[gnome-clocks] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Polish translation
- Date: Fri, 31 Aug 2012 19:21:25 +0000 (UTC)
commit f1ebf3b243ca938a3daab10283457170b12eec73
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Aug 31 21:21:21 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2a46dc5..16472c4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-31 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -34,43 +34,79 @@ msgstr "Zegar GNOME"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Zegar Åwiatowy, budzik, stoper i minutnik"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:180
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:94
+msgid "Every day"
+msgstr "Codziennie"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:96
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Dni robocze"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:101
+msgid "Mondays"
+msgstr "PoniedziaÅek"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:103
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Wtorek"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:105
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "Åroda"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:107
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Czwartek"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:109
+msgid "Fridays"
+msgstr "PiÄtek"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:111
+msgid "Saturdays"
+msgstr "Sobota"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:113
+msgid "Sundays"
+msgstr "Niedziela"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:144
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Modyfikuj budzik"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:182 ../gnomeclocks/alarm.py:212
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:146 ../gnomeclocks/alarm.py:178
msgid "New Alarm"
msgstr "Nowy budzik"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:215
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:181
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:254
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:220
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:263
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:229
msgid "Repeat Every"
-msgstr "Powtarzanie co"
+msgstr "Powtarzanie"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:346
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:303
msgid "Alarm"
msgstr "Budzik"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:358
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:315
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda budzik"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:499 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:455 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:501
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:457
msgid "Snooze"
msgstr "Drzemka"
-#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:416
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
msgid "About Clocks"
msgstr "O zegarze"
@@ -86,19 +122,19 @@ msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: ../gnomeclocks/app.py:271
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../gnomeclocks/app.py:276
+#: ../gnomeclocks/app.py:275
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:359
msgid "Click on items to select them"
msgstr "KlikniÄcie na elementach zaznacza je"
-#: ../gnomeclocks/app.py:363
+#: ../gnomeclocks/app.py:361
#, python-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
@@ -106,7 +142,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %d element"
msgstr[1] "Zaznaczono %d elementy"
msgstr[2] "Zaznaczono %d elementÃw"
-#: ../gnomeclocks/app.py:419
+#: ../gnomeclocks/app.py:417
msgid "Quit"
msgstr "ZakoÅcz"
@@ -114,17 +150,17 @@ msgstr "ZakoÅcz"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stoper"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
#: ../gnomeclocks/timer.py:107
msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:88
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
#: ../gnomeclocks/timer.py:54
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -133,34 +169,34 @@ msgstr "Kontynuuj"
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:148
+#: ../gnomeclocks/timer.py:149
msgid "Timer"
msgstr "Minutnik"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:375
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
msgid "Delete"
msgstr "UsuÅ"
-#: ../gnomeclocks/world.py:70
+#: ../gnomeclocks/world.py:61
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Dodanie nowego zegara Åwiatowego"
-#: ../gnomeclocks/world.py:79
+#: ../gnomeclocks/world.py:70
msgid "Search for a city:"
msgstr "Wyszukiwanie miasta:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:266
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
msgid "World"
msgstr "Åwiat"
-#: ../gnomeclocks/world.py:277
+#: ../gnomeclocks/world.py:268
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda zegar Åwiatowy"
-#: ../gnomeclocks/world.py:400
+#: ../gnomeclocks/world.py:391
msgid "Sunrise"
msgstr "WschÃd sÅoÅca"
-#: ../gnomeclocks/world.py:410
+#: ../gnomeclocks/world.py:401
msgid "Sunset"
msgstr "ZachÃd sÅoÅca"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]