[gnome-user-share] Implemented FUEL entries to Assamese translation



commit 8d5fdbd60dfcc686e0a556e5ea84fe6f2bb0869c
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Tue Aug 28 00:21:46 2012 +0530

    Implemented FUEL entries to Assamese translation

 po/as.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 3366a34..92faec1 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -70,18 +70,18 @@ msgid ""
 "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
 "only."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà à'à àà ààà àààààààà àààààà àà àààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààà à'à àà ààà àààààààà àààààà àà ààààà "
 "àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààà, ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà "
+"àààà àààààà àààà, ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà "
 "ààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr "ObexPush à ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà à'à ààà"
+msgstr "ObexPush à ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà à'à ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
 #| msgid ""
@@ -92,35 +92,35 @@ msgid ""
 "directory when logged in."
 msgstr ""
 "ààà àààà ààà, àà-àà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà'à "
-"àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
+"àààààààààà àààà àààààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
 "\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"always "
+"àààààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"always "
 "(ààààà)\",  \"bonded (ààààà)\" ààà \"ask (àààà)\"à"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Whether to notify about newly received files."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà à'à ààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààààà ààà à'à ààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:1
 msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:2
 msgid "Share Files over the Network"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:3
 msgid "_Share public files on network"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:4
 msgid "_Password:"
@@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "àààààààà àààààà (_R):"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
 msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:7
 msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà (_B)"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà (_B)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:8
 msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà (_w)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà (_w)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:9
 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
@@ -148,32 +148,32 @@ msgstr "àà ààààààààà àààà ààààà àà
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:10
 msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:11
 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà'ààààà àààààààà ààààààà ààà (_D)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà'ààààà àààààààà ààààààà ààà (_D)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:12
 msgid "_Accept files: "
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_A):"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_A):"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:13
 msgid "_Notify about received files"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà (_N)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààà (_N)"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
 msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
 msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "ààààààààà àààààà, ààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà àà"
+msgstr "ààààààààà àààààà, ààààààààà àààà àààààààà àààà ààà àà"
 
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:116
 msgid "Preferences"
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:120
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:69
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:142
 msgid "May be used to share or receive files"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà àà àààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà àà àààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:144
 msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààà
 
 #: ../src/share-extension.c:146
 msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:290
 msgid "No reason"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:386
 msgid "When writing files"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
 msgid "Always"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #: ../src/http.c:133
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
-msgstr "%s à ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "%s à ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
 #: ../src/http.c:137
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
-msgstr "%s à %s à ààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "%s à %s à ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
 #: ../src/obexpush.c:133
@@ -260,27 +260,27 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààààà \"%s\" àà
 
 #: ../src/obexpush.c:135
 msgid "You received a file"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/obexpush.c:145
 msgid "Open File"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../src/obexpush.c:149
 msgid "Reveal File"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/obexpush.c:166
 msgid "File reception complete"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààà àààà àààààààà ààà àààààààà àààààààà àààà ààààà ààà ààààà àààààààà "
 #~ "ààààààà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
 #~ msgstr "ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]