[vinagre] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Greek translation
- Date: Sun, 26 Aug 2012 19:53:51 +0000 (UTC)
commit 250da643af81c8ca0da1cb78a71d35496c3dfc77
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Sun Aug 26 22:53:42 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f9eba25..762ade3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 17:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 15:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:1
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:129
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
msgid "Remote Desktop Viewer"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
@@ -104,6 +104,10 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
msgid "Access remote desktops"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:3
+msgid "VNC;RDP;SSH;"
+msgstr "VNC;RDP;SSH;"
+
#: ../data/vinagre.ui.h:1
msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME desktop"
msgstr ""
@@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
#: ../data/vinagre.ui.h:21
msgid "Parent Folder"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
#: ../data/vinagre.ui.h:22
msgid "Connect"
@@ -206,10 +210,9 @@ msgid "_Protocol:"
msgstr "_ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÎ"
#: ../data/vinagre.ui.h:25
-#, fuzzy
msgid "Select a remote desktop protocol for this connection"
msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ' ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ' ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
#: ../data/vinagre.ui.h:26
msgid "Search for remote hosts on the network"
@@ -240,7 +243,7 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ "
"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
#: ../data/vinagre.ui.h:32
msgid "_Enable Reverse Connections"
@@ -291,7 +294,7 @@ msgid ""
"the Host field above, in the form username hostname "
msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎ <ÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎ <ÏÎÎÎÎ "
"ÏÏÎÏÏÎ>@<ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ>."
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:55 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50
@@ -308,8 +311,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ rdesktop"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:163
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:495 ../vinagre/vinagre-options.c:82
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:100 ../vinagre/vinagre-window.c:260
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:495 ../vinagre/vinagre-options.c:85
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:103 ../vinagre/vinagre-window.c:260
#: ../vinagre/vinagre-window.c:798
msgid "Unknown error"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
@@ -368,12 +371,12 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ."
#. Translators: Do not translate "Connection". It's the name of a group in the .vnc (.ini like) file.
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:153
msgid "The file is not a VNC one: Missing the group \"Connection\"."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ VNC: ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎ \"ÎÏÎÎÎÏÎ\"."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ VNC: ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎ \"Connection\"."
#. Translators: Do not translate "Host". It's the name of a key in the .vnc (.ini like) file.
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:160
msgid "The file is not a VNC one: Missing the key \"Host\"."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ VNC: ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ \"ÎÎÏÎÎÎÎÎ\"."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ VNC: ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ \"Host\"."
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:251
msgid "VNC Options"
@@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "_ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:308
msgid "Use Server Settings"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Server"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:309
msgid "True Color (24 bits)"
@@ -511,8 +514,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:536
msgid "A password is required in order to access this remote desktop."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:590
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:466
@@ -538,8 +540,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:620
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:508
msgid "Does not send mouse and keyboard events"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:633
msgid "_Original size"
@@ -846,9 +847,9 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ
#: ../vinagre/vinagre-connect.c:352
msgid "Choose a Remote Desktop"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:575
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:574
#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:257
#, c-format
msgid "The protocol %s is not supported."
@@ -863,9 +864,9 @@ msgid "The file was not recognized by any of the plugins."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
#. Setup command line options
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:133
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:91
msgid "- Remote Desktop Viewer"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:172
#, c-format
@@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ %s ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ
#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:234
#, c-format
msgid "Failed to add mDNS browser for service %s."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ mDNS ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ %s."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ mDNS ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎ %s."
#. Translators: "Browse for hosts" means the ability to find/locate some remote hosts [with the VNC service enabled] in the local network
#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:251
@@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ: %s\n"
#: ../vinagre/vinagre-mdns.c:320
#, c-format
msgid "Failed to initialize mDNS browser: %s\n"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ mDNS: %s\n"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ mDNS: %s\n"
#. Translators: %s is a host name or IP address.
#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:462
@@ -933,10 +934,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Vinagre ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
#: ../vinagre/vinagre-options.c:41
-#, fuzzy
msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of Vinagre"
msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ Ï' ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ Vinagre"
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Vinagre"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
#: ../vinagre/vinagre-options.c:45
@@ -947,17 +947,21 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ
msgid "filename"
msgstr "ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:48
+msgid "Show help"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:50
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:53
msgid "[server:port]"
msgstr "[ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ:ÎÏÏÎ]"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:124
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:127
#, c-format
msgid "Invalid argument %s for --geometry"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ %s ÎÎÎ --geometry"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:142
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:145
msgid "The following error has occurred:"
msgid_plural "The following errors have occurred:"
msgstr[0] "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ:"
@@ -995,7 +999,7 @@ msgid ""
"The program could not find any available TCP ports starting at 5500. Is "
"there any other running program consuming all your TCP ports?"
msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ TCP ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ 5500. "
+"ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ TCP ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ 5500. "
"ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ TCP ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ;"
#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:115
@@ -1011,32 +1015,32 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ssh"
msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ssh: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:425
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:424
msgid "Timed out when logging in"
msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:455 ../vinagre/vinagre-ssh.c:603
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:687
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:454 ../vinagre/vinagre-ssh.c:596
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:679
msgid "Permission denied"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:514
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:513
msgid "Password dialog canceled"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:537
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:530
msgid "Could not send password"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
msgid "Log In Anyway"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏÎ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
msgid "Cancel Login"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:554
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:547
#, c-format
msgid ""
"The identity of the remote host (%s) is unknown.\n"
@@ -1052,35 +1056,41 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ "
"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:572
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:565
msgid "Login dialog canceled"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:593
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:586
msgid "Can't send host identity confirmation"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:628 ../vinagre/vinagre-tab.c:808
+#. Login succeed, save password in keyring
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:605
+#, c-format
+msgid "Secure shell password: %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:618 ../vinagre/vinagre-tab.c:793
msgid "Error saving the credentials on the keyring."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:694
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:686
msgid "Hostname not known"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:701
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:693
msgid "No route to host"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:708
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:700
msgid "Connection refused by server"
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:715
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:707
msgid "Host key verification failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:752
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:744
msgid "Unable to find a valid SSH program"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ SSH"
@@ -1096,20 +1106,25 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
msgid "Error saving recent connection."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:898
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:778
+#, c-format
+msgid "Remote desktop password: %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÏ: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:890
msgid "Could not get a screenshot of the connection."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:903
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:895
msgid "Save Screenshot"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:917
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:909
#, c-format
msgid "Screenshot of %s at %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ %s ÏÏÎ %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:971
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:963
msgid "Error saving screenshot"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]