[gnome-clocks] Updated Polish translation



commit 6cd754647465db7557d8692f0026f8ca7591e080
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Aug 30 04:42:50 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  148 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6d66c8c..3fbccb6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 04:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:31
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
 msgstr "Zegar"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:108
-#: ../gnomeclocks/app.py:117
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "Zegar GNOME"
 
@@ -34,27 +34,63 @@ msgstr "Zegar GNOME"
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "Zegar Åwiatowy, budzik, stoper i minutnik"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:107 ../gnomeclocks/app.py:410
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:180
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Modyfikuj budzik"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:182 ../gnomeclocks/alarm.py:212
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Nowy budzik"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:215
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:254
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:263
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Powtarzanie co"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:342
+msgid "Alarm"
+msgstr "Budzik"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:355
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda budzik"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:416
 msgid "About Clocks"
 msgstr "O zegarze"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:113
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "NarzÄdzia pomagajÄce zarzÄdzaÄ czasem."
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:115
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:184
+#: ../gnomeclocks/app.py:204
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:271
+msgid "Edit"
+msgstr "Edycja"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:276
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:198
+#: ../gnomeclocks/app.py:361
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "KlikniÄcie na elementach zaznacza je"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:200
+#: ../gnomeclocks/app.py:363
 #, python-format
 msgid "%d item selected"
 msgid_plural "%d items selected"
@@ -62,97 +98,65 @@ msgstr[0] "Zaznaczono %d element"
 msgstr[1] "Zaznaczono %d elementy"
 msgstr[2] "Zaznaczono %d elementÃw"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:274
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:413
+#: ../gnomeclocks/app.py:419
 msgid "Quit"
 msgstr "ZakoÅcz"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:74
-msgid "World"
-msgstr "Åwiat"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:78
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda zegar Åwiatowy"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:185
-msgid "Alarm"
-msgstr "Budzik"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:189
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda budzik"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:340
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stoper"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:369 ../gnomeclocks/clocks.py:414
-#: ../gnomeclocks/timer.py:173
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:108
+#: ../gnomeclocks/timer.py:114
 msgid "Start"
 msgstr "Rozpocznij"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:371 ../gnomeclocks/clocks.py:404
-#: ../gnomeclocks/timer.py:115
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
+#: ../gnomeclocks/timer.py:58
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetuj"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:395
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:89
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:402 ../gnomeclocks/timer.py:132
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:96 ../gnomeclocks/timer.py:78
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:451
+#: ../gnomeclocks/timer.py:56 ../gnomeclocks/timer.py:72
+#: ../gnomeclocks/timer.py:82
+msgid "Pause"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:161
 msgid "Timer"
 msgstr "Minutnik"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:113 ../gnomeclocks/timer.py:126
-#: ../gnomeclocks/timer.py:136
-msgid "Pause"
-msgstr "Wstrzymaj"
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:375
+msgid "Delete"
+msgstr "UsuÅ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:33
+#: ../gnomeclocks/world.py:70
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "Dodanie nowego zegara Åwiatowego"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:43
+#: ../gnomeclocks/world.py:79
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Wyszukiwanie miasta:"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:273
+#: ../gnomeclocks/world.py:266
+msgid "World"
+msgstr "Åwiat"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:277
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda zegar Åwiatowy"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:400
 msgid "Sunrise"
 msgstr "WschÃd sÅoÅca"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:283
+#: ../gnomeclocks/world.py:410
 msgid "Sunset"
 msgstr "ZachÃd sÅoÅca"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:453
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "Modyfikuj budzik"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:455 ../gnomeclocks/widgets.py:484
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Nowy budzik"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:487
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:526
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:535
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Powtarzanie co"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:771
-msgid "Delete"
-msgstr "UsuÅ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]