[gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 29 Aug 2012 19:26:06 +0000 (UTC)
commit 4dfc9d440de8bfd42b0ed883831f826d85ff0a9c
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Aug 29 22:25:09 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 99861ee..9bd3bb2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 22:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-26 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-#: ../gnomeclocks/app.py:29
+#: ../gnomeclocks/app.py:31
msgid "Clocks"
msgstr "LaikrodÅiai"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-#: ../gnomeclocks/app.py:104
-#: ../gnomeclocks/app.py:113
+#: ../gnomeclocks/app.py:108
+#: ../gnomeclocks/app.py:117
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME laikrodÅiai"
@@ -32,91 +32,89 @@ msgstr "GNOME laikrodÅiai"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
-#: ../gnomeclocks/app.py:102
-msgid "About GNOME Clocks"
-msgstr "Apie GNOME laikrodÅius"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:103
-#: ../gnomeclocks/app.py:391
+#: ../gnomeclocks/app.py:107
+#: ../gnomeclocks/app.py:410
msgid "About Clocks"
msgstr "Apie laikrodÅius"
-#: ../gnomeclocks/app.py:109
+#: ../gnomeclocks/app.py:113
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Pagalbiniai laiko Ärankiai."
-#: ../gnomeclocks/app.py:111
+#: ../gnomeclocks/app.py:115
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"iÅvertÄ:\n"
"Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:178
+#: ../gnomeclocks/app.py:184
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../gnomeclocks/app.py:189
+#: ../gnomeclocks/app.py:198
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:191
+#: ../gnomeclocks/app.py:200
#, python-format
-msgid "1 item selected"
+#| msgid "1 item selected"
+#| msgid_plural "%d items selected"
+msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] "PaÅymÄtas %d elementas"
msgstr[1] "PaÅymÄti %d elementai"
msgstr[2] "PaÅymÄta %d elementÅ"
-#: ../gnomeclocks/app.py:255
+#: ../gnomeclocks/app.py:274
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: ../gnomeclocks/app.py:394
+#: ../gnomeclocks/app.py:413
msgid "Quit"
msgstr "IÅeiti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:68
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:74
msgid "World"
msgstr "Pasaulis"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:72
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:78
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> pasaulio laikrodÅiui pridÄti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:165
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:185
msgid "Alarm"
msgstr "Åadintuvas"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:169
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:189
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> Åadintuvui pridÄti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:282
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:340
msgid "Stopwatch"
msgstr "Chronometras"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:311
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:356
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:369
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:414
#: ../gnomeclocks/timer.py:173
msgid "Start"
msgstr "Paleisti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:313
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:346
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:371
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:404
#: ../gnomeclocks/timer.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:337
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:395
msgid "Stop"
msgstr "Sustabdyti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:344
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:402
#: ../gnomeclocks/timer.py:132
msgid "Continue"
msgstr "TÄsti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:393
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:451
msgid "Timer"
msgstr "Laikmatis"
@@ -126,53 +124,55 @@ msgstr "Laikmatis"
msgid "Pause"
msgstr "PauzÄ"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:38
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:33
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "PridÄti naujÄ pasaulio laikrodÄ"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:48
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:43
msgid "Search for a city:"
msgstr "IeÅkoti miesto:"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:61
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:402
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:61
-msgid "Add"
-msgstr "PridÄti"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:217
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:273
msgid "Sunrise"
msgstr "SaulÄ kyla"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:227
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:283
msgid "Sunset"
msgstr "SaulÄ leidÅiasi"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:392
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:453
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Keisti ÅadintuvÄ"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:394
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:423
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:455
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:484
msgid "New Alarm"
msgstr "Naujas Åadintuvas"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:402
-msgid "Save"
-msgstr "ÄraÅyti"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:426
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:487
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:465
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:526
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:474
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:535
msgid "Repeat Every"
msgstr "Kartoti kas"
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:771
+msgid "Delete"
+msgstr "IÅtrinti"
+
+#~ msgid "About GNOME Clocks"
+#~ msgstr "Apie GNOME laikrodÅius"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Atsisakyti"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "PridÄti"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ÄraÅyti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]