[gnome-bluetooth] Updated Polish translation



commit a140e2444eb79fc1287685d8762bec2d5cccdb7b
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Aug 23 03:14:21 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7dc586f..e7a93bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-07 16:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 03:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 03:14+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Nieznane"
 msgid "No adapters available"
 msgstr "Brak dostÄpnych adapterÃw"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "Wyszukiwanie urzÄdzeÅ..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
 msgid "Device"
 msgstr "UrzÄdzenie"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
 msgid "Devices"
 msgstr "UrzÄdzenia"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Bluetooth: wyÅÄczony"
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "RozÅÄczanie..."
 
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
 msgid "Connecting..."
 msgstr "ÅÄczenie..."
 
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "ProszÄ przesunÄÄ joystick urzÄdzenia iCade w nastÄpujÄcych kierunk
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "ProszÄ czekaÄ, koÅczenie ustawiania urzÄdzenia \"%s\"..."
 
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "Ustawienie nowego urzÄdzenia \"%s\" powiodÅo siÄ"
@@ -473,8 +473,8 @@ msgid "Device Setup"
 msgstr "Ustawianie urzÄdzenia"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "KoÅczenie ustawiania nowego urzÄdzenia"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "KoÅczenie ustawiania"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -580,32 +580,32 @@ msgstr[0] "okoÅo %'d godzina"
 msgstr[1] "okoÅo %'d godziny"
 msgstr[2] "okoÅo %'d godzin"
 
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "PrzesyÅanie plikÃw"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
 msgid "_Retry"
 msgstr "_PonÃw"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "WysyÅanie plikÃw przez Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "Od:"
 
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "Do:"
 
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "WystÄpiÅ nieznany bÅÄd"
 
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
@@ -613,59 +613,59 @@ msgstr ""
 "ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe zdalne urzÄdzenie jest wÅÄczone i zezwala na "
 "poÅÄczenia Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "WysyÅanie %s"
 
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "WysyÅanie pliku %d z %d"
 
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
 msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "WybÃr urzÄdzenia docelowego"
 
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
 msgid "_Send"
 msgstr "_WyÅlij"
 
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "WybÃr plikÃw do wysÅania"
 
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
 msgid "Select"
 msgstr "WybÃr"
 
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Zdalne urzÄdzenie do uÅycia"
 
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ADRES"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Nazwa zdalnego urzÄdzenia"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "NAME"
 msgstr "NAZWA"
 
-#: ../sendto/main.c:757
+#: ../sendto/main.c:738
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[PLIK...]"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]