[gnome-initial-setup] update Punjabi Translation for master
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] update Punjabi Translation for master
- Date: Tue, 25 Dec 2012 03:16:51 +0000 (UTC)
commit 37022e5fa4bd677b24a538cc3952d5e038aeb53f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Tue Dec 25 08:46:43 2012 +0530
update Punjabi Translation for master
po/pa.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 130 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 6166303..81a14e5 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,9 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 20:47+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 20:55+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:45+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -15,39 +16,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:145
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:312
msgid "_Next"
msgstr "àààà(_N)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:146
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:313
msgid "_Back"
msgstr "ààààà(_B)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:209
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
msgid "Passwords do not match"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:485
+#| msgid "Link other accounts"
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:548
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:603
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:898
msgid "Login"
msgstr "ààààà"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
-msgid "Create Local Account"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "ààààà ààà àà ààà ààà"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ààà ààà(_C)"
+#| msgid "Create Local Account"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "àààà àààààà(_L)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
-msgid "_Done"
-msgstr "àààààà(_D)"
+#| msgid "Use an Enterprise Login"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "àààààààààà ààààà(_E)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
msgid "_Full Name"
@@ -58,91 +74,108 @@ msgid "_Username"
msgstr "ààààà ààà(_U)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
-msgid "_Require a password to use this account"
-msgstr "àà àààààà àààà àà àààààà àààààà àà(_R)"
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
msgid "_Password"
msgstr "àààààà(_P)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
-msgid "_Confirm Password"
+#| msgid "_Confirm Password"
+msgid "_Confirm password"
msgstr "àààààà àààààà(_C)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
-msgid "_Act as administrator of this computer"
-msgstr "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààà(_A)"
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+"àààà-ààà 8 ààààà àààà ààà àà ààààà àààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààà ààà ààà "
+"àà ààà àà àààààà"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
-msgid "Choose How to Login"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà ààà"
+msgid "_Domain"
+msgstr "ààààà(_D)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
-msgid "Create a Local Account"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#| msgid "Login"
+msgid "_Login Name"
+msgstr "ààààà ààà(_L)"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
-msgid "Use an Enterprise Login"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr "ààààà: ààààààààà ààààà ààà ààà ààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:93
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "àààà àààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:98
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
msgctxt "Password strength"
msgid "Not good enough"
msgstr "àààà àààà àààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:106
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:108
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:154
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ààà-ààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:110
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:156
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:112
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:245
-msgid "Disable image"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààà àààà àà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "%s àààà %s ààààà àààà ààààà àààà àààà àà àààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:263
-msgid "Take a photo..."
-msgstr "...ààà àààà ààà"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:267
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "'%s' ààààà ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:271
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:272
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:275
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "ààààà ààà '-' ààà ààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:277
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:278
msgid ""
"The username must consist of:\n"
" â letters from the English alphabet\n"
@@ -154,48 +187,46 @@ msgstr ""
" â ààà\n"
" â '.', '-' ààà '_' àààààà ààà àà àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:262
msgid ""
"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
"agreement."
msgstr "ààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà(_a)à"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:287
msgid "License Agreements"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
-#. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
msgid "Add Account"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:102
msgid "Error creating account"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:134
msgid "Error removing account"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:160
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "àà ààààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:162
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "àà àààà ààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
msgid "_Remove"
msgstr "àààà(_R)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:209
msgid "Remove"
msgstr "àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:328
msgid "Online Accounts"
msgstr "àààààà àààààà"
@@ -204,54 +235,52 @@ msgid "Link other accounts"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà"
#. Add some common languages first
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:200
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
msgid "English"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:203
msgid "British English"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:206
msgid "German"
msgstr "àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:208
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:209
msgid "French"
msgstr "ààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:212
msgid "Spanish"
msgstr "ààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:213
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:781
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:782
msgid "Unspecified"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:44
-msgid "Welcome"
-msgstr "àà àààà ààà"
-
-#. Translators: the parameter here is your language's name, like
-#. * "Use English", "Deutsch verwenden", etc.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:95
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:118
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "%s ààààà"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:324
+msgid "Welcome"
+msgstr "àà àààà ààà"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
msgid "Show _all"
msgstr "àà ààààà(_a)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:302
msgid "Search for a location"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:339
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "àààààà"
@@ -271,24 +300,24 @@ msgstr "àààà àààà"
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
#. * * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * * another entry manually
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:246
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:263
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "...ààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:327
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:342
msgid "Network is not available."
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:329
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
msgid "No network devices found."
msgstr "ààà ààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:376
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:392
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:745
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:689
msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
@@ -296,7 +325,7 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:145
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:291
msgid "Thank You"
msgstr "àààààà àààààà"
@@ -325,3 +354,23 @@ msgstr "àààà 3 àààààà àà àààà ààà àà
msgid "_Take a Tour"
msgstr "ààà ààà(_T)"
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "ààà ààà(_C)"
+
+#~ msgid "_Done"
+#~ msgstr "àààààà(_D)"
+
+#~ msgid "_Require a password to use this account"
+#~ msgstr "àà àààààà àààà àà àààààà àààààà àà(_R)"
+
+#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+#~ msgstr "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààà(_A)"
+
+#~ msgid "Create a Local Account"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Disable image"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Take a photo..."
+#~ msgstr "...ààà àààà ààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]