[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 16 Dec 2012 20:01:54 +0000 (UTC)
commit 307238b8d34e1352d268ffa7356face0ba2abb30
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Dec 16 21:01:47 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2f13132..2613674 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,22 +12,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "friends;address book;"
+msgstr "amigos;libreta de direcciones;"
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Cambiar libreta de direccionesâ"
@@ -44,72 +48,72 @@ msgstr "Ay_uda"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/contacts-app.vala:79
+#: ../src/contacts-app.vala:81
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "No se encontrà ningÃn contacto con ID %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206
msgid "Contact not found"
msgstr "No se encontrà el contacto"
-#: ../src/contacts-app.vala:89
+#: ../src/contacts-app.vala:91
msgid "Change Address Book"
msgstr "Cambiar libreta de direcciones"
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:184
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2012"
-#: ../src/contacts-app.vala:183
+#: ../src/contacts-app.vala:185
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Contactos de GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:186
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Acerca de Contactos de GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:187
msgid "Contact Management Application"
msgstr "AplicaciÃn de gestiÃn de contactos"
-#: ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:205
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "No se encontrà el contacto con la direcciÃn de correo-e %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:256
+#: ../src/contacts-app.vala:264
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../src/contacts-app.vala:391
+#: ../src/contacts-app.vala:406
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Contacto eliminado: Â%sÂ"
-#: ../src/contacts-app.vala:418
+#: ../src/contacts-app.vala:433
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
-#: ../src/contacts-app.vala:420
+#: ../src/contacts-app.vala:435
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-app.vala:433
+#: ../src/contacts-app.vala:448
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s enlazado a %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s enlazado al contacto"
-#: ../src/contacts-app.vala:452
+#: ../src/contacts-app.vala:467
msgid "â contact management"
msgstr ": gestiÃn de contactos"
@@ -227,59 +231,59 @@ msgstr "Direcciones"
msgid "Address"
msgstr "DirecciÃn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306
+msgid "Add detail..."
+msgstr "AÃadir detalleâ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
msgid "Add to My Contacts"
msgstr "AÃadir a mis contactos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359
msgid "Unlink"
msgstr "Desenlazar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
-msgid "Add detail..."
-msgstr "AÃadir detalleâ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380
#, c-format
msgid "Select detail to add to %s"
msgstr "Seleccionar los detalles que aÃadir a %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Â%s de %s pertenece aquÃ?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "ÂEstos detalles pertenecen a %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800
msgid "Yes"
msgstr "SiÌ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003
msgid "Select email address"
msgstr "Seleccionar direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076
msgid "Select what to call"
msgstr "Seleccionar dÃnde llamar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140
msgid "Select chat account"
msgstr "Seleccionar cuenta de chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]