[clutter] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Polish translation
- Date: Tue, 28 Aug 2012 16:52:13 +0000 (UTC)
commit 02c8a7edf2a99983f41a82237198c3456582d0b3
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 28 18:52:09 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 365 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 199 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1b4e531..e65c475 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 22:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 22:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,668 +22,668 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6123
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
msgid "X coordinate"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6124
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6122
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6142
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
msgid "Y coordinate"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6165
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
msgid "Position"
msgstr "PoÅoÅenie"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6166
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "Pierwotne poÅoÅenie aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6183 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6181 ../clutter/clutter-canvas.c:215
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
msgid "Width"
msgstr "SzerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6184
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6182
msgid "Width of the actor"
msgstr "SzerokoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6202 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6200 ../clutter/clutter-canvas.c:231
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
msgid "Height"
msgstr "WysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6203
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6201
msgid "Height of the actor"
msgstr "WysokoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6222
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
msgid "The size of the actor"
msgstr "Rozmiar aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6241
msgid "Fixed X"
msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Wymuszone poÅoÅenie X aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6259
msgid "Fixed Y"
msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6260
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Wymuszone poÅoÅenie Y aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
msgid "Fixed position set"
msgstr "Ustawienie staÅego poÅoÅenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ staÅego poÅoÅenia aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Min Width"
msgstr "Minimalna szerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6297
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej szerokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
msgid "Min Height"
msgstr "Minimalna wysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej wysokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
msgid "Natural Width"
msgstr "Naturalna szerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej szerokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
msgid "Natural Height"
msgstr "Naturalna wysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej wysokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
msgid "Minimum width set"
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-width\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
msgid "Minimum height set"
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6383
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-height\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
msgid "Natural width set"
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-width\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
msgid "Natural height set"
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6415
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-height\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6429
msgid "Allocation"
msgstr "Przydzielenie"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Przydzielenie aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6487
msgid "Request Mode"
msgstr "Tryb ÅÄdania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6488
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Tryb ÅÄdania aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6514
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6512
msgid "Depth"
msgstr "GÅÄbia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "PoÅoÅenie na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6542
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
msgid "Z Position"
msgstr "PoÅoÅenie na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6543
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "PoÅoÅenie aktora na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6560
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6558
msgid "Opacity"
msgstr "NieprzezroczystoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6559
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "NieprzezroczystoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Flaga kontrolujÄca, kiedy spÅaszczaÄ aktora do pojedynczego obrazu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6594
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6595
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "OkreÅla, czy aktor jest widoczny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6611
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
msgid "Mapped"
msgstr "Mapowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6610
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "OkreÅla, czy aktor bÄdzie pomalowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6623
msgid "Realized"
msgstr "Zrealizowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6626
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "OkreÅla, czy aktor zostaÅ zrealizowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6641
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6639
msgid "Reactive"
msgstr "Reakcyjny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6640
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "OkreÅla, czy aktor reaguje na zdarzenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6653
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
msgid "Has Clip"
msgstr "Posiada klamrÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6654
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "OkreÅla, czy aktor posiada ustawionÄ klamrÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6667
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
msgid "Clip"
msgstr "Klamra"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Obszar klamry aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "ProstokÄt klamry"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Widoczny obszar aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6700 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6701
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nazwa aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
msgid "Pivot Point"
msgstr "Punkt obrotu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6725
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "Punkt, wokÃÅ ktÃrego nastÄpuje skalowanie i obracanie"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Punkt Z obrotu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "SkÅadnik Z punktu obrotu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6762
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6760
msgid "Scale X"
msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6763
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6761
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6781
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
msgid "Scale Y"
msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6782
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6780
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6800
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
msgid "Scale Z"
msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6801
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6799
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6819
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
msgid "Scale Center X"
msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6820
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Poziomy Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6838
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6837
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pionowy Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Grawitacja skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6856
msgid "The center of scaling"
msgstr "Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6877
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6895
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6896
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6894
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6914
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6915
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6913
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6932
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6951
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6952
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6969
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6985
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Grawitacja Årodka obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6988
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punkt Årodkowy dla obrotu wokÃÅ osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7014
msgid "Anchor X"
msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X punktu kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7045
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
msgid "Anchor Y"
msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7046
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7044
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y punktu kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Grawitacja kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7093
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7091
msgid "Translation X"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X tÅumaczenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "TÅumaczenie na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7113
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
msgid "Translation Y"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y tÅumaczenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "TÅumaczenie na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7133
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
msgid "Translation Z"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Z tÅumaczenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "TÅumaczenie na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7160
msgid "Transform"
msgstr "PrzeksztaÅcanie"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Macierz przeksztaÅceÅ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
msgid "Transform Set"
msgstr "Ustawienie przeksztaÅcania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "OkreÅla, czy wÅaÅciwoÅÄ \"transform\" jest ustawiona"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7197
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
msgid "Child Transform"
msgstr "PrzeksztaÅcanie elementu potomnego"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7198
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Macierz przeksztaÅcania elementÃw potomnych"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7212
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Ustawienie przeksztaÅcania elementu potomnego"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7213
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "OkreÅla, czy wÅaÅciwoÅÄ \"child-transform\" jest ustawiona"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7228
msgid "Show on set parent"
msgstr "WyÅwietlanie na ustawionym rodzicu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7229
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "OkreÅla, czy aktor jest wyÅwietlany, kiedy posiada rodzica"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klamra do przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7249
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Ustawia obszar klamry do Åledzenia przydzielenia aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7260
msgid "Text Direction"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7261
msgid "Direction of the text"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7278
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
msgid "Has Pointer"
msgstr "Posiada kursor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7279
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7277
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "OkreÅla, czy aktor zawiera kursor urzÄdzenia wejÅcia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7292
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Actions"
msgstr "DziaÅania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje dziaÅania do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7307
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodaje efekt do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
msgid "Layout Manager"
msgstr "MenedÅer warstw"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Obiekt kontrolujÄcy ukÅad potomkÃw aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
msgid "X Expand"
msgstr "RozwiniÄcie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7349
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr ""
"OkreÅla, czy dodatkowa powierzchnia pozioma powinna byÄ przydzielona do "
"aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7364
msgid "Y Expand"
msgstr "RozwiniÄcie wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7365
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr ""
"OkreÅla, czy dodatkowa powierzchnia pionowa powinna byÄ przydzielona do "
"aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
msgid "X Alignment"
msgstr "WyrÃwnanie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7382
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "WyrÃwnanie aktora na osi X wewnÄtrz jego przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7397
msgid "Y Alignment"
msgstr "WyrÃwnanie wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7398
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "WyrÃwnanie aktora na osi Y wewnÄtrz jego przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7419
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
msgid "Margin Top"
msgstr "GÃrny margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7420
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodatkowe miejsce na gÃrze"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Dolny margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7442
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodatkowe miejsce na dole"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
msgid "Margin Left"
msgstr "Lewy margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7485
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7483
msgid "Margin Right"
msgstr "Prawy margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7484
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7502
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7500
msgid "Background Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru tÅa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7503 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "OkreÅla, czy kolor tÅa jest ustawiony"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7519
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tÅa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7520
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7518
msgid "The actor's background color"
msgstr "Kolor tÅa aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7535
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7533
msgid "First Child"
msgstr "Pierwszy potomek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7536
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
msgid "The actor's first child"
msgstr "Pierwszy potomek aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
msgid "Last Child"
msgstr "Ostatni potomek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
msgid "The actor's last child"
msgstr "Ostatni potomek aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7564
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
msgid "Content"
msgstr "ZawartoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7565
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Deleguje obiekt do malowania zawartoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7590
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7588
msgid "Content Gravity"
msgstr "Grawitacja zawartoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7589
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "WyrÃwnanie zawartoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7611
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
msgid "Content Box"
msgstr "Pole zawartoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7612
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Pole dookoÅa zawartoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7620
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
msgid "Minification Filter"
msgstr "Filtr pomniejszenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7621
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Filtr uÅywany podczas zmniejszania rozmiaru zawartoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Filtr powiÄkszenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7629
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Filtr uÅywany podczas zwiÄkszania rozmiaru zawartoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
msgid "Content Repeat"
msgstr "Powtarzanie zawartoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Polityka powtarzania dla zawartoÅci aktora"
@@ -1343,6 +1343,39 @@ msgstr "Opcje biblioteki Clutter"
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "WyÅwietla opcje biblioteki Clutter"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
+msgid "Pan Axis"
+msgstr "Osie balansu"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
+msgid "Constraints the panning to an axis"
+msgstr "Ogranicza balans do osi"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
+msgid "Interpolate"
+msgstr "Interpolacja"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
+msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
+msgstr "OkreÅla, czy emitowanie interpolowanych zdarzeÅ jest wÅÄczone."
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
+msgid "Deceleration"
+msgstr "Zwolnienie"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
+msgstr "PrÄdkoÅÄ, po jakiej interpolowany balans zwolni"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
+msgid "Initial acceleration factor"
+msgstr "PoczÄtkowy czynnik przyspieszenia"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
+msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
+msgstr ""
+"Czynnik zastosowywany do pÄdu podczas rozpoczynania fazy interpolowanej"
+
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
msgid "Path"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]