[gnome-games] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 29 Aug 2012 19:55:39 +0000 (UTC)
commit 3792a2a8a211a1105176283f4593863fe68080c6
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Aug 29 22:54:44 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 529 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 270 insertions(+), 259 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7cb621f..81a80ac 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-29 04:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:53+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: LietuviÅ <>\n"
"Language: lt\n"
@@ -48,6 +48,8 @@ msgstr "Å_aidimas"
#. Undo move menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:754
#: ../libgames-support/games-stock.c:259
msgid "_Undo Move"
msgstr "_AtÅaukti ÄjimÄ"
@@ -78,15 +80,16 @@ msgstr "_Nustatymai"
#: ../gnect/src/main.c:1187
#: ../gnibbles/src/main.c:608
#: ../gnobots2/src/menu.c:69
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:89
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:116
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
#: ../gnotski/src/gnotski.c:399
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:759
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:87
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:70
msgid "_Help"
msgstr "_Åinynas"
@@ -101,7 +104,6 @@ msgstr "_Turinys"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16
#: ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:366
#: ../libgames-support/games-stock.c:48
msgid "Start a new game"
msgstr "PradÄti naujÄ ÅaidimÄ"
@@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "Pakeitimai Äsigalios kitam Åaidimui."
#: ../gnect/src/prefs.c:231
#: ../gnibbles/src/preferences.c:254
#: ../gnobots2/src/properties.c:453
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:260
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:304
msgid "Game"
msgstr "Åaidimas"
@@ -1054,16 +1056,16 @@ msgstr ""
#: ../gnect/src/main.c:831
#: ../gnibbles/src/main.c:177
#: ../gnobots2/src/menu.c:269
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:548
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:566
#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:731
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:302
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:745
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:318
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:620
-#: ../iagno/src/iagno.vala:304
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:647
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:417
+#: ../iagno/src/iagno.vala:305
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:157
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:696
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:399
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games tinklalapis"
@@ -1190,8 +1192,8 @@ msgstr "0"
#: ../glines/data/glines.ui.h:10
#: ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:691
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:703
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:173
msgid "Score:"
msgstr "TaÅkai:"
@@ -1339,16 +1341,16 @@ msgstr ""
#: ../gnect/src/main.c:834
#: ../gnibbles/src/main.c:174
#: ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:545
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:563
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:728
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:299
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:742
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:315
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1458
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:616
-#: ../iagno/src/iagno.vala:302
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:650
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:414
+#: ../iagno/src/iagno.vala:303
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:154
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:699
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:396
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paskutinieji vertÄjai:\n"
@@ -1410,7 +1412,7 @@ msgstr "Ar skleisti garsus Åaidimo metu."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:333
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:377
msgid "Move left"
msgstr "Eiti kairÄn"
@@ -1424,7 +1426,7 @@ msgstr "JudÄjimo Ä kairÄ klaviÅas."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:334
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
msgid "Move right"
msgstr "Eiti deÅinÄn"
@@ -1521,7 +1523,6 @@ msgid "_View"
msgstr "R_odymas"
#: ../gnect/src/main.h:5
-#| msgid "Four-in-a-Row"
msgid "Four-in-a-row"
msgstr "Keturi eilÄje"
@@ -1530,51 +1531,45 @@ msgid "Four-in-a-Row Preferences"
msgstr "Keturi eilÄje nustatymai"
#: ../gnect/src/prefs.c:234
-#| msgid ""
-#| "Player One:\n"
-#| "%s"
msgid "Player One:"
msgstr "Pirmas ÅaidÄjas"
#: ../gnect/src/prefs.c:245
#: ../gnect/src/prefs.c:273
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:1036
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:970
#: ../gtali/src/yahtzee.c:69
-#: ../iagno/src/iagno.vala:492
-#: ../iagno/src/iagno.vala:521
+#: ../iagno/src/iagno.vala:493
+#: ../iagno/src/iagno.vala:522
msgid "Human"
msgstr "Åmogus"
#: ../gnect/src/prefs.c:249
#: ../gnect/src/prefs.c:277
-#: ../iagno/src/iagno.vala:496
-#: ../iagno/src/iagno.vala:525
+#: ../iagno/src/iagno.vala:497
+#: ../iagno/src/iagno.vala:526
msgid "Level one"
msgstr "Pirmas lygis"
#: ../gnect/src/prefs.c:253
#: ../gnect/src/prefs.c:281
-#: ../iagno/src/iagno.vala:500
-#: ../iagno/src/iagno.vala:529
+#: ../iagno/src/iagno.vala:501
+#: ../iagno/src/iagno.vala:530
msgid "Level two"
msgstr "Antras lygis"
#: ../gnect/src/prefs.c:257
#: ../gnect/src/prefs.c:285
-#: ../iagno/src/iagno.vala:504
-#: ../iagno/src/iagno.vala:533
+#: ../iagno/src/iagno.vala:505
+#: ../iagno/src/iagno.vala:534
msgid "Level three"
msgstr "TreÄias lygis"
#: ../gnect/src/prefs.c:263
-#| msgid ""
-#| "Player Two:\n"
-#| "%s"
msgid "Player Two:"
msgstr "Antras ÅaidÄjas"
#: ../gnect/src/prefs.c:291
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:371
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:387
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
@@ -1585,7 +1580,7 @@ msgstr "Äjungti _animacijÄ"
#: ../gnect/src/prefs.c:308
#: ../gnibbles/src/preferences.c:346
-#: ../iagno/src/iagno.vala:538
+#: ../iagno/src/iagno.vala:539
msgid "E_nable sounds"
msgstr "Äj_ungti garsus"
@@ -1762,7 +1757,7 @@ msgstr "JudÄjimo aukÅtyn klaviÅas."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:379
msgid "Move down"
msgstr "Perkelti Åemyn"
@@ -1827,33 +1822,33 @@ msgstr "Greitis:"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364
#: ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:227
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:243
#: ../gnotski/src/gnotski.c:773
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:194
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Sveikiname!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365
#: ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:298
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:227
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:314
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:243
#: ../gnotski/src/gnotski.c:774
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:585
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:633
msgid "Your score is the best!"
msgstr "JÅsÅ rezultatas â geriausias!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366
#: ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:300
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:227
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:470
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:243
#: ../gnotski/src/gnotski.c:775
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:198
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:587
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:635
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "JÅsÅ taÅkai pateko Ä top 10."
@@ -1957,7 +1952,7 @@ msgstr "Äj_ungti netikras premijas"
#. starting level
#: ../gnibbles/src/preferences.c:359
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:292
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Pradinis lygis:"
@@ -1974,7 +1969,6 @@ msgid "Worm"
msgstr "GyvatÄ"
#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
-#| msgid "Keyboard Controls"
msgid "Keyboard Options"
msgstr "KlaviatÅros nustatymai"
@@ -2176,29 +2170,30 @@ msgid "The key used to wait."
msgstr "Laukimo klaviÅas."
#: ../gnobots2/src/game.c:150
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:214
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:212
msgid "Game over!"
msgstr "Åaidimas baigtas!"
#: ../gnobots2/src/game.c:152
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:447
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:453
#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "Åauniai padirbÄta, bet nelaimei, jÅsÅ taÅkai nepateko Ä geriausiÅjÅ deÅimtukÄ."
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:77
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:107
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:449
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:455
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1
#: ../gnotski/src/gnotski.c:750
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:753
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1
#: ../libgames-support/games-stock.c:253
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
msgid "_New Game"
msgstr "_Naujas Åaidimas"
@@ -2411,7 +2406,7 @@ msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "NeleidÅia atlikti Äjimu, kurie baigiasi Åuvimu."
#: ../gnobots2/src/properties.c:445
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:349
msgid "_Enable sounds"
msgstr "Äj_ungti garsus"
@@ -2424,7 +2419,7 @@ msgid "_Image theme:"
msgstr "_PaveikslÄliÅ tema:"
#: ../gnobots2/src/properties.c:478
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:425
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:441
msgid "_Background color:"
msgstr "_Fono spalva:"
@@ -2441,7 +2436,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
msgstr "SaugÅs teleportai:"
#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:192
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:191
msgid "Level:"
msgstr "Lygis:"
@@ -2451,10 +2446,9 @@ msgstr "Liko:"
#. ********************************************************************
#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:48
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:535
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:540
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:742
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:54
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:553
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:764
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
@@ -2466,7 +2460,7 @@ msgstr "IÅvalykite korteliÅ krÅvÄ surinkdami sutampanÄias korteliÅ poras"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:12
#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "The width of the main window in pixels."
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Lango plotis pikseliais"
@@ -2474,7 +2468,7 @@ msgstr "Lango plotis pikseliais"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:13
#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "The height of the main window in pixels."
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Lango aukÅtis pikseliais"
@@ -2482,6 +2476,7 @@ msgstr "Lango aukÅtis pikseliais"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:14
#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:5
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:5
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "teigiama, jei langas yra iÅdidintas"
@@ -2489,6 +2484,7 @@ msgstr "teigiama, jei langas yra iÅdidintas"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:15
#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:6
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:6
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "teigiama, jei langas yra visamo ekrano veiksenoje"
@@ -2544,128 +2540,166 @@ msgstr "Sunkus"
msgid "Paused"
msgstr "PauzÄ"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:60
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:66
msgid "Moves Left:"
msgstr "ÄjimÅ liko: "
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:78
-#| msgid "_Restart"
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:84
msgid "_Restart Game"
msgstr "Åaisti iÅ _naujo"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:79
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:85
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:112
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:756
#: ../libgames-support/games-stock.c:267
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:83
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:66
msgid "_Scores"
msgstr "_TaÅkai"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:80
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:86
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:755
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:3
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:84
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:67
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nustatymai"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:84
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:90
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:117
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:760
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:88
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:71
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:87
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:93
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:120
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:761
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:91
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:74
msgid "_Quit"
msgstr "_IÅeiti"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:243
+#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:104
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:173
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:103
+#: ../libgames-support/games-stock.c:251
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:126
+msgid "_New"
+msgstr "_Naujas"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:119
+#: ../libgames-support/games-stock.c:254
+msgid "_Redo Move"
+msgstr "A_tstatyti ÄjimÄ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:127
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:182
+#| msgid "_Hint"
+msgid "Hint"
+msgstr "UÅuomina"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:135
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:583
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:110
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:190
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:644
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:117
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:366
+#: ../libgames-support/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:134
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:614
+msgid "_Pause"
+msgstr "_PauzÄ"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:259
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Ar norite pradÄti naujÄ ÅaidimÄ su Åiuo ÅemÄlapiu?"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:244
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:260
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "Jeigu tÄsite ÅaidimÄ, kitame Åaidime bus naudojamas naujas ÅemÄlapis."
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:245
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:261
msgid "_Continue playing"
msgstr "_TÄsti ÅaidimÄ"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:246
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:262
msgid "Use _new map"
msgstr "_Naudoti naujÄ ÅemÄlapÄ"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:293
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:567
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:309
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:591
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "Mahjongg taÅkai"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:294
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:568
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:310
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:592
msgid "Layout:"
msgstr "IÅdÄstymas:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:295
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:582
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:311
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:630
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "GalvosÅkis iÅsprÄstas!"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:296
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:583
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:312
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:631
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr "Jums nepavyko patekti Ä deÅimtukÄ, sÄkmÄs kitÄ kartÄ."
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:322
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:338
msgid "There are no more moves."
msgstr "NebÄra galimÅ ÄjimÅ."
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:323
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:339
msgid "Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
msgstr "Kiekvienas galvosÅkis turi bent vienÄ sprendimÄ. Galite atÅaukti Äjimus ir mÄginti rasti sprendimÄ uÅ laiko nuobaudÄ, Åaisti iÅ naujo arba pradÄti naujÄ ÅaidimÄ."
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:325
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:341
#: ../libgames-support/games-stock.c:258
msgid "_Restart"
msgstr "_Perkrauti"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:326
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:342
msgid "_New game"
msgstr "_Naujas Åaidimas"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:354
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:370
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "Mahjongg nustatymai"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:399
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:415
msgid "_Layout:"
msgstr "_IÅdÄstymas:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:501
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:686
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:517
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:698
msgid "Main game:"
msgstr "Pagrindinis Åaidimas:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:510
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:526
msgid "Maps:"
msgstr "Planai:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:518
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:534
msgid "Tiles:"
msgstr "Kokliai:"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:538
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:556
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -2675,18 +2709,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Mahjongg yra GNOME Games dalis."
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:578
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:637
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:361
+#: ../libgames-support/games-stock.c:266
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:609
+msgid "Res_ume"
+msgstr "Ats_tatyti"
+
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:632
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:656
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "Mahjongg â %s"
-#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:645
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:669
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:215
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:669
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:681
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:231
#, c-format
-#| msgctxt "score-dialog"
-#| msgid "Time"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
@@ -3175,8 +3215,7 @@ msgstr "Sudoku nepavyko paÅymÄti Åaidimo kaip baigto."
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:86
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:132
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:718
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:724
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:732
msgid "Mines"
msgstr "Minos"
@@ -3239,44 +3278,49 @@ msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:108
-#| msgid "Field Size"
msgid "_Replay Size"
msgstr "Pe_rÅaidimo dydis"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:110
-#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-msgid "_Pause"
-msgstr "_PauzÄ"
-
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:197
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:362
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:124
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:184
#: ../libgames-support/games-stock.c:248
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:141
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:235
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Visame ekrane"
#. New game screen
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:225
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:231
msgid "Field Size"
msgstr "Lauko dydis"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:280
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:286
msgid "H_orizontal:"
msgstr "H_orizontaliai:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:290
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:296
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikaliai:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:300
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
msgid "_Number of mines:"
msgstr "_MinÅ skaiÄius:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325
msgid "_Play Game"
msgstr "_Åaisti ÅaidimÄ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:360
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:357
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:179
+#: ../libgames-support/games-stock.c:261
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:230
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_Palikti viso ekrano veiksenÄ"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:372
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -3284,60 +3328,55 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> minos"
msgstr[2] "<b>%d</b> minÅ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:367
-msgid "Show a hint"
-msgstr "Rodyti uÅuominÄ"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:430
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:436
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "VÄliavÄlÄs: %u/%u"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:446
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:452
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "Minos iÅvalytos!"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:458
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
msgid "Mines Scores"
msgstr "MinÅ taÅkai"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:459
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:249
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:240
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:265
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:355
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:505
-#| msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:512
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Ar norite pradÄti naujÄ ÅaidimÄ?"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:506
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:513
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Jei pradÄsite naujÄ ÅaidimÄ, jÅsÅ dabartinis progresas bus prarastas."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:507
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:514
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Likti esamame Åaidime"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:508
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:515
msgid "Start New Game"
msgstr "PradÄti naujÄ ÅaidimÄ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:694
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:706
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "DydÅio keitimas ir SVG palaikymas:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:702
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:714
msgid "Faces:"
msgstr "Veidai:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:706
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:718
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafika:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:721
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:735
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints from squares you have already uncovered.\n"
"\n"
@@ -3347,24 +3386,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Mines yra GNOME Games dalis."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:795
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:809
msgid "Mines Preferences"
msgstr "MinÅ nustatymai"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:813
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:827
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Naudoti âNesu tikrasâ vÄliavÄlÄs"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:819
-#| msgid "_Warn if too many flags placed"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:833
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "ÄspÄti, kad yra per daug _vÄliavÄliÅ"
#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:56
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:78
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:287
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:289
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:82
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:305
msgid "Tetravex"
msgstr "Tetravex"
@@ -3444,16 +3481,16 @@ msgstr "5x5"
msgid "6Ã6"
msgstr "6x6"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:105
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:111
msgid "Solve"
msgstr "IÅsprÄsti"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:248
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:239
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:264
msgid "Tetravex Scores"
msgstr "Tetravex taÅkai"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:308
msgid ""
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that the same numbers are touching each other.\n"
"\n"
@@ -3834,25 +3871,25 @@ msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:143
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:141
msgid "Roll all!"
msgstr "Ridenti visus!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:146
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:857
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:791
msgid "Roll!"
msgstr "Ridenti!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:180
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:178
msgid "The game is a draw!"
msgstr "Åaidimas baigÄsi lygiosiomis!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:194
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:631
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:192
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:629
msgid "Tali Scores"
msgstr "Tali taÅkai"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:210
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:208
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
@@ -3860,25 +3897,25 @@ msgstr[0] "%s laimi ÅaidimÄ su %d taÅku"
msgstr[1] "%s laimi ÅaidimÄ su %d taÅkais"
msgstr[2] "%s laimi ÅaidimÄ su %d taÅkÅ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:256
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "Kompiuteris ÅaidÅia uÅ %s"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:260
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
#, c-format
msgid "%s! -- You're up."
msgstr "%s! -- JÅsÅ eilÄ."
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:449
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:451
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "Pasirinkite ridentinus kauliukus arba pasirinkite rezultatÅ dÄÅutÄ."
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:478
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:479
msgid "Roll"
msgstr "Ridenti"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:536
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:537
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "Jums leidÅiama ridenti tik triskart. Pasirinkite rezultatÅ dÄÅutÄ."
@@ -4090,9 +4127,8 @@ msgstr "5 vienodi [suma]"
#.
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1
#: ../iagno/src/iagno.vala:82
-#: ../iagno/src/iagno.vala:294
-#: ../iagno/src/iagno.vala:298
-#: ../iagno/src/iagno.vala:619
+#: ../iagno/src/iagno.vala:295
+#: ../iagno/src/iagno.vala:620
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
@@ -4133,7 +4169,7 @@ msgstr "Tamsusis turi praleisti, Åviesiojo Äjimas"
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:299
+#: ../iagno/src/iagno.vala:300
msgid ""
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
"\n"
@@ -4143,45 +4179,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Iagno yra GNOME Games dalis."
-#: ../iagno/src/iagno.vala:367
+#: ../iagno/src/iagno.vala:368
msgid "Light player wins!"
msgstr "Åviesusis ÅaidÄjas laimi!"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:369
+#: ../iagno/src/iagno.vala:370
msgid "Dark player wins!"
msgstr "Tamsusis ÅaidÄjas laimi!"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:371
+#: ../iagno/src/iagno.vala:372
msgid "The game was a draw."
msgstr "Åaidimas baigÄsi lygiosiomis."
-#: ../iagno/src/iagno.vala:395
+#: ../iagno/src/iagno.vala:396
msgid "Invalid move."
msgstr "Netinkamas Äjimas."
-#: ../iagno/src/iagno.vala:460
+#: ../iagno/src/iagno.vala:461
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "Iagno Nustatymai"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:479
-#| msgid "Dark player wins!"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:480
msgid "Dark Player:"
msgstr "Tamsusis ÅaidÄjas:"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:509
-#| msgid "Light player wins!"
+#: ../iagno/src/iagno.vala:510
msgid "Light Player:"
msgstr "Åviesusis ÅaidÄjas:"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:543
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
msgid "S_how grid"
msgstr "R_odyti groteles"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:548
+#: ../iagno/src/iagno.vala:549
msgid "_Flip final results"
msgstr "_SpragtelÄti galutinius rezultatus"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:553
+#: ../iagno/src/iagno.vala:554
msgid "_Tile set:"
msgstr "_SkridinÄliÅ rÅÅis:"
@@ -4291,23 +4325,10 @@ msgstr "KonfigÅruoti ÅaidimÄ"
msgid "Quit this game"
msgstr "Palikti ÅÄ ÅaidimÄ"
-#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:251
-msgid "_New"
-msgstr "_Naujas"
-
-#: ../libgames-support/games-stock.c:254
-msgid "_Redo Move"
-msgstr "A_tstatyti ÄjimÄ"
-
#: ../libgames-support/games-stock.c:260
msgid "_Deal"
msgstr "_Dalinti"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:261
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_Palikti viso ekrano veiksenÄ"
-
#: ../libgames-support/games-stock.c:262
msgid "Network _Game"
msgstr "Tinklinis _Åaidimas"
@@ -4320,10 +4341,6 @@ msgstr "Pa_likti ÅaidimÄ"
msgid "Player _List"
msgstr "ÅaidÄjÅ _sÄraÅas"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:266
-msgid "Res_ume"
-msgstr "Ats_tatyti"
-
#: ../libgames-support/games-stock.c:268
msgid "_End Game"
msgstr "_Pabaigti ÅaidimÄ"
@@ -4349,9 +4366,8 @@ msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along w
msgstr "JÅs turÄjote kartu su Åia programa gauti ir GNU Bendrosios VieÅosios licencijos kopija; jei ne â jos ieÅkokite adresu <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:168
msgid "Lights Off"
msgstr "Åviesos iÅjungtos"
@@ -4367,7 +4383,7 @@ msgstr "Dabartinis lygis"
msgid "The users's most recent level."
msgstr "Paskiausias ÅaidÄjo lygis."
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
@@ -4470,7 +4486,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "JudÄjimo Åemyn klaviÅas."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:380
msgid "Drop"
msgstr "Mesti"
@@ -4479,7 +4495,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Pametimo klaviÅas."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:381
msgid "Rotate"
msgstr "Pasukti"
@@ -4488,7 +4504,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Pasukimo klaviÅas."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:382
msgid "Pause"
msgstr "PauzÄ"
@@ -4497,10 +4513,9 @@ msgid "Key press to pause."
msgstr "PauzÄs klaviÅas."
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:642
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:646
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:688
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:98
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:691
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:737
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -4509,7 +4524,6 @@ msgid "Fit falling blocks together"
msgstr "Priderinkite krentanÄius blokus vienÄ prie kito"
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "Gnometris"
msgid "tetris;"
msgstr "tetris;"
@@ -4517,71 +4531,71 @@ msgstr "tetris;"
msgid "Game Over"
msgstr "Åaidimas baigtas"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:183
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:182
msgid "Lines:"
msgstr "EilutÄs:"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:289
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "Quadrapassel nustatymai"
#. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:264
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:308
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_IÅ anksto uÅpildytÅ eiluÄiÅ skaiÄius:"
#. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:278
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:322
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_IÅ anksto uÅpildytÅ blokÅ tankumas:"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:310
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:354
msgid "_Preview next block"
msgstr "_Kito bloko perÅiÅra"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:315
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:359
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Pasirinkti sudÄtingus _blokus"
#. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:321
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "_Sukti blokus prieÅ laikrodÅio rodyklÄ"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:326
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:370
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Rodyti, kur _nusileis blokas"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:341
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:385
msgid "Controls"
msgstr "Valdymas"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:347
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:391
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:361
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:405
msgid "Plain"
msgstr "Paprasta"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:410
msgid "Tango Flat"
msgstr "Paprastas tango"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:371
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:415
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Paslaptingas tango"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:376
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:420
msgid "Clean"
msgstr "IÅvalyti"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:581
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:659
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:629
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:708
msgid "Quadrapassel Scores"
msgstr "Quadrapassel taÅkai"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:644
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
@@ -4621,15 +4635,13 @@ msgstr "Naudoti ÄmantresnÄ, bet lÄtesnÄ animacijÄ."
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:404
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:409
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:469
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:54
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:386
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:451
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
-#| msgid "Number of colors:"
msgid "_Number of colors:"
msgstr "_SpalvÅ skaiÄius:"
@@ -4638,7 +4650,6 @@ msgid "Setup"
msgstr "Nustatymai"
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
-#| msgid "Zealous Animation"
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "Ämantri _animacija"
@@ -4653,48 +4664,46 @@ msgstr "IÅvalykite ekranÄ paÅalindami spalvotÅ ir figÅriniÅ kokliÅ grupes
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../swell-foop/src/game-view.vala:433
#, c-format
-#| msgid "%d point"
-#| msgid_plural "%d points"
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u taÅkas"
msgstr[1] "%u taÅkai"
msgstr[2] "%u taÅkÅ"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:141
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:170
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:121
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:150
msgid "Small"
msgstr "MaÅa"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:171
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:122
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:151
msgid "Normal"
msgstr "Normalu"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:143
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:172
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:123
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:152
msgid "Large"
msgstr "DidelÄ"
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:225
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:205
#, c-format
msgid "Score: %4u "
msgstr "TaÅkai: %4u"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:273
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:253
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:277
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:257
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formos ir spalvos"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:374
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:354
msgid "Swell Foop Scores"
msgstr "Swell Foop taÅkai"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:407
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:389
msgid ""
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
"\n"
@@ -4704,7 +4713,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Swell Foop yra GNOME Games dalis."
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:408
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "AutorinÄs teisÄs  2009 Tim Horton"
+#~ msgid "Show a hint"
+#~ msgstr "Rodyti uÅuominÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]