[gnome-terminal] Assamese translation updated



commit fedda08bc581e5c75e1c67302c670cda551c3cb1
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Tue Dec 18 17:12:37 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  854 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 415 insertions(+), 439 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 53e8a00..a2dbdba 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 14:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 17:12+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as_IN\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:92
-#: ../src/terminal-accels.c:148 ../src/terminal.c:248
-#: ../src/terminal-window.c:1844
+#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:94
+#: ../src/terminal-accels.c:148 ../src/terminal.c:250
+#: ../src/terminal-window.c:1830
 msgid "Terminal"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -42,12 +42,6 @@ msgstr "COMMAND"
 
 #: ../src/client.c:123
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| "  help    Shows this information\n"
-#| "  open    Create a new terminal\n"
-#| "\n"
-#| "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  help    Shows this information\n"
@@ -206,198 +200,54 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààààà:"
 msgid "Show processing options"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/encodings-dialog.glade.h:1
-msgid "Add or Remove Terminal Encodings"
-msgstr "àààààààààà ààà'ààààààà ààà ààà àà àààààà"
-
-#: ../src/encodings-dialog.glade.h:2
-msgid "A_vailable encodings:"
-msgstr "ààààààà ààà'ààààààà (_v):"
-
-#: ../src/encodings-dialog.glade.h:3
-msgid "E_ncodings shown in menu:"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà'ààààààà (_n):"
-
-#.
-#. * Copyright  2009 Christian Persch
-#. *
-#. * Gnome-terminal is free software; you can redistribute it and/or modify
-#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
-#. * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-#. * (at your option) any later version.
-#. *
-#. * Gnome-terminal is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-#. * GNU General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU General Public License
-#. * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
-#. This file contains extra strings that need to be translated, but
-#. * can't be extracted by intltool since the ui files aren't in git, and
-#. * the glade files don't contain them in the right form. See bug #553357.
-#.
-#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
-#: ../src/extra-strings.c:24
-msgid "Automatic"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
-#: ../src/extra-strings.c:26
-msgid "Control-H"
-msgstr "ààààààààà-H"
-
-#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
-#: ../src/extra-strings.c:28
-msgid "ASCII DEL"
-msgstr "ASCII DEL"
-
-#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
-#: ../src/extra-strings.c:30
-msgid "Escape sequence"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
-#: ../src/extra-strings.c:32
-msgid "TTY Erase"
-msgstr "TTY ààà àààààà"
-
-#. Translators: Cursor shape: ...
-#: ../src/extra-strings.c:35
-msgid "Block"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: Cursor shape: ...
-#: ../src/extra-strings.c:37
-msgid "I-Beam"
-msgstr "I-ààààà"
-
-#. Translators: Cursor shape: ...
-#: ../src/extra-strings.c:39
-msgid "Underline"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. Translators: When command exits: ...
-#: ../src/extra-strings.c:42
-msgid "Exit the terminal"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
-
-#. Translators: When command exits: ...
-#: ../src/extra-strings.c:44
-msgid "Restart the command"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
-
-#. Translators: When command exits: ...
-#: ../src/extra-strings.c:46
-msgid "Hold the terminal open"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-
-#. Translators: Scrollbar is: ...
-#: ../src/extra-strings.c:49
-msgid "Always visible"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#. Translators: Scrollbar is: ...
-#: ../src/extra-strings.c:51
-msgid "Visible only when necessary"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Scrollbar is: ...
-#: ../src/extra-strings.c:53
-msgid "Hidden"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
-#: ../src/extra-strings.c:56
-msgid "Replace initial title"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààà"
-
-#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
-#: ../src/extra-strings.c:58
-msgid "Append initial title"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../src/migration.c:338 ../src/terminal-app.c:391
+msgid "Unnamed"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
-#: ../src/extra-strings.c:60
-msgid "Prepend initial title"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../src/profile-editor.c:45
+msgid "Black on light yellow"
+msgstr "àààà àààààààà àààà à'àà"
 
-#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
-#: ../src/extra-strings.c:62
-msgid "Keep initial title"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+#: ../src/profile-editor.c:49
+msgid "Black on white"
+msgstr "àààà àààà à'àà"
 
-#. Translators: This is the name of a colour scheme
-#: ../src/extra-strings.c:65
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
+#: ../src/profile-editor.c:53
+msgid "Gray on black"
+msgstr "à'ààà àààà àààà"
 
-#. Translators: This is the name of a colour scheme
-#: ../src/extra-strings.c:67
-msgid "Linux console"
-msgstr "Linux ààààà"
+#: ../src/profile-editor.c:57
+msgid "Green on black"
+msgstr "à'ààà àààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is the name of a colour scheme
-#: ../src/extra-strings.c:69
-msgid "XTerm"
-msgstr "XTerm"
+#: ../src/profile-editor.c:61
+msgid "White on black"
+msgstr "à'ààà àààà ààà"
 
-#. Translators: This is the name of a colour scheme
-#: ../src/extra-strings.c:71
-msgid "Rxvt"
-msgstr "Rxvt"
+#: ../src/profile-editor.c:409
+#, c-format
+msgid "Error parsing command: %s"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
 
-#. Translators: This is the name of a colour scheme
-#: ../src/extra-strings.c:73 ../src/profile-editor.c:443
+#. This is the name of a colour scheme
+#: ../src/profile-editor.c:443 ../src/profile-preferences.ui.h:30
 msgid "Custom"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/find-dialog.glade.h:1
-msgid "Find"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../src/find-dialog.glade.h:2
-msgid "_Search for:"
-msgstr "àààààà ààà (_S): "
-
-#: ../src/find-dialog.glade.h:3
-msgid "_Match case"
-msgstr "ààà àààààà (_M)"
-
-#: ../src/find-dialog.glade.h:4
-msgid "Match _entire word only"
-msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà ààà (_e)"
-
-#: ../src/find-dialog.glade.h:5
-msgid "Match as _regular expression"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààà (_r)"
-
-#: ../src/find-dialog.glade.h:6
-msgid "Search _backwards"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà (_b)"
-
-#: ../src/find-dialog.glade.h:7
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "àààààààà (_W)"
-
-#: ../src/keybinding-editor.glade.h:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/keybinding-editor.glade.h:2
-msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àà' (àààààà, ààààààà àààà ààààà àààà Alt+f) ààààààààà ààà "
-"(_E)"
+#: ../src/profile-editor.c:588
+#, c-format
+msgid "Editing Profile â%sâ"
+msgstr "\"%s\" àààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/keybinding-editor.glade.h:3
-msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
-msgstr "àààà ààààààà àà' (ààààààààààààà F10) ààààààààà ààà (_m)"
+#: ../src/profile-editor.c:762
+#, c-format
+msgid "Choose Palette Color %d"
+msgstr "àààààà àà %d àààà"
 
-#: ../src/keybinding-editor.glade.h:4
-msgid "_Shortcut keys:"
-msgstr "ààààààà àà'àààà (_S):"
+#: ../src/profile-editor.c:766
+#, c-format
+msgid "Palette entry %d"
+msgstr "àààààà ààààààà %d"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Human-readable name of the profile"
@@ -705,8 +555,9 @@ msgid "Palette for terminal applications"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:51
-msgid "A pango font name and size"
-msgstr "ààà pango àààà ààà ààà àààà"
+#| msgid "A pango font name and size"
+msgid "A Pango font name and size"
+msgstr "ààà Pango àààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:52
 msgid "The code sequence the Backspace key generates"
@@ -784,329 +635,407 @@ msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà àà
 msgid "Whether to show the menubar in new windows"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà-ààà àààààààà ààà àà àà"
 
-#: ../src/profile-editor.c:45
-msgid "Black on light yellow"
-msgstr "àààà àààààààà àààà à'àà"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:1
+msgid "Find"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../src/profile-editor.c:49
-msgid "Black on white"
-msgstr "àààà àààà à'àà"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:2
+msgid "_Search for:"
+msgstr "àààààà ààà (_S): "
 
-#: ../src/profile-editor.c:53
-msgid "Gray on black"
-msgstr "à'ààà àààà àààà"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:3
+msgid "_Match case"
+msgstr "ààà àààààà (_M)"
 
-#: ../src/profile-editor.c:57
-msgid "Green on black"
-msgstr "à'ààà àààà ààààààà"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:4
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà ààà (_e)"
 
-#: ../src/profile-editor.c:61
-msgid "White on black"
-msgstr "à'ààà àààà ààà"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:5
+msgid "Match as _regular expression"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../src/profile-editor.c:409
-#, c-format
-msgid "Error parsing command: %s"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:6
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààà (_b)"
 
-#: ../src/profile-editor.c:524
-#, c-format
-msgid "Editing Profile â%sâ"
-msgstr "\"%s\" àààààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../src/find-dialog.ui.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "àààààààà (_W)"
 
-#: ../src/profile-editor.c:702
-#, c-format
-msgid "Choose Palette Color %d"
-msgstr "àààààà àà %d àààà"
+#: ../src/keybinding-editor.ui.h:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/profile-editor.c:706
-#, c-format
-msgid "Palette entry %d"
-msgstr "àààààà ààààààà %d"
+#: ../src/keybinding-editor.ui.h:2
+msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààà àà' (àààààà, ààààààà àààà ààààà àààà Alt+f) ààààààààà ààà "
+"(_E)"
 
-#: ../src/profile-manager.glade.h:1
+#: ../src/keybinding-editor.ui.h:3
+msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
+msgstr "àààà ààààààà àà' (ààààààààààààà F10) ààààààààà ààà (_m)"
+
+#: ../src/keybinding-editor.ui.h:4
+msgid "_Shortcut keys:"
+msgstr "ààààààà àà'àààà (_S):"
+
+#: ../src/profile-manager.ui.h:1
 msgid "Profiles"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/profile-manager.glade.h:2
-msgid "_Clone"
-msgstr "ààààà ààà (_C)"
-
-#: ../src/profile-manager.glade.h:3
+#: ../src/profile-manager.ui.h:2
 msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààààà (_P):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:1
+#. Cursor shape
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:2
+msgid "Block"
+msgstr "àààà"
+
+#. Cursor shape
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:4
+msgid "I-Beam"
+msgstr "I-ààààà"
+
+#. Cursor shape
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:6
+msgid "Underline"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. When terminal commands set their own titles
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:8
+msgid "Replace initial title"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+
+#. When terminal commands set their own titles
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:10
+msgid "Append initial title"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#. When terminal commands set their own titles
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:12
+msgid "Prepend initial title"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+
+#. When terminal commands set their own titles
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:14
+msgid "Keep initial title"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+
+#. When command exits
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:16
+msgid "Exit the terminal"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
+
+#. When command exits
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:18
+msgid "Restart the command"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+
+#. When command exits
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:20
+msgid "Hold the terminal open"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+
+#. This is the name of a colour scheme
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:22
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"
+
+#. This is the name of a colour scheme
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:24
+msgid "Linux console"
+msgstr "Linux ààààà"
+
+#. This is the name of a colour scheme
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:26
+msgid "XTerm"
+msgstr "XTerm"
+
+#. This is the name of a colour scheme
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:28
+msgid "Rxvt"
+msgstr "Rxvt"
+
+#. Scrollbar is
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:32
+msgid "Always visible"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#. Scrollbar is
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:34
+msgid "Visible only when necessary"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààààààà"
+
+#. Scrollbar is
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:36
+msgid "Hidden"
+msgstr "àààààà"
+
+#. This refers to the Delete keybinding option
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:38
+msgid "Automatic"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. This refers to the Delete keybinding option
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:40
+msgid "Control-H"
+msgstr "ààààààààà-H"
+
+#. This refers to the Delete keybinding option
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:42
+msgid "ASCII DEL"
+msgstr "ASCII DEL"
+
+#. This refers to the Delete keybinding option
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:44
+msgid "Escape sequence"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#. This refers to the Delete keybinding option
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:46
+msgid "TTY Erase"
+msgstr "TTY ààà àààààà"
+
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:47
+msgid "Profile Editor"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:48
 msgid "_Profile name:"
 msgstr "àààààà ààà: (_P)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:2
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:49
 msgid "_Use the system fixed width font"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:3
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:50
 msgid "_Font:"
 msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:4
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:51
 msgid "Choose A Terminal Font"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:5
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:52
 msgid "_Allow bold text"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:6
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
 msgid "Terminal _bell"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_b)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:7
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:54
 msgid "Cursor _shape:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_k)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:8
-msgid ""
-"Block\n"
-"I-Beam\n"
-"Underline"
-msgstr ""
-"àààà\n"
-"I-ààà\n"
-"ààààààààà"
-
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:11
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:55
 msgid "Select-by-_word characters:"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà à'à (_w):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:12
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:56
 msgid "Use custom default terminal si_ze"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà (_z)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:13
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:57
 msgid "Default size:"
 msgstr "ààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:14
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
 msgid "columns"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:15
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:59
 msgid "rows"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:16
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:60
 msgid "General"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:17
-msgid "<b>Title</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
+#| msgid "_Title:"
+msgid "Title"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:18
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
 msgid "Initial _title:"
 msgstr "àààààààààà àààààà: (_t)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:19
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:63
 msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààààààà ààà àà: (_w)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:20
-msgid ""
-"Replace initial title\n"
-"Append initial title\n"
-"Prepend initial title\n"
-"Keep initial title"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààààà àààà à'à\n"
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààà à'à\n"
-"àààààààààà ààààààà àààà àààà à'à\n"
-"àààààààààà àààààà àààààààààà ààà à'à"
-
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:24
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:64
+#| msgid "<b>Command</b>"
+msgid "Command"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:25
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
 msgid "_Run command as a login shell"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà à'à (_R)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:26
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:66
 msgid "_Update login records when command is launched"
 msgstr "àààààà ààààà à'àà àààà àààà ààààà ààà (_U)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:27
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:67
 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààà à'à (_n)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:28
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:68
 msgid "Custom co_mmand:"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (_m):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:29
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:69
 msgid "When command _exits:"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:30
-msgid ""
-"Exit the terminal\n"
-"Restart the command\n"
-"Hold the terminal open"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààà àààààààà ààà\n"
-"àààààà àààààààà ààà\n"
-"ààààààààà àààà ààààààà ààà à'à"
-
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:33
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:70
 msgid "Title and Command"
 msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:34
-msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
-msgstr "<b>ààààààà, àààààà, ààà ààà àààààààààà</b>"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
+#| msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
+msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
+msgstr "ààààààà, àààààà, ààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:35
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
 msgid "_Use colors from system theme"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà àà àààààà ààà (_U)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:36
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:73
 msgid "Built-in sche_mes:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_m):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:37
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:74
 msgid "_Text color:"
 msgstr "àààààà àà (_T):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:38
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:75
 msgid "_Background color:"
 msgstr "ààààààà àà (_B):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:39
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:76
 msgid "Choose Terminal Background Color"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:40
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:77
 msgid "Choose Terminal Text Color"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:41
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:78
 msgid "_Underline color:"
 msgstr "àààààààààà àà (_U):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:42
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:79
 msgid "_Same as text color"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààà (_S)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:43
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:80
 msgid "Bol_d color:"
 msgstr "ààà àà (_d):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:44
-msgid "<b>Palette</b>"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
+#| msgid "<b>Palette</b>"
+msgid "Palette"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:45
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
 msgid "Built-in _schemes:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_s)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:46
-msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
-"them.</i></small>"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
+#| msgid ""
+#| "<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available "
+#| "to them.</i></small>"
+msgid "<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them."
 msgstr ""
-"<small><i><b>àààà:</b> ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààà àà-àààà ààààààà "
-"ààà "
-"àààààà</i></small>"
+"<b>àààà:</b> ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà "
+"àààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:47
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
 msgid "Color p_alette:"
 msgstr "ààà ààààà (_a):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:48
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
 msgid "Colors"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:49
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
 msgid "_Scrollbar is:"
 msgstr "ààààààààà à'à (_S):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:50
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
 msgid "Scroll_back:"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà (_b):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:51
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
 msgid "Scroll on _keystroke"
 msgstr "àà' àààà à'àà àààààà ààà (_k)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:52
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
 msgid "Scroll on _output"
 msgstr "ààâàààà àààààà àààààà ààà (_o)"
 
-#. Infinite scrollback
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:54
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
 msgid "_Unlimited"
 msgstr "àààààà (_U)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:55
-msgid ""
-"Always visible\n"
-"Visible only when necessary\n"
-"Hidden"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà\n"
-"àààààààà àààà àààààà ààààààààà\n"
-"àààààà"
-
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:58
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
 msgid "lines"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:59
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:92
 msgid "Scrolling"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:60
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:93
+#| msgid ""
+#| "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to "
+#| "behave incorrectly.  They are only here to allow you to work around "
+#| "certain applications and operating systems that expect different terminal "
+#| "behavior.</i></small>"
 msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
+"<b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
 "incorrectly.  They are only here to allow you to work around certain "
-"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
-"i></small>"
+"applications and operating systems that expect different terminal behavior."
 msgstr ""
-"<small><i><b>àààààààà:</b> àà àààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà "
-"àààààààà "
-"àààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààà àààà àààààààà àààà àà ààààààààààà ààààààà àààà ààà</i></small>"
+"<b>àààààààà:</b> àà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà "
+"àààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà "
+"ààà ààààààààà "
+"àààààààà àààà àààààààà àààà àà ààààààààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:61
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:94
 msgid "_Delete key generates:"
 msgstr "Delete àà' àààààà ààâàààà àà (_D):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:62
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:95
 msgid "_Backspace key generates:"
 msgstr "Backspace àà' àààààà ààâàààà àà (_B):"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:63
-msgid ""
-"Automatic\n"
-"Control-H\n"
-"ASCII DEL\n"
-"Escape sequence\n"
-"TTY Erase"
-msgstr ""
-"àààààààà\n"
-"ààààààààà-H\n"
-"ASCII DEL\n"
-"ààààààà àààà\n"
-"TTY ààà àààààà"
-
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:68
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:96
 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/profile-preferences.glade.h:69
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:97
 msgid "Compatibility"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:1
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ààààààààà (_P)"
+
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1630
+msgid "_Help"
+msgstr "ààààààà(_H)"
+
+#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1749
+msgid "_About"
+msgstr "ààààà (_A)"
+
 #: ../src/terminal-accels.c:86
 msgid "New Tab"
 msgstr "àààà ààà"
@@ -1159,7 +1088,7 @@ msgstr "ààà ààà àààààààà"
 msgid "Normal Size"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:113 ../src/terminal-window.c:3430
+#: ../src/terminal-accels.c:113 ../src/terminal-window.c:3414
 msgid "Set Title"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
@@ -1271,10 +1200,6 @@ msgstr "àààà (_A)"
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "ààààààà àà (_K)"
 
-#: ../src/terminal-app.c:391
-msgid "Unnamed"
-msgstr "àààààààà"
-
 #: ../src/terminal-app.c:519
 msgid "Click button to choose profile"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààà"
@@ -1296,19 +1221,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "User Defined"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:1
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ààààààààà (_P)"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-window.c:1638
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààààà(_H)"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-window.c:1757
-msgid "_About"
-msgstr "ààààà (_A)"
-
-#: ../src/terminal.c:241
+#: ../src/terminal.c:243
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà: %s\n"
@@ -1773,209 +1686,205 @@ msgid "_%c. %s"
 msgstr "_%c. %s"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/terminal-window.c:1630
+#: ../src/terminal-window.c:1622
 msgid "_File"
 msgstr "ààààààà (_F)"
 
 #. File menu
-#: ../src/terminal-window.c:1631 ../src/terminal-window.c:1643
-#: ../src/terminal-window.c:1790
+#: ../src/terminal-window.c:1623 ../src/terminal-window.c:1635
+#: ../src/terminal-window.c:1782
 msgid "Open _Terminal"
 msgstr "ààààààààà àààà (_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1632 ../src/terminal-window.c:1646
-#: ../src/terminal-window.c:1793
+#: ../src/terminal-window.c:1624 ../src/terminal-window.c:1638
+#: ../src/terminal-window.c:1785
 msgid "Open Ta_b"
 msgstr "ààà àààà (_b)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1633
+#: ../src/terminal-window.c:1625
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1634
+#: ../src/terminal-window.c:1626
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1635
+#: ../src/terminal-window.c:1627
 msgid "_Search"
 msgstr "àààààà ààà (_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1636
+#: ../src/terminal-window.c:1628
 msgid "_Terminal"
 msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1637
+#: ../src/terminal-window.c:1629
 msgid "Ta_bs"
 msgstr "ààààààà (_b)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1649
+#: ../src/terminal-window.c:1641
 msgid "New _Profileâ"
 msgstr "àààà àààààà...(_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1652
+#: ../src/terminal-window.c:1644
 msgid "_Save Contents"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1655 ../src/terminal-window.c:1799
+#: ../src/terminal-window.c:1647
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "ààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1658
+#: ../src/terminal-window.c:1650
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààà àààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1669 ../src/terminal-window.c:1787
+#: ../src/terminal-window.c:1661 ../src/terminal-window.c:1779
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà (_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1675
+#: ../src/terminal-window.c:1667
 msgid "P_rofilesâ"
 msgstr "àààààààààà...(_r)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1678
+#: ../src/terminal-window.c:1670
 msgid "_Keyboard Shortcutsâ"
 msgstr "àààààà ààààààààààà...(_K)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1681
+#: ../src/terminal-window.c:1673
 msgid "_Preferencesâ"
 msgstr "ààààààààà (_P)â"
 
 #. Search menu
-#: ../src/terminal-window.c:1697
+#: ../src/terminal-window.c:1689
 msgid "_Find..."
 msgstr "àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1700
+#: ../src/terminal-window.c:1692
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààà (_x)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1703
+#: ../src/terminal-window.c:1695
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààà (_v)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1706
+#: ../src/terminal-window.c:1698
 msgid "_Clear Highlight"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1710
+#: ../src/terminal-window.c:1702
 msgid "Go to _Line..."
 msgstr "àààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1713
+#: ../src/terminal-window.c:1705
 msgid "_Incremental Search..."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_I)..."
 
 #. Terminal menu
-#: ../src/terminal-window.c:1719
+#: ../src/terminal-window.c:1711
 msgid "Change _Profile"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1720
+#: ../src/terminal-window.c:1712
 msgid "_Set Titleâ"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà...(_S)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1723
+#: ../src/terminal-window.c:1715
 msgid "Set _Character Encoding"
 msgstr "ààààààààà ààà'ààà àààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1724
+#: ../src/terminal-window.c:1716
 msgid "_Reset"
 msgstr "ààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1727
+#: ../src/terminal-window.c:1719
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà (_l)"
 
 #. Terminal/Encodings menu
-#: ../src/terminal-window.c:1732
+#: ../src/terminal-window.c:1724
 msgid "_Add or Removeâ"
 msgstr "ààà ààà àà ààààààà... (_A)"
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/terminal-window.c:1737
+#: ../src/terminal-window.c:1729
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "àààààààààà ààà (_P)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1740
+#: ../src/terminal-window.c:1732
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1743
+#: ../src/terminal-window.c:1735
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà ààà (_L)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1746
+#: ../src/terminal-window.c:1738
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1749
+#: ../src/terminal-window.c:1741
 msgid "_Detach tab"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà (_D)"
 
 #. Help menu
-#: ../src/terminal-window.c:1754
+#: ../src/terminal-window.c:1746
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
 #. Popup menu
-#: ../src/terminal-window.c:1762
+#: ../src/terminal-window.c:1754
 msgid "_Send Mail Toâ"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1765
+#: ../src/terminal-window.c:1757
 msgid "_Copy E-mail Address"
 msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1768
+#: ../src/terminal-window.c:1760
 msgid "C_all Toâ"
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà (_a) ..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:1771
+#: ../src/terminal-window.c:1763
 msgid "_Copy Call Address"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1774
+#: ../src/terminal-window.c:1766
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1777
+#: ../src/terminal-window.c:1769
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1780
+#: ../src/terminal-window.c:1772
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "àààààààààà (_r)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1796 ../src/terminal-window.c:2894
-msgid "C_lose Window"
-msgstr "àààààà àààà ààà (_l)"
-
-#: ../src/terminal-window.c:1802
+#: ../src/terminal-window.c:1788
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1805
+#: ../src/terminal-window.c:1791
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_I)"
 
 #. View Menu
-#: ../src/terminal-window.c:1811
+#: ../src/terminal-window.c:1797
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "àààà-ààà àààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:1815
+#: ../src/terminal-window.c:1801
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2881
+#: ../src/terminal-window.c:2865
 msgid "Close this window?"
 msgstr "àà àààààà àààà àààà ?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2881
+#: ../src/terminal-window.c:2865
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "àà ààààààààà àààà àààà ?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2885
+#: ../src/terminal-window.c:2869
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
@@ -1984,29 +1893,99 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà "
 "ààà à'àà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2889
+#: ../src/terminal-window.c:2873
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
 msgstr ""
 "àà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààà à'àà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2894
+#: ../src/terminal-window.c:2878
+msgid "C_lose Window"
+msgstr "àààààà àààà ààà (_l)"
+
+#: ../src/terminal-window.c:2878
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2967
+#: ../src/terminal-window.c:2951
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2991
+#: ../src/terminal-window.c:2975
 msgid "Save as..."
 msgstr "àà àààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3447
+#: ../src/terminal-window.c:3431
 msgid "_Title:"
 msgstr "àààààà (_T):"
 
+#~ msgid "Add or Remove Terminal Encodings"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà'ààààààà ààà ààà àà àààààà"
+
+#~ msgid "A_vailable encodings:"
+#~ msgstr "ààààààà ààà'ààààààà (_v):"
+
+#~ msgid "E_ncodings shown in menu:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààà'ààààààà (_n):"
+
+#~ msgid "_Clone"
+#~ msgstr "ààààà ààà (_C)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Block\n"
+#~ "I-Beam\n"
+#~ "Underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà\n"
+#~ "I-ààà\n"
+#~ "ààààààààà"
+
+#~ msgid "<b>Title</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààà</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Replace initial title\n"
+#~ "Append initial title\n"
+#~ "Prepend initial title\n"
+#~ "Keep initial title"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààà àààààààà àààà à'à\n"
+#~ "àààààààààà ààààààà àààààà àààà à'à\n"
+#~ "àààààààààà ààààààà àààà àààà à'à\n"
+#~ "àààààààààà àààààà àààààààààà ààà à'à"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Exit the terminal\n"
+#~ "Restart the command\n"
+#~ "Hold the terminal open"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààà àààààààà ààà\n"
+#~ "àààààà àààààààà ààà\n"
+#~ "ààààààààà àààà ààààààà ààà à'à"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Always visible\n"
+#~ "Visible only when necessary\n"
+#~ "Hidden"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà\n"
+#~ "àààààààà àààà àààààà ààààààààà\n"
+#~ "àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic\n"
+#~ "Control-H\n"
+#~ "ASCII DEL\n"
+#~ "Escape sequence\n"
+#~ "TTY Erase"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà\n"
+#~ "ààààààààà-H\n"
+#~ "ASCII DEL\n"
+#~ "ààààààà àààà\n"
+#~ "TTY ààà àààààà"
+
 #~ msgid "C_reate"
 #~ msgstr "àààààà ààà (_r)"
 
@@ -2665,9 +2644,6 @@ msgstr "àààààà (_T):"
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "Profile Editor"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "Show _menubar by default in new terminals"
 #~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà (_m)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]