[gnome-bluetooth] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Polish translation
- Date: Thu, 23 Aug 2012 01:14:25 +0000 (UTC)
commit a140e2444eb79fc1287685d8762bec2d5cccdb7b
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Aug 23 03:14:21 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7dc586f..e7a93bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-07 16:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 03:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 03:14+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Nieznane"
msgid "No adapters available"
msgstr "Brak dostÄpnych adapterÃw"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Wyszukiwanie urzÄdzeÅ..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "UrzÄdzenie"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "UrzÄdzenia"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Bluetooth: wyÅÄczony"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "RozÅÄczanie..."
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "ÅÄczenie..."
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "ProszÄ przesunÄÄ joystick urzÄdzenia iCade w nastÄpujÄcych kierunk
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, koÅczenie ustawiania urzÄdzenia \"%s\"..."
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Ustawienie nowego urzÄdzenia \"%s\" powiodÅo siÄ"
@@ -473,8 +473,8 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "Ustawianie urzÄdzenia"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "KoÅczenie ustawiania nowego urzÄdzenia"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "KoÅczenie ustawiania"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -580,32 +580,32 @@ msgstr[0] "okoÅo %'d godzina"
msgstr[1] "okoÅo %'d godziny"
msgstr[2] "okoÅo %'d godzin"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "PrzesyÅanie plikÃw"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "_PonÃw"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "WysyÅanie plikÃw przez Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "WystÄpiÅ nieznany bÅÄd"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -613,59 +613,59 @@ msgstr ""
"ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe zdalne urzÄdzenie jest wÅÄczone i zezwala na "
"poÅÄczenia Bluetooth"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "WysyÅanie %s"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "WysyÅanie pliku %d z %d"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "WybÃr urzÄdzenia docelowego"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "_WyÅlij"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "WybÃr plikÃw do wysÅania"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "WybÃr"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "Zdalne urzÄdzenie do uÅycia"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRES"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "Nazwa zdalnego urzÄdzenia"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
-#: ../sendto/main.c:757
+#: ../sendto/main.c:738
msgid "[FILE...]"
msgstr "[PLIK...]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]