[gnome-bluetooth] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Sun, 26 Aug 2012 16:51:52 +0000 (UTC)
commit 7c13acd40d1d153e62724abc2b7cb13ddb2f4f0e
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Aug 26 18:51:47 2012 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e3ea466..7763d1a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -19,16 +19,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 11:11+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-26 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
@@ -45,19 +44,19 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Nessun adattatore disponibile"
# [NdT] si riferisci ai dispositivi Bluetooth
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Ricerca dispositivi..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Bluetooth: Disabilitato"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Disconnessione..."
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
@@ -481,13 +480,13 @@ msgstr "Muovere il joystick del proprio iCade nelle seguenti direzioni:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr ""
"Attendere mentre viene completata l'impostazione del dispositivo Â%sÂ..."
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Nuovo dispositivo Â%s impostato con successo"
@@ -509,7 +508,7 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "Impostazone dispositivo"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
msgstr "Completamento impostazione"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
@@ -612,32 +611,32 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "approssimativamente %'d ora"
msgstr[1] "approssimativamente %'d ore"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "Trasferimento file"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprova"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "Invio dei file tramite Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Si à verificato un errore sconosciuto"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -645,59 +644,59 @@ msgstr ""
"Assicurarsi che il dispositivo remoto sia acceso e che accetti connessioni "
"Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Invio di %s"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Invio del file %d di %d"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "Selezionare il dispositivo a cui inviare"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "In_via"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "Scegliere i file da inviare"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "Dispositivo remoto da usare"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "ADDRESS"
msgstr "INDIRIZZO"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "Nome del dispositivo remoto"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
-#: ../sendto/main.c:757
+#: ../sendto/main.c:738
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]