[gnome-shell] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Greek translation
- Date: Fri, 31 Aug 2012 08:10:50 +0000 (UTC)
commit 4cf3acd0ecb154dae0bdf70a389cc713b4397e76
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Fri Aug 31 11:10:43 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 304 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 156 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8079252..3dad0ed 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.po.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 14:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 16:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-31 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
msgid "Not listed?"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ;"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:929 ../js/ui/endSessionDialog.js:407
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:929 ../js/ui/endSessionDialog.js:406
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/networkAgent.js:156
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:396 ../js/ui/status/bluetooth.js:432
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
msgid "Login Window"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:634 ../js/ui/userMenu.js:638
-#: ../js/ui/userMenu.js:749
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:633 ../js/ui/userMenu.js:637
+#: ../js/ui/userMenu.js:748
msgid "Suspend"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
msgid "Restart"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:636 ../js/ui/userMenu.js:638
-#: ../js/ui/userMenu.js:748
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:635 ../js/ui/userMenu.js:637
+#: ../js/ui/userMenu.js:747
msgid "Power Off"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr[1] "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ %d ÎÎÏÏÎÏ
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:73
msgid "Logging out of the system."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgctxt "button"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid "tray"
msgstr "ÏÏÏÏÎÏÎ"
#: ../js/ui/keyboard.js:545 ../js/ui/status/keyboard.js:146
-#: ../js/ui/status/power.js:207
+#: ../js/ui/status/power.js:210
msgid "Keyboard"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
@@ -707,27 +707,27 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
msgid "Screencast from %d %t"
msgstr "Screencast ÎÏÏ %d %t"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1229
+#: ../js/ui/messageTray.js:1232
msgid "Open"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1236
+#: ../js/ui/messageTray.js:1239
msgid "Remove"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1246
+#: ../js/ui/messageTray.js:1249
msgid "Unmute"
msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1246
+#: ../js/ui/messageTray.js:1249
msgid "Mute"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2021
+#: ../js/ui/messageTray.js:2027
msgid "Message Tray"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2459
+#: ../js/ui/messageTray.js:2465
msgid "System Information"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ PIN"
#: ../js/ui/networkAgent.js:348
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ PIN ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ PIN ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
#: ../js/ui/networkAgent.js:349
msgid "PIN: "
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "PIN: "
#: ../js/ui/networkAgent.js:355
msgid "Mobile broadband network password"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
#: ../js/ui/networkAgent.js:356
#, c-format
@@ -817,11 +817,11 @@ msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../js/ui/overview.js:84
+#: ../js/ui/overview.js:83
msgid "Undo"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/overview.js:124
+#: ../js/ui/overview.js:123
msgid "Overview"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
@@ -829,13 +829,13 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
-#: ../js/ui/overview.js:193
+#: ../js/ui/overview.js:192
msgid "Type to search..."
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ..."
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
-#: ../js/ui/overview.js:214
+#: ../js/ui/overview.js:213
msgid "Dash"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
@@ -862,11 +862,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ '%s'"
msgid "Retry"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:156
-msgid "Connect to..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ..."
-
-#: ../js/ui/placeDisplay.js:367
+#: ../js/ui/placeDisplay.js:349
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ & ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -949,12 +945,14 @@ msgid "Hide Text"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:368
-msgid "Passphrase"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
+#| msgid "Password:"
+msgid "Password"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:389
-msgid "Remember Passphrase"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ"
+#| msgid "Remember Passphrase"
+msgid "Remember Password"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:132
msgid "Unlock"
@@ -1011,7 +1009,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/bluetooth.js:31
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256 ../js/ui/status/bluetooth.js:309
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:340 ../js/ui/status/bluetooth.js:376
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:405 ../js/ui/status/network.js:841
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:405 ../js/ui/status/network.js:842
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -1021,18 +1019,18 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
msgid "Send Files to Device..."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ..."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
msgid "Set up a New Device..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:83
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Bluetooth"
#. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 ../js/ui/status/network.js:208
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:108 ../js/ui/status/network.js:209
msgid "hardware disabled"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎ"
@@ -1040,12 +1038,12 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎ"
msgid "Connection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:212 ../js/ui/status/network.js:442
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:212 ../js/ui/status/network.js:443
msgid "disconnecting..."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:225 ../js/ui/status/network.js:448
-#: ../js/ui/status/network.js:908
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:225 ../js/ui/status/network.js:449
+#: ../js/ui/status/network.js:909
msgid "connecting..."
msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎ..."
@@ -1075,7 +1073,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
msgid "Mouse Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274 ../js/ui/status/volume.js:54
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274 ../js/ui/status/volume.js:233
msgid "Sound Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏ"
@@ -1097,7 +1095,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
msgid "Grant this time only"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351 ../js/ui/telepathyClient.js:1110
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:351 ../js/ui/telepathyClient.js:1106
msgid "Reject"
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ"
@@ -1145,120 +1143,124 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/network.js:93
+#: ../js/ui/status/lockScreenMenu.js:18
+msgid "Volume, network, battery"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:94
msgid "<unknown>"
msgstr "<ÎÎÎÏÏÏÎ>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:230
+#: ../js/ui/status/network.js:231
msgid "disabled"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
-#: ../js/ui/status/network.js:440
+#: ../js/ui/status/network.js:441
msgid "unmanaged"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:451 ../js/ui/status/network.js:911
+#: ../js/ui/status/network.js:452 ../js/ui/status/network.js:912
msgid "authentication required"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:461
+#: ../js/ui/status/network.js:462
msgid "firmware missing"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ firmware"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:468
+#: ../js/ui/status/network.js:469
msgid "cable unplugged"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:473
+#: ../js/ui/status/network.js:474
msgid "unavailable"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ-Î"
-#: ../js/ui/status/network.js:475 ../js/ui/status/network.js:913
+#: ../js/ui/status/network.js:476 ../js/ui/status/network.js:914
msgid "connection failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/network.js:536 ../js/ui/status/network.js:1534
+#: ../js/ui/status/network.js:537 ../js/ui/status/network.js:1535
msgid "More..."
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ..."
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:572 ../js/ui/status/network.js:1464
+#: ../js/ui/status/network.js:573 ../js/ui/status/network.js:1465
msgid "Connected (private)"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÏÎÎÏ)"
-#: ../js/ui/status/network.js:647
+#: ../js/ui/status/network.js:648
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ Ethernet"
-#: ../js/ui/status/network.js:705
+#: ../js/ui/status/network.js:706
msgid "Auto broadband"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/status/network.js:708
+#: ../js/ui/status/network.js:709
msgid "Auto dial-up"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ dial-up"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:827 ../js/ui/status/network.js:1481
+#: ../js/ui/status/network.js:828 ../js/ui/status/network.js:1482
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ %s"
-#: ../js/ui/status/network.js:829
+#: ../js/ui/status/network.js:830
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ bluetooth"
-#: ../js/ui/status/network.js:1483
+#: ../js/ui/status/network.js:1484
msgid "Auto wireless"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1592
+#: ../js/ui/status/network.js:1582
msgid "Enable networking"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1614
+#: ../js/ui/status/network.js:1604
msgid "Wired"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1625
+#: ../js/ui/status/network.js:1615
msgid "Wireless"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1635
+#: ../js/ui/status/network.js:1625
msgid "Mobile broadband"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1645
+#: ../js/ui/status/network.js:1635
msgid "VPN Connections"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ VPN"
-#: ../js/ui/status/network.js:1652
+#: ../js/ui/status/network.js:1642
msgid "Network Settings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1709
+#: ../js/ui/status/network.js:1691
msgid "Network Manager"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1801
+#: ../js/ui/status/network.js:1781
msgid "Connection failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/network.js:1802
+#: ../js/ui/status/network.js:1782
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/network.js:2103
+#: ../js/ui/status/network.js:2077
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
msgid "Battery"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ"
-#: ../js/ui/status/power.js:72
+#: ../js/ui/status/power.js:73
msgid "Power Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
@@ -1308,63 +1310,63 @@ msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d ÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
msgstr[1] "%d ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/status/power.js:118 ../js/ui/status/power.js:188
+#: ../js/ui/status/power.js:118 ../js/ui/status/power.js:191
#, c-format
msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../js/ui/status/power.js:197
+#: ../js/ui/status/power.js:200
msgid "AC adapter"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ AC"
-#: ../js/ui/status/power.js:199
+#: ../js/ui/status/power.js:202
msgid "Laptop battery"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/power.js:201
+#: ../js/ui/status/power.js:204
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../js/ui/status/power.js:203
+#: ../js/ui/status/power.js:206
msgid "Monitor"
msgstr "ÎÎÏÎÎ"
-#: ../js/ui/status/power.js:205
+#: ../js/ui/status/power.js:208
msgid "Mouse"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../js/ui/status/power.js:209
+#: ../js/ui/status/power.js:212
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/status/power.js:214
msgid "Cell phone"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎ"
-#: ../js/ui/status/power.js:213
+#: ../js/ui/status/power.js:216
msgid "Media player"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../js/ui/status/power.js:215
+#: ../js/ui/status/power.js:218
msgid "Tablet"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/status/power.js:217
+#: ../js/ui/status/power.js:220
msgid "Computer"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/power.js:219
+#: ../js/ui/status/power.js:222
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
#. Translators: This is the label for audio volume
-#: ../js/ui/status/volume.js:20 ../js/ui/status/volume.js:34
+#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:218
msgid "Volume"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/status/volume.js:46
+#: ../js/ui/status/volume.js:59
msgid "Microphone"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ"
@@ -1388,42 +1390,42 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
msgid "Subscription request"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:422
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:421
msgid "Connection error"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:921
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:917
#, no-c-format
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ <b>%A</b> ÎÎÎ ÏÏÎ <b>%X</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
#. shown when you get a chat message in the same year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:927
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:923
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ <b>%A</b>, <b>%d %B</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
#. shown when you get a chat message in a different year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:932
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:928
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ <b>%A</b>, <b>%d %B</b>, %Y"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:961
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:957
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Î/Î %s ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏ ÏÏ %s"
#. translators: argument is a room name like
#. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1061
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1057
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎ %s"
@@ -1431,35 +1433,35 @@ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎ %s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
#. * for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1069
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1065
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "Î/Î %s ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎ %s"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1071 ../js/ui/telepathyClient.js:1150
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1214
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1067 ../js/ui/telepathyClient.js:1146
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1209
msgid "Decline"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1072 ../js/ui/telepathyClient.js:1151
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1215
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1068 ../js/ui/telepathyClient.js:1147
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1210
msgid "Accept"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1102
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1098
#, c-format
msgid "Video call from %s"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ %s"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1105
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1101
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÏÏ %s"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1112
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1108
msgid "Answer"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
@@ -1468,112 +1470,112 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
#. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1144
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1140
#, c-format
msgid "%s is sending you %s"
msgstr "Î/Î %s ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎ %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1179
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1175
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "Î/Î %s ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1272
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1267
msgid "Network error"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1274
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1269
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1276
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1271
msgid "Encryption error"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1278
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1273
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1280
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1275
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1282
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1277
msgid "Certificate expired"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1284
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1279
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1286
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1281
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1288
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1283
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1290
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1285
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ÎÏÏÎ-ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1292
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1287
msgid "Status is set to offline"
msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1294
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1289
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1296
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1291
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1298
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1293
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1300
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1295
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1302
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1297
msgid "Connection has been lost"
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1304
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1299
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1306
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1301
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""
"Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
"ÏÏÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1308
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1303
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1310
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1305
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1312
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1307
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1314
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1309
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎ "
"ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1316
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1311
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -1582,26 +1584,26 @@ msgstr ""
"ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
"ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1318
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1313
msgid "Internal error"
msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ"
#. translators: argument is the account name, like
#. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1328
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1323
#, c-format
msgid "Connection to %s failed"
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ %s ÎÏÎÏÏÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1337
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1332
msgid "Reconnect"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1338
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1333
msgid "Edit account"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1383
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1378
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
@@ -1609,63 +1611,63 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏ"
msgid "Log in as another user"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:167
+#: ../js/ui/userMenu.js:166
msgid "Available"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:170
+#: ../js/ui/userMenu.js:169
msgid "Busy"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:173
+#: ../js/ui/userMenu.js:172
msgid "Invisible"
msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏ-Î"
-#: ../js/ui/userMenu.js:176
+#: ../js/ui/userMenu.js:175
msgid "Away"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:179
+#: ../js/ui/userMenu.js:178
msgid "Idle"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:182
+#: ../js/ui/userMenu.js:181
msgid "Unavailable"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ-Î"
-#: ../js/ui/userMenu.js:589 ../js/ui/userMenu.js:730
+#: ../js/ui/userMenu.js:588 ../js/ui/userMenu.js:729
msgid "Switch User"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:590
+#: ../js/ui/userMenu.js:589
msgid "Switch Session"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:713
+#: ../js/ui/userMenu.js:712
msgid "Notifications"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:722
+#: ../js/ui/userMenu.js:721
msgid "System Settings"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:735
+#: ../js/ui/userMenu.js:734
msgid "Log Out"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:740
+#: ../js/ui/userMenu.js:739
msgid "Lock"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:755
+#: ../js/ui/userMenu.js:754
msgid "Install Updates & Restart"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ & ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:773
+#: ../js/ui/userMenu.js:772
msgid "Your chat status will be set to busy"
msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:774
+#: ../js/ui/userMenu.js:773
msgid ""
"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
@@ -1674,19 +1676,19 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ "
"ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ,"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:88
+#: ../js/ui/viewSelector.js:86
msgid "Windows"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:92
+#: ../js/ui/viewSelector.js:90
msgid "Applications"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:96 ../src/shell-util.c:250
+#: ../js/ui/viewSelector.js:94 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../js/ui/wanda.js:125
+#: ../js/ui/wanda.js:123
#, c-format
msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n"
@@ -1695,12 +1697,12 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎ:\n"
"%s"
-#: ../js/ui/wanda.js:129
+#: ../js/ui/wanda.js:127
#, c-format
msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s Î ÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ"
-#: ../js/ui/wanda.js:170
+#: ../js/ui/wanda.js:168
msgid "Your favorite Easter Egg"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Easter Egg"
@@ -1799,6 +1801,12 @@ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
+#~ msgid "Connect to..."
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ..."
+
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
+
#~ msgctxt "contact"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]