[gnome-session] Updated Spanish translation



commit 0406cc5b61fe42266a227a3a4bff6bfc835e7ae5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Dec 16 20:47:50 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 47ea218..7f6bf7b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Sin nombre"
 msgid "No description"
 msgstr "Sin descripciÃn"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:262
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
 msgid "Version of this application"
 msgstr "VersiÃn de esta aplicaciÃn"
 
@@ -254,12 +254,11 @@ msgstr ""
 msgid "_Log Out"
 msgstr "Ce_rrar la sesiÃn"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Activar el cÃdigo de depuraciÃn"
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:355
-#| msgid "Show logout dialog"
 msgid "Allow logout"
 msgstr "Permitir cerrar sesiÃn"
 
@@ -375,12 +374,49 @@ msgstr "_Apagar"
 msgid "Restart this system now?"
 msgstr "ÂReiniciar este sistema ahora?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1438 ../gnome-session/gsm-manager.c:2180
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
 msgid "Not responding"
 msgstr "No responde"
 
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 segundos"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
+#, c-format
+msgid "Automatic logout in %s"
+msgstr "Cierre de sesiÃn automÃtico en %s"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
+msgid ""
+"This session is configured to automatically log out after a period of "
+"inactivity."
+msgstr ""
+"Esta sesiÃn està configurada para cerrarse automÃticamente despuÃs de un "
+"perÃodo de inactividad."
+
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:417
-#| msgid "Log out"
 msgid "_Log out"
 msgstr "_Cerrar la sesioÌn"
 
@@ -409,32 +445,32 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "No se pudo crear el socket de escucha ICE: %s"
 
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Sobreescribir las carpetas de inicio automÃtico estÃndar"
 
-#: ../gnome-session/main.c:258
+#: ../gnome-session/main.c:260
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "CARPETA_DE_AUTOINICIO"
 
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
 msgid "Session to use"
 msgstr "SesiÃn que usar"
 
-#: ../gnome-session/main.c:259
+#: ../gnome-session/main.c:261
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "NOMBRE_DE_LA_SESIÃN"
 
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:263
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "No cargar las aplicaciones especificadas por el usuario"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:264
+#: ../gnome-session/main.c:266
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "Mostrar el diÃlogo de la ballena de pruebas"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:281
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - El gestor de sesiones de GNOME"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]