filters may not work automatically."
 msgstr ""
 
-#. Page only exists for the <note>, apart from that nothing special.
-#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:24(title)
-msgid "Access a GMail IMAP Account via Evolution"
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-not-working.page:42(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Logging Filter Actions"
+msgstr "Bogofilter moÅnosti"
 
-#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:26(p)
-msgid "Please refer to the <link xref=\"mail-account-manage-imap\">IMAP mail account settings</link>."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters-not-working.page:45(item/p)
+#| msgid "Evolution"
+msgid "Close Evolution."
+msgstr "Zaprite Evolution."
 
-#: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(p)
-msgid "To access GMail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See the <link href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=77695\";>GMail Help</link> for more information."
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:34(None)
-msgid "@@image: './figures/window-overview-layers.png'; md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee"
-msgstr "@@image: './figures/window-overview-layers.png'; md5=3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:41(None)
-#: C/intro-main-window.page:90(None)
-#: C/intro-main-window.page:136(None)
-msgid "@@image: './figures/color-c4a000.png'; md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9"
-msgstr "@@image: './figures/color-c4a000.png'; md5=9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:44(None)
-#: C/intro-main-window.page:93(None)
-#: C/intro-main-window.page:139(None)
-msgid "@@image: './figures/color-ce5c00.png'; md5=19dae9650e3936312e09198973372a24"
-msgstr "@@image: './figures/color-ce5c00.png'; md5=19dae9650e3936312e09198973372a24"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:47(None)
-#: C/intro-main-window.page:96(None)
-#: C/intro-main-window.page:142(None)
-msgid "@@image: './figures/color-8f5902.png'; md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6"
-msgstr "@@image: './figures/color-8f5902.png'; md5=ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:48(None)
-#: C/intro-main-window.page:97(None)
-#: C/intro-main-window.page:143(None)
-msgid "@@image: './figures/color-4e9a06.png'; md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98"
-msgstr "@@image: './figures/color-4e9a06.png'; md5=b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:51(None)
-#: C/intro-main-window.page:100(None)
-#: C/intro-main-window.page:146(None)
-msgid "@@image: './figures/color-204a87.png'; md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b"
-msgstr "@@image: './figures/color-204a87.png'; md5=511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:54(None)
-#: C/intro-main-window.page:108(None)
-#: C/intro-main-window.page:149(None)
-msgid "@@image: './figures/color-a40000.png'; md5=19195da020e059dab33aa37788763a97"
-msgstr "@@image: './figures/color-a40000.png'; md5=19195da020e059dab33aa37788763a97"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:55(None)
-#: C/intro-main-window.page:150(None)
-msgid "@@image: './figures/color-5c3566.png'; md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168"
-msgstr "@@image: './figures/color-5c3566.png'; md5=7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/intro-main-window.page:58(None)
-#: C/intro-main-window.page:111(None)
-#: C/intro-main-window.page:153(None)
-msgid "@@image: './figures/color-2e3436.png'; md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598"
-msgstr "@@image: './figures/color-2e3436.png'; md5=3c796c7aed3044e59f131bea364e8598"
-
-#: C/intro-main-window.page:5(desc)
-msgid "An explanation of the areas shown in the Evolution window."
+#: C/mail-filters-not-working.page:47(item/p)
+msgid "Run the command <cmd>gsettings set org.gnome.evolution.mail filters-log-actions true</cmd>"
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:17(name)
-#: C/credits.page:31(p)
-msgid "Barbara M. Tobias"
-msgstr "Barbara M. Tobias"
+#: C/mail-filters-not-working.page:48(item/p)
+msgid "Run the command <cmd>gsettings set org.gnome.evolution.mail filters-log-file \"~/my-filter-log\"</cmd>. This will create a text file named <file>my-filter-log</file> in your home directory."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:29(title)
-#, fuzzy
-msgid "The <em>Evolution</em> main window"
-msgstr "PokaÅi v glavnem oknu"
+#: C/mail-filters-not-working.page:50(item/p)
+msgid "Fetch mail to apply filters."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:32(title)
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-poÅta"
+#: C/mail-filters-not-working.page:51(item/p)
+msgid "Open the file <file>my-filter-log</file> with a text editor to see which filter actions have been applied."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:35(p)
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution mail main window"
-msgstr "PokaÅi v glavnem oknu"
+#: C/mail-filters-not-working.page:54(section/p)
+msgid "Note that you can disable filter logging again by using the command <cmd>gsettings set org.gnome.evolution.mail filters-log-actions false</cmd>"
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:38(p)
-msgid "Corresponding elements in the mail main window:"
+#: C/mail-filters-not-working.page:41(page/section)
+msgid "<_:title-1/> If it is still unclear why filters do not work as expected, you can enable logging filter actions. <_:list-2/> <_:p-3/> <_:p-4/>"
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:41(p)
-#: C/intro-main-window.page:90(p)
-#: C/intro-main-window.page:136(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menu bar"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menijska vrstica"
+#: C/mail-filters.page:5(info/desc)
+msgid "Use filter rules to sort your mail automatically into folders."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:44(p)
-#: C/intro-main-window.page:93(p)
-#: C/intro-main-window.page:139(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Tool bar"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Orodna vrstica"
+#: C/mail-filters.page:23(page/title)
+msgid "Using Filters"
+msgstr "Uporaba filtrov"
 
-#: C/intro-main-window.page:47(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Folder list"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Seznam map"
+#: C/mail-filters.page:25(page/p)
+msgid "Message filters apply actions on messages based on conditions that you have defined. You can define filters for both incoming and outgoing emails."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:48(p)
-#: C/intro-main-window.page:97(p)
-#: C/intro-main-window.page:143(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> Search bar"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> Vrstica iskanja"
+#: C/mail-filters.page:27(page/p)
+msgid "Filters will be automatically applied to incoming messages for local accounts (such as POP). Mail servers for remote accounts (such as IMAP) often already filter mail directly on the server as this is faster. If you want to apply your Evolution filters to remote accounts, you can enable this under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui><gui>Options</gui><gui>Apply filters to new messages in Inbox on this server</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:51(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Message list"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Seznam sporoÄil"
+#: C/mail-filters.page:29(page/p)
+msgid "To manually apply filters on messages in a folder, select the messages and click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Apply Filters</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:54(p)
-#: C/intro-main-window.page:108(p)
-#: C/intro-main-window.page:149(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> Switcher"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> Preklopnik"
+#: C/mail-filters.page:33(section/title)
+msgid "Creating a Filter"
+msgstr "Ustvarjanje filtra"
 
-#: C/intro-main-window.page:55(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> Preview pane"
+#: C/mail-filters.page:36(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>, or click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Create Rule</gui></guiseq> and select the criterion the filter will be based on."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:58(p)
-#: C/intro-main-window.page:111(p)
-#: C/intro-main-window.page:153(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> Status bar"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> Vrstica stanja"
+#: C/mail-filters.page:37(item/p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:27(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Dodaj</gui>."
 
-#: C/intro-main-window.page:64(title)
+#: C/mail-filters.page:38(item/p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:28(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Folder list"
-msgstr "Pridobivanje seznama map ..."
+msgid "Enter a name in the <gui>Rule name</gui> field."
+msgstr "V polje <gui>Ime diska</gui> vpiÅite ime diska."
 
-#: C/intro-main-window.page:65(p)
-msgid "The folder list gives you a list of the available folders for each account. To see the contents of a folder, click the folder name and its contents are displayed in the message list."
+#: C/mail-filters.page:39(item/p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:29(item/p)
+msgid "Define the conditions for the rule. For each condition, you first select which part of the message will be checked and then define the comparison."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:66(p)
-msgid "For more information see <link xref=\"mail-folders\">Using Folders</link>."
+#: C/mail-filters.page:39(item/p)
+msgid "For more information on the available conditions see <link xref=\"mail-filters-conditions\">Available Filter conditions</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:69(title)
-#, fuzzy
-msgid "Message List"
-msgstr "Ustvarjam seznam sporoÄil"
+#: C/mail-filters.page:40(item/p)
+#: C/mail-search-folders-add.page:30(item/p)
+msgid "If you want to define multiple conditions, define under <gui>Find items</gui> if any or if all conditions have to apply, and click <gui style=\"button\">Add Condition</gui> and repeat the previous step."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:70(p)
-msgid "The message list displays all the read and unread messages that you have in the chosen folder. To view an email in the preview pane, click the message in the message list."
+#: C/mail-filters.page:42(item/p)
+msgid "Select the Actions for the Filter in the <gui>Then</gui> section."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:73(title)
-msgid "Switcher"
-msgstr "Preklopnik"
+#: C/mail-filters.page:42(item/p)
+msgid "For more information on the available actions see <link xref=\"mail-filters-actions\">Available Filter actions</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:74(p)
-msgid "The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the Evolution tools: Mail, Contacts, Calendars, Memos and Tasks."
+#: C/mail-filters.page:44(note/p)
+msgid "The order of filters is important. Filters are applied to the original message in sequence, like a recipe."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:74(p)
-msgid "For more information see <link xref=\"change-switcher-appearance\">Changing the Switcher appearance</link>."
+#: C/mail-filters.page:45(note/p)
+msgid "If your first filter has a <gui>Stop Processing</gui> rule, then all the email messages that match this filter will ignore all the succeeding filters."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:75(p)
-msgid "You can disable the folder list and the switcher side bar by toggling <guiseq><gui>View</gui><gui>Layout</gui><gui>Show Side Bar</gui></guiseq>."
+#: C/mail-filters.page:49(item/p)
+msgid "If you want to define multiple actions, click <gui style=\"button\">Add Action</gui> and repeat the previous step. For example, if you want no other existing filters to be applied choose <gui>Stop Processing</gui> as the second action in the list."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:78(title)
+#: C/mail-filters.page:56(section/title)
+msgid "Editing Filters"
+msgstr "Urejanje filtrov"
+
+#: C/mail-filters.page:58(item/p)
+#: C/mail-filters.page:68(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Preview Pane"
-msgstr "PokaÅi pladenj predogleda"
+msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>."
+msgstr "Kliknite na zavihek <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
 
-#: C/intro-main-window.page:79(p)
-msgid "The preview pane displays the message that is currently chosen in the message list."
-msgstr ""
+#: C/mail-filters.page:59(item/p)
+#: C/mail-filters.page:69(item/p)
+msgid "Select the filter."
+msgstr "Izbor filtra."
 
-#: C/intro-main-window.page:80(p)
-msgid "You can disable the preview pane by toggling <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Show Message Preview</gui></guiseq>."
+#: C/mail-filters.page:61(item/p)
+msgid "Make the desired corrections, then click <gui style=\"button\">OK</gui> twice."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:86(title)
-#: C/import-supported-file-formats.page:46(title)
-msgid "Calendar"
-msgstr "Koledar"
+#: C/mail-filters.page:66(section/title)
+msgid "Deleting Filters"
+msgstr "Brisanje filtrov"
 
-#: C/intro-main-window.page:87(p)
+#: C/mail-filters.page:70(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Elements in the calendar main window:"
-msgstr "ViÅina glavnega okna v toÄkah"
+msgid "Click <gui style=\"button\">Remove</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui style=\"button\">Odstrani</gui>."
 
-#: C/intro-main-window.page:96(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Calendar list"
+#: C/mail-folders.page:5(info/desc)
+msgid "Use folders to organize your mail."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:100(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Appointment list"
+#: C/mail-folders.page:28(page/title)
+msgid "Using Folders"
+msgstr "Uporaba map"
+
+#: C/mail-folders.page:30(page/p)
+msgid "Evolution, like most mail systems, uses folders to store email messages. You start out with a few mail folders such as the Inbox, Outbox, and Drafts. You can, however, create more folders if required."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:101(p)
-msgid "Task list"
-msgstr "Seznam nalog"
+#: C/mail-folders.page:33(section/title)
+msgid "Creating A Folder"
+msgstr "Ustvarjanje mape"
 
-#: C/intro-main-window.page:104(p)
+#: C/mail-folders.page:34(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "Month pane"
-msgstr "pladenj z mapami"
+msgid "To create a folder:"
+msgstr "Mapa za ustvarjanje popravkov:"
 
-#: C/intro-main-window.page:105(p)
-#, fuzzy
-msgid "Memo list"
-msgstr "Seznam opomnikov"
+#: C/mail-folders.page:36(item/p)
+msgid "Click on <gui>Folder</gui> and select <gui>New</gui>. You can also right-click anywhere on the folder list and select the <gui>New Folder</gui> option."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:116(title)
-#, fuzzy
-msgid "Appointment List"
-msgstr "Seznam definicij"
+#: C/mail-folders.page:37(item/p)
+msgid "Specify the name and the location of the folder."
+msgstr "DoloÄite ime in mesto mape."
 
-#: C/intro-main-window.page:117(p)
-msgid "The appointment list displays all your scheduled appointments in the time frame selected."
-msgstr ""
+#: C/mail-folders.page:38(item/p)
+msgid "Click on the <gui>Create</gui> button."
+msgstr "Kliknite na gumb <gui>Ustvari</gui>."
 
-#: C/intro-main-window.page:120(title)
-#, fuzzy
-msgid "Month Pane"
-msgstr "pladenj z mapami"
+#: C/mail-folders.page:40(section/p)
+msgid "The new folder will be shown in the folder view. You can then move messages into the folder."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:121(p)
-msgid "The month pane is a small view of a calendar month. To display additional months, drag the column border to the right. You can also select a range of days in the month pane to display a custom range of days in the appointment list."
+#: C/mail-folders.page:43(note/p)
+msgid "The Inbox folders on most IMAP servers cannot contain both messages and subfolders. When creating additional folders on your IMAP mail server, branch the folders from the root of the IMAP account and not from the Inbox. Creating subfolders in your Inbox may prevent you from reading messages that exist in the Inbox. If this happens, move the folders to the IMAP account."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:124(title)
-#, fuzzy
-msgid "Task list and Memo list"
-msgstr "Napaka med nalaganjem seznama opomnikov"
+#: C/mail-folders.page:49(section/title)
+msgid "Moving Messages to New Folders"
+msgstr "Premikanje sporoÄil v novo mapo"
 
-#: C/intro-main-window.page:125(p)
-msgid "Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to their main windows."
+#: C/mail-folders.page:50(section/p)
+msgid "You can move messages into folders by using one of the following methods:"
 msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:132(title)
-#: C/import-supported-file-formats.page:60(title)
-msgid "Contacts"
-msgstr "Stiki"
+#: C/mail-folders.page:52(item/p)
+msgid "Drag and drop the messages into the folder."
+msgstr "Primi in spusti sporoÄila v mapo."
 
-#: C/intro-main-window.page:133(p)
+#: C/mail-folders.page:53(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Elements in the contacts main window:"
-msgstr "ViÅina glavnega okna v toÄkah"
-
-#: C/intro-main-window.page:142(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Address book list"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> Seznam imenika"
-
-#: C/intro-main-window.page:146(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Contacts list"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> Seznam stikov"
+msgid "Right-click on the message and select the <gui>Move to Folder</gui> option."
+msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
 
-#: C/intro-main-window.page:150(p)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> Contact preview"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> Predogled stikov"
+#: C/mail-folders.page:54(item/p)
+msgid "Select a message and press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-main-window.page:156(p)
-msgid "You can disable the contact preview by toggling <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Contact Preview</gui></guiseq>."
+#: C/mail-folders.page:55(item/p)
+msgid "Select a message and click on <guiseq><gui>Message</gui><gui>Move to Folder</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Running Evolution for the very first time."
-msgstr "PoiÅÄi %s z Beaglom"
+#: C/mail-folders.page:58(section/p)
+msgid "The steps for copying are similar."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:20(title)
-msgid "Starting <em>Evolution</em> for the first time"
+#: C/mail-folders.page:60(note/p)
+msgid "Moving files can be done automatically by setting up <link xref=\"mail-filters\">filters</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:22(p)
-msgid "The first time you run Evolution, it opens the First-Run Assistant to help you set up email accounts and <link xref=\"import-data\">import data from other applications.</link>"
+#: C/mail-follow-up-flag.page:5(info/desc)
+msgid "Using flags to remind you of actions."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:31(title)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "Obnovi iz varnostne kopije"
+msgid "Follow up flags for emails"
+msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila za navezavo"
 
-#: C/intro-first-run.page:32(p)
-msgid "You will get asked whether to restore from a backup of a previous version. If you have such a backup, continue <link xref=\"backup-restore#restore\">here</link>. Otherwise, go to the next page."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:25(page/p)
+msgid "To make sure you do not forget about a message, you can use the follow-up feature."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:36(title)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:27(item/p)
+msgid "Select one or more messages."
+msgstr "Izbor enega ali veÄ sporoÄil."
+
+#: C/mail-follow-up-flag.page:28(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Sprejemam e-poÅto"
+msgid "Right-click one of the messages."
+msgstr "SkoÄi desno eno celico."
 
-#: C/intro-first-run.page:37(p)
+#: C/mail-follow-up-flag.page:29(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "First, choose the server type from the <gui>Server Type</gui> dropdown-list."
-msgstr "Izberite vstavek s seznama"
+msgid "Click <gui>Mark for Follow Up...</gui>."
+msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila za navezavo"
 
-#: C/intro-first-run.page:38(p)
-msgid "If you are unsure about the type of server to choose, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:31(page/p)
+msgid "You can also do this by selecting the message(s) and clicking <guiseq><gui>Message</gui><gui>Mark as</gui><gui>Follow Up...</gui></guiseq> or by pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:43(p)
-msgid "The most common available server types for normal users are:"
+#: C/mail-follow-up-flag.page:33(page/p)
+msgid "A window opens to allow you to set the type of flag and the due date."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:45(p)
-msgid "None: If you do not plan to use Evolution for receiving email."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:35(page/p)
+msgid "The flag itself is the action you want to remind yourself about, such as Call, Forward and Reply."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:45(p)
-msgid "Continue <link xref=\"#sending\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:37(page/p)
+msgid "After you have added a flag, you can mark it as complete or remove it entirely by right-clicking the message and clicking either <gui>Flag Completed</gui> or <gui>Clear Flag</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:46(p)
-msgid "IMAP: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:39(page/p)
+msgid "When you read a flagged message, its flag status is displayed at the top, before the message headers. An overdue message might tell you \"Overdue: Call by April 07, 2012, 5:00 PM.\""
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:46(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-imap\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:41(page/p)
+msgid "Flags can help you organize your work in a number of ways. For example, you might <link xref=\"mail-change-columns-in-message-list\">add a Flag Status column</link> to your message list and sort that way. Alternately, you could create a <link xref=\"mail-search-folders\">search folder</link> that displays all your flagged messages, then clear the flags when you're done, so the search folder contains only messages with upcoming deadlines."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:48(p)
-msgid "IMAP+: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple systems."
+#: C/mail-follow-up-flag.page:43(note/p)
+msgid "If you prefer a simpler way to remind yourself about messages, you can mark them as important by right-clicking the message, then click <gui>Mark as Important</gui>, or by selecting <guiseq><gui>Message</gui><gui>Mark as</gui><gui>Important</gui></guiseq> from the menubar."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:48(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-imap-plus\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-imap-headers.page:5(info/desc)
+msgid "Define which mail headers to download when using IMAP."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:49(p)
-msgid "POP: Downloads your email to your hard disk."
+#: C/mail-imap-headers.page:27(note/p)
+msgid "The <gui>IMAP Headers</gui> tab is only displayed in the <gui>Account Editor</gui> if <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>IMAP Features</gui></guiseq> is enabled."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:49(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-pop\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-imap-headers.page:29(page/p)
+msgid "Evolution allows you for IMAP accounts to choose the headers that you want to download so that you can reduce the download time and filter or move your mail around the way you like it. The IMAP Mail header options are as follows:"
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:50(p)
-msgid "USENET News: Connects to a news server and downloads a list of available news digests."
-msgstr ""
+#: C/mail-imap-headers.page:31(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Fetch All Headers:"
+msgstr "_Pridobi vse glave sporoÄil"
 
-#: C/intro-first-run.page:50(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-usenet-news\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-imap-headers.page:31(item/p)
+msgid "All available IMAP mail headers for all the messages will be downloaded."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:56(p)
-msgid "Available server types for corporate users are:"
-msgstr ""
+#: C/mail-imap-headers.page:32(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Basic Headers (Fastest):"
+msgstr "Vse _glave sporoÄil"
 
-#: C/intro-first-run.page:59(p)
-msgid "Exchange MAPI: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or OpenChange server."
+#: C/mail-imap-headers.page:32(item/p)
+msgid "This will include Date, From, To, CC, Subject, Preferences, In-Reply-To, Message-ID, Mime-Version, and Content-Type. If you want to just fetch and see messages without having to categorically filter messages based on your mailing lists, choose this option. This will make Evolution work faster and is generally recommended for common users."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:59(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-exchange-mapi\">here</link> for configuration."
-msgstr ""
+#: C/mail-imap-headers.page:33(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Basic and Mailing List Headers (Default):"
+msgstr "Osnovne glave in glave seznama poÅiljanja (privzeto)"
 
-#: C/intro-first-run.page:60(p)
-msgid "This requires having the evolution-mapi package installed. <link action=\"install:evolution-mapi\" href=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/evolution-mapi/\";>Install evolution-mapi now.</link>"
+#: C/mail-imap-headers.page:33(item/p)
+msgid "Enable this option to have filters based on mailing list headers (like list ID) so that in addition to the basic headers, the headers that correspond to mailing-lists are also fetched. Mailing list headers will have information such as the mailinglist-ID, owner of the mailing list, and so on with which you can create mailing list filters."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:62(p)
-msgid "Microsoft Exchange: For connecting to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 server."
+#: C/mail-imap-headers.page:33(item/p)
+msgid "This is the default Header preference that comes with Evolution. When this option is chosen, Evolution will download a basic set of headers (as described above) along with a set of headers that are needed for client-side filters based on mailing lists. If you do not have any filters on Evolution, it is recommended to switch to the <gui>Basic Headers</gui> option."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:62(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-evolution-exchange\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-imap-headers.page:36(page/p)
+#, fuzzy
+msgid "To set the IMAP Mail headers:"
+msgstr "Dodaj glavo po meri za odhajajoÄo poÅto."
+
+#: C/mail-imap-headers.page:39(item/p)
+msgid "Select the IMAP account."
+msgstr "Izberite raÄun IMAP."
+
+#: C/mail-imap-headers.page:40(item/p)
+msgid "Click <gui>Edit</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>Uredi</gui>."
+
+#: C/mail-imap-headers.page:41(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Click the <gui>IMAP Headers</gui> tab."
+msgstr "Kliknite na zavihek <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Vstavki</gui></guiseq>."
+
+#: C/mail-imap-headers.page:42(item/p)
+msgid "Optionally: If you want to define extra headers to download you can add these in the <gui>Custom Headers</gui> section."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:63(p)
-msgid "This requires having the evolution-exchange package installed. <link action=\"install:evolution-exchange\" href=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/evolution-exchange/\";>Install evolution-exchange now.</link>"
+#: C/mail-imap-headers.page:45(note/p)
+msgid "The option to define IMAP Headers is currently only available for IMAP accounts, but not for IMAP+ accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:65(p)
-msgid "Novell Groupwise: For connecting to a Novell GroupWise server."
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP folder subscriptions."
+msgstr "Oddaljena mapa IMAP"
+
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:26(page/title)
+msgid "IMAP Subscriptions"
+msgstr "NaroÄnine na mape IMAP"
+
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:28(page/p)
+msgid "As opening many IMAP folders on the server takes time you can define which IMAP folders to check and display in Evolution, and which ones to ignore for the time being, via the <gui>IMAP Subscriptions Manager</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:65(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-novell-groupwise\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:30(item/p)
+msgid "Select <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Subscriptions</gui></guiseq>, or right-click on the top level node of an email account in the folder list and click <gui>Manage subscriptions</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:71(p)
-msgid "Available local account server types for advanced users are:"
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:31(item/p)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:30(item/p)
+msgid "If you have accounts on multiple servers, select the server where you want to manage your subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:73(p)
-msgid "Local delivery: If you want to move email from the spool (the location where mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave email in your system's spool files, choose the <gui>Standard Unix Mbox Spool</gui> option instead."
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:32(item/p)
+msgid "Evolution displays a list of files and folders available on the IMAP server."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:73(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-local-delivery\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:33(item/p)
+msgid "Select a file or folder by clicking it."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:75(p)
-msgid "MH-Format Mail Directories: For downloading email using MH or another MH-style program."
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:34(item/p)
+msgid "You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your IMAP server is configured, the list of available files might include non-mail folders. If it does, you can ignore them."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:75(p)
-#: C/intro-first-run.page:77(p)
-#: C/intro-first-run.page:81(p)
-msgid "You need to provide the path to the directory you want to use."
+#: C/mail-imap-subscriptions.page:35(item/p)
+msgid "Click a folder's checkbox to add a folder to your subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:75(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-mh-format-directories\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-labels.page:5(info/desc)
+msgid "Use labels to categorize your mail while keeping it in their folders."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:77(p)
-msgid "Maildir-Format Mail Directories: For downloading your email using Qmail or another Maildir-style program."
+#: C/mail-labels.page:21(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Using Labels"
+msgstr "Uporaba nalepk"
+
+#: C/mail-labels.page:23(page/p)
+msgid "You can add colored labels to emails in order to categorize them. This is similar to <link xref=\"using-categories\">Categories</link> in the other Evolution windows."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:77(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-maildir-format-directories\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-labels.page:25(page/p)
+msgid "You can search for messages with specific labels by using the <link xref=\"mail-searching\">quick search dropdown</link>. Also, <link xref=\"mail-search-folders\">search folders</link> can be created based on labels."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:79(p)
-msgid "Standard Unix mbox spool file: For reading and storing email in the mail spool file on your local system."
+#: C/mail-labels.page:29(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding a label to a message"
+msgstr "PoÅlji novo _sporoÄilo osebi ..."
+
+#: C/mail-labels.page:30(section/p)
+msgid "To assign a label to a message, right-click the message, click <gui>Label</gui>, and choose the label to apply."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:79(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-labels.page:31(section/p)
+msgid "You can also quickly add a new label by choosing <gui>New Label</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:79(p)
-msgid "You need to provide the path to the mail spool file you want to use."
+#: C/mail-labels.page:35(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Managing labels"
+msgstr "Pravokotne nalepke"
+
+#: C/mail-labels.page:36(section/p)
+msgid "You can add, edit and delete all labels under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Labels</gui></guiseq>. Note that you cannot remove the default labels."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:81(p)
-msgid "Standard Unix mbox spool directory: For reading and storing email in the mail spool directory on your local system."
+#: C/mail-layout-changing.page:5(info/desc)
+msgid "Changing the display of the mail window (message list columns and widescreen)."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:81(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-layout-changing.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Changing the mail window layout"
+msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice"
+
+#: C/mail-localized-re-subjects.page:5(info/desc)
+msgid "Avoid long subject lines due to translated \"Re:\" prefixes."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:84(p)
-msgid "Later on, if you want to change an account, or if you want to create another one, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui></guiseq>. Select the account you want to change, then click <gui style=\"button\">Edit</gui>. Alternately, add a new account by clicking <gui style=\"button\">Add</gui>."
+#: C/mail-localized-re-subjects.page:20(page/title)
+msgid "Handling localized \"Re:\" in subjects"
 msgstr ""
 
-#. Do not rename, we link to it from the subpages
-#: C/intro-first-run.page:90(title)
-msgid "Sending mail"
-msgstr "PoÅiljanje poÅte"
+#: C/mail-localized-re-subjects.page:22(page/p)
+msgid "Traditionally a \"Re:\" prefix is added to a subject line when replying to an email. Some email applications use localized terms for this (like \"SV:\" in Danish or \"AW: in German). <app>Evolution</app> can recognize these terms to avoid subject lines getting longer as the conversation continues."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:91(p)
-#, fuzzy
-msgid "Available server types are:"
-msgstr "Na voljo ni novih posodobitev"
+#: C/mail-localized-re-subjects.page:26(item/p)
+msgid "Run the command <cmd>gsettings set org.gnome.evolution.mail.composer-localized-re 'AW:,SV:'</cmd> (in case that you want \"AW:\" and \"SV:\" to be recognized)."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:93(p)
-msgid "SMTP: Sends mail using an outbound mail server. This is the most common choice for sending mail."
+#: C/mail-moving-emails.page:5(info/desc)
+msgid "Moving emails from one folder to another."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:93(p)
-msgid "Continue <link xref=\"mail-sending-options-smtp\">here</link> for configuration."
+#: C/mail-moving-emails.page:24(page/title)
+msgid "Moved emails are still shown in the original folder"
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:94(p)
-msgid "Sendmail: Uses the Sendmail program to send mail from your system. It is not easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a Sendmail service."
+#: C/mail-moving-emails.page:26(page/p)
+msgid "IMAP has no \"move\" feature. Evolution \"moves\" messages by copying and deleting emails. Deleting means \"marking messages for deletion\" so all the original messages are retained until you expunge the emails marked for deletion."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:99(title)
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "Podrobnosti raÄuna"
+#: C/mail-moving-emails.page:28(page/p)
+msgid "See the topic on <link xref=\"mail-delete-and-undelete\">deleting emails</link> for instructions on how to expunge email messages. Note that this applies to other types of accounts as well."
+msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:100(p)
-msgid "Give the account any name you prefer."
+#: C/mail-not-sent.page:5(info/desc)
+msgid "Possible reasons why emails are not sent."
 msgstr ""
 
-#: C/intro-first-run.page:104(title)
+#: C/mail-not-sent.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Importing Mail (Optional)"
-msgstr "SporoÄilo zaloge (izbirno)"
+msgid "Mail is not sent"
+msgstr "Ni mogoÄe izvrÅiti %s: poÅta ni bila poslana."
 
-#: C/intro-first-run.page:105(p)
-msgid "Continue with <link xref=\"import-data\">Importing data from another application</link>."
+#: C/mail-not-sent.page:22(page/p)
+msgid "There can be several reasons why emails are not sent:"
 msgstr ""
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/index.page:22(None)
-msgid "@@image: './figures/evolutionlogo.png'; md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc"
-msgstr "@@image: './figures/evolutionlogo.png'; md5=4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc"
+#: C/mail-not-sent.page:25(item/p)
+msgid "Invalid email address. Check if all the addresses listed as mail recipients are correct. If the message contains a wrong or invalid email address, the message will not be sent."
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:5(desc)
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: C/mail-not-sent.page:26(item/p)
+msgid "Incorrect SMTP settings. Verify if the settings used for outgoing messages is correct. Using the incorrect server address or authentication method may prevent emails from being sent"
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:22(title)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"./figures/evolutionlogo.png\">Evolution logo</media> Evolution Mail and Calendar"
+#: C/mail-not-sent.page:27(item/p)
+msgid "Offline status. Evolution may be offline. Check on the <gui style=\"button\">Send and Receive</gui> button; if it is greyed out, then you are offline. To go online, go to <guiseq><gui>File</gui><gui>Work online</gui></guiseq>. You should now be able to use the <gui style=\"button\">Send and Receive</gui> button."
 msgstr ""
 
-#: C/index.page:26(title)
-#, fuzzy
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Kako zaÄeti"
+#: C/mail-organizing.page:5(info/desc)
+msgid "On folders, sorting, searching, filters, search folders, and labels."
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:30(title)
+#: C/mail-organizing.page:21(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Mail Management"
-msgstr "Upravljanje omreÅij"
+msgid "Sorting and organizing mail"
+msgstr "Koledar in poÅta Evolution"
 
-#: C/index.page:32(title)
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Mail Management"
-msgstr "MoÅnosti upravljanja seje:"
+#: C/mail-organizing.page:23(page/p)
+msgid "Evolution provides several options to organize your mail according to your needs."
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:34(title)
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
+#: C/mail-organizing.page:26(section/title)
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Napredne moÅnosti"
 
-#: C/index.page:40(title)
-#, fuzzy
-msgid "Mail Composing"
-msgstr "Sestavljanje sporoÄil"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:5(info/desc)
+msgid "Keyboard shortcuts that can save you some time when reading mail."
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:42(title)
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Mail Composing"
-msgstr "Naprej - prejemanje poÅte"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:24(page/title)
+msgid "Using shortcut keys to read mail"
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:47(title)
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Management"
-msgstr "Upravljanje omreÅij"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:27(section/title)
+msgid "Viewing an email"
+msgstr "Ogled sporoÄila"
 
-#: C/index.page:49(title)
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Calendar Management"
-msgstr "MoÅnosti upravljanja seje:"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(section/p)
+msgid "In the Mail window you read a message by selecting it in the message list. If you would like to see the message in its own window, either double-click it, press <key>Enter</key>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:54(title)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:32(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Contacts Management"
-msgstr "Upravljanje omreÅij"
+msgid "Navigating in a message"
+msgstr "_Najdi v sporoÄilu ..."
 
-#: C/index.page:58(title)
-#, fuzzy
-msgid "Memos and Tasks Management"
-msgstr "Imenik, zapiski in naloge Evolution."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(section/p)
+msgid "To read mail with the keyboard, you can press the <key>Spacebar</key> to page down and press <key>Backspace</key> to page up while reading an email. Ensure that you use the keys when the message list is focused."
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:62(title)
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:37(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Data Migration and Synchronization"
-msgstr "Podatkovni in zvoÄni %s v %s"
+msgid "Navigating in a folder in the message list"
+msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
 
-#: C/index.page:66(title)
-#, fuzzy
-msgid "Corporate Environments"
-msgstr "Ime druÅbe"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:38(section/p)
+msgid "Navigate in the message list by using the arrow keys on the keyboard."
+msgstr ""
 
-#: C/index.page:68(title)
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Exchange"
-msgstr "Microsoft Exchange"
-
-#: C/index.page:71(title)
-#, fuzzy
-msgid "Novell Groupwise"
-msgstr "Novell GroupWise"
-
-#: C/index.page:76(title)
-#, fuzzy
-msgid "Tracking down Problems"
-msgstr "Pogoste teÅave IRC"
-
-#: C/index.page:80(title)
-msgid "Common Mail Questions and Problems"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:42(section/title)
+msgid "Navigating in a folder's unread mail in the message list"
 msgstr ""
 
-#: C/index.page:84(title)
-msgid "Common Other Questions and Problems"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(section/p)
+msgid "To go to the next or previous unread messages, press the period (<key>.</key>) or comma (<key>,</key>) keys. On some keyboards, these keys are also marked with the <key>&gt;</key> and <key>&lt;</key> symbols, which is a convenient way to remember that they move you forward and backward in your message list. You can also use the right square bracket (<key>]</key>) for the next unread message, and the left square bracket (<key>[</key>) for the previous unread message."
 msgstr ""
 
-#: C/index.page:88(title)
-#, fuzzy
-msgid "Further reading"
-msgstr "Nadaljnje branje"
-
-#: C/import-supported-file-formats.page:5(desc)
-msgid "Supported file formats for importing data."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:47(section/title)
+msgid "Navigating in unread mail across folders"
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Supported file formats"
-msgstr "Pretvarjanje vrste slik"
-
-#: C/import-supported-file-formats.page:25(p)
-msgid "Evolution can import the following types of files:"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:49(section/p)
+msgid "You can easily read the unread messages in all the mail folders by using the <key>Spacebar</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:28(title)
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "PoÅta"
-
-#: C/import-supported-file-formats.page:30(p)
-msgid "Berkeley Mailbox (.mbox or no extension):"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:51(section/p)
+msgid "When you are in the Mail window, the Spacebar has the following behavior:"
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:32(p)
-msgid "The email format used by Mozilla, Netscape, Evolution (for local folders until version 2.32), Eudora, and many other email clients."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:53(item/p)
+msgid "When you press the Spacebar for the first time, it takes you to the next unread message."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:34(p)
-#, fuzzy
-msgid "Maildir (no extension):"
-msgstr "Ni takÅne pripone"
-
-#: C/import-supported-file-formats.page:36(p)
-msgid "The format used by Evolution (for local folders since version 3.0). There is no need to import Maildir files as you can <link xref=\"mail-account-manage-maildir-format-directories\">configure a Maildir account</link> in Evolution and point to the folder where the Maildir files are stored."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:54(item/p)
+msgid "If the message is more than one screen long, the Spacebar works as <key>Page Down</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:38(p)
-#, fuzzy
-msgid "Outlook Express 5/6 Personal Folders (.dbx):"
-msgstr "Osebne mape Outlook Express 5/6 (.dbx)"
-
-#: C/import-supported-file-formats.page:40(p)
-msgid "The email file format used by Microsoft Outlook Express 5/6. For newer versions PST import is recommended."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:55(item/p)
+msgid "If you press the Spacebar after you reach the bottom of the page, it takes you to the next unread message."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:48(p)
-msgid "vCalendar (.vcs):"
-msgstr "vCalendar (.vcs):"
-
-#: C/import-supported-file-formats.page:50(p)
-msgid "A format for storing calendar files, which is generally used by Evolution, Microsoft Outlook, Sunbird, and Korganizer."
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:56(item/p)
+msgid "If there are no more unread messages in the mailbox, pressing the Spacebar takes you to the next unread message in the next folder."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:52(p)
-msgid "iCalendar or iCal (.ics):"
+#: C/mail-reading-keyboard-shortcuts.page:57(item/p)
+msgid "If new messages arrive in a number of folders, the Spacebar toggles between those folders. This feature allows you to switch to the next unread message in a different folder without clicking the folder."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:54(p)
-msgid "A format for storing calendar files. iCalendar is used by Evolution, Microsoft Outlook, Palm OS handhelds, and others."
+#: C/mail-read-receipts.page:5(info/desc)
+msgid "How to enable requesting read receipts."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:62(p)
+#: C/mail-read-receipts.page:33(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif):"
-msgstr "Zapis za imenjavo podatkov LDAP (.ldif)"
+msgid "Read receipts for emails"
+msgstr "Barva grafikona za branje z diska"
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:64(p)
-msgid "A standard data format for contact cards."
+#: C/mail-read-receipts.page:35(page/p)
+msgid "Read receipts are a way for people to acknowledge that they have received your email. The recipient can normally choose whether to acknowledge the receipt or not, so they are not a completely reliable way of checking if your emails have been received by someone."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:66(p)
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd):"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd):"
+#: C/mail-read-receipts.page:37(page/p)
+msgid "You can request read receipts by enabling this option in the email composer's menu. To do so, go to <guiseq><gui>Options</gui><gui>Request Read Receipt</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:68(p)
-msgid "The address book format used by the GNOME, KDE, and many other contact management applications. You should be able to export to vCard format from any address book application."
+#: C/mail-read-receipts.page:39(page/p)
+msgid "For read receipts that you receive you can define Evolution's behavior by going to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui><gui>Message Receipts</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:74(title)
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-received-notification.page:24(media)
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/new-mail-switcher.png' md5='be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268'"
+msgstr "external ref='./figures/new-mail-switcher.png' md5='be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/mail-received-notification.page:29(media)
+#| msgid ""
+#| "@@image: './figures/new-mail-notification.png'; "
+#| "md5=25a4373da392793406910cd883f0c21c"
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='./figures/new-mail-notification.png' md5='25a4373da392793406910cd883f0c21c'"
+msgstr "external ref='./figures/new-mail-notification.png' md5='25a4373da392793406910cd883f0c21c'"
+
+#: C/mail-received-notification.page:5(info/desc)
+msgid "Options on notifications of newly received mail."
+msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:76(p)
-msgid "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
-msgstr "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):"
+#: C/mail-received-notification.page:20(page/title)
+msgid "Getting notified of new mail"
+msgstr "ZvoÄno obvestilo o prejemu nove poÅte"
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:78(p)
-msgid "CSV (Comma-separated values) or Tabulator files saved by using Evolution, Microsoft Outlook and Mozilla."
+#: C/mail-received-notification.page:22(page/p)
+msgid "Evolution always notifies you of new messages by adding a yellow star to the mailer icon in the window <link xref=\"change-switcher-appearance\">switcher</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:80(p)
+#: C/mail-received-notification.page:25(media/p)
+#: C/mail-received-notification.page:30(media/p)
 #, fuzzy
-msgid "Personal Storage Table (.pst):"
-msgstr "Outlook osebne mape (.pst)"
+msgid "Switcher layout when a new message has arrived"
+msgstr "Ob prejemu novega sporoÄila predvajaj zvok."
 
-#: C/import-supported-file-formats.page:82(p)
-msgid "A file format used to store local copies of messages, calendar events, and other items within Microsoft software such as Microsoft Exchange Client, Windows Messaging, and Microsoft Outlook."
+#: C/mail-received-notification.page:28(page/p)
+msgid "In order to also be notified of new messages in the GNOME Notification area at the bottom of the screen, make sure that <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>Mail Notification</gui></guiseq> is enabled and that you have set your preferred options in the <gui>Configuration</gui> tab."
 msgstr ""
 
-#: C/import-single-files.page:5(desc)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Importing single files."
-msgstr "Enojni klik odstrani izbor"
+msgid "Receiving options for Evolution Exchange accounts."
+msgstr "Nastavitev Evolution Connector za Microsoft Exchange"
 
-#: C/import-single-files.page:20(title)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Importing single files"
-msgstr "Enojni klik odstrani izbor"
+msgid "Evolution Exchange receiving options"
+msgstr "VkljuÄi Evolution-Exchange razÅiritveni paket."
 
-#: C/import-single-files.page:22(p)
-msgid "To import single files (mail, calendar data or contacts):"
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:28(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:25(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:25(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:28(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:28(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:25(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:25(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:25(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:32(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:25(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:25(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:28(section/p)
+msgid "On the <gui>Receiving Email</gui> page (accessible via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Email</gui></guiseq>):"
 msgstr ""
 
-#: C/import-single-files.page:24(p)
-#: C/import-apps-outlook.page:59(p)
-#: C/import-apps-mozilla.page:24(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Import</gui></guiseq>."
-msgstr "Kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Natisni</gui></guiseq>."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:31(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:28(item/p)
+msgid "Enter your username for that server."
+msgstr "Vnesite svoje uporabniÅko ime za ta streÅnik."
 
-#: C/import-single-files.page:25(p)
-#: C/import-apps-outlook.page:60(p)
-#: C/import-apps-mozilla.page:25(p)
-msgid "In the <gui>Importer Type</gui> tab, click <gui>Import a single file</gui>."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:32(item/p)
+msgid "Enter the OWA URL for that server."
 msgstr ""
 
-#: C/import-single-files.page:26(p)
-msgid "Choose the file."
-msgstr "Izberite datoteko."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:33(item/p)
+msgid "Select if the mailbox name is different from the username. If it is, enter the mailbox name."
+msgstr ""
 
-#: C/import-single-files.page:26(p)
-#: C/import-apps-outlook.page:61(p)
-#: C/import-apps-mozilla.page:26(p)
-#, fuzzy
-msgid "The file type will be automatically determined."
-msgstr "Dovoljenja za izbrano datoteko ni mogoÄe doloÄiti."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:34(note/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:30(note/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:30(note/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:34(note/p)
+msgid "If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information."
+msgstr ""
 
-#: C/import-single-files.page:27(p)
-#: C/import-apps-outlook.page:63(p)
-#: C/import-apps-mozilla.page:27(p)
-msgid "Choose the destination (e.g. the folder in Evolution) for the imported data."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:35(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:31(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:31(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:34(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:34(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:38(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:34(item/p)
+msgid "Select your authentication type in the Authentication list, or click <gui style=\"button\">Check for Supported Types</gui> to have Evolution check for supported authentication mechanisms. Some servers do not announce the authentication mechanisms they support, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work."
 msgstr ""
 
-#: C/import-single-files.page:30(p)
-msgid "You can also import contacts that you have received as a vCard attachment of an email from its attachment menu."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Authenticate</gui> and enter your password."
 msgstr ""
 
-#: C/import-data.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Importing data from another application."
-msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka"
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:42(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:37(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:39(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:41(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:41(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:34(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:34(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:34(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:42(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:46(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:34(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:34(section/title)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:41(section/title)
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "Nastavitve prejemanja"
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:44(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:39(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:41(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:43(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:43(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:36(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:36(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:36(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:44(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:48(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:36(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:36(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:43(section/p)
+msgid "On the <gui>Receiving Options</gui> page (accessible via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui></guiseq>):"
+msgstr ""
+
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:47(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:42(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:44(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:46(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:46(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:39(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:39(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:39(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:47(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:51(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:39(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:46(item/p)
+msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, click the <gui>Check for new messages every ... minutes</gui> option and select the frequency in minutes."
+msgstr ""
 
-#: C/import-data.page:20(title)
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:48(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:43(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:45(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Importing data from another application"
-msgstr "Kopiraj podatke iz drugega razdelka"
+msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders."
+msgstr "Preveri za _nova sporoÄila v vseh mapah"
 
-#: C/import-data.page:23(title)
-msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:49(item/p)
+msgid "In the section <gui>Global Address List/Active Directory</gui>, specify the name of the Global Catalog server. The Global Catalog Server contains the user information for users."
+msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:5(desc)
-msgid "Importing data from Microsoft Outlook."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:50(item/p)
+msgid "Select if you want to limit the number of Global Address List (GAL) responses as this may increase speed. The GAL contains a list of all email addresses."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:23(title)
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:51(item/p)
+msgid "You also have to define the Authentication type, and whether you want groups of contacts in GAL to be represented in the Evolution address book by <link xref=\"contacts-using-contact-lists\">contact lists</link>."
+msgstr ""
 
-#. "Import data and settings from older programs" cannot recognize Outlook, as there obviously is no default storage location for Outlook *under Linux*
-#: C/import-apps-outlook.page:26(p)
-msgid "These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the server and does not need to be manually transfered. You can set up the corresponding account in Evolution and the data will be downloaded."
+#: C/mail-receiving-options-evolution-exchange.page:58(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:52(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:52(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:57(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:58(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:46(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:47(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:46(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:56(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:60(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:46(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:47(section/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:57(section/p)
+msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click <link xref=\"intro-first-run#sending\">here</link> to continue with the next step."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:29(title)
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Prerequisites under Windows"
-msgstr "Windows zvoÄna datoteka"
+msgid "Receiving options for Exchange Web Services accounts."
+msgstr "Exchange raÄun za %s na %s"
 
-#: C/import-apps-outlook.page:30(p)
-msgid "First, while using Microsoft Windows, prepare your messages for import:"
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Web Services receiving options"
+msgstr "Exchange MAPI storitev za %s na %s"
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:29(item/p)
+msgid "Either manually enter the Host URL and OAB URL, or click <gui style=\"button\">Fetch URL</gui> which will ask you for your password and then try to automatically fill in the values."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:32(p)
-msgid "Find your Outlook files (they normally have the file ending <file>.pst</file> or <file>.ost</file>):"
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:44(item/p)
+msgid "If you would like to have a copy of the address book on the server for offline access to it, enable <gui>Cache offline address book</gui> and click <gui style=\"button\">Fetch list</gui>. Afterwards, select the address book from the available options."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:35(p)
-msgid "Windows 7, Windows Vista"
-msgstr "Windows 7, Windows Vista"
+#: C/mail-receiving-options-exchange-ews.page:45(list/p)
+msgid "If you want <link xref=\"mail-filters\">Filters</link> to be automatically used for new messages in your inbox, enable <gui>Apply filters to new messages in Inbox on this server</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:35(p)
-msgid "Windows XP"
-msgstr "Windows XP"
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for Exchange MAPI accounts."
+msgstr "Exchange raÄun za %s na %s"
 
-#: C/import-apps-outlook.page:38(td)
-msgid "Outlook 2010"
-msgstr "Outlook 2010"
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Exchange MAPI receiving options"
+msgstr "Exchange MAPI storitev za %s na %s"
 
-#: C/import-apps-outlook.page:38(file)
-msgid "C:\\Users\\username\\My Documents\\Outlook Files"
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:28(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:31(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:31(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:32(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:35(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:31(item/p)
+msgid "Enter the address of the email server in the <gui>Server</gui> field and enter your username for that server."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:38(file)
-msgid "C:\\Documents and Settings\\username\\My Documents\\Outlook Files"
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:29(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Enter the Domain name for that server."
+msgstr "Vpisati morate ime streÅnika."
+
+#: C/mail-receiving-options-exchange-mapi.page:32(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:32(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:32(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:33(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:36(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:32(item/p)
+msgid "Select if you want to use a secure connection (SSL or TLS)."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:41(td)
-msgid "Outlook 2007 and earlier"
-msgstr "Outlook 2007 in prejÅnji"
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for IMAP accounts."
+msgstr "Naprej - Pregled raÄuna"
 
-#: C/import-apps-outlook.page:41(file)
-msgid "C:\\Users\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook"
-msgstr ""
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:23(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP receiving options"
+msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
 
-#: C/import-apps-outlook.page:41(file)
-msgid "C:\\Documents and Settings\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook"
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:32(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:32(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:33(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:36(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:32(item/p)
+msgid "You should enable this option if your server supports it."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:44(p)
-msgid "(Replace \"username\" by your username.)"
-msgstr "(Zamenjajte \"username\" s svojim uporabniÅkim imenom.)"
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:33(note/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:33(note/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:37(note/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:39(note/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:33(note/p)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:31(note/p)
+msgid "Free webmail providers often supply information about which of these options can be used. If you are in an organizational environment, you may want to contact your system administrator for more information."
+msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:47(p)
-msgid "Copy the Outlook files to the system or partition that Evolution is installed on."
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:35(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:35(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:36(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:40(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:35(item/p)
+msgid "Select if you want Evolution to remember your password."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:48(p)
-msgid "As your Windows hard drive is probably in the NTFS format, some Linux systems cannot read it without additional software. You might find it simpler to copy the mail folders to a USB drive or to burn a CD."
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:47(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:48(item/p)
+msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders, or only in subscribed folders."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:49(p)
-msgid "Mount your Windows drive or the disk where you saved the mail files."
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:48(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:49(item/p)
+msgid "Select if you want Evolution to use custom commands to connect to the IMAP server."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:50(p)
-msgid "Copy all the mail files into your home directory or another convenient place."
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:49(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:50(item/p)
+msgid "Select if you want Evolution to show only <link xref=\"mail-imap-subscriptions\">subscribed folders</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:51(p)
-msgid "Start Evolution."
-msgstr "ZaÅeni Evolution."
+#: C/mail-receiving-options-imap.page:50(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:51(item/p)
+msgid "Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces."
+msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:52(p)
-msgid "Optionally select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Mail Folder</gui></guiseq> to create the <link xref=\"mail-folders\">folders</link> you want."
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:5(info/desc)
+msgid "Receiving options for IMAP+ accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:57(title)
-msgid "Importing into Evolution"
-msgstr "UvaÅanje v Evolution"
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:23(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "IMAP+ receiving options"
+msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
 
-#: C/import-apps-outlook.page:61(p)
-msgid "Choose the Outlook personal folders (.pst) file that you would like to import."
+#: C/mail-receiving-options-imap-plus.page:47(item/p)
+msgid "Select \"Use Quick Resync\" if the IMAP server supports <link href=\"http://tools.ietf.org/html/rfc5162\";>IMAP4 Extensions for Quick Mailbox Resynchronization</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:62(p)
-msgid "If the option to import Outlook personal folders (.pst files) is not available under <guiseq><gui>File</gui><gui>Import</gui><gui>Import single file</gui><gui>File type</gui></guiseq>, your distribution might have not enabled this functionality."
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:5(info/desc)
+msgid "Receiving options for Local delivery accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-outlook.page:64(p)
-#: C/import-apps-mozilla.page:28(p)
-msgid "Repeat the import steps until you have imported all your data."
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery receiving options"
+msgstr "MoÅnosti krajevne in oddaljene shrambe"
+
+#: C/mail-receiving-options-local-delivery.page:28(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:28(item/p)
+msgid "Choose the file by clicking on the button next to <gui>File</gui> in the <gui>Configuration</gui> section. This will open a file chooser window."
 msgstr ""
 
-#: C/import-apps-mozilla.page:5(desc)
-msgid "Importing data from Mozilla Thunderbird."
-msgstr "UvaÅanje podatkov iz programa Mozilla Thunderbid."
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:5(info/desc)
+msgid "Receiving options for Maildir-format mail directories accounts."
+msgstr ""
 
-#: C/import-apps-mozilla.page:20(title)
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Maildir-format mail directories receiving options"
+msgstr "PoÅtne mape vrste maildir"
 
-#: C/import-apps-mozilla.page:26(p)
-msgid "Choose the Thunderbird files that you would like to import."
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:28(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:28(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(item/p)
+msgid "Choose the directory by clicking on the button next to <gui>Path</gui> in the <gui>Configuration</gui> section. Some default folders are available in the list. If the directory is not among those folders, choose the last option <gui>Other...</gui>. This will open a directory chooser window."
 msgstr ""
 
-#: C/groupwise-placeholder.page:5(desc)
-#: C/groupwise-placeholder.page:20(title)
-msgid "Connecting to GroupWise"
-msgstr "Povezovanje z GroupWise"
+#: C/mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:40(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:39(item/p)
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:40(item/p)
+msgid "If you want <link xref=\"mail-filters\">Filters</link> to be automatically used for new messages in your inbox, enable <gui>Apply filters to new messages in INBOX</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/groupwise-placeholder.page:22(p)
-msgid "For topics not covered here please refer to the <link href=\"http://library.gnome.org/users/evolution/2.32/usage-groupwise.html.en\";>old Evolution manual</link>."
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:5(info/desc)
+msgid "Receiving options for MH-format mail directories accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/google-services.page:5(desc)
+#: C/mail-receiving-options-mh-format-directories.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Using Google services."
-msgstr "Prevod besed z Google prevajalnikom"
+msgid "MH-format mail directories receiving options"
+msgstr "PoÅtne mape vrste MH"
 
-#: C/google-services.page:18(title)
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Using Google services"
-msgstr "Prevod besed z Google prevajalnikom"
+msgid "Receiving options for Novell Groupwise accounts."
+msgstr "Ne, ustvariti Åelim nov raÄun"
 
-#: C/express-mode.page:5(desc)
-msgid "What to do when using a small screen or netbook."
-msgstr ""
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:24(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Novell Groupwise receiving options"
+msgstr "Za dostop do streÅnikov Novell GroupWise"
 
-#: C/express-mode.page:20(title)
-msgid "Some windows are too large for small screens."
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:48(item/p)
+msgid "Enter the Post Office Agent SOAP port."
 msgstr ""
 
-#: C/express-mode.page:22(p)
-msgid "This is a known problem and hard to solve for a complex application with many settings such as Evolution."
+#: C/mail-receiving-options-novell-groupwise.page:49(item/p)
+msgid "If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: C/express-mode.page:23(p)
-msgid "You can use the Express version which is targeted for mobile and small-screen devices. This is available from version 2.30 on and can be enabled by starting <code>evolution --express</code> from the terminal window."
+#: C/mail-receiving-options.page:5(info/desc)
+msgid "Available mail receiving options for several server types."
 msgstr ""
 
-#: C/express-mode.page:25(p)
-msgid "You can also explicitly open Evolution in a specific component. For the calendar, use <code>evolution --express --component=calendar</code>."
-msgstr ""
+#: C/mail-receiving-options.page:18(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Mail Receiving Options"
+msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
 
-#: C/exporting-data.page:5(desc)
-msgid "How to export data from <em>Evolution</em>."
-msgstr ""
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for POP accounts."
+msgstr "Nastavitve prejemanja:"
 
-#: C/exporting-data.page:20(title)
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:27(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Exporting data from <em>Evolution</em>"
-msgstr "Podatki iz privzetega imenika Evolution"
+msgid "POP receiving options"
+msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
 
-#: C/exporting-data-mail.page:5(desc)
-msgid "How to export mail data from <em>Evolution</em>."
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:52(item/p)
+msgid "If you want the messages to remain on the server for a period of time, click the <gui>Leave messages on server</gui> option and the <gui>Delete after ... days</gui> option and select the number of days to allow messages to remain on the server."
 msgstr ""
 
-#: C/exporting-data-mail.page:20(title)
-msgid "Exporting mail data"
-msgstr "IzvaÅanje podatkov poÅte"
-
-#: C/exporting-data-mail.page:22(p)
-msgid "To save an email to a file in <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Mbox\";>mbox</link> format, select an email and click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as mbox...</gui></guiseq> or right-click on the message and click <gui>Save as mbox...</gui>."
+#: C/mail-receiving-options-pop.page:53(item/p)
+msgid "The option <gui>Disable support for all POP3 extensions</gui> is only useful when accessing old or misconfigured mail servers. <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc2449\";>POP3 extensions</link> provide enhanced functionality, however only some servers support them. In case of problems with receiving mail, enabling this setting might help."
 msgstr ""
 
-#: C/exporting-data-mail.page:24(p)
-msgid "The same steps apply to save a complete mail folder, but you have to mark all messages in it first."
-msgstr ""
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool directory accounts."
+msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
 
-#: C/exporting-data-contacts.page:5(desc)
-msgid "How to export contacts data from <em>Evolution</em>."
-msgstr ""
-
-#: C/exporting-data-contacts.page:23(title)
-msgid "Exporting contacts data"
-msgstr "IzvaÅanje podatkov o vaÅih stikih"
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox spool directory receiving options"
+msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
 
-#: C/exporting-data-contacts.page:25(p)
-msgid "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a vCard file."
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:5(info/desc)
+msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool file accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/exporting-data-contacts.page:26(p)
-msgid "To export a complete address book, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save Address Book As vCard</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox spool file receiving options"
+msgstr "ObiÄajni Unixov mbox spool ali mapa"
 
-#: C/exporting-data-contacts.page:27(p)
-msgid "If you want to export only one contact, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as vCard</gui></guiseq> or right-click on the contact and click <gui>Save as vCard</gui>."
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:5(info/desc)
+msgid "Receiving options for Usenet news accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/exporting-data-calendar.page:5(desc)
-msgid "How to export calendar data from <em>Evolution</em>."
-msgstr ""
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:23(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Usenet news receiving options"
+msgstr "Branje novic iz Usenet"
 
-#: C/exporting-data-calendar.page:20(title)
-msgid "Exporting calendar data"
-msgstr "IzvaÅanje podatkov koledarja"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:47(item/p)
+msgid "Select if you want to show folders in short notation."
+msgstr ""
 
-#: C/exporting-data-calendar.page:22(p)
-msgid "To export a complete calendar, right-click on the calendar in the list of calendars and click <gui>Save as</gui>. Available formats are iCalendar format (ICS, recommended), comma separated values (CSV), and RDF format."
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:48(item/p)
+msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux."
 msgstr ""
 
-#: C/exporting-data-calendar.page:23(p)
-msgid "If you want to export only one appointment, right-click on the appointment and click <gui>Save as iCalendar...</gui>."
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:49(item/p)
+msgid "Select if you want to show relative folder names in the <link xref=\"mail-imap-subscriptions\">subscriptions window</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/exchange-placeholder.page:5(desc)
-#: C/exchange-placeholder.page:20(title)
-msgid "Connecting to Exchange Servers"
-msgstr "Povezovanje s streÅniki Exchange"
+#: C/mail-receiving-options-usenet-news.page:50(item/p)
+msgid "If you select to show relative folder names, only the name of the folder is displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution."
+msgstr ""
 
-#: C/exchange-placeholder.page:22(p)
-msgid "For topics not covered here please refer to the <link href=\"http://library.gnome.org/users/evolution/2.32/usage-exchange.html.en\";>old Evolution manual</link>."
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:5(info/desc)
+msgid "Which thread-related headers are recognized by Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/exchange-connectors-overview.page:5(desc)
-msgid "Which additional package to install in order to connect to an Exchange server."
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:20(page/title)
+msgid "Thread related headers recognized by Evolution"
 msgstr ""
 
-#: C/exchange-connectors-overview.page:20(title)
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:22(page/p)
 #, fuzzy
-msgid "Choosing the right connector"
-msgstr "Stik izven strani"
+msgid "Evolution supports the following headers:"
+msgstr "<app>Evince</app> podpira naslednje vrste datotek:"
 
-#: C/exchange-connectors-overview.page:22(p)
-msgid "Depending on the version of the Microsoft Exchange server that you would like to connect to it is required to make sure that an additional package is installed that provides this functionality."
-msgstr ""
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:24(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Navezave"
 
-#: C/exchange-connectors-overview.page:24(p)
-msgid "For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package evolution-exchange. <link action=\"install:evolution-exchange\" href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\";>Install evolution-exchange now.</link>"
-msgstr ""
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:25(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "In-Reply-To"
+msgstr "_Odgovori avtorju v poÅti"
 
-#: C/exchange-connectors-overview.page:26(p)
-msgid "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that support MAPI) it is recommended to use the package evolution-mapi. <link action=\"install:evolution-mapi\" href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\";>Install evolution-mapi now.</link>"
+#: C/mail-recognized-thread-related-headers.page:29(page/p)
+msgid "<gui>Thread-*</gui> headers are Microsoft's proprietary headers and not supported."
 msgstr ""
 
-#: C/exchange-connectors-overview.page:27(p)
-msgid "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package evolution-ews is currently under development and will replace evolution-mapi in the future. It might not be available yet for your distribution. <link action=\"install:evolution-ews\" href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\";>Install evolution-ews now.</link>"
+#: C/mail-refresh-folders.page:5(info/desc)
+msgid "Ways to update your Evolution folders."
 msgstr ""
 
-#: C/exchange-connectors-overview.page:29(p)
-msgid "If you are unsure which Microsoft Exchange server version is used, you may want to contact your system administrator for more information."
+#: C/mail-refresh-folders.page:20(page/title)
+msgid "Updating/refreshing the folders on the mail server"
 msgstr ""
 
-#: C/deleting-to-free-disk-space.page:5(desc)
-msgid "Deleting emails and calendar entries to reduce the size of the files used by Evolution."
+#: C/mail-refresh-folders.page:22(page/p)
+msgid "To make sure that your local email folders are updated, go to <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Refresh</gui></guiseq>. This will ensure that all of your emails have been downloaded from the mail server onto your computer so that you can read them all, and that the read status is synced with the mail server."
 msgstr ""
 
-#: C/deleting-to-free-disk-space.page:20(title)
-msgid "Freeing disk space by deleting items"
+#: C/mail-refresh-folders.page:24(page/p)
+msgid "You can also double-click on the folder name to refresh it, or press <key>F5</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/deleting-emails.page:5(desc)
-msgid "Deleting emails or attachments to reduce the size of the mailbox."
-msgstr ""
+#: C/mail-save-as-pdf.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Converting emails into PDF files."
+msgstr "Enojni klik odstrani izbor"
 
-#: C/deleting-emails.page:25(title)
-msgid "Deleting emails or attachments permanently"
+#: C/mail-save-as-pdf.page:20(page/title)
+msgid "Save messages as PDF"
 msgstr ""
 
-#: C/deleting-emails.page:28(title)
-msgid "Emails"
-msgstr "Elektronska sporoÄila"
-
-#: C/deleting-emails.page:29(p)
-msgid "Evolution deletes emails on IMAP servers by <em>marking</em> the messages for deletion; space is not freed until you <em>expunge</em> the marked emails."
+#: C/mail-save-as-pdf.page:22(page/p)
+msgid "In order to save emails in the PDF file format, select <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> and then choose <gui>Print to File</gui>. See <link href=\"help:gnome-help/printing\">the desktop help</link> for general information on printing."
 msgstr ""
 
-#: C/deleting-emails.page:31(p)
-msgid "To Expunge a specific folder, go to <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Expunge</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>. To Expunge all folders, go to <guiseq><gui>File</gui><gui>Empty Trash</gui></guiseq>. This applies to other types of accounts as well."
+#: C/mail-save-as-pdf.page:25(note/p)
+msgid "You can also export messages as PDF by dragging and dropping them to the file manager, instead of dropping them in mbox (text) format by default."
 msgstr ""
 
-#: C/deleting-emails.page:35(title)
-msgid "Attachments"
-msgstr "Priloge"
-
-#: C/deleting-emails.page:36(p)
-msgid "To delete the attachments of an email, select the message and click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Remove Attachments</gui></guiseq>."
+#: C/mail-save-as-pdf.page:28(item/p)
+msgid "Run the command <cmd>gsettings set org.gnome.evolution.mail drag-and-drop-save-file-format 'pdf'</cmd>"
 msgstr ""
 
-#: C/deleting-appointments.page:5(desc)
-msgid "Deleting calendar entries to reduce the size of the mailbox."
-msgstr ""
+#: C/mail-search-folders-add.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Setting up a search folder."
+msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s"
 
-#: C/deleting-appointments.page:20(title)
+#: C/mail-search-folders-add.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Deleting old appointments permanently"
-msgstr "PoÄisti stare sestanke in sreÄanja"
+msgid "Creating A Search Folder"
+msgstr "Ustvari _iskalno mapo"
 
-#: C/deleting-appointments.page:22(p)
-msgid "To Purge old entries in a calendar, go to <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Purge</gui></guiseq> in the Calendar view. You will be asked how many days old the events to remove from the calendar should be. The action will be applied to the currently opened calendar (selected in the list of calendars on the left); other calendars remain unchanged."
+#: C/mail-search-folders-add.page:26(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Search Folders</gui></guiseq>, or click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Create Rule</gui></guiseq> and select the criterion the search folder will be based on, or if you have run a search, click <guiseq><gui>Search</gui><gui>Create Search Folder From Search...</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:29(item/p)
+msgid "For more information on the available conditions see <link xref=\"mail-search-folders-conditions\">Available Search Folder conditions</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/default-browser.page:5(desc)
-msgid "How to define the default browser to open links with."
+#: C/mail-search-folders-add.page:31(item/p)
+msgid "Select which folders will be used for the search folder in the section <gui>Search Folder Sources</gui>. Options are:"
 msgstr ""
 
-#: C/default-browser.page:20(title)
+#: C/mail-search-folders-add.page:33(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Setting the default browser"
-msgstr "NapaÄna privzeta nastavitev!"
+msgid "All local folders:"
+msgstr "Vse krajevne mape"
 
-#. For GNOME2 the steps are to define the gconf keys /desktop/gnome/url-handlers/http and /https
-#: C/default-browser.page:24(p)
-msgid "You can set the system-wide default browser in GNOME 3 under <guiseq><gui>Activities</gui><gui>Applications</gui><gui>System Settings</gui><gui>System</gui><gui>System Info</gui><gui>Default Applications</gui></guiseq>."
+#: C/mail-search-folders-add.page:34(item/p)
+msgid "Uses all local folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected."
 msgstr ""
 
-#: C/default-browser.page:25(p)
-msgid "If the preferred browser is set as default application but still does not work correctly please contact your distribution via their forum or bug tracker."
-msgstr ""
+#: C/mail-search-folders-add.page:36(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "All active remote folders:"
+msgstr "Vse dejavne oddaljene mape"
 
-#: C/default-browser.page:26(p)
-msgid "GNOME 3 users with a technical background can tweak these settings by defining scheme-handlers in <file>$HOME/.local/share/applications/mimeapps.list</file>."
+#: C/mail-search-folders-add.page:37(item/p)
+msgid "Remote folders are considered active if you are connected to the server; you must be connected to your mail server for the search folder to include any messages from that source in addition to individual folders that are selected."
 msgstr ""
 
-#: C/data-storage.page:5(desc)
-msgid "Where does Evolution store my data on the harddisk?"
+#: C/mail-search-folders-add.page:39(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "All local and active remote folders:"
+msgstr "Vse krajeve in dejavne oddaljene mape"
+
+#: C/mail-search-folders-add.page:40(item/p)
+msgid "Uses all local and active remote folders for the search folder source in addition to individual folders that are selected."
 msgstr ""
 
-#: C/data-storage.page:20(title)
+#: C/mail-search-folders-add.page:42(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Data storage locations"
-msgstr "Sistem za shranjevanje podatkov"
+msgid "Specific folders only:"
+msgstr "PokaÅi sam_o mape"
 
-#: C/data-storage.page:23(p)
-msgid "This is only interesting for advanced users that want to debug problems."
+#: C/mail-search-folders-add.page:43(item/p)
+msgid "Uses individual folders for the search folder source. In this case, click the <gui style=\"button\">Add</gui> to select folders."
 msgstr ""
 
-#: C/data-storage.page:26(p)
-msgid "If you run Evolution 2.32.0 or later, data will be stored according to the <link href=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/basedir-spec\";>XDG Base Directory Specification</link>. By default this means:"
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:5(info/desc)
+msgid "Available conditions for setting up search folders."
 msgstr ""
 
-#: C/data-storage.page:30(title)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "The user's data files"
-msgstr "PokaÅi po meri doloÄene datoteke"
-
-#: C/data-storage.page:31(p)
-msgid "$HOME/.local/share/evolution"
-msgstr "$HOME/.local/share/evolution"
+msgid "Available Search folder conditions"
+msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..."
 
-#: C/data-storage.page:34(title)
+#: C/mail-search-folders-conditions.page:87(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Various configuration and state files"
-msgstr "_RoÄna nastavitev posredovalnega streÅnika"
-
-#: C/data-storage.page:35(p)
-msgid "$HOME/.config/evolution"
-msgstr "$HOME/.config/evolution"
+msgid "Message Location:"
+msgstr "Mesto sporoÄila"
 
-#: C/data-storage.page:38(title)
+#: C/mail-search-folders-enable.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Disposable data caches"
-msgstr "Pripni prenesene podatke"
-
-#: C/data-storage.page:39(p)
-msgid "$HOME/.cache/evolution"
-msgstr "$HOME/.cache/evolution"
+msgid "Activate search folders."
+msgstr "Nastavljanje iskalne mape: %s"
 
-#: C/data-storage.page:42(title)
+#: C/mail-search-folders-enable.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Configuration settings in GConf"
-msgstr "Ali naj se nepodprte nastavitve obdrÅijo v nastavitveni datoteki?"
+msgid "Enable the Search Folders Functionality"
+msgstr "Iskala mapa iz _Zadeve ..."
 
-#: C/data-storage.page:43(p)
-msgid "$HOME/.gconf/apps/evolution"
-msgstr "$HOME/.gconf/apps/evolution"
+#: C/mail-search-folders-enable.page:22(page/p)
+msgid "In the unlikely case that there is no <gui>Search folders</gui> top-level node displayed at the bottom of the <link xref=\"intro-main-window#e-mail\">mail folder list</link> you have to enable <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui>Search Folders</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Credits and Acknowledgment."
-msgstr "IzpiÅi seznam zahval in konÄaj"
+#: C/mail-search-folders.page:5(info/desc)
+msgid "Use search folders to see messages in one folder while still keeping them in their original folders."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:20(title)
+#: C/mail-search-folders.page:22(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Credits and Acknowledgment"
-msgstr "IzpiÅi seznam zahval in konÄaj"
-
-#: C/credits.page:23(title)
-msgid "Authors of the Evolution User Documentation"
-msgstr "Avtorji uporabniÅke dokumentacije Evolution"
+msgid "Using Search folders"
+msgstr "OmogoÄi iskalne mape"
 
-#: C/credits.page:25(p)
-#: C/credits.page:49(p)
-msgid "Andrà Klapper"
-msgstr "Andrà Klapper"
+#: C/mail-search-folders.page:24(page/p)
+msgid "If <link xref=\"mail-filters\">filters</link> are not flexible enough, or you find yourself performing the same <link xref=\"mail-searching\">search</link> again and again, consider a search folder."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:28(p)
-msgid "April Gonzalez"
-msgstr "April Gonzalez"
+#: C/mail-search-folders.page:26(page/p)
+msgid "A search folder looks like a <link xref=\"mail-folders\">folder</link>, it acts like a <link xref=\"mail-searching\">search</link>, and you set it up like a <link xref=\"mail-filters\">filter</link>. While a conventional folder actually contains messages, a search folder is a view of messages that might be in several different folders. The messages it contains are determined on the fly using a set of criteria that you have chosen when setting up the search folder."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:41(title)
-msgid "Authors of the previous version"
-msgstr "Avtorji prejÅnje razliÄice"
+#: C/mail-search-folders.page:28(page/p)
+msgid "Evolution automatically updates the search folder contents when new messages are received or message are deleted."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:43(p)
-msgid "Aaron Weber"
-msgstr "Aaron Weber"
+#: C/mail-search-folders.page:30(page/p)
+msgid "The <gui>Unmatched</gui> search folder is the opposite of other search folders: it displays all messages that do not appear in other search folders."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:46(p)
-msgid "Akhil Laddha"
-msgstr "Akhil Laddha"
+#: C/mail-search-folders.page:32(page/p)
+msgid "If you use remote email storage like IMAP, and have created search folders to search through them, the <gui>Unmatched</gui> search folder also searches the remote folders. If you do not create any search folders that search remote mail stores, the <gui>Unmatched</gui> search folder does not search in them either."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:52(p)
-msgid "Duncan Mak"
-msgstr "Duncan Mak"
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Ways of updating Search folders."
+msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'"
 
-#: C/credits.page:55(p)
-msgid "Ettore Perazzoli"
-msgstr "Ettore Perazzoli"
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:24(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Updating/refreshing Search folders"
+msgstr "Posodabljanje iskalne mape za '%s:%s'"
 
-#: C/credits.page:58(p)
-msgid "Francisco Javier F. Serrador"
-msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:26(page/p)
+msgid "It might happen that one of your Search folders has not updated since some new email arrived or since an email was deleted, for example. This will mean that the list of emails in the folder is not up-to-date."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:61(p)
-msgid "Jessica Prabhakar"
-msgstr "Jessica Prabhakar"
+#: C/mail-search-folders-refresh.page:28(page/p)
+msgid "You can get an updated view of the search folder either by switching to another folder and then back again, or by right-clicking on the search folder and choosing <gui>Refresh</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:64(p)
-msgid "Kevin Breit"
-msgstr "Kevin Breit"
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Unfortunately this is not possible."
+msgstr "Potrdila si ni mogoÄe pogledati"
 
-#: C/credits.page:67(p)
-msgid "Mark Moulder"
-msgstr "Mark Moulder"
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:21(page/title)
+msgid "Searching for emails with a specific attachment type"
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:70(p)
-msgid "Novell, Inc."
-msgstr "Novell, Inc."
+#: C/mail-searching-attachment-type.page:23(page/p)
+msgid "There currently is no way to do search for emails with a specific type of attachment (for example searching for all emails that have a PDF attachment)."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:73(p)
-msgid "Radhika Nair"
-msgstr "Radhika Nair"
+#: C/mail-searching.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Searching messages."
+msgstr "Iskanje %s za delna sporoÄila"
 
-#: C/credits.page:76(p)
-msgid "Srinivasa Ragavan"
-msgstr "Srinivasa Ragavan"
+#: C/mail-searching.page:28(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Searching Mail"
+msgstr "Preveri poÅto"
 
-#: C/credits.page:83(title)
-msgid "Contact information"
-msgstr "Podatki o stiku"
+#: C/mail-searching.page:31(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Searching in a Single Message"
+msgstr "Iskanje %s za delna sporoÄila"
 
-#: C/credits.page:84(p)
-msgid "The GNOME Documentation Project:"
-msgstr "Dokumentacijski projekt  GNOME:"
+#: C/mail-searching.page:32(section/p)
+msgid "To find text in the displayed message, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find in Message...</gui></guiseq> from the main menu."
+msgstr ""
 
-#: C/credits.page:87(link)
-msgid "Website"
-msgstr "SpletiÅÄe"
+#: C/mail-searching.page:36(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Searching Across Messages"
+msgstr "Iskanje %s za delna sporoÄila"
 
-#: C/credits.page:90(link)
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Dopisni seznam"
+#: C/mail-searching.page:40(section/p)
+msgid "In the mail view, you can quickly search for messages by defining conditions."
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:5(desc)
-msgid "Adding and using more than one address book and different types."
+#: C/mail-searching.page:42(item/p)
+msgid "Click on the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/search-icon.png\"/> to expand the drop-down list."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:20(title)
+#: C/mail-searching.page:44(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Using several address books"
-msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti seznama imenikov"
+msgid "Select the scope from the drop-down list right to the text box."
+msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
 
-#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:22(p)
-msgid "You can have multiple address books. For example, you might have one address book for work related contacts and one for private contacts. The side bar lists those address books, and you can select which address book is shown."
+#: C/mail-searching.page:45(note/p)
+msgid "For the <gui>Current Account</gui> scope, the term \"account\" refers to top-level nodes in the <link xref=\"intro-main-window#e-mail\"> mail folder list</link>, like \"On this computer\" and remote mail accounts."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-several-addressbooks.page:24(p)
-msgid "You can also use address books that are not on your computer, such as on the internet (e.g. Google) or in a local network (e.g. LDAP)."
+#: C/mail-searching.page:50(note/p)
+msgid "If you start directly from the fourth step, text will be searched in mail's subjects and addresses and scope will be \"Current folder\"."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:5(desc)
-msgid "Using contact lists for grouping contacts."
+#: C/mail-searching.page:51(note/p)
+msgid "If you search for messages that are not in the same folder rather often you might want to create a search folder instead; see <link xref=\"mail-search-folders\">Using Search Folders</link> for more detail."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Using Contact Lists"
-msgstr "Seznam dejavnih razÅiritev."
-
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:25(p)
-msgid "A contact list is a set of contacts with a single nickname that you create. When you send mail to this nickname it is actually sent to every member of the list. This differs from a \"real\" mailing list in that it exists only on your computer as a convenience to you, rather than as an actual email address managed by a mailing list application on a server."
-msgstr ""
+#: C/mail-searching.page:56(section/title)
+msgid "Advanced Search:"
+msgstr "Napredno iskanje:"
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:27(p)
-msgid "For example, you could create one contact for each family member, then add those contacts to a contact list called \"Family\". Then, instead of entering each person's email address individually, you can send emails to \"Family\" and the messages would go to all of them."
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:5(info/desc)
+msgid "Check automatically and regularly for new received mail."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:30(title)
-msgid "Creating a contact list"
-msgstr "Ustvarjanje seznama stikov"
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Automatically check for new mail"
+msgstr "_OmogoÄi preverjanje za novo poÅto"
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:32(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Contact List</gui></guiseq>."
+#: C/mail-send-and-receive-automatically.page:21(page/p)
+msgid "If you want Evolution to check automatically for new messages, enable the option <gui>Check for new messages every ... minutes</gui> in the <gui>Receiving Options</gui> page of the mail account settings (accessible via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui></guiseq>) and select the frequency in minutes."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:34(p)
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:24(p)
-msgid "Select the address book under <gui>Where:</gui> to which it will be added."
-msgstr ""
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Force sending and receiving emails."
+msgstr "PoÅiljanje in sprejemanje elektronske poÅte"
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:35(p)
-msgid "Specify the list members by either entering the names or email addresses of contacts (the text field supports autocompletion), or by dragging contacts from the Contacts window into the list, or by using the <gui style=\"button\">Select...</gui> button."
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Manually send and receive messages"
+msgstr "ViÅina okna \"poÅljanja in sprejmanja poÅte\""
+
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:21(page/p)
+msgid "To receive new messages from the mail server and to send messages you have written that are in the local Outbox, click the <gui style=\"button\">Send / Receive</gui> button in the toolbar, or press <key>F9</key>, or choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Send / Receive</gui></guiseq> from the main menu."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(p)
-msgid "Choose whether you want to hide the email addresses when you send a message to the list."
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:22(page/p)
+msgid "To send and receive only for one of your mail accounts, or to only send or only receive, click the small down-arrow next to the <gui style=\"button\">Send / Receive</gui> button and choose the corresponding option."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:36(p)
-msgid "Unless it is a very small list, it is recommended that you leave the addresses hidden. This is the same thing as using the âBcc:â feature discussed in <link xref=\"mail-composer-several-recipients\">Sending a message to several recipients</link>."
+#: C/mail-send-and-receive-manual.page:23(page/p)
+msgid "If you just want to send messages which are in your Outbox, you can right-click on the Outbox and click <gui>Flush Outbox</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:40(p)
-msgid "The contact list will be added to the chosen address book in Evolution."
+#: C/mail-send-and-receive.page:5(info/desc)
+msgid "On receiving mail and sending written emails."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:44(title)
+#: C/mail-send-and-receive.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Sending messages to a contact list"
-msgstr "Dodajanje nekoga na seznam stikov."
+msgid "Sending and receiving mail"
+msgstr "Koledar in poÅta Evolution"
 
-#: C/contacts-using-contact-lists.page:45(p)
-msgid "To send a message to the contact list, enter the name that you chose for the contact list as the recipient in the mail composer. You can also right-click the contact list in your address book and select <gui>Send Message to List</gui>."
+#: C/mail-send-and-receive.page:22(page/p)
+msgid "This section refers to receiving mail and sending written emails. For writing a new message, please refer to the <link xref=\"index#mail-composing\">Composing mail</link> section."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage.page:5(desc)
-msgid "On adding, editing, and deleting contacts in address books."
-msgstr ""
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:5(info/desc)
+#, fuzzy
+msgid "Sending options for SMTP."
+msgstr "Preglednica moÅnosti za popt"
 
-#: C/contacts-usage.page:20(title)
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:27(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Add, Edit, and Delete Contacts"
-msgstr "Urejanje in brisanje obstojeÄih oznaÄenih mest"
+msgid "SMTP sending options"
+msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
 
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:5(desc)
-msgid "Editing a contact in your address book."
-msgstr "Urejanje stika v imeniku."
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:30(item/p)
+msgid "Enter the address of your mail server for sending mail in the <gui>Server</gui> field and select if the server requires authentication (entering a username and a password)."
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:20(title)
-msgid "Editing a Contact"
-msgstr "Urejanje stika"
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:33(item/p)
+msgid "If the server requires authentication, you need to provide the following information:"
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:22(p)
-msgid "If you want to change a contact that already exists in your address books,"
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:35(item/p)
+msgid "Select the authentication type in the Authentication list, or click <gui>Check for Supported Types</gui> to have Evolution check. Some servers do not support this, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:25(p)
-msgid "Double-click on the contact that you want to edit in the list of contacts, or select the contact and press <key>Enter</key>."
+#: C/mail-sending-options-smtp.page:43(page/p)
+msgid "If you came to this page from the first-run wizard help page, click <link xref=\"intro-first-run#account-information\">here</link> to continue with the next step."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-edit-contact.page:26(p)
-msgid "Edit the contact information."
-msgstr "Urejanje podrobnosti stikov."
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:5(info/desc)
+msgid "How to split and sort mail when using more than one local account."
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-delete-contact.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Deleting a contact from your address book."
-msgstr "Kliknite tu za imenik"
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:22(page/title)
+msgid "Separating POP mail for more than one account"
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-delete-contact.page:20(title)
-msgid "Deleting a Contact"
-msgstr "Izbris stika"
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:24(page/p)
+msgid "It is not possible to have separate accounts in the accounts and folder list pane. Evolution only has one unique inbox for incoming email."
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-delete-contact.page:22(p)
-msgid "If you want to delete a contact in your address books, right-click on the contact and select <gui>Delete</gui>, or click on the contact and click <gui>Delete</gui> in the tool bar or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Contact</gui></guiseq>."
+#: C/mail-several-pop-accounts.page:25(page/p)
+msgid "You can either use IMAP instead of POP, or move incoming emails into different folders by <link xref=\"mail-folders\">creating folders</link> and <link xref=\"mail-filters\">creating filters</link>: Create a new folder and create two subfolders (for incoming and for sent mail of that account). Now set up an incoming filter via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters...</gui><gui style=\"button\">Add</gui></guiseq> to move incoming mail to the incoming folder by filtering on the recipient's address and set up an outgoing filter to move outgoing mail to the sent folder by filtering on the sender's address."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:5(desc)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Adding a contact to your address book."
-msgstr "Ni mogoÄe iskati po imeniku: %s"
+msgid "Sorting the message list of a mail folder."
+msgstr "PoÅljem e-poÅtno sporoÄilo na dopisni seznam?"
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:20(title)
-msgid "Adding a Contact"
-msgstr "Dodajanje stika"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:28(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Sorting the message list"
+msgstr "Ustvarjam seznam sporoÄil"
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:23(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Contact</gui></guiseq>, or right-click in a blank space in the list of contacts and click \"New Contact...\", or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:30(page/p)
+msgid "Evolution lets you organize your emails by letting you sort messages in the <link xref=\"intro-main-window#e-mail\">message list</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:25(p)
-msgid "Enter the contact information. Note that there are several tabs."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:33(section/title)
+msgid "Sorting Mail in Email Threads"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:26(p)
-msgid "You can add a photograph to the contact by clicking the large field (showing a stylized person) next to <gui>Full Name</gui> and <gui>Categories</gui>."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:34(section/p)
+msgid "You can use a threaded message view to sort emails. To enable this feature, click on <guiseq><gui>View</gui><gui>Group By Threads</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:31(title)
-msgid "Contact Quick-Add from the Email Window"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:35(section/p)
+msgid "This feature, when enabled, groups replies with the original email and allows you to follow the flow of the conversation from one message to the next."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:33(p)
-msgid "You can also add a contact directly from an email."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:36(section/p)
+msgid "When a new message arrives, it will be added below the parent message. Threads are sorted and displayed based on the date of the most recent message received."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:35(p)
-#, fuzzy
-msgid "Right-click on the email address in the message header."
-msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:37(note/p)
+msgid "For Advanced Users: There is a GSettings key that allows you to toggle between the collapsed and expanded state of the email threads. The collapsed state is enabled by default. It can be changed by starting the <app>Terminal</app> application and running the command <cmd>gsettings set org.gnome.evolution.mail thread-expand true</cmd>"
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:36(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select <gui>Add to Address Book...</gui>."
-msgstr "Izberi stike iz imenika"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:46(section/title)
+msgid "Sorting Mail with Column Headers"
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-usage-add-contact.page:37(p)
-msgid "Either press <gui style=\"button\">Edit Full</gui> to bring up the full <gui>Contact Editor</gui>, or click <gui style=\"button\">OK</gui> to directly add the contact to the chosen address book."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:47(section/p)
+msgid "The message list displays columns that indicate whether a message has been read, whether it has attachments, how important the message is, the sender, date, and the subject. To change the columns used in the message list, you can do one of the following:"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-searching.page:5(desc)
-msgid "Searching contacts."
-msgstr "Iskanje stikov."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:49(item/p)
+msgid "Drag and drop the column header bars"
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-searching.page:28(title)
-msgid "Searching Contacts"
-msgstr "Iskanje stikov"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:50(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Right-click on the header."
+msgstr "S klikom izberi pravilno barvo"
 
-#: C/contacts-searching.page:31(p)
-msgid "In the Calendar view, you can quickly search for contacts either by category or by contact's info."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:51(item/p)
+msgid "Select the <gui>Remove This Column</gui> or <gui>Add a Column</gui> option."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-searching.page:32(p)
-#, fuzzy
-msgid "Searching by contact's info:"
-msgstr "Iskanje po datumu uvoza"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:54(section/p)
+msgid "Evolution allows you to sort your messages using these columns. Just click on the column label to sort the emails. The direction of the arrow next to the label indicates the direction of the sort."
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-organizing.page:5(desc)
-msgid "On address books, searching, contact lists, and categories."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:58(section/title)
+msgid "Using Other Sorting Options"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-organizing.page:21(title)
-msgid "Sorting, organizing and grouping contacts"
-msgstr "RazvrÅÄanje, organizacija in zdruÅevanje stikov"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:59(section/p)
+msgid "Evolution provides other ways for sorting email messages. You can use Sort By, Sort Ascending, Sort Descending, or Unsort."
+msgstr ""
 
-#: C/contacts-organizing.page:23(p)
-msgid "There are several ways how to organize your contacts. You can use several addressbooks and categories, and for conveniently sending messages to a group of people contact lists are available."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:61(section/title)
+msgid "Sort By"
+msgstr "Razvrsti po"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:62(section/p)
+msgid "You can also sort email messages using the <gui>Sort By</gui> list."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-local.page:5(desc)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:64(item/p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:94(item/p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:103(item/p)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:112(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Adding another local address book."
-msgstr "Seznam map krajevnih imenikov"
+msgid "Right-click on the message list column headers."
+msgstr "Zbrisana sporoÄila prikaÅi na seznamu sporoÄil"
 
-#: C/contacts-local.page:20(title)
+#: C/mail-sorting-message-list.page:65(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Adding another local address book"
-msgstr "Seznam map krajevnih imenikov"
+msgid "Select the <gui>Sort By</gui> option."
+msgstr "Izberite moÅnost iskanja \"Lastnik je skupina\""
 
-#: C/contacts-local.page:22(p)
-#: C/calendar-local.page:22(p)
-msgid "To add another local calendar to Evolution, perform the following steps:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:65(item/p)
+msgid "This brings up this list of criteria for sorting email messages:"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-local.page:24(p)
-#: C/contacts-ldap.page:31(p)
-#: C/contacts-google.page:25(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Address Book</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:67(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "Zadeva - OkleÅÄeno"
 
-#: C/contacts-local.page:30(p)
-#: C/contacts-google.page:34(p)
-msgid "The address book will be added to the list of address books in Evolution."
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:68(item/p)
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
 
-#: C/contacts-ldap.page:5(desc)
-msgid "Use shared address books on a local network."
-msgstr ""
+#: C/mail-sorting-message-list.page:69(item/p)
+msgid "Recipients"
+msgstr "Prejemniki"
 
-#: C/contacts-ldap.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Adding LDAP access"
-msgstr "Dodajanje stika na streÅnik LDAP ..."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:70(item/p)
+msgid "Sender"
+msgstr "PoÅiljatelj"
 
-#: C/contacts-ldap.page:25(p)
-msgid "The LDAP protocol was created to let users share contact information over a network by sharing access to a central directory. LDAP allows a company to maintain a shared set of contact information. Many companies keep a common LDAP address book for all their employees or for client contacts."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:71(item/p)
+msgid "Location"
+msgstr "Mesto"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:72(item/p)
+msgid "Due By"
+msgstr "Rok do"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:73(item/p)
+msgid "<link xref=\"mail-follow-up-flag\">Follow Up Flag</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:28(title)
-msgid "Adding an LDAP address book"
-msgstr "Dodajanje imenik LDAP"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:74(item/p)
+msgid "Flag Status"
+msgstr "Stanje zastavice"
 
-#: C/contacts-ldap.page:32(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab, select the type <gui>On LDAP Servers</gui>."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:75(item/p)
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:76(item/p)
+msgid "To"
+msgstr "Za"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:77(item/p)
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:78(item/p)
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:79(item/p)
+msgid "Subject"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:80(item/p)
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:81(item/p)
+msgid "Attachment"
+msgstr "Priloga"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:82(item/p)
+msgid "Flagged"
+msgstr "Z zastavico"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:83(item/p)
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:84(item/p)
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:87(item/p)
+msgid "Select the option you wish to use in sorting email messages."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:34(p)
-msgid "Enter the address of the server, the port number (the default number is 389) and whether you want to connect securely."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:92(section/title)
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Razvrsti naraÅÄajoÄe"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:95(item/p)
+msgid "Select the <gui>Sort Ascending</gui> option."
+msgstr "Izberite moÅnost <gui>Razvrsti naraÅÄajoÄe</gui>."
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:97(section/p)
+msgid "The messages will be displayed with the most recent at the bottom."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:35(p)
-msgid "Define the login method and your user name."
+#: C/mail-sorting-message-list.page:101(section/title)
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Razvrsti padajoÄe"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:104(item/p)
+msgid "Select the <gui>Sort Descending</gui> option."
+msgstr "Izberite moÅnost <gui>Razvrsti padajoÄe</gui>."
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:106(section/p)
+msgid "The messages will be displayed with the most recent at the top."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:37(p)
-msgid "In the <gui>Details</gui> tab you can define the following settings:"
+#: C/mail-sorting-message-list.page:110(section/title)
+msgid "Unsort"
+msgstr "NerazvrÅÄeno"
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:113(item/p)
+msgid "Select the <gui>Unsort</gui> option."
+msgstr "Izberite moÅnost <gui>NerazvrÅÄeno</gui>."
+
+#: C/mail-sorting-message-list.page:115(section/p)
+msgid "This removes sorting from the column, reverting to the order of messages as they were added to the folder."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:39(p)
-msgid "Search Base: The search base is the starting point for a directory search. Contact your system administrator for information about the correct settings."
+#: C/mail-spam-marking.page:5(info/desc)
+msgid "How to mark unwanted junk and spam mail."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:40(p)
-msgid "Search Scope: The search scope is the breadth of a given search. The following options are available:"
+#: C/mail-spam-marking.page:30(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Marking Mail as Junk"
+msgstr "Zakasnitev, po kateri se sporoÄilo oznaÄi kot pregledano"
+
+#: C/mail-spam-marking.page:32(page/p)
+msgid "While SpamAssassin comes with a set of predefined rules, Bogofilter needs to be taught first before it will automatically filter junk mail. If you only train Bogofilter on bad messages, it will assume all mail is bad (because it does not know any difference) hence it will not make any decisions until the database is sufficiently large to determine what is and is not spam. In any case, when you first start using junk mail blocking, check the <gui>Junk</gui> mail folder frequently to be sure that legitimate mail doesn't get flagged as junk mail."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:42(p)
-msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it."
+#: C/mail-spam-marking.page:35(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Manually Marking Junk Mail"
+msgstr "Nastavitve neÅelene poÅte ..."
+
+#: C/mail-spam-marking.page:36(section/p)
+msgid "If Evolution misses junk mail, right-click the message, then click <gui>Mark as Junk</gui>, or mark the message and press <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq> or click the <gui>Junk</gui> button in the tool bar. When you correct it, the filter can recognize similar messages in the future, and becomes more accurate as time goes on."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:43(p)
-msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it."
+#: C/mail-spam-marking.page:37(section/p)
+msgid "If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the <gui>Junk</gui> folder by right-clicking it and selecting <gui>Mark as Not Junk</gui> or pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>, or mark the message and click the <gui>Not Junk</gui> button."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:46(p)
-msgid "Search Filter: The search filter can be set here for all the LDAP queries. For example:"
+#: C/mail-spam.page:5(info/desc)
+msgid "How to automatically handle unwanted mail."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:48(p)
-msgid "<code>ObjectClass=*</code>: Lists all the objects from the server."
+#: C/mail-spam.page:20(page/title)
+msgid "Junk and Spam Mail Handling"
+msgstr "Upravljanje neÅelene poÅte"
+
+#: C/mail-spam.page:22(page/p)
+msgid "Please note that Novell GroupWise accounts have <link href=\"http://library.gnome.org/users/evolution/2.32/bxqwde6.html\";>specific differences in Junk handling</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:49(p)
-msgid "<code>ObjectClass=User</code>: Lists only the users."
+#: C/mail-spam-settings.page:7(info/desc)
+msgid "How to set up handling unwanted junk/spam mail."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:50(p)
-msgid "<code>Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames))</code>: Retrieves the User and Contact List objects."
+#: C/mail-spam-settings.page:36(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Junk Mail Settings"
+msgstr "Nastavitve neÅelene poÅte"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:39(section/title)
+msgid "Tools"
+msgstr "Orodja"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:40(section/p)
+msgid "<app>Evolution</app> lets you check for unwanted junk or spam emails by using the <app>Bogofilter</app> or <app>SpamAssassin</app> tools. To use these tools, you need to make sure that they are installed via the software management tool of your distribution."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:51(p)
-msgid "<code>(&amp;(mail=*)(ObjectClass=*))</code>: Lists the objects associated with the email addresses."
+#: C/mail-spam-settings.page:43(note/p)
+msgid "You might need to install <app>Bogofilter</app> or <app>SpamAssassin</app> to perform these steps."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:54(p)
-msgid "Timeout (minutes): The maximum time Evolution attempts to download data from the server before giving up."
+#: C/mail-spam-settings.page:46(when/p)
+msgid "<link action=\"install:bogofilter\" href=\"http://bogofilter.sourceforge.net/\"; style=\"button\">Install bogofilter</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:55(p)
-msgid "Download Limit: The maximum number of results for a given search. Most servers refuse to send more than 500 contacts, but you can set the number lower if you want to shorten downloads for very broad searches."
+#: C/mail-spam-settings.page:47(when/p)
+msgid "<link action=\"install:spamassassin\" href=\"http://spamassassin.apache.org/\"; style=\"button\">Install spamassassin</link>"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:60(p)
-msgid "If you are unsure about some settings, ask your system administrator."
+#: C/mail-spam-settings.page:52(section/p)
+msgid "SpamAssassin works through a set of predefined rules, hence it can determine spam straight away. Bogofilter does not come with a default set of spam criteria so it will not automatically filter anything after installing it. You must <link xref=\"mail-spam-marking\">train it</link> first to make it work. You can modify the actions of SpamAssassin by training it as well."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:65(title)
+#: C/mail-spam-settings.page:56(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Differences to local address books"
-msgstr "Dodaj krajevni imenik v Evolution"
+#| msgid "Junk Mail Preferences"
+msgid "Junk Mail Folder"
+msgstr "Nastavitve neÅelene poÅte"
 
-#: C/contacts-ldap.page:67(p)
-msgid "LDAP address books work like local address books on your computer, with the following exceptions:"
+#: C/mail-spam-settings.page:57(section/p)
+msgid "Messages that are marked as junk (either manually by the user or automatically via SpamAssassin or Bogofilter) will be moved to the <gui>Junk</gui> mail folder."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:69(p)
-msgid "Network folders are only available when you are connected to the network. If you use a laptop or have a modem connection, you might want to copy or cache some of the network directory. You do this by dragging and dropping your desired contacts into the local address books."
-msgstr ""
+#: C/mail-spam-settings.page:61(section/title)
+msgid "Junk Mail Preferences"
+msgstr "Nastavitve neÅelene poÅte"
 
-#: C/contacts-ldap.page:70(p)
-msgid "You can also mark the network folder for offline usage. To mark the folder, right-click the folder, click Properties and select Copy Folder Content Locally for Offline Operation."
+#: C/mail-spam-settings.page:62(note/p)
+msgid "The junk mail options discussed in this page refer only to POP and Local Delivery. For handling junk mails on IMAP, see the Evolution settings under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:71(p)
-msgid "To prevent excess network traffic, Evolution does not normally load data from the LDAP server upon opening."
+#: C/mail-spam-settings.page:63(section/p)
+msgid "You can modify how Evolution handles junk mail by changing the Junk Mail Preferences:"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-ldap.page:72(p)
-msgid "Depending on your server settings, you might not be able to edit all the fields in a contact stored on an LDAP server. Some servers prohibit some or all changes, and others use a smaller set of fields than Evolution allows. Check with your system administrator if you need different settings."
+#: C/mail-spam-settings.page:65(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-google.page:5(desc)
-msgid "Use the online address book of your Google account."
+#: C/mail-spam-settings.page:66(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Select <gui>Mail Preferences</gui>."
+msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
+
+#: C/mail-spam-settings.page:67(item/p)
+msgid "Click on the <gui>Junk</gui> tab. Here, you can specify the following:"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-google.page:21(title)
-msgid "Using a Google addressbook"
-msgstr "Uporabljanje imenika Google"
+#: C/mail-spam-settings.page:69(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Checking incoming mail for junk messages."
+msgstr "Preverja, ali je dohodna poÅta neÅelena"
 
-#: C/contacts-google.page:23(p)
-msgid "To add such an address book to Evolution, perform the following steps:"
+#: C/mail-spam-settings.page:70(item/p)
+msgid "Deleting junk messages upon exit, and how often junk messages are to be deleted."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-google.page:26(p)
-#: C/calendar-google.page:29(p)
+#: C/mail-spam-settings.page:71(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Select the type <gui>Google</gui>."
-msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
-
-#: C/contacts-google.page:29(p)
-#: C/calendar-google.page:33(p)
-msgid "Enter your Google username."
-msgstr "Vnesite svoje uporabniÅko ime Google."
+msgid "Checking custom headers for junk."
+msgstr "Preveri glave _po meri za neÅeleno poÅto"
 
-#: C/contacts-autocompletion.page:5(desc)
-msgid "Autocompletion of names and email addresses entered in the mail composer."
+#: C/mail-spam-settings.page:72(item/p)
+msgid "Marking messages as not junk if the sender is in the address book."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-autocompletion.page:27(title)
-msgid "Autocompletion of mail recipients"
-msgstr "Samodejno dopolnjevanje prejemnikov poÅte"
+#: C/mail-spam-settings.page:73(item/p)
+msgid "The default junk filter."
+msgstr "Privzeti filter neÅelene poÅte."
 
-#: C/contacts-autocompletion.page:29(p)
-msgid "You can enter the first three letters of names and email addresses in the recipients text field and Evolution will present you with a list of matches from your address books."
+#: C/mail-spam-settings.page:74(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Bogofilter and SpamAssassin options."
+msgstr "Spamassassin moÅnosti"
+
+#: C/mail-spam-settings.page:79(note/p)
+msgid "For more information and specific Bogofilter or SpamAssassin configuration questions it is recommended to check out the Frequently Asked Questions for <link href=\"http://bogofilter.sourceforge.net/faq.shtml\";>Bogofilter</link> resp. <link href=\"http://wiki.apache.org/spamassassin/FrequentlyAskedQuestions\";>SpamAssassin</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-autocompletion.page:30(p)
-msgid "To enable autocompletion, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Autocompletion</gui></guiseq> and choose the address books from the list that Evolution should look in for matches."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:5(info/desc)
+msgid "An explanation for the problem that two trash folders are present in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-autocompletion.page:32(p)
-msgid "Select <gui>Always show address of the autocompleted contact</gui> to also show the email address along with the name. This can be helpful to distinguish if a contact has several email addresses."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:20(page/title)
+msgid "Two Trash folders shown for the same account"
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-autocompletion.page:34(p)
-msgid "Alternately, you can click the <gui>To:</gui>, <gui>Cc:</gui>, or <gui>Bcc:</gui> buttons to get a list of the email addresses in your contacts. Select addresses and click the arrow buttons to move them into the appropriate address columns."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:22(page/p)
+msgid "You may have created another Trash folder to hold all your deleted email messages. This can happen when you use another email client together with Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-add-automatically.page:5(desc)
-msgid "Automatically add senders of mail that you have received to your contacts."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:24(page/p)
+msgid "Evolution's <gui>Trash</gui> folder is a <link xref=\"mail-search-folders\">Search folder</link>. It does not really exist but simply displays all the messages that are marked for deletion in any folders of that account."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-add-automatically.page:24(title)
-msgid "Adding people automatically to my contacts"
+#: C/mail-two-trash-folders.page:26(page/p)
+msgid "You can easily tell the two Trash folders apart by looking at their icons. The Evolution <gui>Trash</gui> folder has a special icon whereas the other physical Trash folder looks like any other folder."
 msgstr ""
 
-#: C/contacts-add-automatically.page:27(p)
-msgid "You can add people automatically to your contacts when you reply to received email. Enable the plugin <gui>Automatic Contacts</gui> by going to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>; click on \"Automatic Contacts\" so that it shows a check mark. Then go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Automatic Contacts</gui></guiseq> and enable the <gui>Create address book entries when sending emails</gui> option and select an address book in the drop-down field below that will receive the new contacts."
+#: C/mail-two-trash-folders.page:28(note/p)
+msgid "Note that the <gui>Junk</gui> folder is also a search folder and may also appear twice."
 msgstr ""
 
-#. TODO: Update once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655492 is fixed
-#: C/contacts-add-automatically.page:29(p)
-msgid "From now on, contacts will be automatically created for senders of received mail when you reply to that mail."
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:5(info/desc)
+msgid "Subscribing to Usenet newsgroups."
 msgstr ""
 
-#: C/change-switcher-appearance.page:5(desc)
-msgid "Changing the display of the window buttons in the lower left corner."
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:25(page/title)
+msgid "Newsgroups Subscriptions"
+msgstr "NaroÄnine na dopisne sezname"
+
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:27(page/p)
+msgid "When you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. To subscribe to a newsgroup:"
 msgstr ""
 
-#: C/change-switcher-appearance.page:19(title)
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:29(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Changing the Switcher appearance"
-msgstr "Uporabi videz dejanj"
+msgid "Select <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Subscriptions</gui></guiseq>."
+msgstr "Izberite <guiseq><gui>Fotografija</gui><gui>Izvozi v</gui><gui>Mapa ...</gui></guiseq>."
 
-#: C/change-switcher-appearance.page:21(p)
-msgid "The display of the window buttons in the lower left corner (Mail, Contacts, Calendar, Tasks and Memos) can be changed via <guiseq><gui>View</gui><gui>Switcher Appearance</gui></guiseq>. This can be helpful if you have a small display. You can also completely hide them."
+#: C/mail-usenet-subscriptions.page:31(item/p)
+msgid "Click a group's checkbox to add a folder to your subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: C/change-switcher-appearance.page:22(p)
-msgid "The available options are:"
-msgstr "RazpoloÅljive moÅnosti so:"
-
-#: C/change-switcher-appearance.page:24(p)
-msgid "Icons and Text"
-msgstr "Ikone in besedilo"
-
-#: C/change-switcher-appearance.page:27(p)
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Le ikone"
-
-#: C/change-switcher-appearance.page:30(p)
-msgid "Text Only"
-msgstr "Le besedilo"
+#: C/mail-vertical-view.page:5(info/desc)
+msgid "Changing the mail view for widescreen displays."
+msgstr ""
 
-#: C/change-switcher-appearance.page:33(p)
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "Slog orodne vrstice"
+#: C/mail-vertical-view.page:22(page/title)
+msgid "Vertical view"
+msgstr "NavpiÄni pogled"
 
-#: C/change-switcher-appearance.page:36(p)
-msgid "Show Buttons"
-msgstr "PokaÅi gumbe"
+#: C/mail-vertical-view.page:24(page/p)
+msgid "Evolution provides a vertical view in addition to the classical view. In the vertical view, the message preview pane is located at the right side of the message list when compared to the classical view where the message preview pane is placed below the message list. Vertical view enables you to use the extra width of wide screen monitors."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-webdav.page:5(desc)
-msgid "Using an online Webcal/WebDAV calendar."
+#: C/mail-vertical-view.page:26(page/p)
+msgid "To switch to vertical view, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Vertical View</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-webdav.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Using a WebDAV calendar"
-msgstr "Nastavite usklajevanje z uporabo WebDav"
+#: C/mail-vertical-view.page:28(page/p)
+msgid "In vertical view, the message list contains double lines of compressed headers, which enables you to consume the extra width in the preview column. The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and Subject in the second line."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-webdav.page:22(p)
-#: C/calendar-weather.page:22(p)
-msgid "Calendars of this type are read-only."
+#: C/mail-vertical-view.page:30(page/p)
+msgid "To switch back to classical view, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Classical View</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-webdav.page:24(p)
-#: C/calendar-weather.page:24(p)
-#: C/calendar-google.page:26(p)
-#: C/calendar-caldav.page:25(p)
-msgid "To add such a calendar to Evolution, perform the following steps:"
+#: C/mail-word-wrap.page:5(info/desc)
+msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-webdav.page:26(p)
-#: C/calendar-weather.page:26(p)
-#: C/calendar-local.page:24(p)
-#: C/calendar-google.page:28(p)
-#: C/calendar-caldav.page:27(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Calendar</gui></guiseq>."
-msgstr "Znova kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Natisni</gui></guiseq>."
+#: C/mail-word-wrap.page:20(page/title)
+msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters"
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-webdav.page:31(p)
-#: C/calendar-caldav.page:32(p)
-msgid "Enter the address of the calendar in the <gui>URL</gui> field."
+#: C/mail-word-wrap.page:22(page/p)
+msgid "For better readability lines are wrapped after 72 characters. This value is hardcoded and cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-webdav.page:37(p)
-#: C/calendar-weather.page:37(p)
-#: C/calendar-local.page:31(p)
-#: C/calendar-google.page:38(p)
-#: C/calendar-caldav.page:38(p)
-msgid "The calendar will be added to the list of calendars in Evolution."
+#: C/mail-word-wrap.page:23(page/p)
+msgid "To avoid line breaks within a paragraph, mark the paragraph and choose <guiseq><gui>Format</gui><gui>Paragraph Style</gui><gui>Preformatted</gui></guiseq> in the mail composer."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-weather.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Display the weather in the calendar."
-msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'"
+#: C/mail-working-offline.page:5(info/desc)
+msgid "Work with your mail while not being connected to the network."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-weather.page:20(title)
-msgid "Using a weather calendar"
-msgstr "Uporaba vremenskega koledarja"
+#: C/mail-working-offline.page:23(page/title)
+msgid "Working Offline"
+msgstr "Delo brez povezave"
 
-#: C/calendar-weather.page:27(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the type <gui>Weather</gui>."
-msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
+#: C/mail-working-offline.page:25(page/p)
+msgid "Offline mode helps you communicate with remote mail storage systems like GroupWise, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be sent the next time you connect."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-weather.page:31(p)
-msgid "Choose a location by selecting continent, country and city."
+#: C/mail-working-offline.page:27(page/p)
+msgid "POP mail downloads all messages to your local system, but other connections usually download just the headers, and get the rest only when you want to read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread messages from the folders you have chosen to store."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-weather.page:33(p)
-msgid "Choose the temperature unit."
-msgstr "Izberite enoto za merjenje temperature."
+#: C/mail-working-offline.page:30(section/title)
+msgid "Marking folders for offline usage"
+msgstr "OznaÄevanje map za delo brez povezave"
 
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:5(desc)
-msgid "Adding and using more than one calendar and different types."
-msgstr ""
+#: C/mail-working-offline.page:31(section/p)
+#, fuzzy
+msgid "To mark a mail folder for offline use,"
+msgstr "Mapo, za delo brez povezave, oznaÄimo z"
 
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:23(title)
+#: C/mail-working-offline.page:33(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Using several calendars"
-msgstr "Seznam razpoloÅljivih koledarjev:"
+msgid "Right-click the folder, then click <gui>Properties</gui>."
+msgstr "<guiseq><gui>Desno kliknite</gui><gui>Lastnosti</gui><gui>Odpri z</gui></guiseq>."
 
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:25(p)
-msgid "You can have multiple calendars and overlay them one over the next. For example, you might have a schedule of events for work, one for home, and one for your favorite sports team. The side bar lists those calendars, and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the appointments in your calendar view. By hiding and showing different sets of appointments, you can be sure to avoid conflicts, while keeping a minimum of clutter in your view."
-msgstr ""
+#: C/mail-working-offline.page:34(item/p)
+#, fuzzy
+msgid "Click <gui>Copy folder content locally for offline operation</gui>."
+msgstr "Kliknite moÅnost kopiranja vsebine mape v krajevno mapo za opravila brez povezave."
+
+#: C/mail-working-offline.page:39(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Syncing messages for offline usage"
+msgstr "_Prejmi sporoÄila za pregledovanje brez povezave"
 
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:27(p)
-msgid "Appointments for each calendar appear as a different color."
+#: C/mail-working-offline.page:40(section/p)
+msgid "Your connection status is shown by the small icon in the lower left corner of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected cables. When you go offline via clicking the icon or via <guiseq><gui>File</gui><gui>Work Offline</gui></guiseq>, the cables separate. You will be asked whether you want to go offline immediately or synchronize folders locally before you go offline."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:29(p)
-msgid "You can also use calendars that are not on your computer, such as on the internet or in a local network."
+#: C/mail-working-offline.page:41(section/p)
+msgid "To download Messages for Offline Operations without immediately going offline, select <guiseq><gui>File</gui><gui>Download Messages for Offline Usage</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-using-several-calendars.page:31(p)
-msgid "For example, the <link href=\"http://icalshare.com\";>icalshare.com website</link> has an extensive list of shared online calendars, including national and religious holidays, phases of the moon, sports, and local and regional events."
+#: C/mail-working-offline.page:45(section/title)
+msgid "Automatic Network State Handling"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage.page:5(desc)
-msgid "On adding, editing, and deleting appointments."
+#: C/mail-working-offline.page:46(section/p)
+msgid "Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your system has Network Manager installed to enable this feature."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage.page:21(title)
+#: C/memos-searching.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Add, Edit, and Delete Appointments"
-msgstr "Urejanje in brisanje obstojeÄih oznaÄenih mest"
+msgid "Searching memos."
+msgstr "Evolution opomniki"
 
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:5(desc)
+#: C/memos-searching.page:28(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Editing in appointment in your calendar."
-msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem sreÄanjem"
+msgid "Searching Memos"
+msgstr "Evolution opomniki"
 
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:20(title)
+#: C/memos-searching.page:31(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Editing an Appointment"
-msgstr "Sestanek v koledarju"
+msgid "Searching in a Single Memo"
+msgstr "Evolution opomniki"
 
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:22(p)
-msgid "If you want to change an appointment that already exists in your calendars,"
+#: C/memos-searching.page:32(section/p)
+msgid "To find text in the displayed memo, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find in Memo...</gui></guiseq> from the main menu."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:25(p)
+#: C/memos-searching.page:36(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Double-click on the appointment that you want to edit in the calendar."
-msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu"
+msgid "Searching Across Memos"
+msgstr "Evolution opomniki"
 
-#: C/calendar-usage-edit-appointment.page:26(p)
-msgid "Edit the appointment (see <link xref=\"calendar-usage-add-appointment\">Adding an Appointment</link> for the list of available options)."
+#: C/memos-searching.page:40(section/p)
+msgid "In the Memos view, you can quickly search for memos either by summary or by category."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:5(desc)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Deleting in appointment in your calendar."
-msgstr "Sestanek v koledarju '%s' je v sporu s tem sreÄanjem"
+msgid "Adding a memo to your memo list."
+msgstr "Dodajanje oznak vaÅim slikam."
 
-#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:20(title)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:23(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Deleting an Appointment"
-msgstr "Sestanek v koledarju"
+msgid "Adding a Memo"
+msgstr "Seznam opomnikov"
 
-#: C/calendar-usage-delete-appointment.page:22(p)
-msgid "If you want to delete an appointment in your calendars, right-click on the appointment in the calendar and select <gui>Delete Appointment</gui>, or click on the appointment and click <gui>Delete</gui> in the tool bar or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>. If you are in the <link xref=\"calendar-layout-views\">list view</link> you can also use <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Appointment</gui></guiseq>."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:26(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Memo</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:5(desc)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:27(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Adding an appointment."
-msgstr "Sestanek v koledarju"
+msgid "Select a memo list in the <gui>List</gui> dropdown list."
+msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:20(title)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:28(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Adding an Appointment"
-msgstr "Sestanek v koledarju"
+msgid "Enter the memo information."
+msgstr "Podrobnosti opomnika uspeÅno poslane"
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:23(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Appointment</gui></guiseq>, or double-click in a blank space in the calendar to open the Appointment dialog. The particular time on the calendar view against which you have double clicked on will be suggested for the new appointment. You can also directly write in the calendar and then adjust the duration by dragging it with the mouse."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:32(page/p)
+msgid "If you just want to quickly add a memo by entering a summary you can directly enter it in the list of memos."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:24(p)
-#, fuzzy
-msgid "If you use the Appointment dialog:"
-msgstr "V primeru uporabe Chronopic3 boste morali imeti zaporedna USB vrata."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:34(page/p)
+msgid "You can also define a <link xref=\"using-categories\">category</link>, or a <link xref=\"calendar-classifications\">classification</link> for the memo, or add an attachment."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:25(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:33(p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:37(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Select a calendar in the <gui>Calendar</gui> drop-down list."
-msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
+msgid "Shared Memos"
+msgstr "Evolution opomniki"
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:26(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:36(p)
-msgid "Enter a brief summary in the <gui>Summary</gui> field."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:39(section/p)
+msgid "Shared Memos are like mail messages except they are scheduled for a particular day and appear on the calendar for that date. You can use shared memos to show vacations, holidays, pay days, birthdays, and so on. Posted shared memos are placed in your Calendar on the date you specify. They are not placed in your Mailbox or in any other user's Mailbox."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:27(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:37(p)
+#: C/memos-usage-add-memo.page:41(section/p)
 #, fuzzy
-msgid "(Optional) Type a location in the <gui>Location</gui> field."
-msgstr "V polje <gui>Ime diska</gui> vpiÅite ime diska."
+msgid "To send a Shared Memo,"
+msgstr "Ustvari nov souporabljen opomnik"
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:28(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:38(p)
-msgid "To select this event as an all day event, click <guiseq><gui>Options</gui><gui>All Day Event</gui></guiseq>, or click the <gui>All Day Event</gui> button on the toolbar."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:43(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Shared Memo</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:29(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:39(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the date and time."
-msgstr "Izbor datuma in Äasa"
+#: C/memos-usage-add-memo.page:44(item/p)
+msgid "Select the Organizer's account name from the drop-down list given next to the Organizer field."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:30(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:40(p)
-msgid "If the event is not an all day event, select either <gui>For</gui> to specify the duration, or select <gui>Until</gui> to specify the ending time of the event."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:45(item/p)
+msgid "In the To field, type a username, then press Enter. Repeat this for additional users."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:31(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:41(p)
-#, fuzzy
-msgid "(Optional) Enter a description in the <gui>Description</gui> field."
-msgstr "Vnesite vaÅe geslo v polje <b>Novo geslo</b>."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:46(item/p)
+msgid "Select the task list (under <gui>List</gui>) in which you would like to create the entry."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:32(p)
-msgid "To show the time as <link xref=\"calendar-free-busy\">busy</link> to others, click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Show Time as Busy</gui></guiseq>."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:47(item/p)
+msgid "Enter a brief summary in the Summary field."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-usage-add-appointment.page:34(p)
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:48(p)
-msgid "You can also define a <link xref=\"calendar-timezones\">time zone</link>, a <link xref=\"using-categories\">category</link>, a <link xref=\"calendar-alarms-and-reminders\">reminder</link>, a <link xref=\"calendar-recurrence\">recurrence</link>, or a <link xref=\"calendar-classifications\">classification</link> for the event, or add an attachment."
+#: C/memos-usage-add-memo.page:48(item/p)
+msgid "In the Start Date field, type the date this shared memo should appear in the recipients' calendars."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-timezones.page:5(desc)
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Using time zones in the calendar."
-msgstr "Desno kliknite na skupino za prikaz moÅnosti"
+msgid "Deleting a memo from your memo list."
+msgstr "Izbor ponudnika s _seznama:"
 
-#: C/calendar-timezones.page:23(title)
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:20(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Using time zones"
-msgstr "Avtor/datum-Äas"
+msgid "Deleting a Memo"
+msgstr "Seznam opomnikov"
 
-#: C/calendar-timezones.page:25(p)
-msgid "Evolution supports using multiple time zones."
+#: C/memos-usage-delete-memo.page:22(page/p)
+msgid "If you want to delete a memo in your memo lists, right-click on the memo and select <gui>Delete</gui>, or click on the memo and click <gui>Delete</gui> in the tool bar, or click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Memo</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-timezones.page:28(title)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Setting your global timezone(s)"
-msgstr "Nastavljanje nastavitev vaÅe strani"
+msgid "Editing a memo in your memo list."
+msgstr "Dvokliknite na svoj tiskalnik na seznamu."
 
-#: C/calendar-timezones.page:30(p)
-msgid "By default Evolution uses the system-wide time zone. This can be changed under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>General</gui><gui>Time</gui><gui>Time zone</gui></guiseq>."
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Editing a Memo"
+msgstr "Seznam opomnikov"
+
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:22(page/p)
+msgid "If you want to change a memo that already exists in your memo lists,"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-timezones.page:32(p)
-msgid "If you deal a lot with people in another specific time zone you can display that second time zone in the day view of the calendar. You can set a second time zone under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>General</gui><gui>Time</gui><gui>Second zone</gui></guiseq>."
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:25(item/p)
+msgid "Double-click on the memo that you want to edit in the list of memos, or right-click on the memo and click <gui>Open Memo</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-timezones.page:36(title)
+#: C/memos-usage-edit-memo.page:26(item/p)
 #, fuzzy
-msgid "Setting a timezone for an appointment"
-msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti za `%s': %s"
+msgid "Edit the memo information."
+msgstr "Podrobnosti opomnika uspeÅno poslane"
 
-#: C/calendar-timezones.page:38(p)
-msgid "You can also configure time zone information specific to each appointment. To do that, <link xref=\"calendar-usage\">add a new or edit an existing appointment</link> and click the globe button to customize the time zone that the time exists in. For example, if you live in New York but have a telephone meeting set for noon with someone in California, you need to make sure that your schedules are coordinated. Setting time zones on a per-appointment basis helps avoid that potential confusion."
+#: C/memos-usage.page:5(info/desc)
+msgid "On adding, editing, and deleting memos."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-sharing-information.page:5(desc)
-msgid "Make your information (appointments and free/busy times) available to others."
+#: C/memos-usage.page:20(page/title)
+#, fuzzy
+msgid "Add, Edit and Delete Memos"
+msgstr "Urejanje in brisanje obstojeÄih oznaÄenih mest"
+
+#: C/memos-usage.page:22(note/p)
+msgid "Currently there is no support for syncing memos with the <app>Tomboy</app> or <app>Gnote</app> applications."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-sharing-information.page:20(title)
+#: C/minimize-to-system-tray.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Sharing your calendar information"
-msgstr "Nastavite svoje osebne podatke"
-
-#: C/calendar-searching.page:5(desc)
-msgid "Searching appointments and meetings."
-msgstr "Iskanje sestankov in sreÄanj."
+msgid "On minimizing Evolution to the notification area."
+msgstr "Kliknite na ikono v obvestilnem podroÄju za prikaz Gossip."
 
-#: C/calendar-searching.page:28(title)
+#: C/minimize-to-system-tray.page:25(page/title)
 #, fuzzy
-msgid "Searching for Calendar Items"
-msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju"
+msgid "Minimizing Evolution to the system tray"
+msgstr "Ali naj se program zaÅene v sistemski vrstici?"
 
-#: C/calendar-searching.page:31(p)
-msgid "In the Calendar view, you can quickly search for appointments and meetings either by summary or by category."
+#: C/minimize-to-system-tray.page:27(page/p)
+msgid "GNOME, by default, has a <link xref=\"mail-received-notification\">notification area</link> which includes an applet that informs users of any system updates, changes, or events. This includes the arrival of email messages on Evolution. You can refer to this built-in feature of GNOME for any email notifications."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-recurrence.page:5(desc)
-msgid "Repeating appointments."
-msgstr "PonavljajoÄi se sestanki."
+#: C/minimize-to-system-tray.page:29(page/p)
+msgid "In GNOME version 2 you may modify the notification area and set it up to become a system tray by using external applications which might be available for installation in the software management tool of your distribution. Available options are for example <link href=\"http://alltray.trausch.us/\";>Alltray</link> or <link href=\"http://code.google.com/p/tint2/\";>Tint2</link>. This is no longer possible in GNOME 3."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-recurrence.page:23(title)
+#: C/offline.page:5(info/desc)
 #, fuzzy
-msgid "Using Recurrence"
-msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n"
+msgid "Make Evolution be online again."
+msgstr "Ni na voljo v naÄinu brez povezave"
 
-#: C/calendar-recurrence.page:25(p)
-msgid "If you have an appointment that takes place regularly, you can define its recurrence by clicking the <gui>Recurrence</gui> button in the <gui>Appointment Editor</gui> or by clicking <guiseq><gui>Options</gui><gui>Recurrence</gui></guiseq>. You can then choose a time and date when the appointment stops recurring, and, under <gui>Exceptions</gui>, pick individual days when the appointment does not recur. Make your selections from left to right, and you form a sentence: \"Every two weeks on Monday and Friday until January 3, 2015\" or \"Every month on the first Friday for 12 occurrences.\""
+#: C/offline.page:23(page/title)
+msgid "Why is Evolution offline when my net connection is working?"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-publishing.page:5(desc)
-msgid "Post your calendar content in public."
+#: C/offline.page:24(page/p)
+msgid "You may have started Evolution with the <cmd>--offline</cmd> commandline option."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-publishing.page:23(title)
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "Objavljanje koledarjev"
+#: C/offline.page:26(page/p)
+msgid "If this is not the case and Evolution normally works but has suddenly stopped connecting, you may have unintentionally clicked on the connection icon in the lower left corner. When connected, the icon resembles a pair of sockets joined together. If the sockets are open, there is no connection (and the <gui style=\"button\">Send/Receive</gui> button is grayed out). Click on the icon to change its state."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-publishing.page:24(p)
-msgid "In order to make one of your calendars available to the public, you can define calendars to be uploaded to a web server under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Calendar Publishing</gui><gui style=\"button\">Add</gui></guiseq>."
+#: C/offline.page:28(page/p)
+msgid "If the problem persists and you are sure you have not clicked the icon, but you can still reach the network from other apps on your system (browsers, FTP, SSH, ping etc.) it may be that NetworkManager (NM) is not properly configured. Many Linux distributions now use NM to manage their connections, and if it is installed Evolution will use it to detect if the network is up. However NM can be installed but not properly configured, leaving the network working but not detectable by Evolution. (Note that other GNOME-based applications may also fail for the same reason.) The solution is to configure NM to manage your network interface. This is usually easy to do but is outside the scope of this document. For more information please take a look at the <link href=\"help:gnome-help/net\">Desktop help</link> or seek help from your distribution support forums, mailing lists etc."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-publishing.page:26(p)
-msgid "You can specify the online location, the frequency of publishing, which calendar(s) to publish, and authentication information for uploading."
+#: C/organizing.page:5(info/desc)
+msgid "On organizing and finding your data in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-publishing.page:28(p)
-#: C/calendar-free-busy.page:44(p)
-msgid "You can publish Calendar and Free/Busy information to a WebDAV server, FTP server, a remote machine through SSH or to any other web server with HTTP PUT support."
+#: C/organizing.page:18(page/title)
+msgid "Sorting and organizing"
+msgstr "RazvrÅÄanje in organiziranje"
+
+#: C/problems-debug-how-to.page:5(info/desc)
+msgid "How to provide good information when tracking down a problem."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-publishing.page:30(p)
-msgid "To immediately publish calendar information, click <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Publish Calendar Information</gui></guiseq> in the calendar."
+#: C/problems-debug-how-to.page:21(page/title)
+msgid "How to track down a problem"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-organizing.page:5(desc)
-msgid "On using several calendars, searching, and categories."
+#: C/problems-debug-how-to.page:23(page/p)
+msgid "As a first hint, error messages will be either displayed in the statusbar or between the tool bar and the search bar."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-organizing.page:21(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sorting and organizing calendars"
-msgstr "PrenaÅanje in razvrÅÄanje TV seznamov"
+#: C/problems-debug-how-to.page:25(page/p)
+msgid "To further track down a problem, some debug options are listed on the <link href=\"http://projects.gnome.org/evolution/bugs.shtml\";>Evolution project website</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Sending a Meeting Invitation."
-msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
+#: C/problems-debug-how-to.page:27(page/p)
+msgid "To contact the Evolution community for help, please see <link xref=\"problems-getting-help\">How to get help</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Sending a Meeting Invitation"
-msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
+#: C/problems-getting-help.page:5(info/desc)
+msgid "How to get help for problems."
+msgstr "Kako dobiti pomoÄ v primeru teÅav."
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:25(p)
-msgid "When you create a meeting (group appointment), you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the meeting listing, each attendee is sent an email with the meeting information, which also gives them the option to respond."
-msgstr ""
+#: C/problems-getting-help.page:22(page/title)
+msgid "How to get help"
+msgstr "Kako do pomoÄi"
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:26(p)
-msgid "If you do not need to collect attendance information when you're scheduling an event, and would rather just announce the event, right-click the meeting and select <gui>Forward as iCalendar</gui>. This opens a new email message with the event notification attached as an announcement. Recipients can add the event to their calendars with one click, but it will not automatically send you email about whether they plan to attend."
+#: C/problems-getting-help.page:24(page/p)
+msgid "To receive help on problems you can send an email to the <link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\";>Evolution mailing list</link> or talk to developers and other users in the IRC chat channel #evolution on the server irc.gimp.net. To connect to an IRC server you can for example <link href=\"help:empathy/irc-manage\">use the internet messenger application <app>Empathy</app></link>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:28(p)
-#, fuzzy
-msgid "To schedule a meeting:"
-msgstr "Pretvori sestanek v sreÄanje"
+#: C/problems-reporting-bugs.page:5(info/desc)
+msgid "How to report mistakes in the application."
+msgstr "Kako poroÄati o napakah v programu."
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:31(p)
-#: C/calendar-free-busy.page:33(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Meeting</gui></guiseq>."
-msgstr "Znova kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Natisni</gui></guiseq>."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:21(page/title)
+msgid "How to report bugs"
+msgstr "Kako poroÄati o hroÅÄih"
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:32(p)
-msgid "If you have multiple email accounts, select the one to use by selecting an item in the <gui>Organizer</gui> field."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:23(page/p)
+msgid "If you do not need help for configuration but you are sure that you have found a mistake or wrong behavior in the Evolution software, or if you want to request a feature, you can file a report in the <link href=\"http://bugzilla.gnome.org\";>GNOME bug tracking system</link>. Note that this requires registration first. Please try to avoid filing duplicates and check the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\";>bug writing guidelines</link> first."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:34(p)
-#: C/calendar-free-busy.page:34(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui> to add the email addresses of people you want to invite."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:23(page/p)
+msgid "Also note that GNOME distributions sometimes introduce their own changes in Evolution that are not included in GNOME Evolution. This is hard to recognize for users but if you are aware of it please file a bug report in <link href=\"https://live.gnome.org/Bugsquad/TriageGuide/NonGnome#Bug_trackers_for_distributions\";>the bug tracker of your GNOME distribution</link> instead."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:35(p)
-msgid "Click <gui>View</gui> in the menu bar to show or hide the <gui>Type</gui>, <gui>Role</gui>, <gui>Status</gui>, and <gui>RSVP</gui> fields."
+#: C/problems-reporting-bugs.page:25(page/p)
+msgid "When reporting bugs exact information is welcome as it makes it easier for others to reproduce and fix the issue. If possible please include information such as the Evolution version (under <guiseq><gui>Help</gui><gui>About</gui></guiseq>), your distribution, and exact steps to reproduce the problem, click by click. See the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\";>Bug Writing Guidelines</link> for more information."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:42(p)
-msgid "To query <link xref=\"calendar-free-busy\">free/busy</link> information for the attendees, click the <gui>Free/Busy</gui> button on the toolbar, or click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Free/Busy</gui></guiseq>."
+#: C/searching-items.page:5(info/desc)
+msgid "Searching content and data within <app>Evolution</app>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:43(p)
-#, fuzzy
-msgid "Click <gui>Save</gui> to save the meeting."
-msgstr "Kliknite tukaj za shranjevanje trenutnega okna"
+#: C/searching-items.page:18(page/title)
+msgid "Searching items"
+msgstr "Iskanje predmetov"
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:46(p)
-msgid "An email is sent out to all the recipients, inviting them to your event."
+#: C/sync-with-other-devices.page:5(info/desc)
+msgid "Synchronize Evolution data with handheld devices and mobile phones."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-sending-invitation.page:50(p)
-msgid "In Evolution, a meeting can have only one organizer, and only the organizer can add participants to that meeting. Though it is possible to change the organizer of a meeting, this is not recommended as a means to invite additional participants to meetings. If you want to invite additional people to a meeting and are not that meeting's organizer, it is recommended that you forward the invitation message you received from the original meeting organiser to additional participants."
+#: C/sync-with-other-devices.page:23(page/title)
+msgid "Synchronize <app>Evolution</app> with other devices"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Accepting and replying to a meeting invitation."
-msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
-
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:25(title)
-#, fuzzy
-msgid "Replying to a Meeting Request"
-msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sreÄanju."
-
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:26(p)
-msgid "Meeting requests are sent as attachments. To view or respond to one, click the attachment icon and view it in the mail window. All the details about the event are shown, including time and dates. Then you can choose how to reply to the invitation - the options are to <gui>Accept</gui>, <gui>Tentatively Accept</gui>, or <gui>Decline</gui>."
+#: C/sync-with-other-devices.page:25(page/p)
+msgid "There are currently no \"recommended instructions\" for users."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:28(p)
-msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to send your answer per email to the organizer. The event is also added automatically to your calendar if you accept."
+#: C/sync-with-other-devices.page:27(page/p)
+msgid "Many distributions provide the application <app><link href=\"http://syncevolution.org/\";>SyncEvolution</link></app> that can be used in combination with devices that support <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/SyncML\";>SyncML</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:29(p)
-msgid "After you have added the meeting to your calendar, you can make changes to the meeting, but if the original organizer sends out an update, your changes might be overwritten."
+#: C/sync-with-other-devices.page:29(page/p)
+msgid "In general it is recommended to use applications and devices that both support the <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/ActiveSync\";>ActiveSync protocol</link> (such as <app>SyncEvolution</app>). A <link href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_collaborative_software\";>list of collaborative software</link> is available on Wikipedia."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-replying-to-invitation.page:31(p)
-msgid "Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Conflict Search</gui></guiseq> you can define which calendars are used for warning you of meeting conflicts."
+#: C/sync-with-other-devices.page:31(page/p)
+msgid "If you can provide good practices or more information on this topic feel free to file a bug report in <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&amp;component=User%20Documentation\";>GNOME's bug tracking system</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Using meetings in the calendar."
-msgstr "Najden sestanek v koledarju '%s'"
-
-#: C/calendar-meetings.page:20(title)
-msgid "Meetings"
-msgstr "SreÄanja"
-
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:5(desc)
-msgid "Ask somebody else to run the meeting."
-msgstr "VpraÅajte nekoga drugega, da naj vodi sreÄanje."
-
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:25(title)
-msgid "Delegating Meetings"
-msgstr "PooblaÅÄevanje sreÄanj"
+#: C/sync-with-other-devices.page:34(section/title)
+msgid "Palm"
+msgstr "Palm"
 
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:26(p)
-msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting."
+#: C/sync-with-other-devices.page:35(section/p)
+msgid "To synchronize with a Palm OS device like the PalmPilot(TM) and the Handspring Visor several steps are needed: First, you need to enable synchronization. Second, your computer needs to recognize and access your handheld. Third, you should decide what sort of synchronization behavior you want."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:29(p)
-msgid "Right-click on the meeting that you want to delegate."
-msgstr "Desno kliknite na sreÄanje, ki ga Åelite pooblastiti."
+#: C/sync-with-other-devices.page:37(section/title)
+msgid "Enabling Synchronization"
+msgstr "OmogoÄitev usklajevanja"
 
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:32(p)
-msgid "Click <gui>Delegate Meeting</gui>."
-msgstr "Kliknite <gui>Pooblasti za sreÄanje</gui>."
+#: C/sync-with-other-devices.page:38(section/p)
+msgid "If you have not used a handheld device with your computer before, you need to configure it via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>GNOME Pilot Synchronization...</gui></guiseq>. Make sure that you have read and write permissions on the device, which is normally in <file>/dev/pilot</file>. If that does not work, check in <file>/dev/ttyS0</file> if you have a serial connection, or in <file>/dev/ttyUSB1</file> for a USB connection. You can do this by becoming root user and adding your username to the group that owns this device node. For a USB device on sync, two device nodes are created, <file>ttyUSB0</file> and <file>ttyUSB1</file>. The second node is the one to be used in configuring the device."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:35(p)
-msgid "Select the contacts you want to delegate the meeting to."
-msgstr "DoloÄite stike, ki jih Åelite pooblastiti za sreÄanje."
+#: C/sync-with-other-devices.page:41(section/title)
+#, fuzzy
+msgid "Selecting Conduits"
+msgstr "Izbiranje veznikov"
 
-#: C/calendar-meetings-delegating.page:41(p)
-msgid "Each contact receives a copy of the meeting invitation."
+#: C/sync-with-other-devices.page:42(section/p)
+msgid "After your computer and your Palm OS device are communicating, select the conduits you want under the <gui>Pilot Conduits</gui> section. You can use conduits to synchronize data with several applications; the Evolution conduits are labeled <gui>EAddress</gui> for the contacts in your address book; <gui>ECalendar</gui> for your calendar; and <gui>ETodo</gui> for your task list."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-marcus-bains-line.page:5(desc)
-msgid "The red \"Marcus Bains\" line displays the current time."
+#: C/sync-with-other-devices.page:43(section/p)
+msgid "Click <gui>Enable</gui>, then click <gui>Settings</gui> to change what the conduit does when activated. Your options can vary depending on the conduit, but typically they are as follows:"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-marcus-bains-line.page:19(title)
-msgid "Time display in the Day view"
-msgstr "Prikaz Äasa v pogledu dneva"
+#: C/sync-with-other-devices.page:45(item/p)
+msgid "<gui>Disabled</gui>: Do nothing."
+msgstr "<gui>OnemogoÄeno</gui>: ne stori niÄesar."
 
-#: C/calendar-marcus-bains-line.page:21(p)
-msgid "The red Marcus Bains Line in the Day view of the calendar is a marker to show the current date and time."
+#: C/sync-with-other-devices.page:46(item/p)
+msgid "<gui>Synchronize</gui>: Copy new data from the computer to the handheld, and from the handheld to the computer. Remove items that were on both systems but have been deleted on one."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-local.page:5(desc)
-msgid "Adding another local calendar."
-msgstr "Dodajanje novega krajevnega koledarja."
-
-#: C/calendar-local.page:20(title)
-msgid "Adding another local calendar"
+#: C/sync-with-other-devices.page:47(item/p)
+msgid "<gui>Copy From Pilot</gui>: If there is any new data on the handheld device, copy it to the computer."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-views.page:5(desc)
-msgid "Using date ranges (day, week, month) to look at the calendar."
+#: C/sync-with-other-devices.page:48(item/p)
+msgid "<gui>Copy To Pilot</gui>: Copy new data from the computer to the handheld."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-views.page:23(title)
-msgid "Available views"
-msgstr "RazpoloÅljivi pogledi"
-
-#: C/calendar-layout-views.page:25(p)
-msgid "Evolution offers five different views of your calendar data:"
+#: C/sync-with-other-devices.page:50(section/p)
+msgid "Select the behavior you want for each conduit you choose to use. If you're not sure, use <gui>Synchronize</gui>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-views.page:27(p)
-msgid "Day (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
-msgstr "Dan (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)"
-
-#: C/calendar-layout-views.page:28(p)
-msgid "Work Week (<keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>)"
-msgstr "Delovni teden (<keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>)"
-
-#: C/calendar-layout-views.page:29(p)
-msgid "Week (<keyseq><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>)"
-msgstr "Teden (<keyseq><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>)"
-
-#: C/calendar-layout-views.page:30(p)
+#: C/sync-with-other-devices.page:54(section/title)
 #, fuzzy
-msgid "Month (<keyseq><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>)"
-msgstr "Pritisnite <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
-
-#: C/calendar-layout-views.page:31(p)
-msgid "List (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)"
-msgstr "Seznam (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)"
+msgid "Synchronizing Information"
+msgstr "<b>Podrobnosti preglednice</b>"
 
-#: C/calendar-layout-views.page:34(p)
-msgid "You can switch the view by either using the buttons in the toolbar, or by clicking <guiseq><gui>View</gui><gui>Current View</gui></guiseq>."
+#: C/sync-with-other-devices.page:55(section/p)
+msgid "Use the following procedure to synchronize the data on your Palm OS device with the data you store in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-views.page:36(p)
-msgid "You can also select an arbitrary range of days in the small calendar in the side bar. To do this, select the days that you want to view in your calendar."
+#: C/sync-with-other-devices.page:57(item/p)
+msgid "If you want to back up your information before synchronizing, make a copy of the <file>.local/share/evolution</file> directory inside your home directory."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-views.page:38(p)
-msgid "The Previous and Next buttons move you forward and back in your calendar pages. If you are using a week or month view, you can move by week or month. To return to today's listing, click the <gui>Select today</gui> button between the two arrow buttons in the toolbar."
+#: C/sync-with-other-devices.page:58(item/p)
+msgid "Put your handheld device in its cradle and press the <gui style=\"button\">HotSync</gui> button."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-views.page:40(p)
-msgid "To visit calendar entries for a specific date, click the <gui>Select a specific date</gui> button in the toolbar."
+#: C/sync-with-other-devices.page:59(item/p)
+msgid "If you use Palm OS version 4.0 and have password protection turned on for your handheld device, you might encounter trouble synchronizing. If this happens, try turning off password protection on your handheld, synchronize it with your desktop computer, and then re-enable password protection on your handheld."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout.page:5(desc)
-msgid "Adjusting the display and views of the calendar."
+#: C/sync-with-other-devices.page:61(section/p)
+msgid "Now your Palm OS device will synchronize data with Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout.page:20(title)
-#, fuzzy
-msgid "Changing the calendar layout"
-msgstr "Zaznavanje razporeda tipkovnice"
+#: C/tasks-caldav.page:5(info/desc)
+msgid "Using an online CalDAV task list or memo list."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "General formatting options for the calendar."
-msgstr "MoÅnosti za nadziranje Braillovega \"PodÄrtovanja\" za oblikovanje"
+#: C/tasks-caldav.page:20(page/title)
+msgid "Using a CalDAV task or memo list"
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:25(title)
-#, fuzzy
-msgid "General formatting options"
-msgstr "PokaÅi sploÅne moÅnosti"
+#: C/tasks-caldav.page:22(page/p)
+#: C/tasks-webdav.page:24(page/p)
+msgid "To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following steps:"
+msgstr "Za dodajanje seznama opravil ali seznama zapiskov v Evolution izvedite naslednje korake:"
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:27(p)
-msgid "The following options are available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>General</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/tasks-caldav.page:24(item/p)
+#: C/tasks-local.page:24(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:26(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Task List</gui></guiseq> or <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Memo List</gui></guiseq>."
+msgstr "Kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Nov</gui><gui>Seznam opravil</gui></guiseq> ali <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Novo</gui><gui>Seznam zapiskov</gui></guiseq>."
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:29(title)
-msgid "Time"
-msgstr "Äas"
+#: C/tasks-caldav.page:28(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:30(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Choose if you want to be able to view the content also when being offline."
+msgid "Choose if you want to be able to view the content also while offline."
+msgstr "To izberite le, Äe Åelite dostopati do vsebine tudi, ko niste povezani na splet."
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:31(p)
-msgid "Time format:"
-msgstr "Oblika Äasa:"
+#: C/tasks-caldav.page:29(item/p)
+#: C/tasks-webdav.page:31(item/p)
+msgid "Enter the address of the list in the <gui>URL</gui> field."
+msgstr "Vnesite naslov seznama v polje <gui>URL</gui>."
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:32(p)
-msgid "Choose between twelve-hour (AM/PM) and twenty-four-hour time formats."
+#: C/tasks-caldav.page:35(page/p)
+#: C/tasks-local.page:31(page/p)
+msgid "The task list will be added to the list of task lists in Evolution."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:33(p)
-msgid "<link xref=\"calendar-timezones\">Time zone</link> and Second zone:"
+#: C/tasks-display-settings.page:5(info/desc)
+msgid "Options for displaying task completion and due dates."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:34(p)
-msgid "The city you are located in, and optionally a second city."
-msgstr ""
+#: C/tasks-display-settings.page:23(page/title)
+msgid "Displaying of tasks"
+msgstr "Prikaz opravil"
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:39(title)
-msgid "Work Week"
-msgstr "Delovni teden"
+#: C/tasks-display-settings.page:27(page/p)
+#, fuzzy
+msgid "The following task-related options are available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Tasks</gui></guiseq>."
+msgstr "Izberite <guiseq><gui>Uredi</gui><gui>MoÅnosti</gui><gui>Pisave in barve</gui></guiseq>."
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:41(p)
-msgid "Week starts on:"
-msgstr "ZaÄetek tedna:"
+#: C/tasks-display-settings.page:31(item/p)
+msgid "Tasks due today:"
+msgstr "Danes zapadla opravila:"
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:42(p)
-msgid "Select the day to display as the first in each week."
+#: C/tasks-display-settings.page:32(item/p)
+msgid "Select the color for tasks due today."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:43(p)
-msgid "Work days:"
-msgstr "Delovni dnevi:"
+#: C/tasks-display-settings.page:33(item/p)
+msgid "Overdue tasks:"
+msgstr "Zapadla opravila:"
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:44(p)
-msgid "Define which week days are work days."
+#: C/tasks-display-settings.page:34(item/p)
+msgid "Select the color for overdue tasks."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:45(p)
-msgid "Day begins:"
-msgstr "ZaÄetek dneva:"
+#: C/tasks-display-settings.page:35(item/p)
+msgid "Hide completed tasks after:"
+msgstr "Skrij dokonÄana opravila po:"
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:46(p)
-msgid "Define at which time your work day begins."
+#: C/tasks-display-settings.page:36(item/p)
+msgid "Select this option to have completed tasks hidden after a period of time measured in days, hours, or minutes. If you do not select this option, completed tasks remain in your task list, marked as complete."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:47(p)
-msgid "Day ends:"
-msgstr "Konec dneva:"
-
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:48(p)
-msgid "Define at which time your work day ends."
+#: C/tasks-local.page:5(info/desc)
+msgid "Adding another local task or memo list."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:53(title)
-msgid "Alerts"
-msgstr "Opozorila"
+#: C/tasks-local.page:20(page/title)
+msgid "Adding another local task or memo list"
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-general-formatting.page:54(p)
-msgid "If you want to be warned before you delete any appointment, select this option."
+#: C/tasks-local.page:22(page/p)
+msgid "To add another local task list to Evolution, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Define the displaying of appointments in the calendar."
-msgstr "Oglejte si sestanke v svojem koledarju"
+#: C/tasks-organizing.page:5(info/desc)
+msgid "On task and memo lists, searching, and categories."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Appearance of Appointments"
-msgstr "VaÅi sestanki"
+#: C/tasks-organizing.page:21(page/title)
+msgid "Sorting and organizing tasks and memos"
+msgstr "RazvrÅÄanje in organiziranje opravil in beleÅk"
 
-#. TODO:ANDREKLAPPER: File bug report similar to #655666 once checked in 3.1 about General & Display tabs. This is a huge mess, e.g. time settings are split onto two tabs.
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:29(p)
-msgid "The following calendar-related options are available under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Display</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/tasks-searching.page:5(info/desc)
+msgid "Searching tasks."
+msgstr "Iskanje opravil."
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:32(title)
-msgid "General"
-msgstr "SploÅno"
+#: C/tasks-searching.page:28(page/title)
+msgid "Searching Tasks"
+msgstr "Iskanje opravil"
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:34(p)
-#, fuzzy
-msgid "Time Divisions:"
-msgstr "Delitve Äasa"
+#: C/tasks-searching.page:31(section/title)
+msgid "Searching in a Single Task"
+msgstr "Iskanje po posameznem opravilu"
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:35(p)
-msgid "Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the calendar."
+#: C/tasks-searching.page:32(section/p)
+msgid "To find text in the displayed task, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find in Task...</gui></guiseq> from the main menu."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:36(p)
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment end times in week and month views:"
-msgstr "PokaÅi Äase koncev sestankov v tedenskih in meseÄnih pogledih"
+#: C/tasks-searching.page:36(section/title)
+msgid "Searching Across Tasks"
+msgstr "Iskanje po opravilih"
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:37(p)
-msgid "If there is space, Evolution shows the end times in the week and month views for each appointment."
+#: C/tasks-searching.page:40(section/p)
+msgid "In the Tasks view, you can quickly search for tasks either by summary or by category."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:38(p)
-#, fuzzy
-msgid "Compress weekends in month view:"
-msgstr "SkrÄi vikende v meseÄnem pogledu"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:5(info/desc)
+msgid "Adding a task to your task list."
+msgstr "Dodajanje opravila na seznam opravil."
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:39(p)
-msgid "Select this option to display weekends in one box instead of two in the month view."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:23(page/title)
+msgid "Adding a Task"
+msgstr "Dodajanje opravila"
+
+#: C/tasks-usage-add-task.page:26(item/p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Task</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:40(p)
-msgid "Show week numbers:"
-msgstr "PokaÅi Åtevilke tednov:"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:27(item/p)
+msgid "Select a task list in the <gui>List</gui> dropdown list."
+msgstr "Izberite seznam opravil v spustnem seznamu <gui>Seznam</gui>."
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:41(p)
-msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar."
-msgstr ""
+#: C/tasks-usage-add-task.page:28(item/p)
+msgid "Enter the task information."
+msgstr "Vnesite podatke o nalogi."
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:42(p)
-msgid "Show recurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr "PokaÅi ponavljajoÄe se dogodke v leÅeÄi pisavi v spodnjem levem koledarju"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:32(page/p)
+msgid "If you just want to quickly add a task by entering a summary you can directly enter it in the list of tasks."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:43(p)
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "Drsenje po tednih v meseÄnem pogledu"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:34(page/p)
+msgid "You can also define a <link xref=\"calendar-timezones\">time zone</link>, a <link xref=\"using-categories\">category</link>, or a <link xref=\"calendar-classifications\">classification</link> for the task, or add an attachment."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:48(title)
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "Oblika datuma/Äasa"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:37(section/title)
+msgid "Assigned Tasks"
+msgstr "Dodeljena opravila"
 
-#: C/calendar-layout-appointment-display.page:50(p)
-msgid "You can change the format of the <gui>Date</gui> column by setting your preferred format."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:39(section/p)
+msgid "Evolution can be used to assign a task to multiple people."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-google.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Using the online calendar of your Google account."
-msgstr "Navesti je mogoÄe veÄ podatkov nastavitev raÄuna."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:40(section/p)
+msgid "When you assign a task, you can specify the attendees in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the task, each attendee is sent an email with the task information, which also gives them the option to respond."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-google.page:24(title)
-#, fuzzy
-msgid "Using a Google calendar"
-msgstr "Usklajevanje koledarja Google"
+#: C/tasks-usage-add-task.page:41(section/p)
+msgid "This is similar to <link xref=\"calendar-meetings-sending-invitation\">meetings</link>."
+msgstr ""
 
-#: C/calendar-google.page:34(p)
-msgid "If you have more than one Google calendar, define which of them to use."
+#: C/tasks-usage-add-task.page:42(section/p)
+msgid "To create an Assigned Task, click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Assigned Task</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-free-busy.page:5(desc)
-#, fuzzy
-msgid "Using the Free/Busy view for setting up meetings."
-msgstr "URL-ji streÅnika zasedenosti"
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:5(info/desc)
+msgid "Deleting a task from your task list."
+msgstr "Brisanje opravila s seznama opravil."
 
-#: C/calendar-free-busy.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Podatki o zasedenosti"
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:20(page/title)
+msgid "Deleting a Task"
+msgstr "Brisanje opravila"
 
-#: C/calendar-free-busy.page:25(p)
-msgid "You can use the Free/Busy search for meetings to determine the availability of invitees."
+#: C/tasks-usage-delete-task.page:22(page/p)
+msgid "If you want to delete a task in your task lists, right-click on the task and select <gui>Delete</gui>, or click on the task and click <gui>Delete</gui> in the tool bar or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Task</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 
-#. TODO: Recheck once https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655494 is fixed
-#: C/calendar-free-busy.page:29(p)
-msgid "In addition to the standard meeting scheduling tools, you can use the Free/Busy view to check whether people are available in advance. The Free/Busy feature is normally a function of dedicated groupware servers such as Microsoft Exchange and Novell GroupWise. However, you can also publish Free/Busy information online, and access Free/Busy information published elsewhere. If not everyone you collaborate with publishes Free/Busy data, you can still use <link xref=\"calendar-meetings-sending-invitation\">meeting invitations</link> to coordinate schedules with other people."
-msgstr ""
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:5(info/desc)
+msgid "Editing a task in your task list."
+msgstr "Urejanje opravila na seznamu opravil."
 
-#: C/calendar-free-busy.page:31(p)
-#, fuzzy
-msgid "To access the free/busy view:"
-msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti."
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:20(page/title)
+msgid "Editing a Task"
+msgstr "Urejanje opravila"
 
-#: C/calendar-free-busy.page:35(p)
-msgid "Click the <gui>Free/Busy</gui> button on the toolbar, or click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Free/Busy</gui></guiseq>."
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:22(page/p)
+msgid "If you want to change a task that already exists in your task lists,"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-free-busy.page:36(p)
-msgid "Adjust the meeting time, either by dragging the meeting borders or by using the <gui>Autopick</gui> buttons to choose a time automatically, then click <gui style=\"button\">Close</gui>. Attendees on an Exchange server have the appointment updated automatically; others receive email notification of any change in plans."
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:25(item/p)
+msgid "Double-click on the task that you want to edit in the list of tasks, or right-click on the task and click <key>Open Task</key>."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-free-busy.page:40(p)
-#, fuzzy
-msgid "Attendee List:"
-msgstr "Seznam definicij"
+#: C/tasks-usage-edit-task.page:26(item/p)
+msgid "Edit the task information."
+msgstr "Urejanje podatkov o nalogi."
 
-#: C/calendar-free-busy.page:40(p)
-msgid "The Attendee List shows the people who have been invited to the appointment."
+#: C/tasks-usage.page:5(info/desc)
+msgid "On adding, editing, and deleting tasks."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-free-busy.page:41(p)
-#, fuzzy
-msgid "Schedule Grid:"
-msgstr "DinamiÄna mreÅa"
+#: C/tasks-usage.page:20(page/title)
+msgid "Add, Edit, and Delete Tasks"
+msgstr "Dodajanje, urejanje in brisanje opravil"
 
-#: C/calendar-free-busy.page:41(p)
-msgid "The Schedule Grid shows the published Free/Busy information for the people you have invited. This is where you compare schedules to find free time to schedule the appointment. Individuals have visible scheduling information only if they use the same Novell GroupWise or Microsoft Exchange server you do (that is, if they are in the same organization as you), or if they publish free/busy information at a URL you can reach and you have entered that URL into their contact cards using the contact editor."
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:5(info/desc)
+msgid "Adding and using more than one task list or memo list."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-free-busy.page:47(title)
-msgid "Accessing Free/Busy Data Without a Groupware Server"
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:20(page/title)
+msgid "Using several task lists or memo lists"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-free-busy.page:49(p)
-msgid "If individuals give you a URL for Free/Busy data or for their web calendar, you can add the URL under <guiseq><gui>Personal Information</gui><gui>Web Addresses</gui></guiseq> in the <link xref=\"contacts-usage-edit-contact\">Contact Editor</link>. Then, when you schedule a meeting with them, Evolution looks up the schedule and displays it in the Free/Busy data."
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:22(page/p)
+msgid "You can have multiple task or memo lists and choose which of your lists get displayed. For example, you might have tasks for work, tasks for home, and tasks for the singing club of which you are a member. The side bar shows these lists, and you can select or deselect any of the boxes next to them to show and hide the corresponding tasks or memos in your view."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-classifications.page:5(desc)
-msgid "Classifying appointments and tasks on groupware servers."
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:24(page/p)
+msgid "Tasks and memos from each task or memo list appear as different colors."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-classifications.page:23(title)
-#, fuzzy
-msgid "Using Classifications"
-msgstr "Uveljavljanje popravka %s z uporabo %s\n"
-
-#: C/calendar-classifications.page:25(p)
-msgid "If you are using a calendar on a Novell GroupWise or Microsoft Exchange server, you can select a classification to determine who can view it."
+#: C/tasks-using-several-tasklists.page:26(page/p)
+msgid "You can also use lists that are not on your computer, such as on the internet."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-classifications.page:26(p)
-msgid "To set a classification for an appointment or a task, click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Classifications</gui></guiseq> and select a classification in the editor. <gui>Public</gui> is the default category, and a public appointment can be viewed by anyone on the calendar-sharing network. <gui>Private</gui> denotes one level of security, and <gui>Confidential</gui> an even higher level."
-msgstr ""
+#: C/tasks-webdav.page:5(info/desc)
+msgid "Using an online WebDAV task list or memo list."
+msgstr "Uporaba spletnega seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov."
 
-#: C/calendar-classifications.page:27(p)
-msgid "The different levels vary depending on your server settings; check with your system administrator or adjust your delegation settings."
-msgstr ""
+#: C/tasks-webdav.page:20(page/title)
+msgid "Using a WebDAV task or memo list"
+msgstr "Uporaba seznama opravil WebDAV ali seznama zapiskov"
 
-#: C/calendar-caldav.page:5(desc)
-msgid "Using an online CalDAV calendar."
-msgstr "Uporaba spletnih koledarjev CalDAV."
+#: C/tasks-webdav.page:22(page/p)
+msgid "Lists of this type are read-only."
+msgstr "Seznami te vrste so le za branje."
 
-#: C/calendar-caldav.page:23(title)
-msgid "Using a CalDAV calendar"
-msgstr "Uporaba koledarjev CalDAV"
-
-#: C/calendar-caldav.page:28(p)
-#, fuzzy
-msgid "Select the type <gui>CalDAV</gui>."
-msgstr "Izberite zavihek <gui>Iskanje</gui>."
-
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:5(desc)
-msgid "Setting up reminder notifications for appointments."
-msgstr ""
+#: C/tasks-webdav.page:37(page/p)
+msgid "The list will be added in Evolution."
+msgstr "Seznam bo dodan v Evolution."
 
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:23(title)
-msgid "Reminders for appointments"
-msgstr "Opomniki sestankov"
+#: C/using-categories.page:5(info/desc)
+msgid "Using and managing categories for appointments, contacts, memos and tasks."
+msgstr "Uporaba in upravljanje kategorij za sestanke, stike, zapiske in opravila."
 
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:26(title)
-msgid "General Settings"
-msgstr "SploÅne nastavitve"
+#: C/using-categories.page:25(page/title)
+msgid "Using Categories"
+msgstr "Uporaba kategorij"
 
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:28(p)
-msgid "Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and Tasks</gui><gui>Reminders</gui></guiseq> you can select those calendars for which you want to receive reminder notifications. If you do not select a calendar, you will not receive reminders for any events in this calendar. You can also define whether to show a reminder for every appointment and for every birthday and anniversary."
+#: C/using-categories.page:27(page/p)
+msgid "Another way to group contacts, appointments, tasks and memos (summarized by the term \"objects\" in the following text) is to mark them as belonging to different categories. You can mark an object as being in several categories or no category at all. For example in your address book, you put a friend in the \"Business\" category because he works with you and the \"Friends\" category because he is a friend."
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:33(title)
-msgid "Manual Reminders"
-msgstr "RoÄni opomniki:"
-
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:35(p)
-msgid "Apart from the general settings you can also set up reminders in the appointment editor for certain appointments only:"
-msgstr ""
+#: C/using-categories.page:29(note/p)
+msgid "To display only the objects in a particular category, select the corresponding category in the quick <link xref=\"searching-items\">search</link> bar."
+msgstr "Da so prikazani samo predmeti v doloÄeni kategoriji, izberite ustrezno kategorijo v vrstici hitrega <link xref=\"searching-items\">iskanja</link>."
 
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:37(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Reminders</gui></guiseq> or press the Reminder button in the toolbar."
-msgstr ""
+#: C/using-categories.page:32(section/title)
+msgid "Setting categories for an object"
+msgstr "Nastavljanje kategorij predmeta"
 
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:38(p)
-msgid "From the dropdown menu, choose either one of the available default options when to show a notification reminder, or choose <gui>Customize</gui>."
+#: C/using-categories.page:34(section/p)
+msgid "To mark an object as belonging to a category,"
 msgstr ""
 
-#: C/calendar-alarms-and-reminders.page:39(p)
-msgid "In case of <gui>Customize</gui>, the reminder can be a popup, a sound played, or a program ran. You can also define whether the reminder should be repeated."
+#: C/using-categories.page:36(item/p)
+msgid "Double-click the object to bring up the corresponding editor."
 msgstr ""
 
-#: C/backup-restore.page:5(desc)
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "Varnostno kopiranje in obnovitev podatkov ter nastavitev Evolution."
-
-#: C/backup-restore.page:21(title)
-msgid "Back up and restore"
-msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij in obnavljanje"
-
-#: C/backup-restore.page:23(p)
-msgid "You can back up your Evolution data. The backup saves your settings, mail, contacts, tasks, memos and calendars. It will be stored in a gzip-compressed tar archive file."
+#: C/using-categories.page:37(item/p)
+#: C/using-categories.page:49(item/p)
+msgid "Click <gui style=\"button\">Categories...</gui>. (If this button is not available, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Categories</gui></guiseq>.)"
 msgstr ""
 
-#: C/backup-restore.page:26(title)
-msgid "Backing up"
-msgstr "Ustvarjanje varnostnih kopij"
-
-#: C/backup-restore.page:28(p)
-msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Back up Evolution Data...</gui></guiseq>."
+#: C/using-categories.page:38(item/p)
+msgid "Select the category from the list. You can select as many or as few categories as you like."
 msgstr ""
 
-#: C/backup-restore.page:29(p)
-msgid "Choose a filename and the folder where you want to save the backup file, and click <gui style=\"button\">Save</gui>."
-msgstr ""
+#: C/using-categories.page:44(section/title)
+msgid "Adding and managing categories"
+msgstr "Dodajanje in upravljanje kategorij"
 
-#: C/backup-restore.page:30(p)
-#: C/backup-restore.page:39(p)
-msgid "You will get asked to close Evolution. Answer with <gui style=\"button\">Yes</gui>."
+#: C/using-categories.page:46(section/p)
+msgid "If the default list of categories does not suit your needs, you can add your own categories either directly via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Available Categories</gui></guiseq>, or indirectly when editing an object:"
 msgstr ""
 
-#: C/backup-restore.page:35(title)
-msgid "Restoring"
-msgstr "Obnavljanje"
+#: C/using-categories.page:48(item/p)
+#| msgid "Double-click any object to bring up th corresponding editor."
+msgid "Double-click any object to bring up the corresponding editor."
+msgstr "Dvokliknite poljuben predmet za priklic ustreznega urejevalnika."
 
-#: C/backup-restore.page:37(p)
-msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Restore Evolution Data...</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+#: C/using-categories.page:50(item/p)
+msgid "Enter the new category in the entry box at the top."
+msgstr "Vnesite novo kategorijo v vnosno polje na vrhu."
 
-#: C/backup-restore.page:38(p)
-msgid "Choose the file, and click <gui style=\"button\">Open</gui>."
-msgstr ""
+#: C/using-categories.page:52(item/p)
+msgid "You can now see the category in the <gui>Categories</gui> text field in the editor."
+msgstr "Sedaj lahko vidite kategorijo v besedilnem polju <gui>Kategorije</gui> v urejevalniku."
 
-#: C/backup-restore.page:41(p)
-msgid "In the <link xref=\"intro-first-run\">first-run assistant</link>, you can restore Evolution data from a backup file."
+#: C/using-categories.page:56(section/p)
+msgid "In the <gui>Categories Editor</gui> you can edit or set the color and icon for each category available by clicking <gui style=\"button\">Edit</gui> at the bottom of the <gui>Categories</gui> window. Press <gui style=\"button\">Delete</gui> to delete categories from the list."
 msgstr ""
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/index.page:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Mojca OgrajÅek <mojca ograjsek gmail com>, 2011."
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; "
-#~ "md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; "
-#~ "md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2"
-#~ msgid "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; "
-#~ "md5=e994b432c31237e2dc8b5ffaabbd2962"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_exchng_mapi.png'; "
-#~ "md5=e994b432c31237e2dc8b5ffaabbd2962"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; "
-#~ "md5=abaf292ea7b663824123f1f7f171b014"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; "
-#~ "md5=abaf292ea7b663824123f1f7f171b014"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; "
-#~ "md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; "
-#~ "md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; "
-#~ "md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; "
-#~ "md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; "
-#~ "md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; "
-#~ "md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; "
-#~ "md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; "
-#~ "md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; "
-#~ "md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; "
-#~ "md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; "
-#~ "md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; "
-#~ "md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; "
-#~ "md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; "
-#~ "md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; "
-#~ "md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; "
-#~ "md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; "
-#~ "md5=c05e6d67bae4ae0b9e7fcb9701cbdfe6"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; "
-#~ "md5=c05e6d67bae4ae0b9e7fcb9701cbdfe6"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; "
-#~ "md5=9df6295eb38525fbbfc64cb8928d7fb0"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; "
-#~ "md5=9df6295eb38525fbbfc64cb8928d7fb0"
-#~ msgid "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_mailnotification.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=8d34b2fa682b559f7150e769e0079d17"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=8d34b2fa682b559f7150e769e0079d17"
-#~ msgid "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_customheader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; "
-#~ "md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png'; "
-#~ "md5=e0c90f77e6df9ad52589af09fdbbfdd7"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; "
-#~ "md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; "
-#~ "md5=25f7db7cd7d310110847354c62702ecf"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; "
-#~ "md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; "
-#~ "md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; "
-#~ "md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; "
-#~ "md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; "
-#~ "md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; "
-#~ "md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; "
-#~ "md5=fba5d6ebd22fceb554dabb0fc8c02cd3"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; "
-#~ "md5=fba5d6ebd22fceb554dabb0fc8c02cd3"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
-#~ "md5=e9ad85fb604b18447bcf9be09a540989"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/google_cal_view.png'; "
-#~ "md5=e9ad85fb604b18447bcf9be09a540989"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; "
-#~ "md5=743dd472bfd9dcda1e7f8021dda97114"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; "
-#~ "md5=743dd472bfd9dcda1e7f8021dda97114"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/local_ics_calendar.png'; "
-#~ "md5=2ff81d975384c97ad1b73e8c66bc407d"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/local_ics_calendar.png'; "
-#~ "md5=2ff81d975384c97ad1b73e8c66bc407d"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=29e23aefd253747b3a42f182825b75bd"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=29e23aefd253747b3a42f182825b75bd"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; "
-#~ "md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; "
-#~ "md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; "
-#~ "md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; "
-#~ "md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/folder_size_preference.png'; "
-#~ "md5=8d9067996afa74c865417b5b9171d4c0"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/folder_size_preference.png'; "
-#~ "md5=8d9067996afa74c865417b5b9171d4c0"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; "
-#~ "md5=9a72b7725da27ce1970592cff67f4bbd"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; "
-#~ "md5=9a72b7725da27ce1970592cff67f4bbd"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/groupwise_resend_retract.png'; "
-#~ "md5=4eac3186389940b8305cf676f9fc3ef4"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/groupwise_resend_retract.png'; "
-#~ "md5=4eac3186389940b8305cf676f9fc3ef4"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; "
-#~ "md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; "
-#~ "md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; "
-#~ "md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; "
-#~ "md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; "
-#~ "md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; "
-#~ "md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; "
-#~ "md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; "
-#~ "md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; "
-#~ "md5=d5b47aa5da56ec9b94188e0f71fc43b1"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; "
-#~ "md5=d5b47aa5da56ec9b94188e0f71fc43b1"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evolution_contact_preference.png'; "
-#~ "md5=cfa45a42e19ea3b09587f08990cf178f"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evolution_contact_preference.png'; "
-#~ "md5=cfa45a42e19ea3b09587f08990cf178f"
-#~ msgid "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evolution_mail_preference.png'; "
-#~ "md5=191c1e890aa1cded550c9579d1af06e9"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evolution_mail_preference.png'; "
-#~ "md5=191c1e890aa1cded550c9579d1af06e9"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; "
-#~ "md5=88a894d8414c9205da0a6bab34de018c"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/evo_caltasks_a.png'; "
-#~ "md5=88a894d8414c9205da0a6bab34de018c"
-#~ msgid "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: 'figures/network_pref.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'figures/quick_reference.png'; "
-#~ "md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'figures/quick_reference.png'; "
-#~ "md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5"
-#~ msgid "2002-2009"
-#~ msgstr "2002-2009"
-#~ msgid "2.30"
-#~ msgstr "2.30"
-#~ msgid "September 2009"
-#~ msgstr "september 2009"
-#~ msgid "2.28"
-#~ msgstr "2.28"
-#~ msgid "2.26"
-#~ msgstr "2.26"
-#~ msgid "March 2009"
-#~ msgstr "marec 2009"
-#~ msgid "2.12"
-#~ msgstr "2.12"
-#~ msgid "September 2007"
-#~ msgstr "september 2009"
-#~ msgid "2.10"
-#~ msgstr "2.10"
-#~ msgid "November 20, 2006"
-#~ msgstr "20. november 2006"
-#~ msgid "2.8"
-#~ msgstr "2.8"
-#~ msgid "October 5, 2006"
-#~ msgstr "5. oktober 2006"
-#~ msgid "February 2008"
-#~ msgstr "februar 2008"
-#~ msgid "Evolution 2.30 User Guide"
-#~ msgstr "UporabniÅki priroÄnik za Evolution 2.30"
-#~ msgid "About This Guide"
-#~ msgstr "O priroÄniku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organizing Your Email"
-#~ msgstr "<b>VaÅ _elektronski naslov:</b>"
-#~ msgid "Evolution Contacts: the Address Book"
-#~ msgstr "Stiki programa Evolution: imenik"
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Napredne nastavitve"
-#~ msgid "Synchronizing Your Handheld Device"
-#~ msgstr "Usklajevanje roÄnih naprav"
-#~ msgid "Known Bugs and Limitations"
-#~ msgstr "ObstojeÄi hroÅÄi in omejitve programa"
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Avtorji"
-#~ msgid "Glossary"
-#~ msgstr "Slovar"
-#~ msgid "Additional Documentation:"
-#~ msgstr "Dodatna dokumentacija:"
-#~ msgid "Using Evolution: An Overview"
-#~ msgstr "Uporaba programa Evolution: sploÅni pregled"
-#~ msgid "GNOME:"
-#~ msgstr "GNOME:"
-#~ msgid "KDE:"
-#~ msgstr "KDE:"
-#~ msgid "Command Line:"
-#~ msgstr "Ukazna vrstica:"
-#~ msgid "Enter <command>evolution</command>."
-#~ msgstr "Vnos ukaza <command>evolution</command>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using the First-Run Assistant"
-#~ msgstr "zaÄeni XMLTV pomoÄnika ob zagonu"
-#~ msgid "Defining Your Identity"
-#~ msgstr "DoloÄevanje istovetnosti"
-#~ msgid "Receiving Mail"
-#~ msgstr "Prejemanje poÅte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Forward."
-#~ msgstr "Posreduj _URI:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a server type in the Server Type list."
-#~ msgstr "Nepravilna vrsta elementa seznama v %s"
-#~ msgid "MAPI Exchange:"
-#~ msgstr "Exchange MAPI:"
-#~ msgid "IMAP:"
-#~ msgstr "IMAP:"
-#~ msgid "POP:"
-#~ msgstr "POP:"
-#~ msgid "USENET News:"
-#~ msgstr "USENET noviÄke:"
-#~ msgid "None:"
-#~ msgstr "Brez:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote Configuration Options"
-#~ msgstr "Nastavljanje daljinskega upravljalnika je spodletelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Configuration Options"
-#~ msgstr "Naprej - Nastavitev prejemanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check for new messages every x minutes"
-#~ msgstr "Med novimi sporoÄili preveri za neÅeleno poÅto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global Catalog server name"
-#~ msgstr "Ime streÅnika s _SploÅnim katalogom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Limit number of GAL responses"
-#~ msgstr "Omejitev Åtevi_la odgovorov GAL: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uvelj_avi filtre na novih sporoÄilih v mapi dohodne poÅta na tem streÅniku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check new messages for Junk contents"
-#~ msgstr "Med novimi sporoÄili preveri za neÅeleno poÅto"
-#~ msgid "Sendmail:"
-#~ msgstr "Program sendmail:"
-#~ msgid "SMTP:"
-#~ msgstr "SMTP:"
-#~ msgid "SMTP Configuration"
-#~ msgstr "Nastavitev SMTP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click OK, then click Apply."
-#~ msgstr "Klikni \"V redu\" za zakljuÄek."
-#~ msgid "Menu Bar:"
-#~ msgstr "Menijska vrstica:"
-#~ msgid "Toolbar:"
-#~ msgstr "Orodna vrstica:"
-#~ msgid "Search Tool:"
-#~ msgstr "Orodje za iskanje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Side Bar:"
-#~ msgstr "Stranska v_rstica"
-#~ msgid "Status Bar:"
-#~ msgstr "Vrstica stanja:"
-#~ msgid "The Menu Bar"
-#~ msgstr "Menijska vrstica"
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Datoteka:"
-#~ msgid "Edit:"
-#~ msgstr "Uredi:"
-#~ msgid "View:"
-#~ msgstr "Pogled: "
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "Mapa:"
-#~ msgid "Message:"
-#~ msgstr "SporoÄilo:"
-#~ msgid "Search:"
-#~ msgstr "Iskanje:"
-#~ msgid "Help:"
-#~ msgstr "PomoÄ:"
-#~ msgid "Opens the Evolution help files."
-#~ msgstr "Odpre datoteke pomoÄi programa Evolution."
-#~ msgid "The Sidebar"
-#~ msgstr "BoÄno okno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Folder &gt; New."
-#~ msgstr "Ustvari novo prazno mapo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type the name of the folder in the Folder Name field."
-#~ msgstr "Vnesite vaÅe geslo v polje <b>Novo geslo</b>."
-#~ msgid "Shows only the icons."
-#~ msgstr "PokaÅe le ikone"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows buttons using the desktop toolbar settings."
-#~ msgstr "PokaÅi gumbe okna z uporabo nastavitev orodnih vrstic namizja"
-#~ msgid "Copy:"
-#~ msgstr "Kopiraj:"
-#~ msgid "Move:"
-#~ msgstr "Premakni:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark Messages As Read:"
-#~ msgstr "_OznaÄi sporoÄila kot prebrana po"
-#~ msgid "New Folder:"
-#~ msgstr "Nova mapa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deletes the folder and all its contents."
-#~ msgstr "Ali Åelite izbrisati mapo \"{0}\" in vse njene podmape?"
-#~ msgid "Rename:"
-#~ msgstr "Preimenuj:"
-#~ msgid "Disable:"
-#~ msgstr "OnemogoÄi:"
-#~ msgid "Disables the account."
-#~ msgstr "OnemogoÄi raÄun"
-#~ msgid "Properties:"
-#~ msgstr "Lastnosti:"
-#~ msgid "The Calendar"
-#~ msgstr "Koledar"
-#~ msgid "The Contacts"
-#~ msgstr "Stiki"
-#~ msgid "Command Line Options"
-#~ msgstr "MoÅnosti ukazne vrstice"
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Ukaz"
-#~ msgid "evolution --offline"
-#~ msgstr "evolution --offline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starts Evolution in offline mode."
-#~ msgstr "Ni na voljo v naÄinu brez povezave"
-#~ msgid "evolution --disable-preview"
-#~ msgstr "evolution --disable-preview"
-#~ msgid "evolution -c mail"
-#~ msgstr "evolution -c mail"
-#~ msgid "evolution -c calendar"
-#~ msgstr "evolution -c calendar"
-#~ msgid "evolution -c contacts"
-#~ msgstr "evolution -c contacts"
-#~ msgid "evolution --force-shutdown"
-#~ msgstr "evolution --force-shutdown"
-#~ msgid "evolution <quote>%s</quote>"
-#~ msgstr "evolution <quote>%s</quote>"
-#~ msgid "Reading Mail"
-#~ msgstr "Branje elektronske poÅtne"
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "Predloge"
-#~ msgid "Encryption"
-#~ msgstr "Åifriranje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To enable Magic Spacebar:"
-#~ msgstr "Oznaka za prikaz orodne vrstice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking for New Mail"
-#~ msgstr "Preverjanje za novo poÅto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Mail Notification"
-#~ msgstr "Obvestila o prispeli poÅti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify new messages for Inbox only:"
-#~ msgstr "Obvesti o novih sporoÄilih le v mapi Prejete poÅte."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Message Notification For Folders"
-#~ msgstr "Preveri za _nova sporoÄila v vseh mapah"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate D-Bus message:"
-#~ msgstr "Ustvari D-Bus sporoÄilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show icon in the notification area:"
-#~ msgstr "_PokaÅi ikono na pladnju obvestil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Popup message together with the icon:"
-#~ msgstr "Pojavno sporoÄilo naj se prikaÅe skupaj z ikono."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play sound file:"
-#~ msgstr "Predvajaj zvok oziroma zvoÄno datoteko."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Play to listen to the file."
-#~ msgstr "Shrani Äakalno vrsto predvajanj v datoteko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical View Versus Classical View"
-#~ msgstr "PoloÅaj navpiÄnega pladnja v meseÄnem pogledu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Classical View:"
-#~ msgstr "Brez pogleda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Edit &gt; Preferences."
-#~ msgstr "Urejanje nastavitev predvajalnika glasbe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In Evolution:"
-#~ msgstr "Evolution stik."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To save an attachment to disk:"
-#~ msgstr "_Shrani sejo na disk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Save As."
-#~ msgstr "Shrani datoteko kot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a location and name for the file."
-#~ msgstr "Izbor imenika in datoteke za vir HTML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click the HTML Mail tab."
-#~ msgstr "Åeli prejemati poÅto _HTML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choosing Recipients Quickly"
-#~ msgstr "Hitro odpiranje dokumentov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forwarding Mail"
-#~ msgstr "Preveri poÅto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using Character Sets"
-#~ msgstr "Oddaljen znakovni nizi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Edit &gt; Plugins."
-#~ msgstr "Izberite program za urejanje videov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Or"
-#~ msgstr "Ali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download Messages for Offline Operations"
-#~ msgstr "_Prejmi sporoÄila za pregledovanje brez povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a compose window."
-#~ msgstr "Odpri novo okno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Complete the rest of your message."
-#~ msgstr "Vnesite svoje kratko sporoÄilo"
-#~ msgid "Tools"
-#~ msgstr "Orodja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcuts"
-#~ msgstr "Tipkovne bliÅnjice"
-#~ msgid "Clrl+L"
-#~ msgstr "Clrl+L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shift+Ctrl+R"
-#~ msgstr "Preobrni [Ctrl+I]"
-#~ msgid "Ctrl+F"
-#~ msgstr "Ctrl+F"
-#~ msgid "Find:"
-#~ msgstr "Najdi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find Regex:"
-#~ msgstr "PoiÅÄi besedilo primerljivo z logiÄnim izrazom"
-#~ msgid "Replace:"
-#~ msgstr "Zamenjaj:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic HTML Formatting"
-#~ msgstr "Napaka med formatiranjem nosilca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type the URL in the URL field."
-#~ msgstr "Neveljavno polje v ukazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To change your default settings,"
-#~ msgstr "Kliknite <b>Spremeni geslo</b> za spremembo gesla."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click the Default tab."
-#~ msgstr "Premakni na zavihek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Forward on the toolbar."
-#~ msgstr "Klik na ukazni gumb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't send spam."
-#~ msgstr "_Ne zapri ob poÅiljanju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To enable the Message Template Plugin:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izbrana moÅnost omogoÄi vstavek za upravljanje nastavitev tipkovnih "
-#~ "bliÅnjic."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the Template local folder."
-#~ msgstr "Mapa za krajevno zajemanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select File &gt; Save as Template."
-#~ msgstr "Izbor datoteke v za shranjevanje pomnilnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Folder &gt; Subscriptions."
-#~ msgstr "Izbor mape za dodajanje"
-#~ msgid "GPG Encryption"
-#~ msgstr "Åifriranje GPG"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/MIME Encryption"
-#~ msgstr "Åifrirni kljuÄ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Making a GPG Encryption Key"
-#~ msgstr "ID Åifrirnega kljuÄa podatkovne zbirke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To encrypt a single message:"
-#~ msgstr "PoÅlji novo _sporoÄilo osebi ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a Compose Message window."
-#~ msgstr "Odpri okno novega sporoÄila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compose your message."
-#~ msgstr "Sestavi _elektronsko sporoÄilo\t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Certificates."
-#~ msgstr "Upravljanje s potrdili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Import."
-#~ msgstr "NaÄin uvoza: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Edit, then click Security."
-#~ msgstr "Kliknite za urejanje izbrane palete"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Your Old Email"
-#~ msgstr "Vnesite vaÅ elektronski naslov."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Getting Organized with Folders"
-#~ msgstr "GNOME ikonski slog z drugaÄnimi mapami"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stopping Junk Mail (Spam)"
-#~ msgstr "V dohodni poÅti preveri neÅeleno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click File &gt; Import."
-#~ msgstr "Uvozi zaznamke iz datoteke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Multiple Files"
-#~ msgstr "Åifriranje veÄ datotek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right-click message header bar."
-#~ msgstr "Dejanje ob desnem kliku na nazivno vrstico okna"
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Rezultat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing a Column:"
-#~ msgstr "glava stolpca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Best Fit:"
-#~ msgstr "NajboljÅa _prilagoditev"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Customizing the Current View:"
-#~ msgstr "Preimenuj trenutni pogled"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using the Follow-Up Feature"
-#~ msgstr "Zastavica za navezavo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selecting the messages."
-#~ msgstr "SporoÄila dnevnika:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selecting the Message menu."
-#~ msgstr "SimbolDb dejanja menija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clicking Mark as."
-#~ msgstr "OznaÄi kot _neprebrano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark as Important Feature:"
-#~ msgstr "Izbrana sporoÄila oznaÄi kot pomembna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To perform a quick search:"
-#~ msgstr "Iskanja ni mogoÄe izvesti."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the search criteria from the list:"
-#~ msgstr "Izberite moÅnost iskanja iz spustnega seznama."
-#~ msgid "All Messages"
-#~ msgstr "Vsa sporoÄila"
-#~ msgid "Unread Messages"
-#~ msgstr "Neprebrana sporoÄila"
-#~ msgid "Important"
-#~ msgstr "Pomembno"
-#~ msgid "Work"
-#~ msgstr "SluÅba"
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "Osebno"
-#~ msgid "To do"
-#~ msgstr "Opravila"
-#~ msgid "Later"
-#~ msgstr "Kasneje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read Messages"
-#~ msgstr "Prebrana sporoÄila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Messages"
-#~ msgstr "Nedavna sporoÄila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last 5 Days' Messages"
-#~ msgstr "SporoÄila zadnjih 5 dni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Messages Not Junk"
-#~ msgstr "SporoÄila, ki niso neÅelena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Customized Search:"
-#~ msgstr "Iskanje vnosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subject or Sender Contain:"
-#~ msgstr "Zadeva ali poÅiljatelj vsebuje niz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recipients Contain:"
-#~ msgstr "Prejemniki vsebujejo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subject Contain:"
-#~ msgstr "Zadeva ali poÅiljatelj vsebuje niz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sender Contain:"
-#~ msgstr "ne vsebuje"
-#~ msgid "Body Contains:"
-#~ msgstr "Telo vsebuje:"
-#~ msgid "Current Folder"
-#~ msgstr "Trenutna mapa"
-#~ msgid "All Accounts"
-#~ msgstr "Vsi raÄuni"
-#~ msgid "Current Message"
-#~ msgstr "Trenutno sporoÄilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Search from the menu bar."
-#~ msgstr "Izberite paket in dejanje z menija 'Paket'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Add."
-#~ msgstr "kliknite za dodajanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recipient:"
-#~ msgstr "Prejemnik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flagged:"
-#~ msgstr "OznaÄeno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the Criteria for the Condition:"
-#~ msgstr "Äakanje na stanje vtiÄa: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select any of the following options."
-#~ msgstr "PoiÅÄi karkoli od navedenega:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Edit &gt; Search Folder"
-#~ msgstr "Izberite mapo, v kateri Åelite iskati"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sender's address."
-#~ msgstr "Naslov zaznave:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expression (for programmers only):"
-#~ msgstr "Le za vaÅe oÄi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mailing List:"
-#~ msgstr "Dopisni seznam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacts and Cards"
-#~ msgstr "Stiki in dejanja Claws Mail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact:"
-#~ msgstr "Stik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mailing Address:"
-#~ msgstr "PoÅtni naslov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Full Name:"
-#~ msgstr "Polno Ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Where:"
-#~ msgstr "_Kje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Free/Busy and Calendar URLs:"
-#~ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti seznama koledarja prosti/zasedeni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating and Editing Contacts"
-#~ msgstr "Stiki in dejanja Claws Mail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Google Contacts"
-#~ msgstr "Google stiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy book content locally for offline operations:"
-#~ msgstr "Vsebino _knjige kopiraj lokalno za delo brez povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "UporabniÅko ime:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL:"
-#~ msgstr "Uporabi _SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh:"
-#~ msgstr "_OsveÅi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name contains"
-#~ msgstr "Ime vsebuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email begins with"
-#~ msgstr "E-poÅta se zaÄne z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Any field contains"
-#~ msgstr "Katerokoli polje vsebuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Press Enter to begin the search."
-#~ msgstr "Zajeta tipka: %s. Za potrditev pritisnite Enter."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name the rule in the Rule Name field."
-#~ msgstr "Neveljavno polje v ukazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Add to add additional criteria."
-#~ msgstr "Izberite slikovno datoteko, ki naj se doda kot vzorec"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anniversary"
-#~ msgstr "Obletnica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Birthday"
-#~ msgstr "Rojstni dan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Business"
-#~ msgstr "SluÅba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Competition"
-#~ msgstr "Tekmovanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Favorites"
-#~ msgstr "Priljubljeno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gifts"
-#~ msgstr "Darila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goals/Objectives"
-#~ msgstr "Cilji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Holiday"
-#~ msgstr "Prazniki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Holiday Cards"
-#~ msgstr "PrazniÄne voÅÄilnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hot Contacts"
-#~ msgstr "VroÄi stiki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ideas"
-#~ msgstr "Ideje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "International"
-#~ msgstr "Mednarodno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "KljuÄna stranka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone Calls"
-#~ msgstr "Telefonski klici"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strategies"
-#~ msgstr "Strategije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "Dobavitelji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time &amp; Expenses"
-#~ msgstr "<big>Äas in Datum</big>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VIP"
-#~ msgstr "VIP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waiting"
-#~ msgstr "Äakanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Weather: Cloudy"
-#~ msgstr "Vreme: oblaÄno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Weather: Fog"
-#~ msgstr "Vreme: megleno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
-#~ msgstr "Vreme: oblaÄna noÄ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Weather: Rain"
-#~ msgstr "Kapljice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Weather: Snow"
-#~ msgstr "Vreme: sneÅi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Weather: Sunny"
-#~ msgstr "Vreme: sonÄno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
-#~ msgstr "Vreme: nevihtno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact Groups"
-#~ msgstr "Razvrstitev stikov v skupine:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating a List of Contacts"
-#~ msgstr "Pogled spiska stikov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grouping with Categories"
-#~ msgstr "Kategorije in oznake"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To create a list of contacts:"
-#~ msgstr "Ustvari nov seznam stikov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify a name for the list."
-#~ msgstr "Navedeno mora biti ime zaznamka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Categories window is shown below."
-#~ msgstr "Prikazana, ko je glavni meni skrit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scheduling With the Evolution Calendar"
-#~ msgstr "Sestanek v Evolution koledarju."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing Displayed Items"
-#~ msgstr "NaÄelo razvrÅÄanja prikazanih elementov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Task List"
-#~ msgstr "Seznam nalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memos"
-#~ msgstr "Opomniki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar View"
-#~ msgstr "pogled koledarja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "Dan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "control+y"
-#~ msgstr "Nadzor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "control+j"
-#~ msgstr "Nadzor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Week"
-#~ msgstr "Teden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "control+k"
-#~ msgstr "Nadzor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Month"
-#~ msgstr "Mesec"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "control+m"
-#~ msgstr "Nadzor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Seznam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "control+l"
-#~ msgstr "Nadzor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar Properties"
-#~ msgstr "Lastnosti koledarja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the color and click OK."
-#~ msgstr "Izberite jezik in kliknite na prijavo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To integrate the Google calendar to Evolution:"
-#~ msgstr "Dodajanje Google koledarjev Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify the following:"
-#~ msgstr "sledi-brat-ali-sestra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Ime:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Appointments"
-#~ msgstr "Sestanki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tool Tip View"
-#~ msgstr "_Enotni pogled vstavkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select For to specify the duration."
-#~ msgstr "Za povpraÅevanje po velikosti mora biti naveden vzorec kljuÄa\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Day Event"
-#~ msgstr "Celo_dnevni dogodek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display:"
-#~ msgstr "Zaslon:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio:"
-#~ msgstr "Zvok:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program:"
-#~ msgstr "Program:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To create a reminder:"
-#~ msgstr "Napaka med ustvarjanjem cevi v '%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To edit a field, select the field and click Edit."
-#~ msgstr "Izbor dokumenta za pregledovanje in urejanje opomb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Sprejmi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tentatively Accept"
-#~ msgstr "Poskusno sprejmi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decline"
-#~ msgstr "Odkloni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary contains"
-#~ msgstr "Povzetek vsebuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description contains"
-#~ msgstr "Opis vsebuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Any field Contains"
-#~ msgstr "Katerokoli polje vsebuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Add to add rules."
-#~ msgstr "Kliknite tu za dodajanje naloge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Any Category"
-#~ msgstr "katerakoli kategorija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unmatched"
-#~ msgstr "Brez zadetka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next 7 Days' Appointments"
-#~ msgstr "Sestanki naslednjih 7 dni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select customize options."
-#~ msgstr "Izberi napredne moÅnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating a New Task List"
-#~ msgstr "Ustvari nov seznam nalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a group for the task."
-#~ msgstr "Ime za skupino dejanj."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To assign a new task:"
-#~ msgstr "DoloÄitev virov naloge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unmatched:"
-#~ msgstr "Brez zadetka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next 7 Days' Tasks:"
-#~ msgstr "Naloge naslednjih 7 dni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Tasks:"
-#~ msgstr "Dejavne naloge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Over Due Tasks:"
-#~ msgstr "Barva danaÅnjih nalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tasks With Attachment:"
-#~ msgstr "Naloge s prilogami"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&lt;List of Categories&gt;:"
-#~ msgstr "Z &lt;\\|&gt; tipkami"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To perform quick search,"
-#~ msgstr "Iskanja ni mogoÄe izvesti."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next 7 Days Tasks"
-#~ msgstr "Naloge naslednjih 7 dni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Tasks"
-#~ msgstr "Dejavne naloge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Over Due Tasks"
-#~ msgstr "Barva danaÅnjih nalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Completed Tasks"
-#~ msgstr "KonÄane naloge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tasks With Attachments"
-#~ msgstr "Naloge s prilogami"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Holidays"
-#~ msgstr "PoÄitnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key Customers"
-#~ msgstr "Åifrirni kljuÄ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To create a new memo entry:"
-#~ msgstr "Ni mogoÄe ustvariti nove mape `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a city, then click OK."
-#~ msgstr "Skript: izberite objekte in kliknite na ozadje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marcus Bains Line"
-#~ msgstr "Ärta Marcusa Baina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Exchange Features"
-#~ msgstr "VkljuÄi Evolution-Exchange razÅiritveni paket."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accessing the Exchange Server"
-#~ msgstr "Exchange MAPI streÅnik %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution MAPI Features"
-#~ msgstr "Dodatne moÅnosti drsnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palm Synchronization:"
-#~ msgstr "Datoteka usklajevanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password Management:"
-#~ msgstr "Upravljanje omreÅij"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Out of Office Message:"
-#~ msgstr "Sam izven pisarne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send Options:"
-#~ msgstr "MoÅnosti poÅiljanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Meeting Requests/Proposal:"
-#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva navzoÄnost %s na sreÄanju."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address Completion:"
-#~ msgstr "Datum zakljuÄka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding vCards to the Address Book:"
-#~ msgstr "Ni mogoÄe odpreti imenika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Work Offline (disconnected mode)"
-#~ msgstr "Preklopi v naÄin brez povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recall Message function is not available."
-#~ msgstr "To sporoÄilo trenutno ni na voljo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard Configuration Tool for Evolution Exchange"
-#~ msgstr "Nastavitev Evolution Connector za Microsoft Exchange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Access Delegation"
-#~ msgstr "PomoÄnik pooblaÅÄanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegating Access to Others"
-#~ msgstr "Zavrnjen dostop do zbirke kljuÄev."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe to Other Users' Folders"
-#~ msgstr "NaroÄilo na mapo drugih uporabnikov ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe to Public Folders"
-#~ msgstr "Uvoz map v knjiÅnico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting an Out of Office Message"
-#~ msgstr "Trenutno je vaÅe stanje \"Izven pisarne\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message Access Delegation:"
-#~ msgstr "Dodaj ponudnika dostopa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegating Calendar Items"
-#~ msgstr "PriloÅen koledar vsebuje veÄ predmetov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the delegator's Calendar."
-#~ msgstr "Izbor datuma iz koledarja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a new Meeting composer window."
-#~ msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the recipients."
-#~ msgstr "Prejemniki vsebujejo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To add someone to your list of delegates:"
-#~ msgstr "Imate dovoljenje za dodajanje %s na svoj seznam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click the Exchange Settings tab."
-#~ msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reviewer (read-only):"
-#~ msgstr "Ocenjevalec (samo branje)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author (read, create):"
-#~ msgstr "Avtor (branje, ustvarjanje)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editor (read, create, edit):"
-#~ msgstr "Urednik (branje, ustvarjanje, urejanje)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To access the folders delegated to you:"
-#~ msgstr "<b>%s</b> vam je pooblastil naslednje sreÄanje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the folder you want to open."
-#~ msgstr "Ali ste prepriÄani, da Åelite odpreti %d map?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the Exchange account."
-#~ msgstr "Exchange raÄun za %s na %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click I Am Currently Out of the Office."
-#~ msgstr "Trenutno je vaÅe stanje \"Izven pisarne\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global Address List"
-#~ msgstr "SploÅni seznam naslovov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chair Persons"
-#~ msgstr "PredsedujoÄi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required Participants"
-#~ msgstr "Obvezno udeleÅeni"
-#~ msgid "Optional Participants"
-#~ msgstr "Neobvezno udeleÅeni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resources"
-#~ msgstr "Viri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the Exchange settings tab."
-#~ msgstr "Upravljanje nastavitev pooblaÅÄenca za raÄun Exchange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Folder size."
-#~ msgstr "Izbor velikosti pisave:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GroupWise Features"
-#~ msgstr "Lastnosti Groupwise"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Improved Status Tracking."
-#~ msgstr "Sledenje s_tanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reminder Note"
-#~ msgstr "BeleÅnica"
-#~ msgid "Archive"
-#~ msgstr "Arhiv"
-#~ msgid "GroupWise"
-#~ msgstr "GroupWise"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "None; use a task"
-#~ msgstr "_Brez (uporabi sistemsko temo)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Discussion Note"
-#~ msgstr "BeleÅnica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "None; use an assigned task"
-#~ msgstr "Ustvari novo dodeljeno nalogo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone Message"
-#~ msgstr "Neimenovano sporoÄilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checklist"
-#~ msgstr "Nadzorni seznam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Save."
-#~ msgstr "Shrani _kot ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Track an Item You Sent:"
-#~ msgstr "Ustvari poslani predm_et za sledenje podatkov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Request a Reply:"
-#~ msgstr "Odgovori %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enabling Status Tracking"
-#~ msgstr "Sledenje s_tanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Status Tracking."
-#~ msgstr "Sledenje s_tanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changing the Priority of an Email"
-#~ msgstr "Anjal, odjemalec elektronske poÅte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "When convenient:"
-#~ msgstr "_Ko ustreza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Delay message delivery."
-#~ msgstr "Zahtevaj povratnico ob _prejemu sporoÄila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Receiving Proxy Rights"
-#~ msgstr "XMP upravljanje dovoljenj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marking an Item Private"
-#~ msgstr "Skrij osebne atribute"
-#~ msgid "Permission:"
-#~ msgstr "Dovoljenje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allows your proxy to do:"
-#~ msgstr "Ali Åelite shraniti spremembe?"
-#~ msgid "Read"
-#~ msgstr "Branje"
-#~ msgid "Write"
-#~ msgstr "Pisanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe to my alarms"
-#~ msgstr "NaroÄi se na moje _alarme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe to my notifications"
-#~ msgstr "_NaroÄi se na moja obvestila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modify options/rules/folders"
-#~ msgstr "Spremeni _mape/moÅnosti/pravila/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read items marked Private"
-#~ msgstr "Preberi predmete, oznaÄene kot _zasbne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the rights you want to give to the user."
-#~ msgstr ""
-#~ "DoloÄiti morate veljavnega uporabnika za dodelitev dovoljen "
-#~ "posredovalnega streÅnika."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Proxy Login."
-#~ msgstr "Napaka med prijavljanjem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Add, then click OK."
-#~ msgstr "Klikni \"V redu\" za zakljuÄek."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Composer Preferences"
-#~ msgstr "MoÅnosti sestavljalnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar and Tasks Settings"
-#~ msgstr "Upravljanje z nastavitvami"
-#~ msgid "Certificates"
-#~ msgstr "Potrdila"
-#~ msgid "Debug Logs"
-#~ msgstr "Dnevniki razhroÅÄevanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autocompletion:"
-#~ msgstr "Samodejno dopolnjevanje"
-#~ msgid "Mail Preferences:"
-#~ msgstr "MoÅnosti poÅte:"
-#~ msgid "Composer Preferences:"
-#~ msgstr "MoÅnosti sestavljalnika:"
-#~ msgid "Calendar and Tasks:"
-#~ msgstr "Koledar in naloge:"
-#~ msgid "Certificates:"
-#~ msgstr "Potrdila:"
-#~ msgid "Sending Mail:"
-#~ msgstr "PoÅiljanje poÅte:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy:"
-#~ msgstr "Posredovalni streÅnik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Basic Headers to download basic headers."
-#~ msgstr "Glave stolpcev se odzivajo na dogodke klikov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Remove to remove the custom headers."
-#~ msgstr "Kliknite za odstranitev moÅnosti iskanja \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTML Mail Preferences"
-#~ msgstr "Åeli poÅto v obliki HTML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label Preferences"
-#~ msgstr "MoÅnosti programa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Header Preferences"
-#~ msgstr "<b>SploÅne moÅnosti Valgrind</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Contacts Preferences"
-#~ msgstr "<b>SploÅne moÅnosti Valgrind</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar and Tasks Preferences"
-#~ msgstr "Upravljanje z nastavitvami"
-#~ msgid "Message Fonts:"
-#~ msgstr "Pisava sporoÄila:"
-#~ msgid "Message Display:"
-#~ msgstr "Prikaz sporoÄil:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deleting Mail:"
-#~ msgstr "Preveri poÅto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Mail Notifications:"
-#~ msgstr "Nov e-poÅtni naslov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Image Animations:"
-#~ msgstr "PokaÅi animacije slik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To create a label:"
-#~ msgstr "Ustvari novo oznako"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To edit label properties:"
-#~ msgstr "Uredi lastnosti seznama stikov"
-#~ msgid "Edit name and color, then click OK."
-#~ msgstr "Uredite ime in barvo, nato kliknite gumb za potrditev."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sender Photograph:"
-#~ msgstr "Fotografija poÅiljatelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configurable Date and Time Format"
-#~ msgstr "PokaÅi stolpca z datumom in Äasom"
-#~ msgid "General:"
-#~ msgstr "SploÅno:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete junk mail on exit:"
-#~ msgstr "Ob izhodu iz programa izprazni mapo neÅelene poÅte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default junk plugin:"
-#~ msgstr "_Privzet vstavek nazaÅelene poÅte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SpamAssassin Options:"
-#~ msgstr "Spamassassin moÅnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bogofilter Options:"
-#~ msgstr "Bogofilter moÅnosti"
-#~ msgid "Signature"
-#~ msgstr "Podpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Behavior:"
-#~ msgstr "Privzeto delovanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top Posting Options:"
-#~ msgstr "<b>MoÅnost najveÄjega poÅiljanja</b> (Ni priporoÄljivo)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prompt When Sending Messages With an Empty Subject Line:"
-#~ msgstr "O_pozori ob poÅiljanju sporoÄil s praznim poljem Zadeva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prompt When Sending Messages with Only Bcc Recipients Defined:"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Opozori ob poÅiljanju sporoÄil, ki imajo izpolnjene le prejemnike Skp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Zaslon"
-#~ msgid "Alarms"
-#~ msgstr "Alarmi"
-#~ msgid "Time Zone:"
-#~ msgstr "Äasovni pas:"
-#~ msgid "Second Zone:"
-#~ msgstr "Drugi Äasovni pas:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the Calendars for Alarm Notification:"
-#~ msgstr "Izberite koledarje za obvestila alarma"
-#~ msgid "Free/Busy"
-#~ msgstr "Zasedenost"
-#~ msgid "Publishing:"
-#~ msgstr "ZaloÅniÅtvo:"
-#~ msgid "Network Preferences"
-#~ msgstr "MoÅnosti omreÅja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use system defaults:"
-#~ msgstr "Uporabi _privzete sistemske vrednosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direct connection to the Internet:"
-#~ msgstr "_Neposredna povezava s spletom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manual proxy configuration:"
-#~ msgstr "_RoÄna nastavitev posredovalnega streÅnika"
-#~ msgid "HTTP Proxy"
-#~ msgstr "HTTP posrednik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-#~ msgstr "Ime raÄunalnika posredovalnega streÅnika HTTP."
-#~ msgid "Port"
-#~ msgstr "Vrata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The port for the machine defined by the HTTP Proxy field that you proxy "
-#~ "through."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vrata raÄunalnika, ki jih doloÄa \"/system/http_proxy/host\" "
-#~ "posredovalnega streÅnika."
-#~ msgid "Secure HTTP Proxy"
-#~ msgstr "Varni posredovalni streÅnik HTTP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-#~ msgstr "Ime raÄunalnika varnega posredovalnega streÅnika HTTP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SOCKS Host"
-#~ msgstr "Ime gostitelja posredovalnega streÅnika SOCKS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The machine name to proxy SOCKS through."
-#~ msgstr "Ime raÄunalnika posredovalnega streÅnika SOCKS."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No proxy domain"
-#~ msgstr "Ni _posredniÅkega streÅnika za:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
-#~ "domains (using an initial wildcard like *.example.com), IP host addresses "
-#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask similar to "
-#~ "192.168.0.0/24."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta kljuÄ vsebuje seznam gostiteljev, s katerimi se vzpostavi neposredna "
-#~ "povezava in preko posredovalnega streÅnika (Äe je dejaven). Vrednosti so "
-#~ "lahko imena gostiteljev, domene (z nadomestnimi znaki kot je *.foo.com), "
-#~ "naslovi IP gostitelja (tako IPv4 kot tudi IPv6) in omreÅni naslovi z "
-#~ "omreÅno masko (npr. 192.168.0.0/24)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use authentication"
-#~ msgstr "Uporabi overitev"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "UporabniÅko ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Geslo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your Certificates:"
-#~ msgstr "VaÅa potrdila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact Certificates:"
-#~ msgstr "Potrdila stika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authorities:"
-#~ msgstr "Overitelji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click Contacts in the Switcher."
-#~ msgstr "Vrstice v preklopniku delovnih povrÅin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Contact List."
-#~ msgstr "_OsveÅi seznam stikov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On This Computer:"
-#~ msgstr "Na tem raÄunalniku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On LDAP Server:"
-#~ msgstr "LDAP streÅnik kljuÄev"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specific Account:"
-#~ msgstr "Pregled raÄuna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name:"
-#~ msgstr "Ime streÅnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login Method:"
-#~ msgstr "_NaÄin prijave:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Vrata:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL/TLS:"
-#~ msgstr "_Zahtevano Åifriranje (TLS/SSL)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details: Search Base:"
-#~ msgstr "IÅÄi v po_drobnostih znakov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Scope:"
-#~ msgstr "_ObmoÄje iskanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One:"
-#~ msgstr "Ena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sub:"
-#~ msgstr "Pod"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeout (minutes):"
-#~ msgstr "05 minut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download Limit:"
-#~ msgstr "_Omejitev prejemanja:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Filter:"
-#~ msgstr "_Filter iskanja:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabled:"
-#~ msgstr "OnemogoÄeno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do nothing."
-#~ msgstr "Ne naredi niÄesar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronize:"
-#~ msgstr "Uskladi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy From Pilot:"
-#~ msgstr "Kopiraj z dlanÄnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy To Pilot:"
-#~ msgstr "_Kopiraj povezavo v"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Migrating Local Outlook Mail Folders"
-#~ msgstr "Ni mogoÄe ustvariti lokalnih map poÅte v `%s': %s"
-#~ msgid "Opening or Creating Items"
-#~ msgstr "Odpiranje ali ustvarjanje predmetov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Tasks"
-#~ msgstr "Evolution opravila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address Book"
-#~ msgstr "Imenik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Item:"
-#~ msgstr "Nov predmet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating a New Email Message:"
-#~ msgstr "Zvok novega neposrednega sporoÄila"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entering a New Contact:"
-#~ msgstr "_Dodaj nov stik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating a New Task:"
-#~ msgstr "Nov seznam nalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send and Receive Mail:"
-#~ msgstr "ViÅina okna \"poÅljanja in sprejmanja poÅte\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening a Message In a New Window:"
-#~ msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating Filters and Search Folders:"
-#~ msgstr "Iskanje dokumentov in map po imenu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating a New Contact:"
-#~ msgstr "_Dodaj nov stik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This manual was written by:"
-#~ msgstr "Datoteko je ustvaril"
-#~ msgid "Radhika PC (pradhika novell com)"
-#~ msgstr "Radhika PC (pradhika novell com)"
-#~ msgid "Francisco Javier F. Serrador (serrador tecknolabs com)"
-#~ msgstr "Francisco Javier F. Serrador (serrador tecknolabs com)"
-#~ msgid "Mark Moulder (mmoulder novell com)"
-#~ msgstr "Mark Moulder (mmoulder novell com)"
-#~ msgid "Jessica Prabhakar (jprabhakar novell com)"
-#~ msgstr "Jessica Prabhakar (jprabhakar novell com)"
-#~ msgid "Aaron Weber (aaron ximian com)"
-#~ msgstr "Aaron Weber (aaron ximian com)"
-#~ msgid "Kevin Breit (mrproper ximian com)"
-#~ msgstr "Kevin Breit (mrproper ximian com)"
-#~ msgid "Duncan Mak (duncan ximian com)"
-#~ msgstr "Duncan Mak (duncan ximian com)"
-#~ msgid "Akhil Laddha (lakhil novell com)"
-#~ msgstr "Akhil Laddha (lakhil novell com)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assistant"
-#~ msgstr "PomoÄnik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "attachment"
-#~ msgstr "priloga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "automatic indexing"
-#~ msgstr "Stanje indeksiranja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bcc (Blind Carbon Copy)"
-#~ msgstr "Vedno poÅlji _slepe kopije (Skp) na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cc (Carbon Copy)"
-#~ msgstr "Vedno poÅlji _kopije (Kp) na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "conduit"
-#~ msgstr "Conduit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The GNOME groupware application."
-#~ msgstr "DTP program za GNOME"
-#~ msgid "execute"
-#~ msgstr "izvedi"
-#~ msgid "expunge"
-#~ msgstr "uniÄi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file tree"
-#~ msgstr "_Uvozi razliÄico"
-#~ msgid "filter"
-#~ msgstr "filter"
-#~ msgid "forward"
-#~ msgstr "posredovanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "groupware"
-#~ msgstr "Zbirka za skupinsko delo"
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-#~ msgid "iCal"
-#~ msgstr "iCal"
-#~ msgid "inline"
-#~ msgstr "kot del sporoÄ_ila"
-#~ msgid "LDAP"
-#~ msgstr "LDAP"
-#~ msgid "mail client"
-#~ msgstr "poÅtni odjemalec"
-#~ msgid "POP"
-#~ msgstr "POP"
-#~ msgid "protocol"
-#~ msgstr "protokol"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "public key encryption"
-#~ msgstr "Upravljalnik s Åifrirnimi kljuÄi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "regular expression"
-#~ msgstr "LogiÄni izraz"
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "skript"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "search base"
-#~ msgstr "Iskalna z_birka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "search scope"
-#~ msgstr "_ObmoÄje iskanja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sendmail"
-#~ msgstr "Program sendmail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "switcher"
-#~ msgstr "Preklopnik"
-#~ msgid "signature"
-#~ msgstr "podpis"
-#~ msgid "SMTP"
-#~ msgstr "SMTP"
-#~ msgid "tooltip"
-#~ msgstr "orodni namig"
-#~ msgid "virus"
-#~ msgstr "virus"
-#~ msgid "vCard"
-#~ msgstr "vCard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legal Notices"
-#~ msgstr "_Prikaz obvestil"
-#~ msgid "404 Wyman Street, Suite 500"
-#~ msgstr "404 Wyman Street, Suite 500"
-#~ msgid "Waltham, MA 02451"
-#~ msgstr "Waltham, MA 02451"
-#~ msgid "U.S.A."
-#~ msgstr "U.S.A."
-#~ msgid "www.novell.com"
-#~ msgstr "www.novell.com"
-#~ msgid "July 2007"
-#~ msgstr "julij 2007"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]