[brasero] Updated Russian translation



commit cbf55ec5b8a170c7cb1a6193d68a600f69e14ae6
Author: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Wed Dec 19 11:36:27 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1239 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 683 insertions(+), 556 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 57df54d..8e9553c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,18 +11,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-27 00:04+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:56+0400\n"
+"Last-Translator: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brasero"
@@ -37,22 +38,26 @@ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD Ð DVD"
 
 #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "disc;cdrom;dvd;burn;audio;video;"
+msgstr "ÐÐÑÐ;cdrom;dvd;ÐÐÐÐÑÑ;ÐÑÐÐÐ;ÐÐÐÐÐ;"
+
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
 msgid "Brasero Disc Burner"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Brasero"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
 msgid "Open a New Window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
 msgid "Burn an Image File"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
 msgid "Create an Audio Project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
 msgid "Create a Video Project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -65,8 +70,12 @@ msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Âtrue ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
+"to true if it should."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Âtrue ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The type of checksum used for images"
@@ -85,40 +94,63 @@ msgid "Directory to use for temporary files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ brasero ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ glib ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
+"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
+"used."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ brasero ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. "
+"ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ glib ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Favourite burn engine"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
+"used if possible."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
 msgid "White list of additional plugins to use"
 msgstr "ÂÐÐÐÑÐÂ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð NULL, Brasero ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
+"set to NULL, Brasero will load them all."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð NULL, Brasero ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ) Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
+"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ) Ñ "
+"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ Ñ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs. ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
+"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs. ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
@@ -133,16 +165,24 @@ msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
+"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
 msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
+"to burn"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Enable file preview"
@@ -150,54 +190,81 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Should brasero filter hidden files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
+"files."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Replace symbolic links by their targets"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. Set to true, brasero will replace symbolic links."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ brasero ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
+"Set to true, brasero will replace symbolic links."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ brasero ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
+"filter broken symbolic links."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ brasero ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
 msgid "The priority value for the plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
-msgid "When several plugins are available for the same task, this value is used to determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A negative value disables the plugin."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. Â0Â ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
+"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
+"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
+"negative value disables the plugin."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. Â0Â "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Burning flags to be used"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
-msgid "This value represents the burning flags that were used in such a context the last time."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ."
+msgid ""
+"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
+"last time."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
 msgid "The speed to be used"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
-msgid "This value represents the speed that was used in such a context the last time."
+msgid ""
+"This value represents the speed that was used in such a context the last "
+"time."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
@@ -246,12 +313,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ CD/DVD"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
 #: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
@@ -272,8 +336,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ
 msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
 msgid "No burner specified"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -286,10 +349,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Ongoing copying process"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
 #, c-format
 msgid "The drive cannot be locked (%s)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ (%s)"
@@ -322,8 +383,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
@@ -334,7 +394,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ
 #. Translators: %s is the name of a missing application
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../src/brasero-project.c:1383
+#: ../src/brasero-project.c:1385
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
 msgstr "%s (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
@@ -342,7 +402,7 @@ msgstr "%s (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../src/brasero-project.c:1389
+#: ../src/brasero-project.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
 msgstr "%s (ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ)"
@@ -350,7 +410,7 @@ msgstr "%s (ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ)"
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../src/brasero-project.c:1394
+#: ../src/brasero-project.c:1396
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (ÐÐÐÑÐÑ GStreamer)"
@@ -360,8 +420,11 @@ msgid "There is no track to burn"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
-msgid "Please install the following required applications and libraries manually and try again:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
+msgid ""
+"Please install the following required applications and libraries manually "
+"and try again:"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
@@ -379,21 +442,16 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ
 #. * ("grafted")
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
 #: ../src/brasero-app.c:784
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
@@ -572,8 +630,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:570
 #, c-format
-msgid "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
+"space."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
 msgid "Please replace the disc with a writable CD."
@@ -590,8 +651,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:586
 #, c-format
-msgid "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
+"space."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
 msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
@@ -608,8 +672,12 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ DVD."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:601
 #, c-format
-msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
+"free space."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
@@ -618,13 +686,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD."
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ %i ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450
-#: ../src/brasero-project.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:995
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD."
 
@@ -638,7 +706,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:643
 msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:644
 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
@@ -691,7 +761,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
-msgid "A file could not be created at the location specified for temporary files"
+msgid ""
+"A file could not be created at the location specified for temporary files"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
@@ -699,7 +770,9 @@ msgid "The image could not be created at the specified location"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
-msgid "Do you want to specify another location for this session or retry with the current location?"
+msgid ""
+"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
+"current location?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
@@ -749,15 +822,20 @@ msgid "_Blank Disc"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:945
-msgid "If you import them you will be able to see and use them once the current selection of files is burned."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"If you import them you will be able to see and use them once the current "
+"selection of files is burned."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:946
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÑÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ)."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
-msgid "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
+msgid ""
+"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
@@ -769,8 +847,12 @@ msgid "Only _Append"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:965
-msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÑÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ CD-RW , ÐÐÑÑÐÐÑ CD-Text ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
+"won't be written."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÑÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ CD-"
+"RW , ÐÐÑÑÐÐÑ CD-Text ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:966
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:988
@@ -783,18 +865,19 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
-#: ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422 ../src/brasero-data-disc.c:572
 msgid "_Continue"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:987
 msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ CD-RW ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ CD-RW ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:991
 msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1035
@@ -803,8 +886,12 @@ msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1044
-msgid "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
+"operation to continue."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
 msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
@@ -821,7 +908,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
 #: ../src/brasero-data-disc.c:734
-msgid "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
+msgid ""
+"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ Windows-ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ CD."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
@@ -850,8 +938,7 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1741
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759
-#: ../src/brasero-app.c:618
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759 ../src/brasero-app.c:618
 msgid "Error while burning."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
@@ -914,15 +1001,19 @@ msgid "Copy #%i has been burned successfully."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ â%i ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
-msgid "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
+"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
 msgid "Make _More Copies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1970
-msgid "_Create Cover"
+msgid "Create Co_ver"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ_ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2132
@@ -955,13 +1046,14 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228
-#: ../src/brasero-project.c:1018
-msgid "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1020
+msgid ""
+"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
+"file."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302
-#: ../src/brasero-project.c:1593
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1595
 msgid "Create _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -975,48 +1067,44 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314
-#: ../src/brasero-project.c:1522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1524
 msgid "_Burn"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317
-#: ../src/brasero-project.c:1519
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1521
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426
-#: ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:949
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:427
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432
-#: ../src/brasero-project.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:954
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434
-#: ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:956
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443
-#: ../src/brasero-project.c:963
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:965
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457
-#: ../src/brasero-project.c:1008
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1010
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ñ.Ð.) ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ñ.Ð.) ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458
-#: ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1011
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
@@ -1029,8 +1117,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240
-#: ../src/brasero-project.c:1275
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1277
 #, c-format
 msgid "There are no files to write to disc"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
@@ -1039,8 +1126,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 msgid "Please add songs."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477
-#: ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1268
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
@@ -1082,47 +1168,53 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1443
+#: ../src/brasero-project.c:1445
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
-#: ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1003
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ CD ÐÐÐ DVD."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542
-#: ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:976
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:543
 msgid ""
-"The data size is too large for the disc and you must remove files from the selection otherwise.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
+"The data size is too large for the disc and you must remove files from the "
+"selection otherwise.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
+"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
 "NOTE: This option might cause failure."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550
-#: ../src/brasero-project.c:981
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:983
 msgid "_Overburn"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552
-#: ../src/brasero-project.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:985
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:562
-msgid "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:563
-msgid "A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
+"copied."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
 msgid "Select a disc to write to"
@@ -1134,21 +1226,26 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
-#: ../src/brasero-project.c:1542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1544
 msgid "Video Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
 #: ../src/brasero-data-disc.c:613
-msgid "Do you want to create a disc from the contents of the image or with the image file inside?"
+msgid ""
+"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
+"image file inside?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ?"
 
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
 #, c-format
-msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ."
+msgid ""
+"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
+"contents can be burned."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
 msgid "Burn as _File"
@@ -1176,7 +1273,7 @@ msgid "Select disc to copy"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1437
+#: ../src/brasero-project.c:1439
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
 
@@ -1194,9 +1291,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 #. * and every word has a different tag.
 #. Translators: %s is the name of the artist
 #. Translators: %s is the name of an artist.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146
-#: ../src/brasero-player.c:419
-#: ../src/brasero-song-control.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-player.c:419
+#: ../src/brasero-song-control.c:270
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
@@ -1267,8 +1363,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:277
 #: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1287
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:199
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:199
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
@@ -1278,10 +1373,12 @@ msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:330
 msgid ""
-"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 GiB).\n"
+"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
+"GiB).\n"
 "This can be a problem when writing DVDs or large images."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (ÑÐÑÑÐ 2 ÐÐ).\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (ÑÐÑÑÐ 2 "
+"ÐÐ).\n"
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ DVD ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators %s.1f is the speed used to burn
@@ -1326,8 +1423,12 @@ msgid "_Simulate before burning"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:724
-msgid "Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with actual burning after 10 seconds"
-msgstr "Brasero ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐ"
+msgid ""
+"Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
+"actual burning after 10 seconds"
+msgstr ""
+"Brasero ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:726
 msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
@@ -1347,8 +1448,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
-#: ../src/brasero-song-properties.c:226
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308 ../src/brasero-song-properties.c:226
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1377,8 +1477,7 @@ msgid "Broken symbolic link"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
 #, c-format
 msgid "Recursive symbolic link"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
@@ -1408,18 +1507,24 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ Cdrdao"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1501
+#: ../src/brasero-project.c:1503
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ %s"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
-msgid "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgid ""
+"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:139
-msgid "If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file type properly."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
+"type properly."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
 msgid "_Keep Current Extension"
@@ -1492,10 +1597,8 @@ msgid "Select Disc Image"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350
-#: ../src/brasero-project.c:2221
-#: ../src/brasero-project-name.c:162
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2225 ../src/brasero-project-name.c:162
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1524,43 +1627,56 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÐÑ
 #: ../src/brasero-data-disc.c:879
 msgid ""
 "The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the disc may not be readable on all operating systems.\n"
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
+"disc may not be readable on all operating systems.\n"
 "Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
 msgstr ""
 "Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ 7 ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"Brasero ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐ.\n"
+"Brasero ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð Linux."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
-#: ../src/brasero-data-disc.c:839
-#: ../src/brasero-data-disc.c:883
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
 msgid "Ne_ver Add Such File"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
-#: ../src/brasero-data-disc.c:840
-#: ../src/brasero-data-disc.c:884
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
 msgid "Al_ways Add Such File"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
 #: ../src/brasero-data-disc.c:826
 #, c-format
-msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 3 ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ISO9960 ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ?"
+msgid ""
+"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
+"of the ISO9660 standard to support it?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 3 ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ "
+"ISO9960 ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
 #: ../src/brasero-data-disc.c:835
 msgid ""
-"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones).\n"
-"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is supported by most operating systems, including Linux and all versions of Windowsâ.\n"
-"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 standard."
+"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
+"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
+"widespread ones).\n"
+"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
+"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
+"Windowsâ.\n"
+"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
+"standard."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ 2 ÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 Ð ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ Linux Ð ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Windowsâ.\n"
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ MacOS X, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ 2 ÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 Ð ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ Linux Ð ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ "
+"Windowsâ.\n"
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ MacOS X, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
 #: ../src/brasero-data-disc.c:729
@@ -1592,7 +1708,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Ð
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
 msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
@@ -1604,11 +1721,9 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "The file integrity check could not be performed."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
-#: ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
-#: ../src/brasero-playlist.c:393
-#: ../src/brasero-project.c:2621
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166 ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100 ../src/brasero-playlist.c:393
+#: ../src/brasero-project.c:2625
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1647,7 +1762,8 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ MD5
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
 msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ MD5, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ MD5, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
 msgid "Open an MD5 file"
@@ -1668,8 +1784,7 @@ msgid "The operation cannot be performed."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
@@ -1696,8 +1811,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
-#: ../src/brasero-playlist.c:536
-#: ../src/brasero-video-tree-model.c:342
+#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
 msgid "(loadingâ)"
 msgstr "(ÐÐÐÑÑÐÐÐâ)"
 
@@ -1740,8 +1854,7 @@ msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
 msgstr "Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
-#: ../src/brasero-cli.c:218
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578 ../src/brasero-cli.c:218
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be found."
 msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
@@ -1766,8 +1879,7 @@ msgid "\"%s\" was removed from the file system."
 msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:754
-#: ../src/brasero-video-disc.c:365
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754 ../src/brasero-video-disc.c:365
 #, c-format
 msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ- Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1837,8 +1949,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ SVCD"
 msgid "Create a VCD"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ VCD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130
-#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
 #, c-format
 msgid "Directory could not be created (%s)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
@@ -1916,10 +2027,8 @@ msgid "Display options for Brasero-burn library"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Brasero"
 
 #. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
 #, c-format
 msgid "\"%s\" did not behave properly"
@@ -1935,17 +2044,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
 #, c-format
-msgid "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files with a size over 2 GiB"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ 2 ÐÐ."
+msgid ""
+"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
+"with a size over 2 GiB"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ 2 ÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
 #, c-format
-msgid "The location you chose to store the temporary image on does not have enough free space for the disc image (%ld MiB needed)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %ld ÐÐ)"
+msgid ""
+"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
+"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %ld ÐÐ)"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
 #, c-format
 msgid "The size of the volume could not be retrieved"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1957,10 +2072,9 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ
 
 #. Translators: %s is the error returned by libburn
 #. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:717
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:790
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ (%s)"
@@ -1979,30 +2093,28 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ
 msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ VIDEO_TS"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:647
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be found in the path"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Â%s РÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:651
 #, c-format
 msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GStreamer Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:655 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:667
 #, c-format
 msgid "The version of \"%s\" is too old"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ Â%s ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:659
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
 msgstr "Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:663 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
 #: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be found"
@@ -2232,8 +2344,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ (%s)"
 #. NOTE to translators: the final string must not be over
 #. * 32 _bytes_ .
 #. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417
-#: ../src/brasero-project-name.c:322
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
 #, c-format
 msgid "Audio disc (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
@@ -2243,8 +2354,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
 #. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
 #. * The %s is the date
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115
-#: ../src/brasero-project-name.c:255
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
 #, c-format
 msgid "Data disc (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ (%s)"
@@ -2259,8 +2369,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ (%s)"
 msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ ISO"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43
-#: ../src/brasero-project-name.c:84
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2454,8 +2563,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "The image could not be loaded."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:643
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1122 ../src/brasero-audio-disc.c:643
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ GStreamer."
@@ -2463,57 +2571,43 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ GStrea
 #. Translators: %s is the name of the object (as in
 #. * GObject) from the Gstreamer library that could
 #. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1194
 #: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
 #: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1362
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1734
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1749
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1758
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:292
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:304
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:426
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:479
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:513
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:556
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:577
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
 #: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:328
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:343 ../plugins/transcode/burn-vob.c:355
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:372 ../plugins/transcode/burn-vob.c:428
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:445 ../plugins/transcode/burn-vob.c:457
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:469 ../plugins/transcode/burn-vob.c:481
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:498 ../plugins/transcode/burn-vob.c:582
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:599 ../plugins/transcode/burn-vob.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:623 ../plugins/transcode/burn-vob.c:642
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:659 ../plugins/transcode/burn-vob.c:705
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:782 ../plugins/transcode/burn-vob.c:799
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:814 ../plugins/transcode/burn-vob.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:837 ../plugins/transcode/burn-vob.c:848
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1023 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1087
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1104 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s element could not be created"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ %s"
@@ -2531,16 +2625,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ CD/DVD"
 msgid "Create CDs and DVDs"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ CD Ð DVD ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228
-#: ../src/brasero-project-name.c:154
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
 msgid "Medium Icon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2246
-#: ../src/brasero-project-name.c:168
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2250 ../src/brasero-project-name.c:168
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -2548,8 +2639,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 #. Translators: this is the name of the plugin
 #. * which will be translated only when it needs
 #. * displaying.
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356 ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
 msgid "CD/DVD Creator Folder"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ CD/DVD"
 
@@ -2620,8 +2710,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
 #, c-format
@@ -2649,13 +2738,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Analysing track %02i"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ %02i"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
 #, c-format
 msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2670,7 +2756,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ CD"
 
 #: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
 msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â--driver generic-mmc-raw (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrdao)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â--driver generic-mmc-raw (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrdao)"
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
 msgid "cdrkit burning suite"
@@ -2720,50 +2807,49 @@ msgstr "ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Creates disc images from a file selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
 #, c-format
-msgid "The location you chose to store the image on does not have enough free space for the disc image"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+msgid ""
+"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
+"for the disc image"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
 msgid "Copies any disc to a disc image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:856
 #: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:887
 #, c-format
 msgid "An error occurred while writing to disc"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
 #, c-format
-msgid "The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgid ""
+"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: %s is the number of the track
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
 #, c-format
 msgid "Writing track %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
 msgid "Formatting disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
 msgid "Writing cue sheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ cue"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
 #, c-format
 msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
@@ -2778,7 +2864,9 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â-immed (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ
 
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
 msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ wodim):"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ wodim):"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
@@ -2806,7 +2894,9 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â-immed (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
 #, c-format
 msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrecord):"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cdrecord):"
 
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
 msgid "cdrtools burning suite"
@@ -2919,8 +3009,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ Ð
 #. * brasero --no-existing-session"
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
 #, c-format
-msgid "Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a problem with one of the following methods: in a terminal either set the proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" command"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ CD/DVD ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Âregionset %sÂ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÂDVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-sessionÂ."
+msgid ""
+"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
+"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
+"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
+"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
+"command"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑ CD/DVD ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Âregionset %sÂ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÂDVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-sessionÂ."
 
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
 msgid "Retrieving DVD keys"
@@ -2931,8 +3030,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ DVD ÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Video DVD could not be opened"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
 #, c-format
 msgid "Error while reading video DVD (%s)"
@@ -3019,7 +3117,8 @@ msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
 #, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
+msgid ""
+"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
 msgstr "libisofs ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Â%s (%x)"
 
 #: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
@@ -3048,16 +3147,17 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Allows files not stored locally to be burned"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
 #, c-format
 msgid "Impossible to retrieve local file path"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
-msgid "Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ CD Ð DVD ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð Nautilus"
+msgid ""
+"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ CD Ð DVD ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð Nautilus"
 
 #. Translators: This message is sent
 #. * when brasero could not link together
@@ -3068,19 +3168,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ CD Ð DVD ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ
 #. * too technical and should be removed?
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
 #: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:316
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:354
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:523
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:626
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:657
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:679
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:392
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:545 ../plugins/transcode/burn-vob.c:675
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1039 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1115
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1166
 #, c-format
 msgid "Impossible to link plugin pads"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -3089,44 +3186,45 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ
 msgid "Normalizing tracks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:643
 msgid "Normalization"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
 msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1050
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1238
 #, c-format
 msgid "Error while padding file (%s)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1313
 msgid "Error while getting duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1462
 #, c-format
 msgid "Analysing \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
 #, c-format
 msgid "Transcoding \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1736
 msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ CD"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1251
 msgid "Converting video file to MPEG2"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð MPEG2"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1353
 msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
@@ -3202,41 +3300,58 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "About"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:421
-#: ../src/brasero-app.c:2065
+#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2065
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:787
-#: ../src/brasero-app.c:820
-#: ../src/brasero-app.c:1449
+#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1449
 msgid "Error while loading the project"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:829
-#: ../src/brasero-app.c:858
-#: ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1274
+#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
+#: ../src/brasero-project.c:1276
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-app.c:830
-#: ../src/brasero-app.c:859
-#: ../src/brasero-app.c:919
+#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
 msgid "The project is empty"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1174
-msgid "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Brasero â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+msgid ""
+"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Brasero â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ð/ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/brasero-app.c:1179
-msgid "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "Brasero ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License."
+msgid ""
+"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Brasero ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License."
 
 #: ../src/brasero-app.c:1184
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License c ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Brasero. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU General Public License c "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Brasero. ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1196
 msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
@@ -3267,8 +3382,7 @@ msgstr ""
 msgid "The project \"%s\" does not exist"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1731
-#: ../src/brasero-app.c:1737
+#: ../src/brasero-app.c:1731 ../src/brasero-app.c:1737
 msgid "_Recent Projects"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3276,19 +3390,16 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Display the projects recently opened"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:155
-#: ../src/brasero-data-disc.c:122
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
 #: ../src/brasero-video-disc.c:100
 msgid "Menu"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:156
-#: ../src/brasero-data-disc.c:123
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
 msgid "Open the selected files"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
-#: ../src/brasero-video-disc.c:103
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-video-disc.c:103
 msgid "_Edit Informationâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑâ"
 
@@ -3296,20 +3407,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑâ"
 msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑ, â)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:160
-#: ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:200
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
+#: ../src/brasero-project.c:202
 msgid "Remove the selected files from the project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
-#: ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
 msgid "Paste files"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
-#: ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
 msgid "Add the files stored in the clipboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3330,8 +3438,7 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑâ"
 msgid "Split the selected track"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:343
-#: ../src/brasero-video-tree-model.c:187
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:343 ../src/brasero-video-tree-model.c:187
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -3343,8 +3450,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Track"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:458
-#: ../src/brasero-video-disc.c:1206
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458 ../src/brasero-video-disc.c:1206
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3352,8 +3458,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Artist"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:488
-#: ../src/brasero-playlist.c:772
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488 ../src/brasero-playlist.c:772
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
 msgid "Length"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
@@ -3376,8 +3481,12 @@ msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:671
-msgid "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the disc."
-msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
+"disc."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:674
 msgid "_Discard File"
@@ -3395,8 +3504,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
 msgid "Search _Directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:812
-#: ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812 ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ."
@@ -3408,12 +3516,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐD Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ DTS?"
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:858
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
-"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only be played by specific digital players.\n"
+"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
+"be played by specific digital players.\n"
 "Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ DTS.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Create _Regular Tracks"
@@ -3469,19 +3580,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:90
 msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:94
 msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ URI, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-cli.c:98
 msgid "Copy a disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:99
-#: ../src/brasero-cli.c:119
-#: ../src/brasero-cli.c:123
+#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
 msgid "PATH TO DEVICE"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3556,8 +3667,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ XID ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 msgid "\"%s\" cannot write."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:206
-#: ../src/brasero-cli.c:220
+#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
 msgid "Wrong command line option."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
 
@@ -3577,8 +3687,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1758
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1758
 msgid "New _Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
 
@@ -3594,8 +3703,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 msgid "The contents of the project changed since it was saved."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:561
-#: ../src/brasero-data-disc.c:569
+#: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:569
 msgid "Discard the current modified project"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -3610,8 +3718,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ
 #. Translators: %s is the name of the image
 #: ../src/brasero-data-disc.c:619
 #, c-format
-msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgid ""
+"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
+"contents can be burned"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (Â%sÂ). ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:625
 msgid "Burn as _Data"
@@ -3621,8 +3733,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÑÐÐÐ"
 msgid "Burn as _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:673
-#: ../src/brasero-data-disc.c:691
+#: ../src/brasero-data-disc.c:673 ../src/brasero-data-disc.c:691
 #: ../src/brasero-data-disc.c:709
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
@@ -3643,8 +3754,12 @@ msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:779
-msgid "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will overwrite its contents on the disc to be burnt."
-msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will "
+"overwrite its contents on the disc to be burnt."
+msgstr ""
+"Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
 #. * in the project.
@@ -3664,8 +3779,7 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792
-#: ../src/brasero-rename.c:385
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:385
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3702,8 +3816,11 @@ msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Â%sÂ?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1101
-msgid "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1109
 msgid "I_mport Session"
@@ -3737,13 +3854,11 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2336
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:256
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336 ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2350
-#: ../src/brasero-video-disc.c:1224
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-video-disc.c:1224
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3768,18 +3883,15 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Eject Disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357
-#: ../src/brasero-project.c:2226
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2230
 msgid "Audio files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365
-#: ../src/brasero-project.c:2235
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2239
 msgid "Movies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:75
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:81
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
 msgid "No file filtered"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -3804,8 +3916,10 @@ msgid "Filter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:218
-msgid "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÂ"
+msgid ""
+"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÂ"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:265
 msgid "Type"
@@ -3846,71 +3960,66 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 msgid "Filtering options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:100
+#: ../src/brasero-layout.c:104
 msgid "P_review"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-layout.c:102
+#: ../src/brasero-layout.c:106
 msgid "Display video, audio and image preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:106
+#: ../src/brasero-layout.c:110
 msgid "_Show Side Panel"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:107
+#: ../src/brasero-layout.c:111
 msgid "Show a side pane along the project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:121
+#: ../src/brasero-layout.c:125
 msgid "_Horizontal Layout"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:122
+#: ../src/brasero-layout.c:126
 msgid "Set a horizontal layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:124
+#: ../src/brasero-layout.c:128
 msgid "_Vertical Layout"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:125
+#: ../src/brasero-layout.c:129
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1183
+#: ../src/brasero-layout.c:1193
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:97
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:123
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:249
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90
-#: ../src/brasero-rename.c:321
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
+#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:321
 msgid "<Keep current values>"
 msgstr "<ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ>"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:143
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
 msgid "Remove silences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273
-#: ../src/brasero-song-properties.c:187
-#: ../src/brasero-song-properties.c:199
-#: ../src/brasero-song-properties.c:211
-msgid "This information will be written to the disc using CD-Text technology. It can be read and displayed by some audio CD players."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ CD-Text, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:252
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273 ../src/brasero-song-properties.c:187
+#: ../src/brasero-song-properties.c:199 ../src/brasero-song-properties.c:211
+msgid ""
+"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
+"can be read and displayed by some audio CD players."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ CD-"
+"Text, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ CD-"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
 msgid "Song titles"
@@ -3920,28 +4029,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Additional song information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242
-#: ../src/brasero-song-properties.c:189
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242 ../src/brasero-song-properties.c:189
 msgid "Artist:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263
-#: ../src/brasero-song-properties.c:201
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263 ../src/brasero-song-properties.c:201
 msgid "Composer:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317
-#: ../src/brasero-song-properties.c:247
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317 ../src/brasero-song-properties.c:247
 msgid "Pause length:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328
-#: ../src/brasero-song-properties.c:256
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328 ../src/brasero-song-properties.c:256
 msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345
-#: ../src/brasero-song-properties.c:287
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345 ../src/brasero-song-properties.c:287
 msgid "Song Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4030,207 +4134,219 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ %s"
 msgid "Brasero Plugins"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project.c:194
+#: ../src/brasero-project.c:196
 msgid "Save current project"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:195
+#: ../src/brasero-project.c:197
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:196
+#: ../src/brasero-project.c:198
 msgid "Save current project to a different location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:197
+#: ../src/brasero-project.c:199
 msgid "_Add Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:198
+#: ../src/brasero-project.c:200
 msgid "Add files to the project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:199
+#: ../src/brasero-project.c:201
 msgid "_Remove Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202
-#: ../src/brasero-project.c:2308
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:2312
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:203
+#: ../src/brasero-project.c:205
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:204
-#: ../src/brasero-project.c:1084
+#: ../src/brasero-project.c:206 ../src/brasero-project.c:1086
 msgid "_Burnâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑâ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:205
+#: ../src/brasero-project.c:207
 msgid "Burn the disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:693
-msgid "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this area"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
 #: ../src/brasero-project.c:695
-msgid "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press \"Delete\" key"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÂDelete ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgid ""
+"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
+"area"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:802
+#: ../src/brasero-project.c:697
+msgid ""
+"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
+"\"Delete\" key"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÂDelete ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-project.c:804
 #, c-format
 msgid "Estimated project size: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:948
-#: ../src/brasero-project.c:964
+#: ../src/brasero-project.c:950 ../src/brasero-project.c:966
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:975
+#: ../src/brasero-project.c:977
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
+"cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
 "Note: This option might cause failure."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ CD-R(W), ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ CD-R(W), ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1096
+#: ../src/brasero-project.c:1098
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1265
+#: ../src/brasero-project.c:1267
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1902
-#: ../src/brasero-project.c:1937
+#: ../src/brasero-project.c:1904 ../src/brasero-project.c:1939
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1907
+#: ../src/brasero-project.c:1909
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1910
+#: ../src/brasero-project.c:1912
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1918
+#: ../src/brasero-project.c:1920
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1923
-#: ../src/brasero-project.c:1942
-msgid "If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded."
+#: ../src/brasero-project.c:1925 ../src/brasero-project.c:1944
+msgid ""
+"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
+"discarded."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:1925
+#: ../src/brasero-project.c:1927
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1929
+#: ../src/brasero-project.c:1931
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1944
+#: ../src/brasero-project.c:1946
 msgid "_Discard Project"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2184
+#: ../src/brasero-project.c:2188
 msgid "Select Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2297
+#: ../src/brasero-project.c:2301
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2302
-msgid "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ)."
+#: ../src/brasero-project.c:2306
+msgid ""
+"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
+"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
+"longer listed here."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ)."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2364
+#: ../src/brasero-project.c:2368
 msgid "_Save"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2375
+#: ../src/brasero-project.c:2379
 msgid "_Add"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2380
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2384 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2444
+#: ../src/brasero-project.c:2448
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
 msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2447
+#: ../src/brasero-project.c:2451
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
 msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2450
+#: ../src/brasero-project.c:2454
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
 msgstr "Brasero â %s (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2620
-#: ../src/brasero-project.c:2923
+#: ../src/brasero-project.c:2624 ../src/brasero-project.c:2927
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2634
+#: ../src/brasero-project.c:2638
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2639
-#: ../src/brasero-project.c:2928
+#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2932
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2643
-#: ../src/brasero-project.c:2649
-#: ../src/brasero-project.c:2931
+#: ../src/brasero-project.c:2647 ../src/brasero-project.c:2653
+#: ../src/brasero-project.c:2935
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2731
+#: ../src/brasero-project.c:2735
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2749
+#: ../src/brasero-project.c:2753
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2750
+#: ../src/brasero-project.c:2754
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2754
+#: ../src/brasero-project.c:2758
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ PLS"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2755
+#: ../src/brasero-project.c:2759
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ M3U"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2756
+#: ../src/brasero-project.c:2760
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ XSPF"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2757
+#: ../src/brasero-project.c:2761
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ iriver"
 
@@ -4264,8 +4380,11 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:102
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
-msgid "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid ""
+"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:103
 msgid "New _Data Project"
@@ -4273,8 +4392,12 @@ msgstr "_ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:104
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
-msgid "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a computer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ CD ÐÐÐ DVD, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+msgid ""
+"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ CD ÐÐÐ DVD, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:105
 msgid "New _Video Project"
@@ -4283,7 +4406,8 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 #: ../src/brasero-project-manager.c:106
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
 msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:107
 msgid "Copy _Discâ"
@@ -4291,8 +4415,12 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐâ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:108
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
-msgid "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on another CD/DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD, CD ÐÐÐ DVD Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid ""
+"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
+"another CD/DVD"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD, CD ÐÐÐ DVD Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:109
 msgid "_Burn Imageâ"
@@ -4354,8 +4482,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÑÐÑÐÐ %i ÑÐÐ
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐ)"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:299
-#: ../src/brasero-project-manager.c:453
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
 msgid "No file selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -4426,8 +4553,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "The file is empty"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:542
-#: ../src/brasero-project-parse.c:607
+#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
 msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Brasero"
 
@@ -4473,7 +4599,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
 msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
 msgid "No recently used project"
@@ -4554,11 +4681,11 @@ msgstr "{ÐÐÐÐÑ}"
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:528
+#: ../src/brasero-song-control.c:527
 msgid "No file"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:563
+#: ../src/brasero-song-control.c:562
 msgid "Start and stop playing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4588,11 +4715,14 @@ msgid "Do you really want to split the track?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ?"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:169
-msgid "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 seconds and will be padded."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
+"seconds and will be padded."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:175
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:746
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:746
 msgid "_Split"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÑÑ"
 
@@ -4624,8 +4754,7 @@ msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:964
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1263
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:964 ../src/brasero-split-dialog.c:1263
 msgid "Re_move All"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
 
@@ -4728,8 +4857,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑ"
 #. Translators: separating hours and minutes
 #. Translators: separating minutes and seconds
 #. Translators: separating seconds and frames
-#: ../src/brasero-time-button.c:292
-#: ../src/brasero-time-button.c:302
+#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
 #: ../src/brasero-time-button.c:312
 msgid ":"
 msgstr ":"
@@ -4846,4 +4974,3 @@ msgstr "[URI] [URI] â"
 #, c-format
 msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ\n"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]