[evolution] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Assamese translation updated
- Date: Fri, 21 Dec 2012 07:51:26 +0000 (UTC)
commit a0f3de1b29dd7eff0402d7b4bbec83d9afb88b6b
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Dec 21 13:21:08 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 785 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 428 insertions(+), 357 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1c49bf8..9fde516 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:573
# Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2007, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 22:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 21:02+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-20 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:20+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -446,9 +446,9 @@ msgid "Anniversary"
msgstr "àààààààà"
#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. * icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category. Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
+#. * icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category. Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
@@ -798,12 +798,15 @@ msgid "_Merge"
msgstr "ààààààà ààà (_M)"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
+"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"àà àààààààààà àà àààààà ààà àà à-àààà ààààà ààààààààà ààààààààà\n"
-" ààààà àààààà ààà àààà àààà?"
+"ààààà àààààà ààà àààà àààà?"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
msgid "Original Contact:"
@@ -1334,32 +1337,39 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
+#| "and that permissions are set to access it."
msgid ""
-"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
+"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààà %s ààààà "
-"ààààààà "
-"ààà àà ààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà"
+"àà ààààà ààà ààààà ààààààà ààààààà ààà %s ààà àààààààà ààà àààà ààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:150
+#| msgid ""
+#| "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. "
+#| "To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be "
+#| "installed."
msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
-"Evolutionà àà ààààààààà ààààà LDAP àààààààààààààà ààààààà ààà àààà àààà "
-"Evolutionà "
-"àààà LDAP ààààààààà àààà LDAP-àààààà Evolution àààààà àààààà ààà ààààààà"
+"Evolution à àà àààààààà LDAP àààààà àààààà ààà àààà Evolution à LDAP ààààààà "
+"àààààà "
+"ààà LDAP-ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà"
-#
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
+#| msgid ""
+#| "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect "
+#| "URI was entered, or the server is unreachable."
msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
+"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààà URI-àà àààà ààà àààà "
-"àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
+"àà ààààà ààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà ààà URl àààààà ààààà, àààà ààààààà "
+"ààààààààà"
#
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
@@ -1380,18 +1390,23 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà-àààà àààààà àààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
+#| msgid ""
+#| "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+#| "configured for this address book. Please make your search\n"
+#| "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+#| "preferences for this address book."
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book. Please make your search\n"
+"configured for this address book. Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
-"ààààààà àà Evolution à àà àààààà àààà àààà ààààààà ààà àààà, àà àààààààààà \n"
-"àààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà "
-"ààà "
-"ààààààààààà ààà àà àà \n"
-"ààààà-àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààààà \n"
-" ààààààà àààààà àààà"
+"ààààààà àà Evolution à àà àààààà àààà àààà ààààààà ààà àààà, àà àààààààààà\n"
+"àààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààà"
+"ààààààààààà ààà àà àà ààààà-àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà\n"
+"ààààààà àààààà àààà"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:219
@@ -1531,8 +1546,8 @@ msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà, ààààààààà "
-"àààààà àààà"
+"ààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà, ààààààààà àààààà "
+"àààà"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
msgid "NUMBER"
@@ -1689,34 +1704,48 @@ msgid "Warning"
msgstr "ààààààààà"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1880
+#| msgid ""
+#| "Evolution does not support calendar reminders with\n"
+#| "email notifications yet, but this reminder was\n"
+#| "configured to send an email. Evolution will display\n"
+#| "a normal reminder dialog box instead."
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
+"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-"Evolution àààà à-ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà àààà àààà àà, ààààààà àà "
-"ààààààààà à-ààààà ààààà\n"
-"ààààà àààà àààààà ààà ààààà ààààààààà Evolution àààà ààà ààààà ààààà "
-"àààààà ààààà àààà àààààààà\n"
-"ààààà"
+"Evolution à àààààà à-àààà ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà "
+"àààà, àààààà\n"
+"àà ààààààààààà à-àààà àààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà àààààààà Evolution "
+"à\n"
+"ààà àààààà àààààààààà ààààà\n"
+"àààà àààààààà ààààà"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1917
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+#| "configured to run the following program:\n"
+#| "\n"
+#| " %s\n"
+#| "\n"
+#| "Are you sure you want to run this program?"
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
-" %s\n"
+" %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Evolution ààààààààà ààà ààà ààà ààààà ààààà à'àà àà ààààààààà ààààààààà "
+"Evolution ààààààààà ààà ààà àààààààààà ààààà àà ààààà àà ààààààààààà "
+"àààààààààà "
"àààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà:\n"
"\n"
-" %s\n"
+" %s\n"
"\n"
-"ààààà àà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà àà?"
+"ààààà àà àààààààààà àààààà ààààààà àà?"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1932
msgid "Do not ask me about this program again."
@@ -1996,7 +2025,8 @@ msgstr "ààààààà ààà (_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààà'à àààà àààààààà àààààà ààààà àààààààâààà ààààààà àààààà àààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààààà'à àààà àààààààà àààààà ààààà àààààààâààà ààààààà àààààà àààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid ""
@@ -2010,7 +2040,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà àà?"
+"ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààà àààààà "
+"àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
@@ -2166,8 +2197,7 @@ msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
-"'{0}' ààààààààà àààà àààààààà à àààààààà ààà ààààà àààà ààààààà ààà ààà "
-"ààààà "
+"'{0}' ààààààààà àààà àààààààà à àààààààà ààà ààààà àààà ààààààà ààà ààà ààààà "
"ààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
@@ -2511,16 +2541,17 @@ msgstr "àà àààààà ààààààà ààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+#| msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
-"%s ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààà "
-"ààà "
+"%s ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààà ààà "
"à'à àà?"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:80
#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s ààààà àààà àààààààà àààà ààà ààà, ààà ààààààà àààà ààà à'à àà?"
+#| msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
+msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s ààààà àààà àààààààà ààà ààà, ààààààà àààà ààà à'à àà?"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:85
msgid "This event has been changed."
@@ -2536,16 +2567,18 @@ msgstr "àà àààààà àààààààà ààà ààà
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+#| msgid ""
+#| "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
-"%s ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààà "
-"ààà "
+"%s ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààà ààà "
"à'à àà?"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s ààààà àààà àààààààà àààà ààà ààà, ààààààà ààààà ààà à'à àà?"
+#| msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
+msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
+msgstr "%s ààààà àààà àààààààà ààà ààà, ààààààà àààààà ààà à'à àà?"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:269
msgid "Could not save attachments"
@@ -2779,8 +2812,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3663
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà ààà "
-"àààà"
+"àààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà ààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3627
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
@@ -3256,14 +3288,15 @@ msgstr "àààààà (_m):"
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr ""
"ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà àà àààààààà "
-"àààààà àààààà àà?"
+"àààààà àààààà "
+"àà?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà àà àààààààà "
-"àààààà àààààà àà?"
+"ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà àà àààààààà àààààà "
+"àààààà àà?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
@@ -3298,9 +3331,9 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:573
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà Evolutionà àààààà "
-"ààààààà ààà "
-"ààààà àààà"
+"ààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà Evolutionà àààààà ààààààà "
+"ààà ààààà "
+"àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:973
msgid "Recurrence date is invalid"
@@ -3308,8 +3341,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààà ààààààààà ààà, àààààààà àààààà àààààà ààààà ààà àààà"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà ààà, àààààààà àààààà àààààà ààààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
@@ -3462,43 +3494,43 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà
msgid "Date/Time"
msgstr "ààààà/ààà"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
msgctxt "recurrpage"
msgid "day(s)"
msgstr "ààà(ààà)"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgctxt "recurrpage"
msgid "week(s)"
msgstr "àààààà(ààà)"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
msgctxt "recurrpage"
msgid "month(s)"
msgstr "ààà(àààà)"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "ààà(ààà)"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgctxt "recurrpage"
msgid "for"
msgstr "àààà"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgctxt "recurrpage"
msgid "until"
msgstr "àààààààààà"
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
msgctxt "recurrpage"
msgid "forever"
@@ -3614,7 +3646,7 @@ msgid "Canceled"
msgstr "ààààà ààà àààà"
#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
+#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3661
@@ -4361,8 +4393,9 @@ msgid "Needs Action"
msgstr "àààà ààààààà"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
-msgid "Attendee "
-msgstr "àààààààààààà "
+#| msgid "Attendee "
+msgid "Attendee "
+msgstr "àààààààààààà "
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:678
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
@@ -4650,7 +4683,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààà àààà
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:968 ../calendar/gui/itip-utils.c:1016
msgctxt "Meeting"
@@ -4669,7 +4702,7 @@ msgstr "ààààà ààà àààà"
#
#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
msgctxt "Meeting"
@@ -4678,7 +4711,7 @@ msgstr "ààààà ààà àààà"
#
#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:995
msgctxt "Meeting"
@@ -4687,7 +4720,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
#
#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1002
msgctxt "Meeting"
@@ -4696,7 +4729,7 @@ msgstr "àààà ààà àààààààà"
#
#. Translators: This is part of the subject line of a
-#. * meeting request or update email. The full subject
+#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009
msgctxt "Meeting"
@@ -5154,7 +5187,7 @@ msgstr "ààà"
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
@@ -6912,9 +6945,9 @@ msgstr "àààà ààààààà ààà"
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà: àà àààààààà àààà àààà "
-"àààààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààà àààà ààà"
+"ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà: àà àààààààà àààà àààà àààààààààààà "
+"àààààààààà "
+"ààààààààà àààà ààà"
#: ../composer/e-msg-composer.c:870
#, c-format
@@ -6922,8 +6955,7 @@ msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà: àà àààààààà àààà àààà "
-"ààààààààààààà "
+"ààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà: àà àààààààà àààà àààà ààààààààààààà "
"àààààààààà ààààààààà àààà ààà"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1550 ../composer/e-msg-composer.c:1959
@@ -7431,8 +7463,7 @@ msgstr "RSVP"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
-"àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà "
-"àà"
+"àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà àà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
@@ -7443,8 +7474,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr ""
-"àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà "
-"àà"
+"àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà àà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
@@ -7454,8 +7484,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr ""
-"àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà àà"
+msgstr "àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààà àà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
@@ -7512,7 +7541,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààà
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "à"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àà - àààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
@@ -7685,8 +7714,8 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
-"ààààààààà à ààà àààààà àààààààààààààààà àààààààâààà àààààààà ààà àààààààà "
-"ààà à'àà"
+"ààààààààà à ààà àààààà àààààààààààààààà àààààààâààà àààààààà ààà àààààààà ààà "
+"à'àà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
@@ -7879,9 +7908,9 @@ msgid ""
"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
"versions."
msgstr ""
-"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
-"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
-"versions."
+"\"major.minor.micro\" àààààà àààààà ààà, Evolution à ààààààà àààààààà àààà "
+"àààààà ààà "
+"àààà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
msgid "List of disabled plugins"
@@ -7935,7 +7964,8 @@ msgstr "Evolution ààààààààà àààààà àà àà
msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
-"àààààààà Evolution ààààà àààà ààà ààààààà ààà à'à àààà ààààààààà àààààà àààààà "
+"àààààààà Evolution ààààà àààà ààà ààààààà ààà à'à àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààà "
"ààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
@@ -8046,8 +8076,8 @@ msgid ""
"message or the bottom."
msgstr ""
"ààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààà àà ààààààà ààà ààààà à "
-"àààààààà ààà "
-"ààààààà ààààààà àààà ààà àà àààà"
+"àààààààà "
+"ààà ààààààà ààààààà àààà ààà àà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
msgid "Always request read receipt"
@@ -8055,7 +8085,7 @@ msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "àààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà ààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
msgid "Send HTML mail by default"
@@ -8190,8 +8220,8 @@ msgid ""
"the message or the bottom."
msgstr ""
"ààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààà àà ààààààà àààààààà ààà "
-"ààààà à àààààààà ààà "
-"àààààààà ààààààà àààà ààà àà àààà"
+"ààààà à "
+"àààààààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà àà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
msgid "Do not add signature delimiter"
@@ -8242,8 +8272,8 @@ msgid ""
"prefix. An example is 'SV,AV'."
msgstr ""
"ààà àààààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààà 'Re' "
-"ààààààààààà ààà-àààààà "
-"àààààà, ààààààààà \"Re\" àààààààà ààà ààà ààààààà ààà àààààà 'SV,AV'à"
+"ààààààààààà ààà-àààààà àààààà, ààààààààà \"Re\" àààààààà ààà ààà ààààààà ààà "
+"àààààà 'SV,AV'à"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
@@ -8263,8 +8293,8 @@ msgid ""
"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
msgstr ""
"ààààààà ààààà ààà ààà ààààààà àààààà à àà àààà àààà ààààààà ààààà ààààà àààà "
-"àààà àààààà "
-"ààà àà ààààà à ààààààààà àààààà ààà àààààà ààà àààà ààà"
+"àààà "
+"àààààà ààà àà ààààà à ààààààààà àààààà ààà àààààà ààà àààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
msgid "Show image animations"
@@ -8368,8 +8398,8 @@ msgid ""
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
-"HTML ààààààà àààààààà HTTP(S)à ààààààà ààà à'à ààà ààà àààààààà ààà àà: "
-"\"0\" - "
+"HTML ààààààà àààààààà HTTP(S)à ààààààà ààà à'à ààà ààà àààààààà ààà àà: \"0\" "
+"- "
"ààà ààà àààà ààà à'à ààà àà àà \"1\" - ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààààà "
"ààà à'à ààà àà \"2\" - ààà ààà àààààà ààà à'à ààà ààà"
@@ -8435,10 +8465,11 @@ msgid ""
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-"àààà ààààà mimeà àààà àààà Evolutionà ààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà "
-"àà ààààà, àààààààààà ààààààà ààààààà mime-type ààààà àààà GNOMEà mime-type "
+"àààà ààààà mimeà àààà àààà Evolutionà ààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà àà "
+"ààààà, àààààààààà ààààààà ààààààà mime-type ààààà àààà GNOMEà mime-type "
"ààààààààà ààààà ààààààà ààà Bonobo àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà ààà àààààà"
+"àààààààà ààà "
+"àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
@@ -8506,8 +8537,7 @@ msgid ""
"Search Folders are disabled."
msgstr ""
"àààààà àààààààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààà à ààà àààà ààà àààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààà ààààà"
+"ààààààààààà àààààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
@@ -8667,8 +8697,8 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àà, àà àààààààà ààà "
"àààààà "
"àààààààààààà ààà àààààààààà àààà, àààà àààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà "
-"àààààà ààà àààà àààààà "
-"àààààà àà"
+"àààààà ààà "
+"àààà àààààà àààààà àà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
msgid "Log filter actions"
@@ -8697,10 +8727,10 @@ msgid ""
"one minute after the last action invocation."
msgstr ""
"àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àà ààà ààààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààààà àà àààààà "
-"àààà 'ààààààà ààààààà ààààààà' ààààààà ààààààà ààààààà ààà àà ààà ààààààà "
-"ààààààà àààààà àààààààà "
-"àà ààààà ààààà"
+"àààààààààà àà "
+"àààààà àààà 'ààààààà ààààààà ààààààà' ààààààà ààààààà ààààààà ààà àà ààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà àààààà àààààààà àà ààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
msgid "Default forward style"
@@ -8732,7 +8762,8 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
+"àààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
@@ -8940,7 +8971,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààà
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "àààààà."
+msgstr "àààà ààà àààààà àààààà àà àààà àààààà"
#
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
@@ -9028,8 +9059,9 @@ msgid ""
"to the other available plugins."
msgstr ""
"à ààààààààà ààààààà ààààààà, àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààààà àààààààààà àààà, àààààà à àààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààà"
+"ààààààààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà, àààààà à àààà àààààà ààààààààààààà ààààà "
+"àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
@@ -9068,15 +9100,17 @@ msgid ""
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"àà àààààà àà' lookup_addressbook àà ààààààààà ààà ààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààà àààààà ààà àà àà àààààààà "
-"àààààà ààààààà ààà àà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà "
-"àààààààààà ààà ààà àààààà"
+"ààààààààà "
+"àààààà ààà àà àà àààààààà àààààà ààààààà ààà àà àààà ààààà ààààààààà àààààà "
+"ààààà "
+"ààààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr ""
"àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà àà àà àà àààà "
-"àààààààà ààà ààà"
+"àààààààà "
+"ààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
msgid ""
@@ -9085,9 +9119,10 @@ msgid ""
"checking speed."
msgstr ""
"àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àà àà "
-"àààààààà àààà ààà àà àààààà "
-"ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà àààà àà, à ààààààà ààààààààà ààà ààààà "
-"ààààà"
+"àààààààà àààà "
+"ààà àà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà àààà àà, à ààààààà "
+"ààààààààà ààà "
+"ààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
@@ -9134,8 +9169,8 @@ msgid ""
"also sending messages from Outbox."
msgstr ""
"Evolution ààààà àààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà àà ààà à àààà "
-"àààààààà ààà àààààààààà "
-"àààààà ààààààààààà àààà"
+"àààààààà ààà "
+"àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
msgid "Check for new messages in all active accounts"
@@ -9148,10 +9183,10 @@ msgid ""
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
"ààààààà \"ààààà X àààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà\" àààààà ààà "
-"ààààààà Evolution ààààà "
-"àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà ààà àà ààà àà ààààààà "
-"àààà "
-"'send_recv_on_start' ààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
+"ààààààà "
+"Evolution ààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà ààà àà "
+"ààà "
+"àà ààààààà àààà 'send_recv_on_start' ààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
#
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
@@ -9259,9 +9294,10 @@ msgid ""
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+"àà'àà ààà ààààà àààà ààààààà ààà àààà ààà àààààààààààà àààààààààà àààààà "
+"ààààààà àààà ààà ààààà ààà "
+"ààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àà: àààààààààààà àààààà ààà ààà àààà \"=\" ààà "
+"ààààààà \";\" àààààà àààà ààà"
#
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
@@ -9290,8 +9326,9 @@ msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+"ààààà àààà àààààààààààà Face ààà ààààààààààààà àààààà àà ààà àààà àààà "
+"àààààààà àààà ààà "
+"ààààà àààà ààààà, àààà ààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delete processed"
@@ -9308,7 +9345,7 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà à
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààààà."
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
@@ -9316,23 +9353,23 @@ msgstr "D-Bus àààààà àààààà ààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "àààààà."
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà ààà D-Bus àààààà àààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà libnotify ààààààààààààà àààààà ààà à'à"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àààààà àààààà."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "àààààà."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "àààààà."
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààà àà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
@@ -9344,9 +9381,11 @@ msgid ""
"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
msgstr ""
-"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
-"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
-"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+"àààààààààà ààààà àààà ààà àààà ààà àà ààà ààà \"false\", "
+"\"notify-sound-beep\", "
+"\"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" ààà "
+"\"notify-sound-use-theme\" "
+"àà'àààà àààà ààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
msgid "Whether to emit a beep."
@@ -9378,8 +9417,9 @@ msgid ""
"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
"file is given by the 'notify-sound-file' key."
msgstr ""
-"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
-"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+"àààà àààààààààà ààààà ààà àààà àààà ààààà àà ààà àààà ààààà ààà "
+"'notify-sound-file' àààà "
+"àà' àààààà àààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use sound theme"
@@ -9399,9 +9439,11 @@ msgid ""
"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
msgstr ""
-"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
-"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
-"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
+"àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà \"normal\" à Evolution à "
+"ààààà ààà ààààààààà "
+"àààààààà ààà, \"prefer_plain\" à àààà ààààà ààà ààààààà àààà, ààà àààààà, ààà "
+"\"only_plain\" "
+"à Evolution à àààà àààà ààààà ààààààààà ààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether to show suppressed HTML output"
@@ -9700,7 +9742,7 @@ msgstr "S/MIME ààààààààà ààà"
#. pseudo-header
#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:161
#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:319
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1118
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1117
msgid "Mailer"
msgstr "àààààà"
@@ -9778,8 +9820,8 @@ msgid ""
"cannot be verified."
msgstr ""
"àà àààààààà ààà ààà àààààààààà àààààààààà àààà, àààààà àààààààà ààààà "
-"àààààààààà "
-"ààà ààààà àààà àààà"
+"àààààààààà ààà "
+"ààààà àààà àààà"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
msgid "Signature exists, but need public key"
@@ -9803,8 +9845,8 @@ msgid ""
"the Internet."
msgstr ""
"àà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààà ààààààààà ààà àààààà"
+"ààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà ààà àààààà"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
msgid "Encrypted, weak"
@@ -9827,13 +9869,15 @@ msgid "Encrypted"
msgstr "ààààààààà ààà àààà"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+#| msgid ""
+#| "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+#| "the content of this message."
msgid ""
-"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-"àà àààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààààà "
-"ààààà "
-"àààààà ààààà ààà"
+"àà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààà "
+"àààààààà"
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
msgid "Encrypted, strong"
@@ -10325,7 +10369,7 @@ msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (ààààààààà)"
#. Translators: This is a running activity which
-#. * the user has requested to cancel.
+#. * the user has requested to cancel.
#: ../e-util/e-activity.c:257
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
@@ -10605,43 +10649,35 @@ msgid "Currently _used categories:"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà (_u):"
#: ../e-util/e-categories-editor.c:235
-#| msgid "Available Cate_gories"
msgid "_Available Categories:"
msgstr "àààààà ààààààààà (_A):"
#: ../e-util/e-categories-selector.c:323
-#| msgid "Icon View"
msgid "Icon"
msgstr "àààà"
#: ../e-util/e-category-completion.c:300
#, c-format
-#| msgid "Category is"
msgid "Create category \"%s\""
msgstr "ààààà \"%s\" àààààà ààà"
#: ../e-util/e-category-editor.c:137
-#| msgid "Category"
msgid "Category Icon"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../e-util/e-category-editor.c:141
-#| msgid "_No image"
msgid "_No Image"
msgstr "ààà ààà (_N)"
#: ../e-util/e-category-editor.c:178
-#| msgid "Category"
msgid "Category _Name"
msgstr "àààààà ààà (_N)"
#: ../e-util/e-category-editor.c:190
-#| msgid "Category"
msgid "Category _Icon"
msgstr "àààààà àààà (_I)"
#: ../e-util/e-category-editor.c:216
-#| msgid "Calendar Properties"
msgid "Category Properties"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
@@ -10842,7 +10878,7 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "àààààààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:230
msgctxt "DateFmt"
@@ -10850,7 +10886,7 @@ msgid "Next Mon"
msgstr "ààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:236
msgctxt "DateFmt"
@@ -10858,7 +10894,7 @@ msgid "Next Tue"
msgstr "ààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:242
msgctxt "DateFmt"
@@ -10866,7 +10902,7 @@ msgid "Next Wed"
msgstr "ààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:248
msgctxt "DateFmt"
@@ -10874,7 +10910,7 @@ msgid "Next Thu"
msgstr "ààà àààààààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:254
msgctxt "DateFmt"
@@ -10882,7 +10918,7 @@ msgid "Next Fri"
msgstr "ààà ààààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:260
msgctxt "DateFmt"
@@ -10890,7 +10926,7 @@ msgid "Next Sat"
msgstr "ààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:266
msgctxt "DateFmt"
@@ -11279,9 +11315,9 @@ msgid ""
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà-ààààààà ààààààààààà ààààà "
-"àààààà "
-"àà-ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà "
-"ààààà àààà "
+"àààààà àà-"
+"ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà "
+"àààà "
"ààààààà ààà ààààààà"
#
@@ -11295,22 +11331,18 @@ msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Evolution ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààà àààààà"
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:279
-#| msgid "Contacts"
msgid "Show Contacts"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:309
-#| msgid "Address Book"
msgid "Address B_ook:"
msgstr "ààààà ààà (_o):"
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:316
-#| msgid "Category"
msgid "Cat_egory:"
msgstr "ààààà (_e):"
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:339
-#| msgid "_Search"
msgid "_Search:"
msgstr "àààààà ààà (_S):"
@@ -11324,7 +11356,6 @@ msgid "Any Category"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:365
-#| msgid "Co_ntacts:"
msgid "Co_ntacts"
msgstr "ààààààààà (_n)"
@@ -11344,20 +11375,17 @@ msgid "Contacts"
msgstr "ààààà"
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:568
-#| msgid "Select Address Book"
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "ààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1147
#, c-format
-#| msgid "Error loading address book."
msgid "Error loading address book: %s"
msgstr "ààààà ààà à'à ààààà àààààà: %s"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3007
#, c-format
-#| msgid "E_xpand All"
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "%s àààààà àààààààà ààà (_x)"
@@ -11370,30 +11398,29 @@ msgstr "%s ààà ààà (_y)"
#. Cut Contact Item
#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3034
#, c-format
-#| msgid "C_ut"
msgid "C_ut %s"
msgstr "%s ààà ààà (_u)"
#. Edit Contact item
#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3052
#, c-format
-#| msgid "_Edit"
msgid "_Edit %s"
msgstr "%s àààààààà ààà (_E)"
#: ../e-util/e-name-selector-list.c:583
#, c-format
-#| msgid "_Delete"
msgid "_Delete %s"
msgstr "%s ààà àààààà (_D)"
#: ../e-util/e-online-button.c:31
-msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
+#| msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
+msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà ààààà àààà"
#: ../e-util/e-online-button.c:34
-msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
-msgstr "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
+#| msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
+msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà ààààà àààà"
#: ../e-util/e-online-button.c:37
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
@@ -11403,25 +11430,23 @@ msgstr "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
msgstr "àà'ààà àà' àààààààààààà ààà: àààà ààààààààààà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../e-util/e-passwords.c:464
+#: ../e-util/e-passwords.c:447
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "àààààà Caps Lock àà' àà àà àààà"
-#: ../e-util/e-passwords.c:591
-#| msgid "_Remember password"
+#: ../e-util/e-passwords.c:574
msgid "_Remember this passphrase"
msgstr "àà ààààààààà ààà àààà (_R)"
-#: ../e-util/e-passwords.c:592
+#: ../e-util/e-passwords.c:575
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà àà ààààààààà ààà àààà (_R)"
-#: ../e-util/e-passwords.c:597
-#| msgid "_Remember password"
+#: ../e-util/e-passwords.c:580
msgid "_Remember this password"
msgstr "àà àààààààààà ààà àààà (_R)"
-#: ../e-util/e-passwords.c:598
+#: ../e-util/e-passwords.c:581
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà àà àààààààààà ààà àààà (_R)"
@@ -11534,12 +11559,10 @@ msgid "User"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:228
-#| msgid "_Destination folder:"
msgid "_Destination"
msgstr "ààààààà (_D)"
#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:340
-#| msgid "Select destination file"
msgid "Select destination"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -11570,17 +11593,16 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"\"{0}\" àààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà "
-"àààààà "
+"\"{0}\" àààà ààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà "
"àààà?"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid ""
"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-"àààà àààààààà \"{0}\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà "
-"àààà "
-"àààà ààà"
+"àààà àààààààà \"{0}\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà "
+"àààà "
+"ààà"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "_Replace"
@@ -11806,18 +11828,15 @@ msgid "evolution calendar item"
msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà"
#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:635
-#| msgid "Evolution Query"
msgid "Evolution Source Viewer"
msgstr "Evolution ààà ààààà"
#. Translators: The name that is displayed in the user interface
#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:665
-#| msgid "Display"
msgid "Display Name"
msgstr "ààààààààà ààà"
#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:674
-#| msgid "_Flag:"
msgid "Flags"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -12077,29 +12096,29 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà"
msgid "Templates"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1324
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1347
#, c-format
msgid "User cancelled operation"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà àààà"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1494
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1571
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s àààààààààà àààààà àà"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1539
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1616
#, c-format
msgid "No data source found for UID '%s'"
msgstr "UID '%s' à àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1590
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1667
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forwarding of the message has been "
"cancelled."
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà, àààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1603
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1680
#, c-format
msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààà, ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
@@ -12275,7 +12294,7 @@ msgid "De_fault"
msgstr "ààààààààà (_f)"
#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:489
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:488
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:873
msgid "Enabled"
@@ -12323,7 +12342,7 @@ msgstr "àààààà ààà àààà (_S)"
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution àààààààà àààààà"
-#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:351
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:352
msgid "Check for Supported Types"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà ààà"
@@ -13448,7 +13467,7 @@ msgstr[1] "àààààà ààààààà ààà (_S)"
#. Translators: This is part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
+#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
#. * string; for example "Message.mbox".
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1629
msgid "Message"
@@ -13470,8 +13489,8 @@ msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "ààà àà àààààà ààààà"
#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value. To see a full list of available variables,
+#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value. To see a full list of available variables,
#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
#: ../mail/em-composer-utils.c:1278
msgid ""
@@ -13956,7 +13975,7 @@ msgid "Stop the current operation"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
+#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
#: ../mail/em-utils.c:97
@@ -14698,8 +14717,8 @@ msgid ""
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"àààààà ààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààà ààààààààààà "
-"ààààà "
-"àààààààà ààààà ààààà à'ààà"
+"ààààà àààààààà "
+"ààààà ààààà à'ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -14719,10 +14738,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààà àààààààà à-àààà ààààààààà "
"àààààà ààà "
-"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà "
+"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààà "
"ààààààà àààààà àààààààà à'àà àà àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà: àààà ààà "
-"àààààà:"
-"à ààà àààààà àààà "
+"àààààà:à "
+"ààà àààààà àààà "
#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid ""
@@ -14733,10 +14753,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààà àààààààà à-àààà ààààààààà "
"àààààà ààà "
-"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà "
+"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààà "
"ààààààà àààààà àààààààà à'àà àà àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà: àààà ààà "
-"àààààà:"
-"à ààà àààààà àààà "
+"àààààà:à "
+"ààà àààààà àààà "
#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
@@ -14868,8 +14889,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à (_E)"
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr ""
"àà àààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà ààà ààà àààààààà ààà àààà ààààà "
-"àààààààà "
-"àààà"
+"àààààààà àààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "_Open Messages"
@@ -15225,9 +15245,8 @@ msgid ""
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"ààààààààà àààà ààààààà àààà \"{0}\" àààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà "
-"àààààààà ààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà "
-"ààà "
-"ààà"
+"àààààààà "
+"ààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "Please wait."
@@ -15328,8 +15347,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààà "
-"àààààà àààà"
+"ààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "Mail Deletion Failed"
@@ -15622,7 +15640,7 @@ msgstr "ààà àààààà ààààààààààà"
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:92
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1139
msgid "_Table column:"
msgstr "àààààà àààààà (_T):"
@@ -16136,8 +16154,7 @@ msgstr "Evolution àààààà àààà àààààààààà
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1010
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààààà àààà ààà àààà "
-"ààà"
+"àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààààà àààà ààà àààà ààà"
#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Invalid Evolution backup file"
@@ -16280,14 +16297,18 @@ msgid "Method:"
msgstr "àààààà:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:690
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
+#| "setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+#| "LDAP server."
msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
+"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
"LDAP server."
msgstr ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
-"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
-"LDAP server."
+"àà ààààààà ààààà Evolution à àààààà àààààààà ààààà àà àààà àà àààà \"à-àààà "
+"ààààà ààààààà ààà\" "
+"ààààà àààààà àààààà LDAP ààààààààà àààààà àààààà àààààààà"
#. Page 2
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:705
@@ -16320,20 +16341,25 @@ msgid "Search Scope:"
msgstr "ààààààà ààààà:"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:783
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"One Level\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your search base."
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
-"below your search base. A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base. A search scope of \"One Level\" will only include "
"the entries one level beneath your search base."
msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà, ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà "
+"àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà "
"ààààààààà "
-"ààààà à'àà àààààààààà ààààààà ààà \"ààààààà\" àà, àààààà à'àà àààààà "
+"ààààà à'à à àààààààààà ààààààà ààà \"ààààààà\" àà, àààààà à'àà àààààà "
"ààààààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààà à'ààààà àààààààààà "
-"àààààààà ààà "
-"\"ààà àààà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà ààà "
-"ààààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà à'à àààà àààààààààà "
+"àààààààà "
+"ààà \"ààà àààà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà "
+"ààà ààààààà "
"ààààààààà ààààà à'àà"
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:792
@@ -16491,11 +16517,11 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààà
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:823
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:822
msgid "Ti_me and date:"
msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:824
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:823
msgid "_Date only:"
msgstr "àààà ààààà (_D):"
@@ -18092,8 +18118,9 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4568
#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà %s"
+#| msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
+msgstr "'%s' àààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà %s"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4584
#, c-format
@@ -18411,14 +18438,18 @@ msgid "Cus_tom arguments:"
msgstr "àààààààààààà àààààààà (_t):"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:112
+#| msgid ""
+#| "Default arguments are '-i -f %F -- %R', where\n"
+#| " %F - stands for the From address\n"
+#| " %R - stands for the recipient addresses"
msgid ""
"Default arguments are '-i -f %F -- %R', where\n"
-" %F - stands for the From address\n"
-" %R - stands for the recipient addresses"
+" %F - stands for the From address\n"
+" %R - stands for the recipient addresses"
msgstr ""
"àààààààààààà àààààààà àà '-i -f %F -- %R', àà\n"
-" %F - àààààà ààà ààààà\n"
-" %R - ààààààà ààààààààà ààààà"
+" %F - àààààà ààà ààààà\n"
+" %R - ààààààà ààààààààà ààààà"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123
msgid "Ser_ver requires authentication"
@@ -18874,7 +18905,7 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Send / Receive"
msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:493
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:492
msgid "Language(s)"
msgstr "àààà"
@@ -18908,11 +18939,11 @@ msgid "Contains Value"
msgstr "ààààààààààà ààà"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
msgid "_Date header:"
msgstr "ààààà ààààà (_D):"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
msgid "Show _original header value"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà (_o)"
@@ -19523,18 +19554,24 @@ msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#| msgid ""
+#| "Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+#| "\n"
+#| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
+#| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
+#| "buddy lists."
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
+"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"àààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà àààà àààà\n"
"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+"ààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà ààà à-àààà "
+"àààààà àààà "
+"ààààà àààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààà IM ààààà àààà ààààà àààà"
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:282
msgid "Importing Outlook Express data"
@@ -19921,7 +19958,7 @@ msgid "New email in Evolution"
msgstr "New email in Evolution"
#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
+#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
#, c-format
msgid "Show %s"
@@ -20141,8 +20178,8 @@ msgid ""
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà àà àà àà "
-"ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà "
-"ààà àà?"
+"ààààààààà "
+"ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àà?"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:184
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
@@ -20376,7 +20413,7 @@ msgid "Edit Location"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function. It lets you define the formatting
+#. * strftime function. It lets you define the formatting
#. * of the date in the csv-file.
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
msgid "%F %T"
@@ -20548,7 +20585,7 @@ msgid "Save Search"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view. Examples of
+#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1141
@@ -20865,8 +20902,24 @@ msgstr "%s - Evolution"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:182
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+#| msgid ""
+#| "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+#| "of the Evolution groupware suite.\n"
+#| "\n"
+#| "This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+#| "but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+#| "\n"
+#| "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+#| "this version, and install version %s instead.\n"
+#| "\n"
+#| "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+#| "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+#| "individuals prone to violent fits of anger.\n"
+#| "\n"
+#| "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+#| "eagerly await your contributions!\n"
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
@@ -20882,22 +20935,22 @@ msgid ""
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-"ààààààà, Evolution groupware suiteà ààààà-ààààà ààààààà\n"
+"àààààààà Evolution groupware ààààà ààààà ààààààà ààààààà\n"
"ààààà'à àààà àààà àààààààà\n"
"\n"
-"Evolutionà àà ààààààààà àààààààà àààà àà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà\n"
+"Evolution à àà ààààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà\n"
"àààà ààà àààà àààààààà àààààààà àààà\n"
"\n"
-"ààààà ààà Evolutionà ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà\n"
-"ààààà àà ààààààà àà-àààààà ààà, %s ààààààà àààààà àààà\n"
+"ààààà ààà Evolution à ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà\n"
+"àààààà àà ààààààà àà-àààààà ààà, %s ààààààà àààààà àààà\n"
"\n"
-"ààààà ààà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà, ààààà ààààààà ààà ààà ààààà bugzilla."
-"ximian.comàà àààà\n"
-"àà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà ààà \n"
-"àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà\n"
+"ààààà ààà àààà àààà àààààààà àà, àààààà ààààààà ààà ààà ààààà "
+"bugzilla.gnome.org à ààààà\n"
+"àà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà ààà ààà \n"
+"àààà ààààà àààààà àààààààà àààà àààà\n"
"\n"
-"ààà àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà ààààà à'àà\n"
-" ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àààààààà ààààà!\n"
+"ààà ààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààààà à'à,\n"
+"ààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà!\n"
#: ../shell/main.c:206
msgid ""
@@ -20959,35 +21012,44 @@ msgstr "Request a running Evolution process to quit"
#: ../shell/main.c:419
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. "
+#| "System error: %s"
msgid ""
-"Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. "
+"Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. "
"System error: %s"
msgstr ""
"Evolution ààààà àààà ààààààà àààà ààà Evolution à àààààààààà ààààààààààà ààà "
"àààà\n"
"ààààààà àààààà: %s"
-#: ../shell/main.c:511 ../shell/main.c:516
+#: ../shell/main.c:515 ../shell/main.c:520
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM à Email Client"
-#: ../shell/main.c:583
+#: ../shell/main.c:587
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| " Run '%s --help' for more information.\n"
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-" Run '%s --help' for more information.\n"
+" Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-" Run '%s --help' for more information.\n"
+"%s: --online ààà --offline àààààà ààààààà àààà ààààààà\n"
+" àààà ààààà àààà '%s --help' àààààà\n"
-#: ../shell/main.c:589
+#: ../shell/main.c:593
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+#| " Run '%s --help' for more information.\n"
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-" Run '%s --help' for more information.\n"
+" Run '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-" Run '%s --help' for more information.\n"
+"%s: --force-online ààà --offline àààààà ààààààà àààà ààààààà\n"
+" àààà ààààà àààà '%s --help' àààààà\n"
#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Upgrade from previous version failed:"
@@ -21213,8 +21275,8 @@ msgid ""
"indicated here"
msgstr ""
"ààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà àààà àààà "
-"àààà "
-"àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+"àààà àà "
+"ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158
msgid ""
@@ -21223,9 +21285,8 @@ msgid ""
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"ààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà, àààààà àààà "
-"àààà "
-"àààà àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà "
-"ààààà "
+"àààà àààà "
+"àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
"àà"
#: ../smime/gui/component.c:51
@@ -21245,20 +21306,26 @@ msgstr "àààà àààààààà àààà"
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Issued to:\n"
+#| " Subject: %s\n"
msgid ""
"Issued to:\n"
-" Subject: %s\n"
+" Subject: %s\n"
msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà àààà:\n"
+"àààààà:\n"
" àààà: %s\n"
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Issued by:\n"
+#| " Subject: %s\n"
msgid ""
"Issued by:\n"
-" Subject: %s\n"
+" Subject: %s\n"
msgstr ""
-"ààààààà:\n"
+"àààààà:\n"
" àààà: %s\n"
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
@@ -21300,7 +21367,8 @@ msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
"àààààà àààà àà àààààààààà-àààààààààààà ààààà-àààààààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà ààà:"
+"ààààààà "
+"ààà:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Authorities"
@@ -21496,9 +21564,9 @@ msgstr "ààààààààà"
#. * details for fields like Issuer or Subject, which
#. * shows the field name on the left and its respective
#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself. You probably do not need to
+#. * certificate itself. You probably do not need to
#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value. As a result example:
+#. * name and value. As a result example:
#. * "OU = VeriSign Trust Network"
#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:615
#, c-format
@@ -21780,8 +21848,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~| msgid ""
#~| "Search filter is the type of the objects searched for, while performing "
-#~| "the search. If this is not modified, by default search will be "
-#~| "performed on objectclass of the type \"person\"."
+#~| "the search. If this is not modified, by default search will be performed "
+#~| "on objectclass of the type \"person\"."
#~ msgid ""
#~ "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
#~ "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
@@ -21836,8 +21904,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
#~ msgstr ""
-#~ "àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àà ààààà "
-#~ "àààààààà àààà"
+#~ "àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àà "
+#~ "ààààà àààààààà àààà"
#~ msgid ""
#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
@@ -22697,8 +22765,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
#~ "different name."
#~ msgstr ""
-#~ "\"{0}\" àààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààà ààà "
-#~ "àààààààà àààà"
+#~ "\"{0}\" àààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààà ààà àààààààà "
+#~ "àààà"
#~ msgid ""
#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
@@ -22746,9 +22814,9 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà ààààà à ààà àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà, ààààààààà "
-#~ "Olsen ààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà \"America/New York\" àààààà "
-#~ "àààààààààà"
+#~ "àààààààààà ààààà à ààà àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà, "
+#~ "ààààààààà Olsen ààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà \"America/New York\" "
+#~ "àààààà àààààààààà"
#~ msgid ""
#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
@@ -22763,8 +22831,7 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
#~ msgstr ""
-#~ "ààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà "
-#~ "ààà"
+#~ "ààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà"
@@ -22842,8 +22909,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
#~ "Sunday in the space of one weekday."
#~ msgstr ""
-#~ "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à ààà àà àààààààà "
-#~ "àààààà à àààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà à'àà"
+#~ "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à ààà àà "
+#~ "àààààààà àààààà à àààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà à'àà"
#~ msgid ""
#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
@@ -22920,7 +22987,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà"
#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà\"à"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà\"à"
#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
@@ -23437,9 +23505,9 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "192.168.0.0/24)."
#~ msgstr ""
#~ "àààààààà (ààà àààààà) àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà àà àà àààààà "
-#~ "àààààààà ààààà ààààà-ààà, àààààà (àààààààààà àààààààààààààà àààà *.foo.com), "
-#~ "IP ààààà ààààà (IPv4 à IPv6) à àààààààààà àààààààà àààààà (àààà "
-#~ "192.168.0.0/24) ààà àà àààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
+#~ "àààààààà ààààà ààààà-ààà, àààààà (àààààààààà àààààààààààààà àààà *.foo.com), IP "
+#~ "ààààà ààààà (IPv4 à IPv6) à àààààààààà àààààààà àààààà (àààà 192.168.0.0/24) "
+#~ "ààà àà àààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
#
#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
@@ -23605,10 +23673,11 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "\n"
#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
#~ msgstr ""
-#~ "Evolution àààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà Evolution à.x à ààààààà àààààààà "
-#~ "ààààààààà ààààà\n"
+#~ "Evolution àààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà Evolution à.x à ààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààà ààààà\n"
#~ "\n"
-#~ "Evolution à àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, ààààààà ààà ààààààà ààà..."
+#~ "Evolution à àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, ààààààà ààà ààààààà "
+#~ "ààà..."
#~ msgid ""
#~ "The format of mailing list contacts has changed.\n"
@@ -23617,7 +23686,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgstr ""
#~ "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààà\n"
#~ "\n"
-#~ "Evolution à àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, ààààààà ààà ààààààà ààà..."
+#~ "Evolution à àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, ààààààà ààà ààààààà "
+#~ "ààà..."
#~ msgid ""
#~ "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
@@ -23626,7 +23696,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgstr ""
#~ "Evolutionà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà\n"
#~ "\n"
-#~ "Evolutionà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, ààààààà ààà ààààààà ààà..."
+#~ "Evolutionà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, ààààààà ààà ààààààà "
+#~ "ààà..."
#~ msgid ""
#~ "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
@@ -23723,8 +23794,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
#~ "folder list. It is for display purposes only. "
#~ msgstr ""
-#~ "àà àààààààà àààà Evolution à ààààààààà ààààààà àà ààà àààà àààà àààà ààà ààà "
-#~ "ààààààààà ààààààà "
+#~ "àà àààààààà àààà Evolution à ààààààààà ààààààà àà ààà àààà àààà àààà ààà "
+#~ "ààà ààààààààà ààààààà "
#~ msgid "_Add Address Book"
#~ msgstr "ààààà ààà ààà ààà (_A)"
@@ -24866,8 +24937,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
#~ "running..."
#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà, àààààà àààà àààààààà "
-#~ "ààà ààà..."
+#~ "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà, àààààà àààà àààààààà ààà "
+#~ "ààà..."
#~ msgid "Alarm programs"
#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
@@ -25017,8 +25088,7 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#
#~| msgid "Show week numbers in date navigator"
#~ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààà à àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààà àà (_u)"
+#~ msgstr "ààà à àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààà àà (_u)"
#~ msgid "Attached message - %s"
#~ msgstr "ààààààà àààààà - %s"
@@ -25375,8 +25445,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
#~ msgstr ""
-#~ "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà ààà àà ààààààààààààà ààà ààà àààà "
-#~ "àààààààààààà àààààà ààà ààà à'à àà?"
+#~ "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà ààà àà ààààààààààààà ààà ààà àààà àààààààààààà "
+#~ "àààààà ààà ààà à'à àà?"
#~ msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
#~ msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà!\n"
@@ -25600,8 +25670,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach "
#~ "it."
#~ msgstr ""
-#~ "àà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà, àààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà àààà "
-#~ "àààààààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
+#~ "àà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà, àààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà "
+#~ "àààà àààààààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
#~ msgid ""
#~ "Unable to activate the HTML editor control.\n"
@@ -25700,8 +25770,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
#~ "your label."
#~ msgstr ""
-#~ "ààà ààààà àà ààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààààà "
-#~ "àààà ààààààà àààààààà àààà"
+#~ "ààà ààààà àà ààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààààà àààà "
+#~ "ààààààà àààààààà àààà"
#
#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
@@ -26282,8 +26352,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
#~ "receipt notification to {0}?"
#~ msgstr ""
-#~ "\"{1}\"à àààà àààà ààààààààààààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà "
-#~ "{0}à ààààààà àà àà?"
+#~ "\"{1}\"à àààà àààà ààààààààààààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà {0}"
+#~ "à ààààààà àà àà?"
#
#~| msgid "Because "{0}"."
@@ -26478,7 +26548,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
#~ "default one."
#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààà ààà ààà"
+#~ "ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààà ààà "
+#~ "ààà"
#~ msgid "_Folder Name:"
#~ msgstr "ààààààààà ààà (_F):"
@@ -26947,8 +27018,7 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà ààààààààà "
-#~ "àààà"
+#~ "ààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àààà"
#~ msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
#~ msgstr "àààààààààààà ààà à àààààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àààà"
@@ -26976,7 +27046,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà Evolution àààààààà ààà"
#~ msgid "Server rejected password because it is too weak."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààà"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààà"
#~ msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
#~ msgstr "Evolution ààà àààààààà àààà ààà Exchange ààààààààà ààààààààà ààà à'àà"
@@ -27175,8 +27246,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgid ""
#~ "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
#~ msgstr ""
-#~ ""{0}" àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà-"
-#~ "àààà ààààààà àààà"
+#~ ""{0}" àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà-àààà "
+#~ "ààààààà àààà"
#
#~| msgid "Signature Already Exists"
@@ -27682,7 +27753,8 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
#~ "without manual intervention.\n"
#~ msgstr ""
-#~ ""evolution" àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààà à'àà\n"
+#~ ""evolution" àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààà "
+#~ "à'àà\n"
#~ "\n"
#~ "ààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààà àààà, ààààà ààà àààààààààà àààà ààààààà ààà "
#~ "àà, ààà Evolutionà àà ààààààà àààààààà ààà ààà àà àààà ààààààà ààà ààààà "
@@ -28373,8 +28445,7 @@ msgstr "àààààà àà (_S)"
#~ msgstr "ààà-àààààààààà àà àà àààà àààààààà à'à?"
#~ msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+#~ msgstr "ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
#~ msgid "Only on _Current Folder"
#~ msgstr "àààà ààààààà àààààààà (_C)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]