[devhelp] Updated Vietnamese translation



commit 4f2dcd269034ed0a4b8221df4483fc22db7edd4c
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Aug 25 13:32:39 2012 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |  164 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6066bec..3a32e36 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Vietnamese translation for Dev. Help.
 # Copyright  2008 Gnome i18n Project for Vietnamese.
-# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmx net>, 2002.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2002, 2012.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2008.
 #
 msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-21 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 13:25+0700\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 13:32+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,10 +39,9 @@ msgid "Main window maximized state"
 msgstr "TÃnh tráng ÄÆác các Äái hÃa cáa cáa sá chÃnh"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the main window should start maximized or not."
 msgid "Whether the main window should start maximized."
-msgstr "Khi nÃo cáa sá chÃnh bát Äáu vái kÃch cá lán nhát hoác khÃng."
+msgstr "Khi nÃo cáa sá chÃnh bát Äáu vái kÃch cá lán nhát."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
 msgid "Width of the main window"
@@ -77,52 +76,44 @@ msgid "The Y position of the main window."
 msgstr "Vá trà Y cáa cáa sá chÃnh."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "Width of the main window"
 msgid "Width of the assistant window"
-msgstr "Äá ráng cáa cáa sá chÃnh"
+msgstr "Äá ráng cáa cáa sá trá giÃp"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "The width of the main window."
 msgid "The width of the assistant window."
-msgstr "Äá ráng cáa cáa sá chÃnh."
+msgstr "Äá ráng cáa cáa sá trá giÃp."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
 #| msgid "Height of main window"
 msgid "Height of assistant window"
-msgstr "Äá cao cáa cáa sá chÃnh"
+msgstr "Äá cao cáa cáa sá trá giÃp"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
 #| msgid "The height of the main window."
 msgid "The height of the assistant window."
-msgstr "Äá cao cáa cáa sá chÃnh."
+msgstr "Äá cao cáa cáa sá trá giÃp."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
 #| msgid "X position of main window"
 msgid "X position of assistant window"
-msgstr "Vá trà X cáa cáa sá chÃnh"
+msgstr "Vá trà X cáa cáa sá trá giÃp"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
 #| msgid "The X position of the main window."
 msgid "The X position of the assistant window."
-msgstr "Vá trà X cáa cáa sá chÃnh."
+msgstr "Vá trà X cáa cáa sá trá giÃp."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
 #| msgid "Y position of main window"
 msgid "Y position of assistant window"
-msgstr "Vá trà Y cáa cáa sá chÃnh"
+msgstr "Vá trà Y cáa cáa sá trá giÃp"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
 #| msgid "The Y position of the main window."
 msgid "The Y position of the assistant window."
-msgstr "Vá trà Y cáa cáa sá chÃnh."
+msgstr "Vá trà Y cáa cáa sá trá giÃp."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
 msgid "Width of the index and search pane"
@@ -133,32 +124,30 @@ msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr "Äá ráng cáa mác lác và à tÃm kiám."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
 msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
-msgstr "Thanh ÄÃ chán, \"nái dung\" hoác \"tÃm kiám\""
+msgstr "Thanh ÄÃ chán: \"nái dung\" hoác \"tÃm kiám\""
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
 #| msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
 msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Äái vái thanh ÄÃ chán, 'nái dung' hoác 'tÃm kiám'."
+msgstr "Äái vái thanh ÄÃ chán: 'nái dung' hoác 'tÃm kiám'."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
 msgid "Books disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tát sÃch"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
 msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Tát danh mác sÃch bái ngÆái dÃng."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
 msgid "Group by language"
-msgstr ""
+msgstr "NhÃm theo ngÃn ngá"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
 msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ nhÃm sÃch theo ngÃn ngá khÃng"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
 msgid "Use system fonts"
@@ -177,22 +166,19 @@ msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "PhÃng cho vÄn bán cà Äá ráng thay Äái."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
 #| msgid "Font for fixed text"
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "PhÃng cho vÄn bán cá Äánh"
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
 #| msgid "Font for text with fixed width."
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
-msgstr "PhÃng cho vÄn bán cà Äá ráng cá Äánh."
+msgstr "PhÃng cho vÄn bán cà Äá ráng cá Äánh, nhÆ mà và dá."
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "_New Window"
 msgid "New window"
-msgstr "Cáa sá _mái"
+msgstr "Cáa sá mái"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
 msgid "Preferences"
@@ -204,27 +190,25 @@ msgstr "Giái thiáu Trá giÃp PhÃt trián"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ThoÃt"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "_New Window"
 msgid "_Window"
-msgstr "Cáa sá _mái"
+msgstr "_Cáa sá"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_Thanh mái"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "_Print..."
 msgid "_Print"
-msgstr "_In..."
+msgstr "_In"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃn_g"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:9
 msgid "_Edit"
@@ -232,38 +216,33 @@ msgstr "_Sáa"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:10
 msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_ChÃp"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "Find:"
 msgid "_Find"
-msgstr "TÃm:"
+msgstr "_TÃm"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "Find Next"
 msgid "Find _Next"
-msgstr "TÃm ká"
+msgstr "TÃm _tiáp"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:13
-#, fuzzy
 #| msgid "Find Previous"
 msgid "Find _Previous"
-msgstr "TÃm lÃi"
+msgstr "TÃm _lÃi"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:14
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:15
-#, fuzzy
 #| msgid "_Larger Text"
 msgid "_Larger text"
 msgstr "Chá _lán hÆn"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:16
-#, fuzzy
 #| msgid "S_maller Text"
 msgid "S_maller text"
 msgstr "Chá _nhá hÆn"
@@ -274,7 +253,7 @@ msgstr "_KÃch cá chuán"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:18
 msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ToÃn mÃn hÃnh"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:19
 msgid "_Go"
@@ -314,19 +293,19 @@ msgstr "TÄng kÃch cá cáa cÃc chá"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:28
 msgid "_Group by language"
-msgstr ""
+msgstr "_NhÃm theo ngÃn ngá"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:29
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bát"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:30
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Táa"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:31
 msgid "Book Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Ká sÃch"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:32
 msgid "_Use system fonts"
@@ -342,7 +321,7 @@ msgstr "Äá ráng _cá Äánh:"
 
 #: ../data/ui/devhelp.builder.h:35
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "PhÃng"
 
 #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
 msgid "Devhelp support"
@@ -365,13 +344,11 @@ msgid "translator_credits"
 msgstr "NhÃm Viát hÃa Gnome <gnomevi-list lists sourceforge net>"
 
 #: ../src/dh-app.c:169
-#, fuzzy
 #| msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
 msgid "A developers' help browser for GNOME"
-msgstr "Bá duyát trá giÃp cáa GNOME 2 dÃnh cho nhà phÃt trián"
+msgstr "Bá duyát trá giÃp cáa GNOME dÃnh cho nhà phÃt trián"
 
 #: ../src/dh-app.c:177
-#, fuzzy
 #| msgid "Devhelp support"
 msgid "DevHelp Website"
 msgstr "Há trá cáa Trá giÃp phÃt trián"
@@ -379,84 +356,80 @@ msgstr "Há trá cáa Trá giÃp phÃt trián"
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp".
 #: ../src/dh-assistant.c:76
 msgid "Devhelp â Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Devhelp - Trá giÃp"
 
 #: ../src/dh-assistant-view.c:395
-#, fuzzy
 #| msgid "_Book:"
 msgid "Book:"
-msgstr "_Quyán:"
+msgstr "SÃch:"
 
 #: ../src/dh-book.c:252
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
-msgstr ""
+msgstr "NgÃn ngá: %s"
 
 #: ../src/dh-book.c:253
 msgid "Language: Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "NgÃn ngá: KhÃng xÃc Äánh"
 
 #. i18n: a documentation book
 #: ../src/dh-link.c:267
-#, fuzzy
 #| msgid "_Book:"
 msgid "Book"
-msgstr "_Quyán:"
+msgstr "SÃch"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
 #: ../src/dh-link.c:270
-#, fuzzy
 #| msgid "_Page:"
 msgid "Page"
-msgstr "T_rang:"
+msgstr "Trang"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
 #: ../src/dh-link.c:274
 msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Tá khoÃ"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
 #: ../src/dh-link.c:279
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "HÃm"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
 #: ../src/dh-link.c:284
 msgid "Struct"
-msgstr ""
+msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
 #: ../src/dh-link.c:289
 msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
 #: ../src/dh-link.c:294
 msgid "Enum"
-msgstr ""
+msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
 #: ../src/dh-link.c:299
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kiáu"
 
 #: ../src/dh-main.c:48
 msgid "Opens a new Devhelp window"
-msgstr ""
+msgstr "Má cáa sá Devhelp mái"
 
 #: ../src/dh-main.c:53
-#, fuzzy
 #| msgid "Focus the devhelp window with the search field active"
 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
 msgstr ""
@@ -464,18 +437,17 @@ msgstr ""
 "Äáng"
 
 #: ../src/dh-main.c:58
-#, fuzzy
 #| msgid "Search for a function"
 msgid "Search for a keyword"
-msgstr "TÃm kiám hÃm"
+msgstr "TÃm tá khoÃ"
 
 #: ../src/dh-main.c:59 ../src/dh-main.c:64
 msgid "KEYWORD"
-msgstr ""
+msgstr "Tá KHOÃ"
 
 #: ../src/dh-main.c:63
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr ""
+msgstr "TÃm và hián thá kát quá trong cáa sá há trá"
 
 #: ../src/dh-main.c:68
 msgid "Display the version and exit"
@@ -487,10 +459,10 @@ msgstr "ThoÃt bát kà chÆÆng trÃnh trá giÃp phÃt trián nÃo Äang ch
 
 #: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
 #: ../src/dh-parser.c:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Äái '%s' nhán '%s' tái dÃng %d, cát %d"
+msgstr "Äái '%s', nhán '%s' tái dÃng %d, cát %d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:114
 #, c-format
@@ -498,38 +470,40 @@ msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Mián tÃn khÃng háp lá '%s' tái dÃng %d, cát %d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
 msgid ""
 "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
-msgstr "cÃc yáu tá tiÃu Äá, tÃn và liÃn kát Äáu phái cà tái dÃng %d, cát %d"
+msgstr ""
+"cÃc yáu tá \"title\", \"name\" và \"link\" Äáu phái cà tái dÃng %d, cát %d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
 "%d"
 msgstr ""
-"cÃc yáu tá tÃn và liÃn kát Äáu phái cà bÃn trong <sub> tái dÃng %d, cát %d"
+"cÃc yáu tá \"name\" và \"link\" Äáu phái cà bÃn trong <sub> tái dÃng %d, cát "
+"%d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr ""
-"cÃc yáu tá tÃn và liÃn kát Äáu phái cà bÃn trong <sub> tái dÃng %d, cát %d"
+"cÃc yáu tá \"name\" và \"link\" Äáu phái cà bÃn trong '%s' tái dÃng %d, cát "
+"%d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
-msgstr ""
-"cÃc yáu tá tÃn và liÃn kát Äáu phái cà bÃn trong <sub> tái dÃng %d, cát %d"
+msgstr "yáu tá \"type\" phái cà bÃn trong <keyword> tái dÃng %d, cát %d"
 
 #: ../src/dh-parser.c:514
 #, c-format
@@ -538,13 +512,12 @@ msgstr "KhÃng thá giái nÃn quyán sÃch '%s': %s"
 
 #: ../src/dh-search.c:492
 msgid "All books"
-msgstr ""
+msgstr "Tát cá sÃch"
 
 #: ../src/dh-search.c:1110
-#, fuzzy
 #| msgid "Search"
 msgid "Search in:"
-msgstr "TÃm kiám"
+msgstr "TÃm trong:"
 
 #: ../src/dh-window.c:100
 msgid "50%"
@@ -592,7 +565,7 @@ msgstr "TÃm kiám"
 
 #: ../src/dh-window.c:1266
 msgid "Error opening the requested link."
-msgstr ""
+msgstr "Lái má liÃn kát yÃu cáu"
 
 #: ../src/dh-window.c:1638 ../src/dh-window.c:1885
 msgid "Empty Page"
@@ -619,10 +592,9 @@ msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "TÃm lán ká tiáp gáp chuái tÃm kiám"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:358
-#, fuzzy
 #| msgid "Case Sensitive"
 msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "PhÃn biát chá hoa/thÆáng"
+msgstr "_PhÃn biát chá hoa/thÆáng"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
 msgid "Toggle case sensitive search"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]