[damned-lies] Updated Slovenian translation



commit 53ab8fe306ab6d1e25157de92bdbc15113d49481
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Aug 29 08:50:41 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  524 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 265 insertions(+), 259 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 118cdd7..c233e61 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 00:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 13:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-27 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:40+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -528,106 +528,107 @@ msgid "Shavian"
 msgstr "Åavijski"
 
 #: database-content.py:102
+#: database-content.py:241
 msgid "Silesian"
 msgstr "Ålezijski"
 
 #: database-content.py:103
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:242
 msgid "Sinhala"
 msgstr "sinhalski"
 
 #: database-content.py:104
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:243
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovaÅki"
 
 #: database-content.py:105
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:244
 msgid "Slovenian"
 msgstr "slovenski"
 
 #: database-content.py:106
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:245
 msgid "Somali"
 msgstr "somalski"
 
 #: database-content.py:107
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
 msgid "Spanish"
 msgstr "Åpanski"
 
 #: database-content.py:108
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:249
 msgid "Swahili"
 msgstr "svahili"
 
 #: database-content.py:109
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
 msgid "Swedish"
 msgstr "Åvedski"
 
 #: database-content.py:110
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
 msgid "Tagalog"
 msgstr "tagaloÅki"
 
 #: database-content.py:111
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:252
 msgid "Tajik"
 msgstr "tadÅikistanski"
 
 #: database-content.py:112
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:253
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamilski"
 
 #: database-content.py:113
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
 msgid "Tatar"
 msgstr "tatarski"
 
 #: database-content.py:114
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
 msgid "Telugu"
 msgstr "telugujski"
 
 #: database-content.py:115
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:256
 msgid "Thai"
 msgstr "tajski"
 
 #: database-content.py:116
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:257
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tibetanski"
 
 #: database-content.py:117
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:258
 msgid "Tsonga"
 msgstr "tsongÅki"
 
 #: database-content.py:118
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:259
 msgid "Turkish"
 msgstr "turÅki"
 
 #: database-content.py:119
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:260
 msgid "Turkmen"
 msgstr "turkmenski"
 
 #: database-content.py:120
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "Uighur"
 msgstr "ujgurski"
 
 #: database-content.py:121
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinski"
 
 #: database-content.py:122
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:263
 msgid "Urdu"
 msgstr "urdujski"
 
@@ -636,37 +637,37 @@ msgid "Uzbek"
 msgstr "uzbekistanski"
 
 #: database-content.py:124
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "vijetnamski"
 
 #: database-content.py:125
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "Walloon"
 msgstr "valonski"
 
 #: database-content.py:126
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "Welsh"
 msgstr "valiÅanski"
 
 #: database-content.py:127
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:269
 msgid "Xhosa"
 msgstr "koÅki"
 
 #: database-content.py:128
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:270
 msgid "Yiddish"
 msgstr "jidiÅ"
 
 #: database-content.py:129
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "Yoruba"
 msgstr "jorubski"
 
 #: database-content.py:130
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:272
 msgid "Zulu"
 msgstr "zulujski"
 
@@ -718,383 +719,383 @@ msgstr "srbski jekavÅÄina"
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "srbski (latinica)"
 
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:246
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "ndebelski, juÅni"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:247
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "sotojski, juÅni"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:264
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "uzbekistanski (cirilica)"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:265
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbekistanski (latinica)"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "DinamiÄna vsebina"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:274
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "vzorÄni program: urejevalnik filmov"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:275
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "vzorÄni program: planer"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "vzorÄni program:  glasbena zbirka"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "vzorÄni program: upravljalnik projektov"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:278
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "vzorÄni program: malo podjetniÅtvo"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:279
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "vremenske postaje"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:280
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "Nelly Kroes o odprti kodi"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Opis razporeditve"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:282
 msgid "UI translation"
 msgstr "Prevod uporabniÅkega vmesnika"
 
-#: database-content.py:282
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:283
+#: database-content.py:294
 msgid "UI translations"
 msgstr "vmesnik"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:284
 msgid "User Directories"
 msgstr "uporabniÅke mape"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:285
 msgid "Functions"
 msgstr "funkcije"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
 msgid "plug-ins"
 msgstr "vstavki"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:288
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "nazivne lastnosti"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:289
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:290
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:291
 msgid "tags"
 msgstr "oznake"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:292
 msgid "tips"
 msgstr "namigi"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:293
 msgid "Static content"
 msgstr "StatiÄna vsebina"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "vodila za razvoj pomoÅnih tehnologij"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "priroÄnik dostopnosti"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzora dostopnosti tipkovnice"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "priroÄnik igre AisleRiot"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
 msgid "appendix"
 msgstr "dodatek"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "priroÄnik zvoÄnih profilov"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "priroÄnik orodja za analizo porabe diska"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzornika polnjenja baterije"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Blackjack"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Brskalnik pomoÄi"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "priroÄnik palete znakov"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta ure"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "priroÄnik ukazne vrstice"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "concepts"
 msgstr "zasnova"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzora frekvence CPE"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "FDL License"
 msgstr "dovoljenje FDL"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "GPL License"
 msgstr "dovoljenje GPL"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "LGPL License"
 msgstr "dovoljenje LGPL"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "dialogs"
 msgstr "pogovorna okna"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "priroÄnik slovarja"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "priroÄnik priklopnika diskov"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "filters"
 msgstr "filtri"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filter alfa-v-logo"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "animation filter"
 msgstr "filter animiranja"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "artistic filter"
 msgstr "umetniÅki filter"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "blur filter"
 msgstr "filter zamegljevanja"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "combine filter"
 msgstr "filter zdruÅevanja"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "decor filter"
 msgstr "filter okraÅevanja"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "distort filter"
 msgstr "filter popaÄenja"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filter zaznavanja robov"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filter izboljÅav"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "generic filter"
 msgstr "osnovni filter"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filter svetlobe in sence"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "map filter"
 msgstr "filter zemljevidov"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "noise filter"
 msgstr "filter hrupa"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "render filter"
 msgstr "filter izrisovanja"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "web filter"
 msgstr "spletni filter"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta ribe"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "priroÄnik Geyes"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "hitri priroÄnik"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "priroÄnik igre glChess"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "priroÄnik igre pet ali veÄ"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "glossary"
 msgstr "besediÅÄe"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Åtiri-v-vrsto"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Nibbles"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "priroÄnik igre GNOME Roboti"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "priroÄnik CD predvajalnika"
 
-#: database-content.py:342
-#: database-content.py:371
-#: database-content.py:414
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:343
+#: database-content.py:372
+#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
 msgid "User Guide"
 msgstr "priroÄnik"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Sudoku"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "priroÄnik Gnometris"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Mine"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Tetravex"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Klotski"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "priroÄnik snemalnika zvoka"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "priroÄnik orodja za iskanje"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "priroÄnik GNOME nadzora glasnosti"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "priroÄnik nastavitev omreÅja GST"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "priroÄnik upravljanja storitev GST"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "priroÄnik souporabe map GST"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "priroÄnik Äasovnih nastavitev GST"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "priroÄnik upravljanja uporabnikov GST"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "priroÄnik lastnosti GStreamer"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "priroÄnik razporeda tipkovnice"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Tali"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "priroÄnik vremenske napovedi"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "priroÄnik Anjuta"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "priroÄnik Dasher"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 #: languages/views.py:52
 #: languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23
@@ -1104,329 +1105,330 @@ msgstr "priroÄnik Dasher"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacija"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta Åifriranja"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "priroÄnik GNOME OÄesa"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "priroÄnik GConf"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "priroÄnik GDM"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "priroÄnik GNOME zbirke kljuÄev"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "pomoÄ GNOME knjiÅnice"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Opombe objave"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "priroÄnik Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "vodila uporabniÅkega vmesnika"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Iagno"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "vodnik strnjevanja"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "introduction"
 msgstr "uvod"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "priroÄnik apleta Invest"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Ugasni luÄi"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "priroÄnik pregledovalnika dnevnika"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Mahjongg"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard vodnik"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:383
 msgid "menus"
 msgstr "meniji"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
 msgid "colors menus"
 msgstr "meni barv"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:385
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "samodejni meni barv"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
 msgid "colors component menu"
 msgstr "meni predmetov barv"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
 msgid "colors info menu"
 msgstr "meni podrobnosti barv"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
 msgid "colors map menu"
 msgstr "meni izbire barv"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:389
 msgid "edit menu"
 msgstr "meni urejanja"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
 msgid "file menu"
 msgstr "meni datoteke"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
 msgid "filters menu"
 msgstr "meni filtrov"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
 msgid "help menu"
 msgstr "meni pomoÄi"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
 msgid "image menu"
 msgstr "meni slik"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
 msgid "layer menu"
 msgstr "plastni meni"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
 msgid "select menu"
 msgstr "meni izbire"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
 msgid "view menu"
 msgstr "meni pogleda"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "priroÄnik nadzora glasnosti"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "priroÄnik sistemskega nadzornika"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "priroÄnik prilagajanja"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demo vodniki"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:401
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "pregled sistema"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
 msgid "preface"
 msgstr "povzetek"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Kvadetris"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Same"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
 msgid "Website"
 msgstr "SpletiÅÄe"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "priroÄnik lepljivih sporoÄilc"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:407
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "priroÄnik igre Pravi Pavliha"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "priroÄnik skrbniÅtva"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
 msgid "toolbox"
 msgstr "orodna vrstica"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "orodna vrstica (barva)"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "orodna vrstica (risanje)"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "orodna vrstica (izbor)"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "orodna vrstica (preoblikovanje)"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "priroÄnik smeti"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
 msgid "tutorial"
 msgstr "uÄbenik"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
 msgid "using gimp"
 msgstr "uporaba paketa GIMP"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
 msgid "preferences"
 msgstr "moÅnosti"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee predvajalnik glasbe"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle namizno iskanje"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
 #: templates/base.html:34
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Presnete laÅi"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Gnomeovo oko"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:424
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Spletni brskalnik Epiphany"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:425
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince pregledovalnik dokumentov"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:426
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "priroÄnik programa GIMP"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:427
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME Apleti"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Razvojna dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:430
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME spletna slika"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "SpletiÅÄe GNOME"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "SpletiÅÄe GNOME knjiÅnic"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Bralnik novic Pan"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Opombe objav GNOME"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox predvajalnik glasbe"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Souporabne MIME podrobnosti"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:438
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "Prevod podnapisov izbranih GNOME posnetkov"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:439
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:440
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi je sistem, ki olajÅa odkrivanje storitev znotraj krajevnega omreÅja preko protokola mDNS/DNS-SD."
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:441
 msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "Pripravljen je slovar izrazov, ki pomaga prevajalcem pri krajevnem prilagajanju in prevajanju programa Chronojump: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:443
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "Uveljavljeni prevodi se posodabljajo roÄno preko l10n.gnome.org. Bodite strpni :-)"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:444
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince je program za pregledovanje dokumentov razliÄnih zapisov."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:445
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Storitev D-Bus service za dostop do bralnikov prstnih odtisov."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:446
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "Od razliÄice GNOME 2.23 dalje, je paket GAIL sestavni del paketa GTK+. Prevodov zato ne objavljaje v glavni veji."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:447
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "Za druge jezikovne prilagoditve programa GCompris, si oglejte  spletiÅÄe <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:448
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "GrafiÄni vmesnik za git sledilnik mapam"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
@@ -1434,95 +1436,99 @@ msgstr ""
 "glom je program za upravljanje s podatkovnimi zbirkami.<br>\n"
 "Ob prevodih vmesnika in dokumentacije so na za prevajanje dostopne tudi nekatere datoteke primerov podatkovnih zbirk."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:451
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "Medijski pretvornik za GNOME namizje"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:452
+msgid "Clocks applications for GNOME"
+msgstr "Programske ure za GNOME namizje"
+
+#: database-content.py:453
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "Paket gnome-disk-utility vsebuje knjiÅnice in programe za upravljanje z napravami za shranjevanje podatkov."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:454
 msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
 msgstr "<b>Opozorilo:</b> priroÄnik igre Gnome Sudoku se trenutno posodablja na sistem Mallard. Naslednji paket bo najverjetneje Mahjong. Ne izgubljajte Äasa s prevajanjem razliÄice, ki bo kmalu opuÅÄena."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:455
 msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
 msgstr "VeÄ nizov, ki so vidni v vmesniku programa gnome-tweak-tool, je del modula <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:456
 msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
 msgstr "program gnome-utils je bil po objavi GNOME 3.2 razdeljen v nove module : baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool in gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:457
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "Paket GNOME Video Arcade je vmesniÅki posnemovalnik MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) GNOME okolja."
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:458
 msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "Za pomoÄ pri krajevnem prilagajanju programa, je na voljo spletna galerija video uÄinkov programa na naslovu: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:459
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Program za pisanje sporoÄilc"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:460
 msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "Uporabne podrobnosti o krajevnem prilagajanju orodij gnumeric, si lahko pogledate v datoteki <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:461
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "Trenutno Åe ni ustreznega uporabniÅkega vmesnika za prikaz nizov, zato paket ni kljuÄen za prevajanje."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:462
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "Bodite pozorni, da ima paket gtk+  po in po-properties domene uporabniÅkega vmesnika. Ob dodajanju novega jezika v katerokoli izmed domen, je treba obvezno dodati obe datoteki prevodov v Git, Äeprav je ena izmed datotek lahko prazna. V kolikor je dodana le ena datoteka se izgradnja GTK+ ne izvede do konca v domeni /po-properties."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:463
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "KnjiÅnica uporavljalnika vstavkov za druge GNOME module"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Vnosi namizja za MESS ROM enote"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "Paket moserial je na osnovi gtk postavljen serijski terminal za namizje GNOME. Napisan je v jeziku Vala."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "GNOME starÅevski nadzor"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "Za objavo prevodov, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>ustvarite novo poroÄilo o hroÅÄu za paket NetworkManager</a>  na spletnih straneh GNOME Bugzilla. K poroÄilu priloÅite tudi datoteko prevoda."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit je sistem za poenostavitev nameÅÄanja in posodabljanja programske opreme raÄunalnika."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:469
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout je DTP program za X okolje."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:470
 msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
 msgstr "PulseAudio je zvoÄno okolje za POSIX operacijske sisteme in omogoÄa delovanje programov za predvajanje in upravljanje z zvokom."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Upravljalnik fotografij za GNOME namizje"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "Paket je predelana razliÄica uradne razliÄice system-tools-backends iz skladiÅÄa freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME Teletekst pregledovalnik"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1530,87 +1536,87 @@ msgstr ""
 "Prevodi podnapisov izbranih GNOME posnetkov.\n"
 "VeÄ na <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Podnapisi video posnetkov</a>."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "VNC odjemalec za GNOME"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:477
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "Prevodi morajo biti poslani kot poroÄila o hroÅÄih (spodnja povezava)."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
 msgid "GNOME 3.6 (development)"
 msgstr "GNOME 3.6 (razvojna veja)"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
 msgid "GNOME 3.4 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:480
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:482
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:483
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:484
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:487
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (stara stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Zunanji odvisni paketi (GNOME)"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastareli programi GNOME"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME Office (pisarniÅki paket)"
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME Spletne strani"
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP in sorodni paketi"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatni programi GNOME (stabilna razliÄica)"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatni programi GNOME"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (zunanji programi)"
 
@@ -3239,9 +3245,9 @@ msgid "File in repository"
 msgstr "Datoteka v skladiÅÄu"
 
 #: vertimus/models.py:371
-#: vertimus/views.py:159
-#: vertimus/views.py:165
-#: vertimus/views.py:175
+#: vertimus/views.py:163
+#: vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Poslal %(name)s dne %(date)s"
@@ -3269,18 +3275,18 @@ msgstr "Nova opomba je zabeleÅena pri %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(l
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "NeuspeÅna uveljavitev. Napaka je: '%s'"
 
-#: vertimus/views.py:158
-#: vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:162
+#: vertimus/views.py:196
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "Napaka: datoteka %s vsebuje neveljavne znake."
 
-#: vertimus/views.py:181
+#: vertimus/views.py:185
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "Zadnje uveljavljena datoteka za %(lang)s jezik"
 
-#: vertimus/views.py:184
+#: vertimus/views.py:188
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "NajnovejÅa datoteka POT"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]