[file-roller] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Assamese translation updated
- Date: Tue, 4 Dec 2012 10:12:53 +0000 (UTC)
commit 2155f1c8269c7cc7e6e9e904480847b94efb5157
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Tue Dec 4 15:43:04 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 382 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 196 insertions(+), 186 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a54be7b..d208912 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 08:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 15:42+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Show session management options"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2005
-#: ../src/fr-window.c:5415
+#: ../src/fr-window.c:5410
msgid "Archive Manager"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"ascending, descending."
msgstr "ààààà àààà àà ààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà: ààààà, àààààà"
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5 ../src/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "List Mode"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
msgid "Whether to display the statusbar."
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àà ààà"
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23 ../src/ui.h:212
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23 ../src/ui.h:208
msgid "View the folders pane"
msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "ààààààà ààà..."
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5710 ../src/fr-window.c:6255
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5706 ../src/fr-window.c:6265
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5254
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5247
msgid "All archives"
msgstr "àààà ààààààà"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà ààà
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/ui.h:46
+#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/ui.h:47
msgid "Add Files"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
@@ -362,11 +362,12 @@ msgstr "\"%s\" à àààà ààààààààà àààààà
msgid "Wrong password."
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/main.c:417 ../src/main.c:793
+#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/fr-application.c:329
+#: ../src/fr-application.c:683
msgid "Compress"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6802
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6812
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -377,17 +378,17 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6811
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6821
msgid "Create _Folder"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_F)"
#: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4197 ../src/fr-window.c:6706 ../src/fr-window.c:6711
-#: ../src/fr-window.c:6832 ../src/fr-window.c:6851 ../src/fr-window.c:6856
+#: ../src/fr-window.c:4197 ../src/fr-window.c:6716 ../src/fr-window.c:6721
+#: ../src/fr-window.c:6842 ../src/fr-window.c:6861 ../src/fr-window.c:6866
msgid "Extraction not performed"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6828
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6838
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %sà"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
#: ../src/dlg-extract.c:283 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
-#: ../src/ui.h:113
+#: ../src/ui.h:114
msgid "Extract"
msgstr "àààààààà ààà"
@@ -409,8 +410,8 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà
#: ../src/dlg-package-installer.c:294 ../src/dlg-package-installer.c:303
#: ../src/dlg-package-installer.c:331 ../src/fr-archive.c:743
-#: ../src/fr-window.c:3927 ../src/fr-window.c:7408 ../src/fr-window.c:7764
-#: ../src/fr-window.c:9311
+#: ../src/fr-window.c:3927 ../src/fr-window.c:7440 ../src/fr-window.c:7796
+#: ../src/fr-window.c:9343
msgid "Archive type not supported."
msgstr "àà àààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -468,6 +469,71 @@ msgstr[1] ""
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" àààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ?"
+#: ../src/fr-application.c:65
+msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:66
+msgid "ARCHIVE"
+msgstr "ARCHIVE"
+
+#: ../src/fr-application.c:69
+msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:73
+msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:74 ../src/fr-application.c:86
+msgid "FOLDER"
+msgstr "FOLDER"
+
+#: ../src/fr-application.c:77
+msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:81
+msgid ""
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
+"program"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:85
+msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgstr "'--add' ààà '--extract' ààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:89
+msgid "Create destination folder without asking confirmation"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:93
+msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:96
+msgid "Start as a service"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:99
+msgid "Show version"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:365 ../src/fr-application.c:401
+#: ../src/fr-application.c:427 ../src/fr-application.c:707
+#: ../src/fr-window.c:9406
+msgid "Extract archive"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:565
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
+
+#. manually set name and icon
+#: ../src/fr-application.c:833
+msgid "File Roller"
+msgstr "File Roller"
+
#: ../src/fr-archive.c:1844
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
@@ -561,7 +627,7 @@ msgstr ""
"àààà "
"ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6644
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6654
msgid "_Replace"
msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
@@ -581,25 +647,25 @@ msgstr "ààà ààà (_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "àààààààà ààà (_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1125
+#: ../src/fr-window.c:1126
msgid "Operation completed"
msgstr "ààààààà àààààààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:1242
+#: ../src/fr-window.c:1243
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1247
+#: ../src/fr-window.c:1248
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1632
+#: ../src/fr-window.c:1633
msgid "Folder"
msgstr "ààààààà"
@@ -711,7 +777,7 @@ msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2662 ../src/fr-window.c:6234
+#: ../src/fr-window.c:2662 ../src/fr-window.c:6244
#, c-format
msgid "\"%s\" created successfully"
msgstr "\"%s\" ààààààà àààààà ààà àà"
@@ -771,8 +837,8 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà"
msgid "Test Result"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4045 ../src/fr-window.c:8757 ../src/fr-window.c:8791
-#: ../src/fr-window.c:9070
+#: ../src/fr-window.c:4045 ../src/fr-window.c:8789 ../src/fr-window.c:8823
+#: ../src/fr-window.c:9102
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà"
@@ -791,102 +857,108 @@ msgstr "àà àààààààà àà ààà àààà ààà
msgid "Create _Archive"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4133 ../src/fr-window.c:7218
+#: ../src/fr-window.c:4133 ../src/fr-window.c:7250
msgid "New Archive"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4724
+#: ../src/fr-window.c:4706
msgid "Folders"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4762 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4744 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fr-window.c:4763
+#: ../src/fr-window.c:4745
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:4764 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: ../src/fr-window.c:4746 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
msgctxt "File"
msgid "Modified"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4765
+#: ../src/fr-window.c:4747
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4774 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4756 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:5603
+#: ../src/fr-window.c:5599
msgid "Find:"
msgstr "àààààà ààà:"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5698
+#: ../src/fr-window.c:5694
msgid "Open _Recent"
msgstr "ààààààà àààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/fr-window.c:5711
+#: ../src/fr-window.c:5695 ../src/fr-window.c:5707
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
+#. "label", _("Other Actions"),
+#: ../src/fr-window.c:5724
+#| msgid "_Other Options"
+msgid "Other actions"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
+
#
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5783 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5792 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "ààààààà (_L):"
-#: ../src/fr-window.c:6632
+#: ../src/fr-window.c:6642
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "àààà \"%s\" ààààààààààà àààà àà?"
-#: ../src/fr-window.c:6635
+#: ../src/fr-window.c:6645
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "ààà àààà ààààà àààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:6642
+#: ../src/fr-window.c:6652
msgid "Replace _All"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:6643
+#: ../src/fr-window.c:6653
msgid "_Skip"
msgstr "ààà àààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:7400 ../src/fr-window.c:7756
+#: ../src/fr-window.c:7432 ../src/fr-window.c:7788
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7527
+#: ../src/fr-window.c:7559
msgid "Save"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:7850
+#: ../src/fr-window.c:7882
msgid "Last Output"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8072
+#: ../src/fr-window.c:8104
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "àààà ààà ààà ààà, ààààààà ààà ààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8077
+#: ../src/fr-window.c:8109
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà, ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8082
+#: ../src/fr-window.c:8114
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -896,7 +968,7 @@ msgstr ""
"ààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:8118
+#: ../src/fr-window.c:8150
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -907,11 +979,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:8118 ../src/fr-window.c:8120
+#: ../src/fr-window.c:8150 ../src/fr-window.c:8152
msgid "Please use a different name."
msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:8120
+#: ../src/fr-window.c:8152
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -922,63 +994,58 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:8190
+#: ../src/fr-window.c:8222
msgid "Rename"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:8191
+#: ../src/fr-window.c:8223
msgid "_New folder name:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:8191
+#: ../src/fr-window.c:8223
msgid "_New file name:"
msgstr "àààà ààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:8195
+#: ../src/fr-window.c:8227
msgid "_Rename"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
+#: ../src/fr-window.c:8244 ../src/fr-window.c:8263
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8212 ../src/fr-window.c:8231
+#: ../src/fr-window.c:8244 ../src/fr-window.c:8263
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8664
+#: ../src/fr-window.c:8696
#, c-format
msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà àààààààà àààààààààà ààà àààà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8667
+#: ../src/fr-window.c:8699
#, c-format
msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà àààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:8718
+#: ../src/fr-window.c:8750
msgid "Paste Selection"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8719
+#: ../src/fr-window.c:8751
msgid "_Destination folder:"
msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
-#: ../src/fr-window.c:9329
+#: ../src/fr-window.c:9361
msgid "Add files to an archive"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:9374 ../src/main.c:453 ../src/main.c:489
-#: ../src/main.c:515 ../src/main.c:817
-msgid "Extract archive"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-
#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
#. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:733
+#: ../src/glib-utils.c:765
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
@@ -986,65 +1053,6 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
msgid "Could not display help"
msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/main.c:66
-msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:67
-msgid "ARCHIVE"
-msgstr "ARCHIVE"
-
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:74
-msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:75 ../src/main.c:87
-msgid "FOLDER"
-msgstr "FOLDER"
-
-#: ../src/main.c:78
-msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid ""
-"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
-"program"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr "'--add' ààà '--extract' ààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Create destination folder without asking confirmation"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:97
-msgid "Start as a service"
-msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Show version"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#. manually set name and icon
-#: ../src/main.c:644
-msgid "File Roller"
-msgstr "File Roller"
-
-#: ../src/main.c:675
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà ààà"
-
#: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:1
msgid "Add"
msgstr "ààà ààà"
@@ -1084,15 +1092,27 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà
msgid "_New Archive"
msgstr "àààà ààààààà (_N)"
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2 ../src/ui.h:34
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3 ../src/ui.h:223
+msgid "View All _Files"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà (_F)"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4 ../src/ui.h:226
+msgid "View as a F_older"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà ààà (_o)"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:5 ../src/ui.h:207
+msgid "_Folders"
+msgstr "ààààààààààà (_F)"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:6 ../src/ui.h:34
msgid "_Help"
msgstr "àààà (_H)"
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:7
msgid "_About Archive Manager"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà (_A)"
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:8
msgid "_Quit"
msgstr "àààààààà ààà (_Q)"
@@ -1133,7 +1153,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààà (_K)"
msgid "Do not _overwrite newer files"
msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà (_o)"
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:2 ../src/ui.h:188
+#: ../src/ui/file-selector.ui.h:2 ../src/ui.h:184
msgid "Go up one level"
msgstr "àà àààà àààà àààà"
@@ -1145,7 +1165,7 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "_Select All"
msgstr "ààààààà àààà (_S)"
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:8 ../src/ui.h:101
+#: ../src/ui/file-selector.ui.h:8 ../src/ui.h:102
msgid "Dese_lect All"
msgstr "àààà àààààààààà ààà (_l)"
@@ -1169,179 +1189,172 @@ msgstr "ààààà ààà (_V)"
msgid "_Arrange Files"
msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
-#: ../src/ui.h:39
+#: ../src/ui.h:40
msgid "Information about the program"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/ui.h:42
+#: ../src/ui.h:43
msgid "_Add Filesâ"
msgstr "àààààààà ààà ààà (_A)â"
-#: ../src/ui.h:43 ../src/ui.h:47
+#: ../src/ui.h:44 ../src/ui.h:48
msgid "Add files to the archive"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/ui.h:51
+#: ../src/ui.h:52
msgid "Close the current archive"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../src/ui.h:54
+#: ../src/ui.h:55
msgid "Contents"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/ui.h:55
+#: ../src/ui.h:56
msgid "Display the File Roller Manual"
msgstr "File Roller ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:60 ../src/ui.h:81
+#: ../src/ui.h:61 ../src/ui.h:82
msgid "Copy the selection"
msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà"
-#: ../src/ui.h:64 ../src/ui.h:85
+#: ../src/ui.h:65 ../src/ui.h:86
msgid "Cut the selection"
msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà"
-#: ../src/ui.h:68 ../src/ui.h:89
+#: ../src/ui.h:69 ../src/ui.h:90
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ààààà-àààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:71 ../src/ui.h:92
+#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
msgid "_Renameâ"
msgstr "àààààààààà ààà (_R)â"
-#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
+#: ../src/ui.h:73 ../src/ui.h:94
msgid "Rename the selection"
msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:76 ../src/ui.h:97
+#: ../src/ui.h:77 ../src/ui.h:98
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà ààà àààààà"
-#: ../src/ui.h:102
+#: ../src/ui.h:103
msgid "Deselect all files"
msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:105 ../src/ui.h:109
+#: ../src/ui.h:106 ../src/ui.h:110
msgid "_Extractâ"
msgstr "àààààààà ààà (_E)â"
-#: ../src/ui.h:106 ../src/ui.h:110 ../src/ui.h:114
+#: ../src/ui.h:107 ../src/ui.h:111 ../src/ui.h:115
msgid "Extract files from the archive"
msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:117
-msgid "Findâ"
-msgstr "àààààà àààâ"
-
-#: ../src/ui.h:122
+#: ../src/ui.h:118
msgid "Newâ"
msgstr "ààààâ"
-#: ../src/ui.h:123
+#: ../src/ui.h:119
msgid "Create a new archive"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:126
+#: ../src/ui.h:122
msgid "Openâ"
msgstr "ààààâ"
-#: ../src/ui.h:127 ../src/ui.h:131
+#: ../src/ui.h:123 ../src/ui.h:127
msgid "Open archive"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/ui.h:134
+#: ../src/ui.h:130
msgid "_Open Withâ"
msgstr "àààà àààà (_O)â"
-#: ../src/ui.h:135
+#: ../src/ui.h:131
msgid "Open selected files with an application"
msgstr "àààààààà ààà àààà ààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/ui.h:138
+#: ../src/ui.h:134
msgid "Pass_wordâ"
msgstr "àààààààà (_w)â"
-#: ../src/ui.h:139
+#: ../src/ui.h:135
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "àà àààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:143
+#: ../src/ui.h:139
msgid "Show archive properties"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/ui.h:147
+#: ../src/ui.h:143
msgid "Reload current archive"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà à'à ààà"
-#: ../src/ui.h:150
+#: ../src/ui.h:146
msgid "Save Asâ"
msgstr "ààààà ààààààà àààâ"
-#: ../src/ui.h:151
+#: ../src/ui.h:147
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:155
+#: ../src/ui.h:151
msgid "Select all files"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../src/ui.h:158
+#: ../src/ui.h:154
msgid "_Test Integrity"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà (_T)"
-#: ../src/ui.h:159
+#: ../src/ui.h:155
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àà àààà ààààààà ààà"
#
-#: ../src/ui.h:163 ../src/ui.h:167
+#: ../src/ui.h:159 ../src/ui.h:163
msgid "Open the selected file"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/ui.h:171 ../src/ui.h:175
+#: ../src/ui.h:167 ../src/ui.h:171
msgid "Open the selected folder"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../src/ui.h:180
+#: ../src/ui.h:176
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "àààà ààààà ààà àààààààà àààà"
-#: ../src/ui.h:184
+#: ../src/ui.h:180
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà àààà"
#. Translators: the home location is the home folder.
-#: ../src/ui.h:193
+#: ../src/ui.h:189
msgid "Go to the home location"
msgstr "àà àààààààà àààà"
-#: ../src/ui.h:201
+#: ../src/ui.h:197
msgid "_Toolbar"
msgstr "àààààà (_T)"
-#: ../src/ui.h:202
+#: ../src/ui.h:198
msgid "View the main toolbar"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:206
+#: ../src/ui.h:202
msgid "Stat_usbar"
msgstr "ààààààààà (_u)"
-#: ../src/ui.h:207
+#: ../src/ui.h:203
msgid "View the statusbar"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/ui.h:211
-msgid "_Folders"
-msgstr "ààààààààààà (_F)"
-
-#: ../src/ui.h:221
-msgid "View All _Files"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà (_F)"
+#: ../src/ui.h:212
+msgid "Findâ"
+msgstr "àààààà àààâ"
-#: ../src/ui.h:224
-msgid "View as a F_older"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà ààà (_o)"
+#: ../src/ui.h:213
+#| msgid "Sort file list by name"
+msgid "Find files by name"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààà ààà"
#
#: ../src/ui/new-archive-dialog-options.ui.h:2
@@ -1607,9 +1620,6 @@ msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà
#~ msgid "by _Name"
#~ msgstr "ààà ààààààà (_N)"
-#~ msgid "Sort file list by name"
-#~ msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà"
-
#~ msgid "by _Size"
#~ msgstr "àààà ààààààà (_S)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]