[network-manager-applet] update Punjabi Translation for master
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] update Punjabi Translation for master
- Date: Tue, 25 Dec 2012 03:12:26 +0000 (UTC)
commit c4399f8a388f3d2d71d8a8585f6a7fc4c4f87cf3
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Tue Dec 25 08:42:15 2012 +0530
update Punjabi Translation for master
po/pa.po | 981 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 600 insertions(+), 381 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9451d9c..0ffe501 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 07:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:41+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
msgid "Network"
@@ -62,9 +62,6 @@ msgid "Disable VPN notifications"
msgstr "VPN ààààààààààà ààà ààà"
#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
-#| "network."
msgid ""
"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
"disconnecting from a VPN."
@@ -112,8 +109,9 @@ msgid ""
"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
"authentication."
msgstr ""
-"àà ààà ààà (ture) ààà, àà EAP ààààààààà àààà CA ààààààààà àààà ààààààààà "
-"ààà àààà ààààààà ààà"
+"àà ààà ààà (ture) ààà, àà EAP ààààààààà àààà CA ààààààààà àààà ààààààààà ààà "
+"àààà ààààààà "
+"ààà"
#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
@@ -121,8 +119,8 @@ msgid ""
"authentication."
msgstr ""
"àà ààà ààà (ture) ààà, àà EAP ààààààààà àà àààà àààà àààà CA ààààààààà àààà "
-"ààààààààà "
-"ààà àààà ààààààà ààà"
+"ààààààààà ààà "
+"àààà ààààààà ààà"
#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
msgid "802.1X authentication"
@@ -133,37 +131,37 @@ msgstr "802.1X ààààààààà"
msgid "_Network name:"
msgstr "ààààààà ààà(_N):"
-#: ../src/applet.c:512
+#: ../src/applet.c:513
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "àààààààà àààà/ààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../src/applet.c:514 ../src/applet.c:558 ../src/applet.c:584
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:515 ../src/applet.c:559 ../src/applet.c:585
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1376 ../src/applet-device-wifi.c:1395
msgid "Unknown error"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/applet.c:517 ../src/applet.c:587 ../src/applet-device-wifi.c:1382
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:518 ../src/applet.c:588 ../src/applet-device-wifi.c:1379
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1398
msgid "Connection failure"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/applet.c:556
+#: ../src/applet.c:557
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "àààà ààà-àààààà ààààà àà"
-#: ../src/applet.c:561
+#: ../src/applet.c:562
msgid "Disconnect failure"
msgstr "ààà-àààààà ààààà àà"
-#: ../src/applet.c:582
+#: ../src/applet.c:583
msgid "Connection activation failed"
msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../src/applet.c:948 ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet.c:953 ../src/applet-device-wifi.c:1069
msgid "Don't show this message again"
msgstr "àà àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../src/applet.c:1037
+#: ../src/applet.c:1042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -173,7 +171,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/applet.c:1040
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -182,7 +180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../src/applet.c:1043
+#: ../src/applet.c:1048
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -192,7 +190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà àà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/applet.c:1046
+#: ../src/applet.c:1051
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -201,7 +199,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà àààààààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà"
-#: ../src/applet.c:1049
+#: ../src/applet.c:1054
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -210,7 +208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../src/applet.c:1052
+#: ../src/applet.c:1057
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà"
-#: ../src/applet.c:1055
+#: ../src/applet.c:1060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -228,7 +226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà ààà ààààààà VPN ààààà àààà àà"
-#: ../src/applet.c:1058
+#: ../src/applet.c:1063
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà àààààààà VPN ààààà ààà"
-#: ../src/applet.c:1065
+#: ../src/applet.c:1070
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààààà ààààà"
-#: ../src/applet.c:1083
+#: ../src/applet.c:1088
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -256,7 +254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà àààà, àààààà ààààààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../src/applet.c:1086
+#: ../src/applet.c:1091
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -265,7 +263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààà ààà"
-#: ../src/applet.c:1092
+#: ../src/applet.c:1097
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -274,7 +272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà ààààà"
-#: ../src/applet.c:1122
+#: ../src/applet.c:1127
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -285,19 +283,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../src/applet.c:1124
+#: ../src/applet.c:1129
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr "VPN ààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààà\n"
-#: ../src/applet.c:1126
+#: ../src/applet.c:1131
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN ààààà àààààà"
-#: ../src/applet.c:1132 ../src/applet.c:1140 ../src/applet.c:1190
+#: ../src/applet.c:1137 ../src/applet.c:1145 ../src/applet.c:1195
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN àààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/applet.c:1197
+#: ../src/applet.c:1202
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -310,7 +308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1200
+#: ../src/applet.c:1205
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -332,7 +330,7 @@ msgid "device not ready"
msgstr "àààà àààà àààà àà"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:232
+#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:229
msgid "disconnected"
msgstr "ààà-àààààà àà"
@@ -431,9 +429,9 @@ msgstr "ààààààà àààààààà '%s' àà àààà
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
-#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:239
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:535
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:235
+#: ../src/applet-device-cdma.c:484 ../src/applet-device-gsm.c:538
+#: ../src/applet-device-wimax.c:469
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "'%s' àà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
@@ -467,103 +465,104 @@ msgstr "VPN àààààààà '%s' ààààà àà"
msgid "No network connection"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/applet.c:3361
+#: ../src/applet.c:3362
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:444
-#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:169 ../src/applet-device-cdma.c:393
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:237 ../src/applet-device-gsm.c:447
+#: ../src/applet-device-wifi.c:859 ../src/applet-device-wimax.c:275
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:486
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#: ../src/applet-device-bt.c:195 ../src/applet-device-cdma.c:435
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:266 ../src/applet-device-gsm.c:489
+#: ../src/applet-device-wimax.c:419
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ààà ààààà '%s' ààà àààààà àà àà ààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:490
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:439
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1261 ../src/applet-device-wimax.c:423
msgid "Connection Established"
msgstr "àààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
-#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:226 ../src/applet-device-cdma.c:475
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:460
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àà àààà àààà àà ààà àà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:229 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:463
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àààààà àààà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:466
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/applet-device-cdma.c:502
+#: ../src/applet-device-gsm.c:556
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' ààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:700
+#: ../src/applet-device-cdma.c:182 ../src/connection-editor/page-mobile.c:715
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-device-cdma.c:339 ../src/applet-device-gsm.c:393
#: ../src/applet-dialogs.c:424
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "àààààà àààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:87
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:380
+#: ../src/applet-device-cdma.c:341 ../src/applet-device-gsm.c:395
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "àààààà àààààààà"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:409
+#: ../src/applet-device-cdma.c:406
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "...àààà ààà àààààà àààààààà (CDMA) àààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:443
+#: ../src/applet-device-cdma.c:440
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ààà ààààà CDMA ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:497 ../src/applet-device-gsm.c:551
+#: ../src/applet-device-wimax.c:478
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' ààààà: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:554
+#: ../src/applet-device-wimax.c:481
msgid "roaming"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
+#: ../src/applet-device-cdma.c:641 ../src/applet-device-cdma.c:647
msgid "CDMA network."
msgstr "CDMA àààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
+#: ../src/applet-device-cdma.c:642 ../src/applet-device-gsm.c:1154
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààààà àà ààààà ààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1160
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "ààà ààààà àààààà (roaming) ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
@@ -571,107 +570,107 @@ msgstr "ààà ààààà àààààà (roaming) ààààà
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:205
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:202
#, c-format
msgid "Ethernet Networks (%s)"
msgstr "ààààààà ààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:204
#, c-format
msgid "Ethernet Network (%s)"
msgstr "ààààààà ààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:210
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
msgid "Ethernet Networks"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:212
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:209
msgid "Ethernet Network"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:274
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:271
msgid "You are now connected to the ethernet network."
msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:297
#, c-format
msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
#, c-format
msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' ààà àààààà àààà àà ààà àà..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
#, c-format
msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:309
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
#, c-format
msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
msgstr "'%s' àà ààààààà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:313
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:310
#, c-format
msgid "Ethernet network connection '%s' active"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:494
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:491
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL ààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:703
+#: ../src/applet-device-gsm.c:214 ../src/connection-editor/page-mobile.c:718
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:457
+#: ../src/applet-device-gsm.c:460
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "...àààà ààà àààààà àààààààà (GSM) àààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:491
+#: ../src/applet-device-gsm.c:494
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ààà ààààà GSM ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:652
+#: ../src/applet-device-gsm.c:655
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ààà àààààà àà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:660
+#: ../src/applet-device-gsm.c:663
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àà PIN ààà àààààà àà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:781
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "SIM àààà '%s' '%s' àààà àà àààà ààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+#: ../src/applet-device-gsm.c:876
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ààà àààà ààà; àààà àààààààà ààà ààààà ààà ààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:896
+#: ../src/applet-device-gsm.c:899
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ààà PUK ààà; àààà àààààààà ààà ààààà àààà"
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:923
+#: ../src/applet-device-gsm.c:926
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "...àà-ààà ààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:986
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ààà PIN àà-ààà àààààà àà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:987
+#: ../src/applet-device-gsm.c:990
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ààà PIN àà-ààà àààààà àà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:992
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -680,25 +679,25 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààà '%s' àà ààà PIN ààà àà ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà"
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:994
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN ààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:995
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
msgid "Show PIN code"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:998
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ààà PUK àà-ààà àààààà àà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:999
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1002
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ààà PUK àà-ààà àààààà àà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1004
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -707,138 +706,138 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààà '%s' àà ààà PUK ààà àà ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà"
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK ààà:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1009
msgid "New PIN code:"
msgstr "àààà àààà ààà:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1011
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "àààà àààà ààà ààà ààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1016
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "PIN/PUK ààà àààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1153 ../src/applet-device-gsm.c:1159
msgid "GSM network."
msgstr "GSM àààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:97
+#: ../src/applet-device-wifi.c:98
msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
msgstr "...àààààà ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà(_C)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:148
+#: ../src/applet-device-wifi.c:149
msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
msgstr "....àààà ààà-ààà ààààààà àààà(_N)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:292
+#: ../src/applet-device-wifi.c:293
msgid "(none)"
msgstr "(ààà àààà)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:790
+#: ../src/applet-device-wifi.c:787
#, c-format
msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
msgstr "ààà-ààà ààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:789
#, c-format
msgid "Wi-Fi Network (%s)"
msgstr "ààà-ààà ààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet-device-wifi.c:791
msgid "Wi-Fi Network"
msgid_plural "Wi-Fi Networks"
msgstr[0] "ààà-ààà ààààààà"
msgstr[1] "ààà-ààà ààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:827
+#: ../src/applet-device-wifi.c:824
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "ààà-ààà ààà àà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:828
+#: ../src/applet-device-wifi.c:825
msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
msgstr "ààà-ààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:889
+#: ../src/applet-device-wifi.c:886
msgid "More networks"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1065
msgid "Wi-Fi Networks Available"
msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààà àà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1066
msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
#, c-format
msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
msgstr "ààà ààààà ààà-ààà ààààààà '%s' ààà àààààà àà àà ààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1291
#, c-format
msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' àààà àààà àà àààà àà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
#, c-format
msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' ààà àààààà àààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
#, c-format
msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
msgstr "ààà-ààà ààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
msgstr "'%s' àà ààà-ààà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1321
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà: '%s' (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1374
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1393
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààààà àà"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:231
+#: ../src/applet-device-wimax.c:227
#, c-format
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
msgstr "WiMAX àààààà àààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:233
+#: ../src/applet-device-wimax.c:229
msgid "WiMAX Mobile Broadband"
msgstr "WiMAX àààààà àààààààà"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:259
+#: ../src/applet-device-wimax.c:255
msgid "WiMAX is disabled"
msgstr "WiMAX ààà àà"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:260
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
msgstr "WiMAX ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../src/applet-device-wimax.c:428
+#: ../src/applet-device-wimax.c:424
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
msgstr "ààà ààààà WiMAX ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
@@ -848,7 +847,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àà
#: ../src/applet-dialogs.c:109
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:929
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -867,7 +866,7 @@ msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:886
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
@@ -929,6 +928,7 @@ msgstr "WiMAX (%s)"
#. --- General ---
#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:327
msgid "General"
msgstr "ààààà"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "VPN àààà:"
msgid "Base Connection:"
msgstr "ààà àààààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:823
+#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
msgid "Unknown"
msgstr "ààààà"
@@ -1143,14 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Createâ"
msgstr "àààà..."
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
-msgid "automatic"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
-msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
msgid "Round-robin"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -1164,7 +1156,6 @@ msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
-#| msgid "Broadcast Address:"
msgid "Broadcast"
msgstr "àààààààà"
@@ -1185,29 +1176,28 @@ msgid "MII (recommended)"
msgstr "MII (ààààààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
-#| msgid "EAP"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
-#| msgid "Base Connection:"
msgid "Bonded _connections:"
msgstr "ààààà àààà àààààààà(_c):"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
-#| msgid "M_ode:"
msgid "_Mode:"
msgstr "ààà(_M):"
#. Edit
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685
msgid "_Edit"
msgstr "ààà(_E)"
#. Delete
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
msgid "_Delete"
msgstr "àààà(_D)"
@@ -1220,7 +1210,7 @@ msgid "ms"
msgstr "ms"
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
-#| msgid "Interface:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5
msgid "_Interface name:"
msgstr "ààààààà ààà(_i):"
@@ -1249,8 +1239,62 @@ msgstr "àààà ààà àààà(_u):"
msgid "Link _down delay:"
msgstr "àààà ààààààà àààà(_d):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1
+msgid "Path _cost:"
+msgstr "ààà àààà(_c):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4
+#| msgid "S_ecurity:"
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ààààà(_P):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:3
+#| msgid "_Transport mode:"
+msgid "_Hairpin mode:"
+msgstr "àààààààà ààà(_H):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:1
+#| msgid "Bonded _connections:"
+msgid "Bridged _connections:"
+msgstr "àààà àààà àààààààà(_c):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6
+#| msgid "Link _down delay:"
+msgid "_Forward delay:"
+msgstr "àààààà àààà(_F):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7
+msgid "_Hello time:"
+msgstr "àààà àààà(_H):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8
+#| msgid "ms"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9
+msgid "Enable _STP (Spanning Tree Protocol)"
+msgstr "_STP (ààààààà ààà àààààààà) àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10
+msgid "_Max age:"
+msgstr "àààà-ààà ààà(_M):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11
+msgid "_Aging time:"
+msgstr "ààà àààà(_A):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:356
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
@@ -1271,7 +1315,7 @@ msgid "Sho_w password"
msgstr "àààààà àààà(_w)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
@@ -1363,16 +1407,35 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
msgid "_MTU:"
msgstr "_MTU:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:5
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
msgid "bytes"
msgstr "àààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
+msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
+msgstr "àààà àà àààààà àààà ààà àà ààààààà ààà àààà-àà àà àààààà ààà(_A)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
+#| msgid "You are now connected to the WiMAX network."
+msgid "All _users may connect to this network"
+msgstr "àà àààà àà ààààààà ààà àààààà àà àààà àà(_u)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3
+msgid "Firewall _zone:"
+msgstr "ààààààà ààà(_z):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
+msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààààà àààà ààà àààà-àà àà _VPN ààà àààààà ààà"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
msgid "_Transport mode:"
msgstr "ààààààààà ààà(_T):"
@@ -1519,43 +1582,52 @@ msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
msgstr "2G (GPRS/EDGE) ààà àààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
+#| msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
+msgid "Prefer 4G (LTE)"
+msgstr "4G (LTE) àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+msgid "Use only 4G (LTE)"
+msgstr "àààà 4G (LTE) àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
msgid "Basic"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
msgid "Nu_mber:"
msgstr "àààà(_m):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
msgid "Advanced"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
msgid "_APN:"
msgstr "_APN:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
msgid "N_etwork ID:"
msgstr "ààààààà ID(_e):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
msgid "_Type:"
msgstr "àààà(_T):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
msgid "Change..."
msgstr "...àààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
msgid "P_IN:"
msgstr "P_IN:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:18
msgid "Allow _roaming if home network is not available"
msgstr "àà àà (ààà) ààààààà àààààà àà àààà ààà àààààà àààààà(_r)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:19
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "àààààà àààà(_w)"
@@ -1607,6 +1679,35 @@ msgstr "ààà"
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "PPP ààà ààààà àààà(_e)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:1
+#| msgid "Interface:"
+msgid "_Parent interface:"
+msgstr "ààà ààààààà(_P):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:2
+#| msgid "_Interface name:"
+msgid "VLAN interface _name:"
+msgstr "VLA_N ààààààà ààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:3
+#| msgid "C_loned MAC address:"
+msgid "_Cloned MAC address:"
+msgstr "àààà àààà MA_C àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:6
+msgid "VLAN _id:"
+msgstr "VLAN _id:"
+
+#. In context, this means "concatenate the device name and the VLAN ID number together"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:8
+msgid "Device name + number"
+msgstr "àààà ààà + àààà"
+
+#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string 'vlan' and the VLAN ID number together".
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:10
+msgid "\"vlan\" + number"
+msgstr "\"vlan\" + àààà"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
msgid "S_ecurity:"
msgstr "ààààààà(_e):"
@@ -1644,31 +1745,22 @@ msgid "_Rate:"
msgstr "ààà(_R):"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
-msgid ""
-"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
-"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"àà ààà àà ààààààà ààà ààà-ààà àààààà àààààà (AP) ààà àààààà ààà ààà ààà àààà "
-"àà, àà àààà ààààà "
-"BSSID àààà ààààà ààà ààààà: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
msgid "_BSSID:"
msgstr "_BSSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
msgid "C_hannel:"
msgstr "àààà(_h):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
msgid "Ban_d:"
msgstr "àààà(_d):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
msgid "M_ode:"
msgstr "ààà(_o):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
msgid "SS_ID:"
msgstr "SS_ID:"
@@ -1725,152 +1817,174 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà "
"àààà ààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
msgid "Address"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
msgid "Netmask"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:928
msgid "Gateway"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:813
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:755
msgid "Metric"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
msgid "Prefix"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:77
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:274
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:101
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:251
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
msgid "Ethernet"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:82
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:463
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:470 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ààà-ààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:92
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:158 ../src/mb-menu-item.c:73
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:134
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 ../src/mb-menu-item.c:75
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:97
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:102
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:190
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
msgid "InfiniBand"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:746
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:419 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
msgid "Bond"
msgstr "àààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:112
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:143
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:211
+msgid "Bridge"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:162
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:302
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
+#| msgid "Hardware Address:"
+msgid "Hardware"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:272
+msgid "Virtual"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:340
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:342
msgid "Import a saved VPN configuration..."
msgstr "...àààààà VPN àààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:274
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:371
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:283
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:380
msgid "Could not create new connection"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:419
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:515
msgid "Connection delete failed"
msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:466
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:562
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "àà ààààà àààààààà %s àààààà ààààààà àà?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:118
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s ààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:122
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ààààà àààààààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:301
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:282
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr "àààààààà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà (.ui àààà àààà àààà àà)à"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
msgid "_Save"
msgstr "àààààà(_S)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "àà àààààààà àà àààà ààààà àààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:430
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
msgid "_Save..."
msgstr "àààààà(_S)..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:431
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr "àà àààààààà àà ààààààààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà àà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
-#| msgid "Could not create new connection"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
msgid "Could not create connection"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:447
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
msgid "Could not edit connection"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:449
-#| msgid "Error creating connection editor dialog."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:555
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:536
msgid "Error saving connection"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:537
#, c-format
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr "ààààààààà '%s' / '%s' àààààààà: %d"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:658
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:631
msgid "Error initializing editor"
msgstr "ààààà ààààà ààà àà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:967
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:968
msgid "Connection add failed"
msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà"
@@ -1879,14 +1993,6 @@ msgid "Connection _name:"
msgstr "àààààààà ààà(_n):"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà(_a)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
msgid "_Export..."
msgstr "...ààààààà(_E)"
@@ -1935,96 +2041,112 @@ msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d ààà àààààà"
msgstr[1] "%d ààà àààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:626
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:639
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:644
msgid "Last Used"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:682
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687
msgid "_Edit..."
msgstr "ààà(_E)..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "àààà àààààààà ààà àààà àà ààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:698
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704
msgid "_Delete..."
msgstr "àààà(_D)..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà àà ààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:942
msgid "Error creating connection"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:943
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "ààà àààà àà àà '%s' àààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:993
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:998
msgid "Error editing connection"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:999
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' ààà ààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:120
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121
msgid "802.1x Security"
msgstr "802.1x ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:122
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:123
msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
msgstr "802.1x ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:141
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
msgstr "àà àààààààà àà 802.1_X ààààààà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:559
-#, c-format
-msgid "%s slave %d"
-msgstr "%s àààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:749
-#| msgid "Could not load DSL user interface."
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:422
msgid "Could not load bond user interface."
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:909
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:561
#, c-format
-#| msgid "InfiniBand connection %d"
msgid "Bond connection %d"
msgstr "àààà àààààààà %d"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:142
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:214
+#| msgid "Could not load bond user interface."
+msgid "Could not load bridge user interface."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:309
+#, c-format
+#| msgid "Bond connection %d"
+msgid "Bridge connection %d"
+msgstr "àààà àààààààà %d"
+
+#. Translators: a "Bridge Port" is a network
+#. * device that is part of a bridge.
+#.
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:115
+msgid "Bridge Port"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:117
+#| msgid "Could not load bond user interface."
+msgid "Could not load bridge port user interface."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:143
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "DSL ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà àààà:"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:235
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL àààààààà %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:113
#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by its "
@@ -2034,20 +2156,43 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà ààààà ààà "
"ààààà: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:276
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:253
msgid "Could not load ethernet user interface."
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:452
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:396
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ààààààà àààààààà %d"
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:193
+#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:57
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808
+msgid "Default"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:58
+msgid ""
+"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
+"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
+"firewall. Only usable if firewalld is active."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:59
+#| msgid "NetworkManager is not running..."
+msgid "FirewallD is not running."
+msgstr "àààààààID ààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:330
+#| msgid "Could not load ethernet user interface."
+msgid "Could not load General user interface."
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:171
msgid "Could not load InfiniBand user interface."
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:318
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:263
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "àààààààà àààààààà %d"
@@ -2109,16 +2254,16 @@ msgstr "àààà _DNS àààà:"
msgid "Additional s_earch domains:"
msgstr "àààà ààà ààààà(_e):"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:860
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "%s àà IPv4 ààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:993
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1011
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 àààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:995
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1013
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "IPv4 ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
@@ -2135,33 +2280,38 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "àààààààà, àààà (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:826
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "%s àà IPv6 ààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:957
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:975
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 àààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:959
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:977
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "IPv6 ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:382
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:290
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
+msgstr "%s àààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:399
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:408
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "àà-ààààà àààààà àààààààà àààààààà àààà"
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:643
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:658
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:678
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:693
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
@@ -2170,12 +2320,12 @@ msgstr ""
"àà àààà ààà àààà "
"àààààààà ààà àààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:698
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
"àààà àààààààà _GSM àààààà àààààààà (ààààà GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ààààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:690
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:705
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "àààà àààààààà C_DMA àààààà àààààààà (ààààà 1xRTT, EVDO) ààààà ààà"
@@ -2215,30 +2365,41 @@ msgstr "ààà àààà"
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr "%s àà PPP ààààààààà ààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
msgid "PPP Settings"
msgstr "PPP àààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:286
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "PPP ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:482
+#| msgid "Could not load bond user interface."
+msgid "Could not load vlan user interface."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:678
+#, c-format
+#| msgid "VPN connection %d"
+msgid "VLAN connection %d"
+msgstr "VLAN àààààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:115
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "VPN ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:129
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:130
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "'%s' àà VPN àààààà ààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:223
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:320
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:224
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:321
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN àààààààà %d"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:249
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:250
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -2248,11 +2409,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà: ààà VPN ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "VPN àààààààà àààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:276
msgid ""
"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
@@ -2263,23 +2424,32 @@ msgstr ""
"àà àààà, àà ààààà ààààààà àà ààà àà àààà àà àà àààààà ààà ààààààà VPN àààààà "
"àààààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:98
+msgid ""
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àà ààà àà ààààààà ààà ààà-ààà àààààà àààààà (AP) ààà àààààà ààà ààà ààà àààà "
+"àà, àà àààà ààààà "
+"BSSID àààà ààààà ààà ààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:194
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:215
#, c-format
msgid "default"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:200
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:219
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:465
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:472
msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
msgstr "ààà-ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:670
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:649
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "ààà-ààà àààààààà %d"
@@ -2290,27 +2460,27 @@ msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:903
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-àààà ààààà (Hex ààà ASCII)"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:912
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-àààà àààà"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:942
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "àààààààà WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:956
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ààààà"
#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:970
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
@@ -2319,19 +2489,19 @@ msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
msgstr ""
"ààà-ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà àààà; ààà-ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
msgid "Wi-Fi Security"
msgstr "ààà-ààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:409
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
msgstr "ààà-ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:161
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:137
msgid "Could not load WiMAX user interface."
msgstr "ààààààà (WiMAX) ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:290
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:233
#, c-format
msgid "WiMAX connection %d"
msgstr "WiMAX ààààààà %d"
@@ -2416,51 +2586,56 @@ msgstr "àààà àààààà ààà ààà àààààà
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà àààà àààààààà ààààà (DUN)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:336
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "àààà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:443
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "DUN àààààààà ààààà àà ààààà àà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:445
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:959
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr "àààààà ààà àààà àà àààà àà!"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:468
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:477
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà (GSM ààà CDMA àààà)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:513
msgid "unknown modem type."
msgstr "ààààà àààà àààà:"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:733
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:739
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ààà ààà àààààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:770
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "ààà ààà ààààà ààà-àààààà àà àààà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:780
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ààà ààààà ààà àà àààà àààààà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:791
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ààà àààààà àà àà ààà àà..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:823
+#| msgid "Error editing connection"
+msgid "error getting bus connection"
+msgstr "àà ààààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:920
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2469,12 +2644,12 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààààà "
"ààà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:957
#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr "PAN àààààààà ààààà àà ààààà àà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:978
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ààààààà"
@@ -2495,28 +2670,28 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
msgid "Active Network Connections"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:208
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr ""
"àààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àà ààà"
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:215
msgid "Your Device:"
msgstr "àààààà àààà:"
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:226
msgid "Your Provider:"
msgstr "àààààà àààààààà:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:236
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:237
msgid "Your Plan:"
msgstr "àààààà àààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:261
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2531,23 +2706,23 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà, ààààà >> àààà àààà ààà \"ààààààà "
"àààààààà\" ààààà "
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:273
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:274
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:337
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:338
msgid "Unlisted"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:492
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:493
msgid "_Select your plan:"
msgstr "àààà àààà àààà(_S):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:516
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:517
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "ààààà àààà _APN (ààààà àààààà ààà):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:540
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2561,68 +2736,68 @@ msgstr ""
"àà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààà àà àààà ààà àààà àààààààà ààà àààà àààà àà "
"APN àààà ààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:547
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:548
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:596
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:597
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "àààà àààà àààà 'à àààà àà..."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "àààà ààà àààà àààààààà àààà(_l):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:766
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767
msgid "Provider"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:791
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà ààààà ààà ààà ààà àààà ààààààà ààà(_m):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:803
msgid "Provider:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:827
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr ""
"àààà àààààààà GSM àààààà àààààààà (ààààà GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ààààà ààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:832
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:833
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "àààà àààààààà CDMA àààààà àààààààà (ààààà 1xRTT, EVDO) ààààà àà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:843
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:844
msgid "Choose your Provider"
msgstr "àààà àààààààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1094
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "Country or Region List:"
msgstr "àààà ààà àààà àààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
msgid "Country or region"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1123
msgid "My country is not listed"
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1159
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1173
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "àààà àààààààà àà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1213
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1227
msgid "Installed GSM device"
msgstr "àààààà àààà GSM àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1230
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "àààààà àààà CDMA àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1388
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2630,81 +2805,117 @@ msgstr ""
"àà ààààà ààààààà àààààà (3G) ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà àààà ààà "
"àà àààà àààà ààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1422
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà ààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(ààà àààààà àààà) àààààà àààààààà àààà àààà APN (ààààà àààààà ààà)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "àà àààààà àààààààà àààà àà ààà àààààààà àààà(_t):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1476
msgid "Any device"
msgstr "ààà àà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1475
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1489
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1639
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1662
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:438
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:367
+msgid "Wired"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC ààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:402
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:404
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%$2s (%$1s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:500
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:437
msgid "New..."
msgstr "àààà..."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1057
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1052
msgid "C_reate"
msgstr "àààà(_r)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1141
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1136
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
msgstr "ààà-ààà ààààààà '%s' àààà àà àààààà ààà àààààààààà ààààààà àà ààà ààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1138
msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
msgstr "ààà-ààà ààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140
msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
msgstr "ààà-ààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà àà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
msgid "Create New Wi-Fi Network"
msgstr "àààà ààà-ààà ààààààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147
msgid "New Wi-Fi network"
msgstr "àààà ààà-ààà ààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1148
msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
msgstr "ààà-ààà ààààààà, àà ààààà àààààà ààààààà àà, àà ààà àààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1155
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
msgstr "àààààà ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1157
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
msgid "Hidden Wi-Fi network"
msgstr "àààààà ààà-ààà ààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
"connect to."
@@ -2771,58 +2982,63 @@ msgstr "HSUPA"
msgid "HSPA"
msgstr "HSPA"
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+#| msgid "HSPA"
+msgid "HSPA+"
+msgstr "HSPA+"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:77
+msgid "LTE"
+msgstr "LTE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:113
msgid "not enabled"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
+#: ../src/mb-menu-item.c:119
msgid "not registered"
msgstr "àààààà àààà àà"
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#: ../src/mb-menu-item.c:137
#, c-format
msgid "Home network (%s)"
msgstr "àà ààààààà (%s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#: ../src/mb-menu-item.c:139
#, c-format
msgid "Home network"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
+#: ../src/mb-menu-item.c:147
msgid "searching"
msgstr "ààà àààà àà"
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
+#: ../src/mb-menu-item.c:150
msgid "registration denied"
msgstr "àààààààààà àààààà àà"
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:155 ../src/mb-menu-item.c:161
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr "%s (%s àààààà)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:157 ../src/mb-menu-item.c:163
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr "%s (àààààà)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#: ../src/mb-menu-item.c:166
#, c-format
msgid "Roaming network (%s)"
msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#: ../src/mb-menu-item.c:168
#, c-format
msgid "Roaming network"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
-msgid "Default"
-msgstr "àààààà"
-
#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
-#: ../src/utils/utils.c:325
+#: ../src/utils/utils.c:174
#, c-format
msgid "%s connection"
msgstr "%s àààààààà"
@@ -2908,7 +3124,7 @@ msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:434
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
@@ -2935,11 +3151,11 @@ msgstr "PEAP àààà(_v):"
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "àà ààà àà àààààà ààààà(_k)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "ààà-àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
@@ -2953,11 +3169,11 @@ msgstr ""
"\n"
"(ààààà openssl ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààà àà àààà àà)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:428
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:440
msgid "Choose your private key..."
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà..."
@@ -3047,6 +3263,12 @@ msgstr "ààààà àààà(_w)"
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "WEP àààààà(_x):"
+#~ msgid "Connect _automatically"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààà(_a)"
+
+#~ msgid "A_vailable to all users"
+#~ msgstr "àà ààààà àà àààààà"
+
#~ msgid "An unknown error occurred."
#~ msgstr "ààà àààààà àààà àà ààà"
@@ -3082,9 +3304,6 @@ msgstr "WEP àààààà(_x):"
#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
-#~ msgid "Wired"
-#~ msgstr "ààà"
-
#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
#~ msgstr "ààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]