=?utf-8?q?=5Bgnome-boxes=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit c4c8609c2ea465082d2eb12e66ec8a07f11256fe
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Aug 28 07:25:07 2012 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   29 +++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2d44f6e..9bb0ea1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes 3.5.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 07:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 07:25+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -151,20 +151,20 @@ msgstr "URI"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:408
+#: ../src/libvirt-machine.vala:416
 msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
 msgstr "NÃr du bruker tvungen nedstenging kan boksen miste data."
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:481
+#: ../src/libvirt-machine.vala:489
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:555
+#: ../src/libvirt-machine.vala:563
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "Endringer krever omstart av Â%sÂ. PrÃv omstart?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:572
+#: ../src/libvirt-machine.vala:580
 msgid "Storage"
 msgstr "Lagring"
 
@@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "Enheter"
 msgid "Some changes may take effect only after reboot"
 msgstr "Noen endringer blir kun tatt i bruk etter omstart"
 
-#: ../src/properties.vala:225
+#: ../src/properties.vala:226
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: ../src/properties.vala:232
+#: ../src/properties.vala:233
 msgid "I/O:"
 msgstr "I/O:"
 
-#: ../src/properties.vala:239
+#: ../src/properties.vala:240
 msgid "Net:"
 msgstr "Nettverk:"
 
@@ -317,13 +317,22 @@ msgstr "Hurtig installering"
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_Legg til passord"
 
+#: ../src/util.vala:279
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../src/util.vala:279
+msgid "no"
+msgstr "nei"
+
 #: ../src/util-app.vala:216
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Ditt SELinux-kontekst ser ut til à vÃre feil. Du kan prÃve à korrigere ved à kjÃre:\n"
+"Ditt SELinux-kontekst ser ut til à vÃre feil. Du kan prÃve à korrigere ved à "
+"kjÃre:\n"
 "%s"
 
 #: ../src/util-app.vala:220



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]