[evolution-data-server] po/vi: imported from Damned Lies



commit 9eb2b765f2a5e3a9ec6066eec38822e115487178
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Wed Aug 22 08:33:30 2012 +0700

    po/vi: imported from Damned Lies

 po/vi.po | 1103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 574 insertions(+), 529 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7e7e604..6cc76bd 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server GNOME TRUNK\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:10+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:32+0700\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,13 +24,13 @@ msgstr ""
 #: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:939
 #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:106
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:432
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:566
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:596
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4032 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:148
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:569
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:599
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4033 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:148
 #: ../camel/camel-imapx-command.c:594
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:521
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:464
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:468
 #: ../libedataserver/e-client.c:165
 msgid "Unknown error"
 msgstr "KhÃng biát lái"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Querying for updated contactsâ"
 msgstr "Äang truy ván cho liÃn lác ÄÆác cáp nhátâ"
 
 #. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:843
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:846
 msgid "Querying for updated groupsâ"
 msgstr "Truy ván nhÃm ÄÃ cáp nhátâ"
 
@@ -118,22 +119,22 @@ msgstr "Sáa liÃn lácâ"
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "Äang nápâ"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1557
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1562
 msgid "Personal"
 msgstr "CÃ nhÃn"
 
 #. System Group: My Contacts
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1558
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1563
 msgid "Friends"
 msgstr "Bán bÃ"
 
 #. System Group: Friends
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1559
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1564
 msgid "Family"
 msgstr "Gia ÄÃnh"
 
 #. System Group: Family
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1560
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1565
 msgid "Coworkers"
 msgstr "Äáng nghiáp"
 
@@ -183,9 +184,8 @@ msgstr "Gáp lái khi tÃm kiám"
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
 msgstr "Äang tái vá cÃc liÃn lác (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5567
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5552
 #, c-format
-#| msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
 msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
 msgstr "Lái láy DN cho ngÆái dÃng '%s'"
 
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Hát chá cháa"
 msgid "Failed to run book factory"
 msgstr ""
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2282
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4640
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2244
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4602
 msgid "Cannot get connection to view"
 msgstr "KhÃng thá láy kát nái Äá xem"
 
@@ -241,7 +241,6 @@ msgstr "Ghi lÆu lÃ"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
-#| msgid "Book URI"
 msgid "Book UID"
 msgstr "UID SÃch"
 
@@ -686,7 +685,6 @@ msgstr "Danh sÃch"
 #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
 #. * message header when sending messages to this Contact list.
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
-#| msgid "List Show Addresses"
 msgid "List Shows Addresses"
 msgstr "Danh mác hián Äáa chá"
 
@@ -802,7 +800,6 @@ msgid "Google Talk Name List"
 msgstr "Danh sÃch tÃn Google Talk"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:320
-#| msgid "Skype Name List"
 msgid "Twitter Name List"
 msgstr "Danh sÃch tÃn Twitter"
 
@@ -849,7 +846,7 @@ msgid "Success"
 msgstr "ThÃnh cÃng"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4000 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4001 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
 #: ../libedataserver/e-client.c:122
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "Háu phÆÆng quà bán"
@@ -860,7 +857,7 @@ msgid "Repository offline"
 msgstr "Kho ngoái tuyán"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4014 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4015 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
 #: ../libedataserver/e-client.c:138
 msgid "Permission denied"
 msgstr "KhÃng Äá quyán truy cáp"
@@ -936,14 +933,14 @@ msgid "Invalid server version"
 msgstr "PhiÃn bán trÃnh phác vá khÃng háp lá"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3998 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3999 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
 #: ../libedataserver/e-client.c:120
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Äái sá khÃng háp lá"
 
 #. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:326
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4037 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4038 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441
 #: ../libedataserver/e-client.c:144
 msgid "Not supported"
 msgstr "ChÆa há trá"
@@ -1027,7 +1024,6 @@ msgstr "KhÃng thá bá liÃn lác: "
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:103
 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:114
 #, c-format
-#| msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
 msgid "No backend name in source '%s'"
 msgstr "KhÃng cà mát sau cho trong nguán '%s'"
 
@@ -1039,29 +1035,26 @@ msgstr "TÃn mát sau '%s' trong nguán '%s' khÃng háp lá"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:319
 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:230
-#| msgid "POP Source UID"
 msgid "Missing source UID"
 msgstr "Thiáu UID nguán"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:332
 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:243
 #, c-format
-#| msgid "No such source"
 msgid "No such source for UID '%s'"
 msgstr "KhÃng cà nguán cho UID '%s'"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:564
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:567
 #, c-format
 msgid "Server is unreachable (%s)"
 msgstr "KhÃng thá tiáp cán mÃy chá (%s)"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:594
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:597
 #, c-format
-#| msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
 msgstr "Lái kát nái tái mÃy chá dÃng SSL: %s"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:599
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:602
 msgid ""
 "Failed to connect to a server using SSL. One possible reason is an invalid "
 "certificate being used by the server. If this is expected, like self-signed "
@@ -1073,13 +1066,13 @@ msgstr ""
 "cháng nhán tá kÃ, tát kiám tra cháng nhán báng cÃch chán tuá chán \"Bá qua "
 "cháng nhán SSL khÃng háp lá\" trong Thuác tÃnh."
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:612
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615
 #, c-format
 msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
 msgstr "Nhán ÄÆác mà tráng thÃi HTTP khÃng mong Äái %d (%s)"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2302
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2672
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2349
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2719
 #, c-format
 msgid ""
 "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1088,22 +1081,19 @@ msgstr ""
 "KhÃng thá tiáp cán mÃy chá, lách má trong chá Äá chá Äác.\n"
 "ThÃng bÃo lái: %s"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3668
-#| msgid "The backend does not support bulk additions"
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3674
 msgid "CalDAV does not support bulk additions"
 msgstr "CaldAV khÃng há trá thÃm hÃng loát"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3770
-#| msgid "The backend does not support bulk modifications"
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3776
 msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
 msgstr "CalDAV khÃng há trá sáa hÃng loát"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3938
-#| msgid "The backend does not support bulk removals"
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3944
 msgid "CalDAV does not support bulk removals"
 msgstr "CalDAV khÃng há trá xoà hÃng loát"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4597
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4603
 msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
 msgstr "Lách khÃng há trá Bán/Ránh"
 
@@ -1130,30 +1120,29 @@ msgstr "KhÃng thá lÆu dá liáu lách: URI dáng sai."
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "KhÃng thá lÆu dá liáu lách"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:480
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:481
 #, c-format
-#| msgid "Malformed signature"
 msgid "Malformed URI: %s"
 msgstr "URI hÆ: %s"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:541
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:542
 #, c-format
 msgid "Redirected to Invalid URI"
 msgstr "TÃi Äánh hÆáng Äán URI khÃng háp lá"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:578
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:579
 #, c-format
 msgid "Bad file format."
 msgstr "Äánh dáng táp tin sai."
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:588
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:589
 #, c-format
 msgid "Not a calendar."
 msgstr "KhÃng phái lách."
 
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:929
 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:933
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:937
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:523
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:511
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "KhÃng thá táo táp tin nhá tám"
 
@@ -1197,72 +1186,72 @@ msgstr "Thái tiát: trái náng"
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "Thái tiát: bÃo kÃm sám"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:429
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:408
 msgid "Forecast"
 msgstr "Dá bÃo"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4003
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "Kho ngoái tuyán"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4004 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4005 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
 msgid "No such calendar"
 msgstr "KhÃng cà lách nhÆ váy."
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4006 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4007 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
 msgid "Object not found"
 msgstr "KhÃng tÃm tháy Äái tÆáng"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4008 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:139
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4009 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:139
 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Äái tÆáng khÃng háp lá"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4011
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI chÆa ÄÆác tái"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4013
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI ÄÃ ÄÆác tái"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4016
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4017
 msgid "Unknown User"
 msgstr "KhÃng biát ngÆái dÃng"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4018 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:143
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4019 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:143
 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "ID Äái tÆáng ÄÃ tán tái"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4020
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4021
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "ChÆa há trá giao thác nÃy"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4022
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4023
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "Thao tÃc bá háy bá"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4024
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4025
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "KhÃng thá háy bá tÃc vá"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4026 ../libedataserver/e-client.c:128
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4027 ../libedataserver/e-client.c:128
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "XÃc thác thát bái"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4028
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:845
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4029
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:851
 #: ../libedataserver/e-client.c:130
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Cán thiát xÃc thác"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4030
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4031
 msgid "A D-Bus exception has occurred"
 msgstr "Mát lái ngoái lá D-Bus ÄÃ xáy ra"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4034
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4035
 msgid "No error"
 msgstr "KhÃng cà lái"
 
@@ -1739,34 +1728,34 @@ msgstr "Äang tÃi Äáng bá vái mÃy phác vá"
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
 msgstr "Äang tái vá cÃc thÆ cho chá Äá ngoái tuyán"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:416
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:420
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
 msgstr "Äang chuán bá thÆ mác '%s' Äá dÃng ngoái tuyán"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:482 ../camel/camel-offline-folder.c:329
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:487 ../camel/camel-offline-folder.c:334
 msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
 msgstr ""
 "Sao chÃp nái dung thÆ mác vá mÃy Äáa phÆÆng Äá phác vá cÃc thao tÃc _ngoái "
 "tuyán"
 
-#: ../camel/camel-disco-store.c:466 ../camel/camel-imapx-folder.c:410
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:443 ../camel/camel-imapx-folder.c:479
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:535 ../camel/camel-imapx-folder.c:611
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:645 ../camel/camel-imapx-folder.c:685
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:721 ../camel/camel-imapx-store.c:273
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1363 ../camel/camel-imapx-store.c:1451
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1497
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1246
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2002
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2469
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3219
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:525
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:655
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:838
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1036
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:807
+#: ../camel/camel-disco-store.c:469 ../camel/camel-imapx-folder.c:413
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:446 ../camel/camel-imapx-folder.c:482
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:538 ../camel/camel-imapx-folder.c:614
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:648 ../camel/camel-imapx-folder.c:688
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:724 ../camel/camel-imapx-store.c:275
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1383 ../camel/camel-imapx-store.c:1471
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2030
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2502
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3265
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:654
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:844
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1046
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:821
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Bán phái Äang hoát Äáng trác tuyán mái cà thá hoÃn tát thao tÃc nÃy."
@@ -1776,64 +1765,64 @@ msgstr "Bán phái Äang hoát Äáng trác tuyán mái cà thá hoÃn t
 msgid "Canceled"
 msgstr "Bá thÃi"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:895 ../camel/camel-filter-search.c:762
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:897 ../camel/camel-filter-search.c:772
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "Lái táo tián trÃnh con '%s': %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:943
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:945
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "Nhán luáng thÆ khÃng háp lá tá %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1139 ../camel/camel-filter-driver.c:1146
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1141 ../camel/camel-filter-driver.c:1148
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "Äang Äáng bá nháng thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1240 ../camel/camel-filter-driver.c:1695
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1242 ../camel/camel-filter-driver.c:1707
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "Lái phÃn tÃch bá lác: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251 ../camel/camel-filter-driver.c:1706
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1253 ../camel/camel-filter-driver.c:1718
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "Lái thác hián bá lác: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1347
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "KhÃng thá má thÆ mác hÃng Äái"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "KhÃng thá xá là thÆ mác hÃng Äái"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1377
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1379
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "Äang láy thÃng diáp %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1384 ../camel/camel-filter-driver.c:1406
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1386 ../camel/camel-filter-driver.c:1408
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "Lái trÃn thÆ %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1421 ../camel/camel-filter-driver.c:1527
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1423 ../camel/camel-filter-driver.c:1529
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "Äang Äáng bá thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1426 ../camel/camel-filter-driver.c:1533
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1428 ../camel/camel-filter-driver.c:1535
 msgid "Complete"
 msgstr "HoÃn tát"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1485
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1487
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Äang láy thÆ %d trÃn %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1503
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1505
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "Lái tái thÆ %d trÃn %d"
@@ -1850,7 +1839,7 @@ msgstr "Äái sá khÃng háp lá Äái vái (system-flag: cá há thá
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
 msgstr "Äái sá khÃng háp lá Äái vái (user-tag: thá ngÆái dÃng)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:939 ../camel/camel-filter-search.c:948
+#: ../camel/camel-filter-search.c:949 ../camel/camel-filter-search.c:958
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 msgstr "Lái thác hián tÃm kiám bá lác: %s: %s"
@@ -1874,7 +1863,7 @@ msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
 msgstr[0] "Lác thÆ mái trong '%s'"
 
 #: ../camel/camel-folder.c:930
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:322
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:321
 msgid "Moving messages"
 msgstr "Äang di chuyán thÆ"
 
@@ -1887,17 +1876,29 @@ msgstr "Äang chÃp thÆ"
 msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
 msgstr "KhÃng há trá thÃng tin chá tiÃu cho thÆ mác '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:3595
+#: ../camel/camel-folder.c:3371
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening folder '%s'"
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "Má thÆ mác '%s'"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3603
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s' in %s"
 msgstr "Äang nhán thÆ '%s' trong %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:3744
+#: ../camel/camel-folder.c:3753
 #, c-format
 msgid "Retrieving quota information for '%s'"
 msgstr "Äang láy thÃng tin chá tiÃu cho '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:414 ../camel/camel-folder-search.c:575
+#: ../camel/camel-folder.c:3985
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating folder '%s'"
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "Äang táo thÆ mác '%s'"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:420 ../camel/camel-folder-search.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr ""
 "KhÃng thá phÃn tÃch biáu thác tÃm kiám: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:426 ../camel/camel-folder-search.c:587
+#: ../camel/camel-folder-search.c:432 ../camel/camel-folder-search.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "Error executing search expression: %s:\n"
@@ -1916,31 +1917,31 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:800 ../camel/camel-folder-search.c:843
+#: ../camel/camel-folder-search.c:822 ../camel/camel-folder-search.c:865
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a single bool result"
 msgstr "(%s) cán thiát mát kát quá ÄÃng/sai riÃng lá"
 
 #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:904
+#: ../camel/camel-folder-search.c:932
 #, c-format
 msgid "(%s) not allowed inside %s"
 msgstr "(%s) khÃng ÄÆác phÃp bÃn trong %s"
 
 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:911 ../camel/camel-folder-search.c:919
+#: ../camel/camel-folder-search.c:939 ../camel/camel-folder-search.c:947
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a match type string"
 msgstr "(%s) cán thiát mát chuái kháp kiáu (match type)"
 
 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:947
+#: ../camel/camel-folder-search.c:975
 #, c-format
 msgid "(%s) expects an array result"
 msgstr "(%s) mong Äái mát kát quá máng"
 
 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:957
+#: ../camel/camel-folder-search.c:985
 #, c-format
 msgid "(%s) requires the folder set"
 msgstr "(%s) cán thiát Äát thÆ mác"
@@ -1952,7 +1953,7 @@ msgid "Failed to execute gpg: %s"
 msgstr "Lái thác hián GPG: %s"
 
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:668
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854
 msgid "Unknown"
 msgstr "KhÃng biát"
 
@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-gpg-context.c:879 ../camel/camel-net-utils.c:523
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:268
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:382
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:388
 #: ../libedataserver/e-client.c:140
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
@@ -2074,269 +2075,268 @@ msgstr "Lái giái mát mà phán MIME: lái giao thác"
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Nái dung bá mát mà hÃa"
 
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:101
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:104
 #, c-format
 msgid "Could not create folder summary for %s"
 msgstr "KhÃng thá táo tÃm tát thÆ mác cho %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:109
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:112
 #, c-format
 msgid "Could not create cache for %s: "
 msgstr "KhÃng thá táo vÃng lÆu trá tám (cache) cho %s: "
 
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:791
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:359
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:731
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:794
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:365
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
 msgid "Apply message _filters to this folder"
 msgstr "_Lác thÆ cho thÆ mác nÃy"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:855
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1020
 msgid "Server disconnected"
 msgstr "MÃy chá ngát kát nái"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1264
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1472
 msgid "Error writing to cache stream: "
 msgstr "Lái ghi vÃo luáng trá tám (cache): "
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1997
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2404
 #, c-format
 msgid "Not authenticated"
 msgstr "ChÆa xÃc thác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2066
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2473
 msgid "Error performing IDLE"
 msgstr "Lái thác hián IDLE"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2910
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3325
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:413
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:467
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "Lái kát nái tái mÃy phác vá IMAP %s trong chá Äá an toÃn: %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2911
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:410
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:414
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "ChÆa há trá STARTTLS"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2950
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3365
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
 msgstr "Lái kát nái tái mÃy phác vá IMAP %s trong chá Äá an toÃn: "
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3017
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:734
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3435
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:747
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
 msgstr "MÃy phác vá IMAP %s khÃng há trá xÃc thác %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3028 ../camel/camel-session.c:483
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:568
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3446 ../camel/camel-session.c:494
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:464
 #, c-format
 msgid "No support for %s authentication"
 msgstr "KhÃng há trá xÃc thác %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3047
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1118
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:494
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3465
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1140
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:502
 msgid "Cannot authenticate without a username"
 msgstr "KhÃng thá xÃc thác mà khÃng cà tÃn ngÆái dÃng"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3056
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1126
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:503
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:493
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3474
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1148
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:511
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
 msgid "Authentication password not available"
 msgstr "KhÃng cà mát kháu xÃc thác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3246
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3667
 msgid "Error fetching message"
 msgstr "Lái láy thÆ"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3328
-#| msgid "Failed to cache %s: "
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3749
 msgid "Failed to copy the tmp file"
 msgstr "Lái chÃp táp tin tám"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3342
-#| msgid "Failed to encode data"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3763
 msgid "Failed to close the tmp stream"
 msgstr "Lái ÄÃng luáng tám"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3440
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3861
 msgid "Error copying messages"
 msgstr "Lái chÃp thÆ"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3575
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3996
 msgid "Error appending message"
 msgstr "Lái nái thÆ"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3762
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4186
 msgid "Error fetching message headers"
 msgstr "Lái láy dÃng Äáu thÆ"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3908
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4328
 msgid "Error retrieving message"
 msgstr "Lái nhán thÆ"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4030 ../camel/camel-imapx-server.c:4235
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4005
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4085
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4450 ../camel/camel-imapx-server.c:4657
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
 msgstr "Äang láy thÃng tin tÃm tát cho cÃc thÆ mái trong %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4089
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1127
-#, c-format
-msgid "Scanning for changed messages in %s"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4507
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
 msgstr "Äang quÃt tÃm cÃc thÆ thay Äái trong %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4131
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4550
 msgid "Error fetching new messages"
 msgstr "Lái láy thÆ mái"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4330
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4756
 msgid "Error while fetching messages"
 msgstr "Lái khi láy thÆ"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4338 ../camel/camel-imapx-server.c:4370
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for %d message in %s"
-msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in %s"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4764 ../camel/camel-imapx-server.c:4800
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Fetching summary information for %d message in %s"
+#| msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in %s"
+msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
+msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
 msgstr[0] "Äang láy thÃng tin tÃm tát cho %d thÆ mái trong %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4495 ../camel/camel-imapx-server.c:4531
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4931 ../camel/camel-imapx-server.c:4967
 msgid "Error refreshing folder"
 msgstr "Lái náp lái thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4624
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5060
 msgid "Error expunging message"
 msgstr "Lái xÃa hán thÆ cÅ"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4713
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5157
 msgid "Error fetching folders"
 msgstr "Lái láy thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4792
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5236
 msgid "Error subscribing to folder"
 msgstr "Lái ÄÄ_ng kà thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4849
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5293
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Lái táo thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4898
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5342
 msgid "Error deleting folder"
 msgstr "Lái xoà thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4952
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5396
 msgid "Error renaming folder"
 msgstr "Lái Äái tÃn thÆ mác"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5007
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5451
 msgid "Error performing NOOP"
 msgstr "Lái thác hián NOOP"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5105
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5553
 msgid "Error syncing changes"
 msgstr "Lái Äáng bá thay Äái"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5716
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3473
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6183
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3517
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ cà mà sá thÆ %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5717
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3474
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6184
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3518
 msgid "No such message available."
 msgstr "KhÃng cà thÆ nhÆ váy."
 
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5872 ../camel/camel-imapx-server.c:5887
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6339 ../camel/camel-imapx-server.c:6354
 msgid "Cannot create spool file: "
 msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:155
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:810
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:157
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:825
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "MÃy phác vá IMAP %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:158
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:813
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:828
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "Dách vá IMAP cho %s trÃn %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:249
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
 msgid "Password"
 msgstr "Mát kháu"
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:253
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "TÃy chán nÃy sá kát nái tái mÃy phác vá IMAP báng mát kháu thà (khÃng mát "
 "mÃ)."
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:342
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2033
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2227
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:344
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2257
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "KhÃng cà thÆ mác %s"
 
 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:367 ../camel/camel-imapx-store.c:838
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:272
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2640
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:474
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:301
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:679
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:685
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:769
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:387
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:369 ../camel/camel-imapx-store.c:851
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2673
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:307
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:699
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:789
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
 msgid "Inbox"
 msgstr "Háp nhán"
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1070
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1084
 #, c-format
 msgid "Retrieving folder list for %s"
 msgstr "Äang láy danh sÃch thÆ mác cho %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1171
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1749
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1188
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1769
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "KhÃng cà thÆ mác nhÆ váy: %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1384
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2046
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2484
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1404
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2074
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2517
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 msgstr "TÃn thÆ mác  %s  khÃng háp lá và cháa kà tá  %c Â."
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1395
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2497
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1415
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2530
 #, c-format
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "ThÆ mác cha lá: %s"
 
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1405
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2109
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2548
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1425
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2137
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2581
 #, c-format
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "ThÆ mác má khÃng ÄÆác phÃp cháa cÃc thÆ mác con"
@@ -2487,12 +2487,12 @@ msgstr "Lái tra cáu mÃy phác vá tÃn"
 msgid "Name lookup failed: %s"
 msgstr "Lái tra cáu mÃy phác vá tÃn: %s"
 
-#: ../camel/camel-network-service.c:112
+#: ../camel/camel-network-service.c:114
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s: "
 msgstr "KhÃng thá kát nái tái %s: "
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:206
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:210
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 msgstr "Äang Äáng bá thÆ trong thÆ mác `%s' vÃo ÄÄa"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "KhÃng thá tái %s: %s"
 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
 msgstr "KhÃng thá tái %s: khÃng cà mà khái Äáng trong mà Äun"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:402 ../camel/camel-session.c:395
+#: ../camel/camel-provider.c:410 ../camel/camel-session.c:406
 #, c-format
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
 msgstr "KhÃng cà bÃn nÃo cung cáp giao thác `%s'"
@@ -2594,34 +2594,34 @@ msgstr ""
 "TÃy chán nÃy sá kát nái tái mÃy phác vá báng mát kháu an toÃn DIGEST-MD5, "
 "náu mÃy phác vá cà há trá."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:853
 #, c-format
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 msgstr "Lánh thÃch thác mÃy phác vá quà dÃi (trÃn 2048 octet)."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:861
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:864
 #, c-format
 msgid "Server challenge invalid\n"
 msgstr "Lánh thÃch thác mÃy phác vá khÃng háp lá.\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:869
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:872
 #, c-format
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
 msgstr ""
 "Lánh thÃch thác mÃy phác vá cháa hiáu bÃi  Quality of Protection  (mác báo "
 "vá) khÃng háp lá."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:902
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:905
 #, c-format
 msgid "Server response did not contain authorization data"
 msgstr "Hái ÄÃp cáa mÃy phác vá khÃng cháa dá liáu Äá xÃc thác."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:923
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:926
 #, c-format
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
 msgstr "Hái ÄÃp cáa mÃy phác vá cháa dá liáu xÃc thác khÃng hoÃn chánh."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:936
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:939
 #, c-format
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "Hái ÄÃp cáa mÃy phác vá khÃng kháp."
@@ -2696,14 +2696,14 @@ msgstr ""
 msgid "The referenced credentials have expired."
 msgstr "ÄÃ tham chiáu Äán thÃng tin xÃc thác ÄÃ hát hán."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:337
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:381 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:398
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:563
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:384 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:401
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:569
 #, c-format
 msgid "Bad authentication response from server."
 msgstr "Trá lái xÃc thác sai tá mÃy phác vá."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:410
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:413
 #, c-format
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "Táng báo mát chÆa ÄÆác há trá."
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "ÄÄng nháp"
 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
 msgstr "TÃy chán nÃy sá kát nái tái mÃy phác vá báng mát kháu ÄÆn gián."
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:107
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:110
 #, c-format
 msgid "Unknown authentication state."
 msgstr "Tráng thÃi xÃc thác lá."
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "UID nguán POP"
 msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
 msgstr "XÃc thác POP trÆác SMTP dÃng truyán tái lá"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:118
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:117
 #, c-format
 msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
 msgstr "ÄÃ thá xÃc thác POP trÆác SMTP vái dách vá %s"
@@ -2763,17 +2763,23 @@ msgstr "ÄÃ thá xÃc thác POP trÆác SMTP vái dách vá %s"
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
 msgstr "BiÃn dách biáu thác chÃnh quy thát bái: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-session.c:404
+#: ../camel/camel-session.c:415
 #, c-format
 msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../camel/camel-session.c:498
+#: ../camel/camel-session.c:509
 #, c-format
 msgid "%s authentication failed"
 msgstr "XÃc thác %s thát bái"
 
-#: ../camel/camel-session.c:1236
+#: ../camel/camel-session.c:645
+#, fuzzy
+#| msgid "Operation not supported"
+msgid "Forwarding messages is not supported"
+msgstr "KhÃng há trá thao tÃc nÃy"
+
+#: ../camel/camel-session.c:1360
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "%sHÃy gà mát kháu POP cho %s trÃn mÃy %s"
@@ -3009,13 +3015,13 @@ msgid "Creating folder '%s'"
 msgstr "Äang táo thÆ mác '%s'"
 
 #: ../camel/camel-store.c:2672 ../camel/camel-vee-store.c:410
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:300
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:306
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "KhÃng thá xoà thÆ mác: %s: thao tÃc khÃng háp lá"
 
 #: ../camel/camel-store.c:2815 ../camel/camel-vee-store.c:460
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:768
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:788
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn thÆ mác: %s: thao tÃc khÃng háp lá"
@@ -3038,6 +3044,18 @@ msgstr "Kát nái bá háy bá"
 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
 msgstr "KhÃng thá kát nái báng lánh \"%s\": %s"
 
+#: ../camel/camel-subscribable.c:386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error subscribing to folder"
+msgid "Subscribing to folder '%s'"
+msgstr "Lái ÄÄ_ng kà thÆ mác"
+
+#: ../camel/camel-subscribable.c:518
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error subscribing to folder"
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "Lái ÄÄ_ng kà thÆ mác"
+
 #: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:310
 #, c-format
 msgid "NSPR error code %d"
@@ -3209,27 +3227,28 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse URL '%s'"
 msgstr "KhÃng thá phÃn tÃch URL '%s'"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:485
-#, c-format
-msgid "Updating %s folder"
-msgstr "Äang cáp nhát thÆ mác %s"
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:494
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating folder '%s'"
+msgid "Updating folder '%s'"
+msgstr "Äang táo thÆ mác '%s'"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:842 ../camel/camel-vee-folder.c:952
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:855 ../camel/camel-vee-folder.c:965
 #, c-format
 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 msgstr "KhÃng thá sao chÃp hoác di chuyán thÆ vÃo thÆ mác áo"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:875
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:888
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
 msgstr "KhÃng cà thÆ %s trong %s"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:928
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:941
 #, c-format
 msgid "Error storing '%s': "
 msgstr "Lái lÆu '%s': "
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1156
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1169
 msgid "Automatically _update on change in source folders"
 msgstr "Tá Äáng _cáp nhát khi thay Äái trong thÆ thÆ mác nguán"
 
@@ -3273,12 +3292,12 @@ msgstr "KhÃng cà luáng kát xuát"
 msgid "No input stream"
 msgstr "KhÃng cà luáng nháp liáu"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:389
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "MÃy chá ÄÃ ngát kát nái bát ngá: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "Alert from IMAP server %s %s in folder %s:\n"
@@ -3287,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 "BÃo Äáng tá mÃy phác vá IMAP %s %s trong thÆ mác %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:426
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3296,67 +3315,78 @@ msgstr ""
 "BÃo Äáng tá mÃy phác vá IMAP %s %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:511
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
 msgstr "TÃnh hiáu trá lái khÃng mong Äái tá mÃy phác vá IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:523
 #, c-format
 msgid "IMAP command failed: %s"
 msgstr "Lái lánh IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:603
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:606
 #, c-format
 msgid "Server response ended too soon."
 msgstr "TÃnh hiáu trá lái cáa mÃy phác vá kát thÃc quà sám."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:818
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:821
 #, c-format
 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
 msgstr "TÃn hiáu trá lái cáa mÃy phác vá IMAP khÃng cháa thÃng tin %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:856
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:859
 #, c-format
 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
 msgstr "TÃn hiáu trá lái ÂÄáng ÃÂ khÃng mong Äái tá mÃy phác vá IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:348
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:354
 msgid "Always check for _new mail in this folder"
 msgstr "LuÃn luÃn kiám tra tÃm thÆ _mái trong thÆ mác nÃy"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:439
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:445
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:460
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "KhÃng thá tái tÃm tát cho %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3436
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1135
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Äang quÃt tÃm cÃc thÆ thay Äái trong %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3480
 msgid "Unable to retrieve message: "
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3547
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4417
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3594
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4482
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493
 #, c-format
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "ThÆ nÃy hián thái chÆa sán sÃng"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4216
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4058
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4138
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Äang láy thÃng tin tÃm tát cho cÃc thÆ mái trong %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4269
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr "TÃn hiáu trá lái chÆa hoÃn tát: chÆa nhán thÃng tin cho thÆ %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4226
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4279
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "TÃn hiáu trá lái chÆa hoÃn tát: chÆa nhán UID cho thÆ %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4454
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4519
 #, c-format
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr "KhÃng thá tÃm tháy phán thÃn thÆ trong tÃn hiáu trá lái FETCH (láy)"
@@ -3471,26 +3501,25 @@ msgstr "IMAP"
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "Äá Äác và lÆu thÆ trÃn mÃy phác vá IMAP."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2158
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2186
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:421
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:564
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác  %s Â: thÆ mác Äà cÃ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2921
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2961
 #, c-format
-#| msgid "Retrieving folder list for %s"
 msgid "Retrieving list of folders at '%s'"
 msgstr "Äang láy danh sÃch thÆ mác tái '%s'"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3263
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3309
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected"
 msgstr "MÃy chá ngát kát nái bát ngá"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3266
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3312
 msgid "Server unexpectedly disconnected: "
 msgstr "MÃy chá ÄÃ ngát kát nái bát ngá: "
 
@@ -3514,27 +3543,27 @@ msgstr "Cáng IMAP mác Äánh"
 msgid "IMAP+"
 msgstr "IMAP+"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:194
 #, c-format
 msgid "~%s (%s)"
 msgstr "~%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:201
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:213
 #, c-format
 msgid "mailbox: %s (%s)"
 msgstr "háp thÆ: %s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:219
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:222
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:495
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:499
 msgid "_Index message body data"
 msgstr "ÄÃnh _chá mác nái dung thÆ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:726
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message %s from folder %s\n"
@@ -3607,51 +3636,51 @@ msgstr "ThÆ mác hÃng Äái mbox UNIX chuán"
 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn thÆ mác %s thÃnh %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:178
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:180
 #, c-format
 msgid "Local mail file %s"
 msgstr "Táp tin thÆ các bá %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:218
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:375
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:101
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:555
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:383
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:104
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:89
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "Gác lÆu %s khÃng phái là ÄÆáng dán tuyát Äái"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:232
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not a regular directory"
 msgstr "Gác lÆu %s khÃng phái là thÆ mác bÃnh thÆáng"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:239
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:249
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:388
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ mác: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:286
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:291
 #, c-format
 msgid "Local stores do not have an inbox"
 msgstr "Bá lÆu trá các bá chÆa cà thÆ mác Háp nhán"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:445
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:456
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:725
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá xoà táp tin chá mác thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:752
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:484
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:755
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá xoà siÃu táp tin cáa thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:581
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn '%s': %s"
@@ -3662,90 +3691,90 @@ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 msgstr "KhÃng thá thÃm thÆ vÃo báng tÃm tát: khÃng biát sao"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:336
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:335
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:329
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:160
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159
 msgid "No such message"
 msgstr "KhÃng cà thÆ nhÆ váy"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
 msgstr "KhÃng thá nái thÆ vÃo cuái thÆ mác maildir: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:274
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:284
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:283
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:182
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ %s tá thÆ mác %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353
 #, c-format
 msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
 msgstr "KhÃng thá truyán thÆ Äán thÆ mác ÄÃch: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:112
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác: %s: tÃn thÆ mác khÃng ÄÆác cháa dáu chám"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:119
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:786
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:806
 #, c-format
 msgid "Folder %s already exists"
 msgstr "ThÆ mác %s ÄÃ cÃ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:215
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:221
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:252
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:403
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:230
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:355
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:516
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:525
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:531
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ mác  %s Â: thÆ mác khÃng tán tái."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:263
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:269
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ mác  %s Â: khÃng phái thÆ mác maildir."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:329
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:369
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:670
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:338
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:378
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:682
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá xoà thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340
 msgid "not a maildir directory"
 msgstr "khÃng phái là thÆ mác dáng Maildir"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:569
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:974
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:228
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:589
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1003
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá quÃt thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:777
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:797
 #, c-format
 msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn thÆ mác: %s: tÃn thÆ mác khÃng ÄÆác cháa dáu chám "
@@ -3766,9 +3795,9 @@ msgstr "Äang kiám tra tÃm thÆ mái"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:746
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:418
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:649
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:793
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:130
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:794
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:132
 msgid "Storing folder"
 msgstr "Äang lÆu thÆ mác"
 
@@ -3793,7 +3822,7 @@ msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá táo khÃa thÆ mác trÃn %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:563
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
 #, c-format
 msgid "Cannot create a folder by this name."
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác vái tÃn ÄÃ"
@@ -3803,23 +3832,23 @@ msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác vái tÃn ÄÃ"
 msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ mác  %s Â: khÃng phái là táp tin bÃnh thÆáng."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:582
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory '%s': %s."
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:591
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:594
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:593
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "ThÆ mác ÄÃ cÃ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:633
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:646
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:675
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:636
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:649
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete folder '%s':\n"
@@ -3828,33 +3857,33 @@ msgstr ""
 "KhÃng thá xoà thÆ mác  %s Â:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:659
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a regular file."
 msgstr " %s  khÃng phái là táp tin bÃnh thÆáng."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:665
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:668
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 msgstr "ThÆ mác  %s  khÃng ráng nÃn chÆa xoÃ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:707
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:695
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:710
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá xoà táp tin tÃm tát thÆ mác  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:789
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:792
 #, c-format
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "TÃn thÆ mác mái khÃng ÄÆác phÃp"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:805
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:808
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn  %s Â:  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:888
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:891
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn  %s  thÃnh %s: %s"
@@ -3869,89 +3898,89 @@ msgstr "KhÃng thá má thÆ mác: %s: %s"
 msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
 msgstr "Lái nghiÃm tráng khi phÃn tÃch thÆ gán vá trà %s trong thÆ mác %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:574
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:575
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá kiám tra thÆ mác: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:662
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:802
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:663
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:803
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá má táp tin: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:676
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:152
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:154
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 msgstr "KhÃng thá má háp thÆ tám: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:693
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:918
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:919
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá ÄÃng thÆ mác nguán %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705
 #, c-format
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
 msgstr "KhÃng thá ÄÃng thÆ mác tám: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:721
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn thÆ mác: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:816
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1084
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1085
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
 msgstr "KhÃng thá lÆu thÆ mác: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:855
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1115
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:856
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1116
 #, c-format
 msgid ""
 "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
 "it.)"
 msgstr "Táp tin MBOX bá hÆ, vui lÃng sáa lái. (Cán dÃng From nhÆng khÃng cÃ)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:864
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1124
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:865
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1125
 #, c-format
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr ""
 "Bán tÃm tát và thÆ mác khÃng tÆÆng áng vái nhau, ngay cá sau khi Äáng bá"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1029
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:345
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1030
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:347
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Lái khÃng rà : %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1212
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1213
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 msgstr "Lái ghi vÃo háp thÆ tám: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1201
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1202
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 msgstr "Lái ghi vÃo háp thÆ tám: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
 msgstr "KhÃng thá nái thÆ vÃo ÄuÃi thÆ mác dáng mh: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:535
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:541
 #, c-format
 msgid "Could not create folder '%s': %s"
 msgstr "KhÃng thá táo thÆ mác '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:551
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:557
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ mác  %s Â: khÃng phái là thÆ mác."
@@ -3961,36 +3990,36 @@ msgstr "KhÃng thá láy thÆ mác  %s Â: khÃng phái là thÆ mác."
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá má ÄÆáng dán thÆ mác dáng MH: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:94
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:97
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
 msgstr "KhÃng thá má hÃng Äái ghi  %s Â: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:108
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
 msgstr "HÃng Äái ghi  %s  khÃng phái là táp tin hay thÆ mác bÃnh thÆáng"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425
 #, c-format
 msgid "Spool mail file %s"
 msgstr "Táp tin thÆ tÃn hÃng Äái ghi %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:420
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
 #, c-format
 msgid "Spool folder tree %s"
 msgstr "CÃy thÆ mác hÃng Äái ghi %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432
 msgid "Invalid spool"
 msgstr ""
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:480
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:492
 #, c-format
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "ThÆ mác  %s/%s  khÃng tán tái"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:493
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
@@ -3999,12 +4028,12 @@ msgstr ""
 "KhÃng thá má thÆ mác  %s Â:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:499
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:511
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "ThÆ mác  %s  khÃng tán tái."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:519
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
@@ -4013,41 +4042,41 @@ msgstr ""
 "KhÃng thá táo thÆ mác  %s Â\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:520
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:532
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr " %s  khÃng phái là táp tin háp thÆ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:584
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:596
 #, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "Store khÃng há trá háp ThÆ Äán"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:603
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:615
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be deleted"
 msgstr "KhÃng thá xoà thÆ mác hÃng Äái ghi"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:618
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:630
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "KhÃng thá thay Äái tÃn cáa thÆ mác hÃng Äái ghi"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:180
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:192
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:182
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:194
 #, c-format
 msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá Äáng bá thÆ mác tám %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:212
 #, c-format
 msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá Äáng bá thÆ mác hÃng Äái ghi: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
@@ -4065,17 +4094,17 @@ msgstr "Lái nái bá : UID cà Äánh dáng khÃng háp lá: %s"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:611
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:995
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:610
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1005
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:339
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:504
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:549
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:601
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:548
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:600
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:619
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: "
 msgstr "KhÃng thá láy thÆ %s: "
@@ -4134,22 +4163,22 @@ msgstr ""
 "TÃy chán nÃy sá xÃc thác vái mÃy phác vá NNTP báng mát kháu thà (khÃng mà "
 "hÃa)"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:283
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
 #, c-format
 msgid "Could not read greeting from %s: "
 msgstr "KhÃng thá Äác lái chÃo máng tá %s: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:298
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 msgstr "MÃy phác vá NNTP %s trá vá mà lái %d: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:458
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:463
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
 msgstr "Tin tác USENET thÃng qua %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1044
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1058
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4160,22 +4189,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1136
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1150
 #, c-format
 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 msgstr "Bán khÃng thá táo thÆ mác trong kho tin tác: hÃy ÄÄng kà thay vÃo ÄÃ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1152
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1166
 #, c-format
 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 msgstr "KhÃng thá Äái tÃn thÆ mác trong kho tin tác."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1175
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1189
 #, c-format
 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
 msgstr "KhÃng thá loái bá thÆ mác trong kho tin tác: hÃy ÄÄng kà thay vÃo ÄÃ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1371
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1388
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4186,7 +4215,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "KhÃng cà nhÃm tin nhÆ váy. Mác ÄÆác chán cà lá là thÆ mác má."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1416
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4197,64 +4226,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "KhÃng cà nhÃm tin nhÆ váy!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1606
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1626
 msgid "NNTP Command failed: "
 msgstr "Lái lánh NNTP: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1691
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1711
 #, c-format
 msgid "Not connected."
 msgstr "ChÆa kát nái."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:322
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:198
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
 msgstr "%s: Äang quÃt tÃm thÆ mái"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:213
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:216
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 msgstr "TÃn hiáu trá lái khÃng mong Äái tá xover: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:346
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "TÃn hiáu trá lái khÃng mong Äái tá Äáu (head): %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:387
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "Thao tÃc thát bái: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:517
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:443
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:516
 #, c-format
 msgid "No message with UID %s"
 msgstr "KhÃng cà thÆ vái UID %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:533
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:532
 #, c-format
 msgid "Retrieving POP message %d"
 msgstr "Äang láy thÆ POP %d"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:612
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:611
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "KhÃng biát sao"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:659
 msgid "Retrieving POP summary"
 msgstr "Äang láy tÃm tát POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:711
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:710
 msgid "Cannot get POP summary: "
 msgstr "KhÃng thá láy bán tÃm tát POP: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:823
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:829
 msgid "Expunging old messages"
 msgstr "Äang xÃa hán cÃc thÆ cÅ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:843
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:849
 msgid "Expunging deleted messages"
 msgstr "Äang xÃa hán cÃc thÆ bá xÃa bá"
 
@@ -4319,52 +4348,52 @@ msgstr ""
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 msgstr "Lái Äác lái chÃo máng háp lá tá mÃy phác vá POP %s."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:153
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "Lái kát nái tái mÃy phác vá POP %s trong chá Äá an toÃn: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:155
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "MÃy phác vá khÃng há trá STLS"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
 msgstr "Lái kát nái tái mÃy phác vá POP %s trong chá Äá an toÃn%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
 msgstr "Lái kát nái tái mÃy phác vá POP %s trong chá Äá an toÃn: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:288
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 msgstr "KhÃng thá ÄÄng nháp vÃo mÃy phác vá POP %s: lái giao thác SASL"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:310
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:314
 #, c-format
 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
 msgstr "KhÃng thá xÃc thác tái mÃy phác vá POP %s: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:366
 #, c-format
 msgid "POP3 server %s"
 msgstr "MÃy phác vá POP3 %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:369
 #, c-format
 msgid "POP3 server for %s on %s"
 msgstr "MÃy chá IMAP cho %s trÃn %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:539
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4374,7 +4403,7 @@ msgstr ""
 "háp lá: cà thá bá tán cÃng kiáu máo nhán là ngÆái dÃng háp lá. HÃy liÃn lác "
 "vái quán trá."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4385,7 +4414,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation
 #. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:594
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4394,17 +4423,17 @@ msgstr ""
 "KhÃng thá kát nái tái mÃy phác vá POP %s.\n"
 "Lái gái tÃn ngÆái dÃng%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:666
 #, c-format
 msgid "Could not connect to POP server %s"
 msgstr "KhÃng thá kát nái tái mÃy phác vá POP %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:680
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:694
 #, c-format
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "KhÃng cà thÆ mác nhÆ váy  %s Â."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:697
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:711
 #, c-format
 msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
 msgstr "Kho POP3 khÃng há trá thÆ mác phÃn cáp"
@@ -4484,223 +4513,222 @@ msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
 msgstr ""
 "Äá gái thÆ báng cÃch kát nái tái thiát bá trung tÃm máng thÆ tá xa dÃng SMTP."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:150
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
 msgid "Welcome response error: "
 msgstr "Lái hái ÄÃp chÃo máng: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "KhÃng thá kát nái tái mÃy phác vá SMTP %s trong chá Äá báo mát: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227
 msgid "STARTTLS command failed: "
 msgstr "Lái lánh STARTTLS: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:236
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
 msgstr "KhÃng thá kát nái tái mÃy phác vá SMTP %s trong chá Äá báo mát: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s"
 msgstr "MÃy phác vá SMTP %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:301
 #, c-format
 msgid "SMTP mail delivery via %s"
 msgstr "Gái thÆ (SMTP) thÃng qua %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:375
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
 msgstr "MÃy phác vá SMTP %s khÃng há trá xÃc thác %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:449
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:455
 #, c-format
 msgid "No SASL mechanism was specified"
 msgstr "ChÆa xÃc Äánh cÆ chá SASL"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:503
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509
 msgid "AUTH command failed: "
 msgstr "Lái lánh AUTH: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: service not connected."
 msgstr "KhÃng thá gái thÆ: chÆa kát nái dách vá."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:649
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:655
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
 msgstr "KhÃng thá gái thÆ: Äáa chá ngÆái gái khÃng háp lá."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
 msgid "Sending message"
 msgstr "Äang gái thÆ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
 msgstr "KhÃng thá gái thÆ: chÆa gà ngÆái nhán."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 msgstr "KhÃng thá gái thÆ: cà mát hoác vÃi ngÆái nhán khÃng háp lá"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:795
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
 msgstr "Lái cà phÃp, khÃng nhán ra lánh"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:797
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "Lái cà phÃp trong tham sá hoác Äái sá"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:799
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:805
 msgid "Command not implemented"
 msgstr "Lánh chÆa ÄÆác thi cÃng"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:807
 msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr "Tham sá lánh chÆa ÄÆác thi cÃng"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "Tráng thÃi há tháng, hoác trá lái trá giÃp há tháng"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:805
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:811
 msgid "Help message"
 msgstr "ThÆ trá giÃp"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:807
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:813
 msgid "Service ready"
 msgstr "Dách vá sán sÃng"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:815
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "Dách vá Äang ÄÃng kÃnh truyán"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:811
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:817
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
 msgstr "Dách vá chÆa sán sÃng, Äang ÄÃng kÃnh truyán thÃng"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:813
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
 msgid "Requested mail action okay, completed"
 msgstr "HÃnh Äáng thÆ tÃn yÃu cáu ÄÃ xong"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:815
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "KhÃng phái ngÆái dÃng các bá; Äang chuyán tiáp tái <forward-path>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:817
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:823
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "KhÃng thác hián hÃnh Äáng thÆ tÃn yÃu cáu: háp thÆ khÃng sán sÃng"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:825
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "KhÃng thác hián hÃnh Äáng yÃu cáu: háp thÆ khÃng sán sÃng"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:827
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "ÄÃ ngáng hÃnh Äáng yÃu cáu: lái khi thác hián"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:823
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "KhÃng phái ngÆái dÃng các bá; hÃy thá <forward-path>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:825
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:831
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "KhÃng thác hián hÃnh Äáng yÃu cáu: khÃng Äá chá cháa"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:827
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:833
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 msgstr "KhÃng thác hián hÃnh Äáng thÆ tÃn yÃu cáu: quà hán sác cháa ÄÆác gÃn"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr "KhÃng thác hián hÃnh Äáng yÃu cáu: khÃng cho phÃp tÃn háp thÆ áy"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:831
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "Bát Äáu gà thÆ; kát thÃc báng <Xuáng dÃng>.<Xuáng dÃng>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:833
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:839
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "Giao dách thát bái"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "Cán chuyán tiáp mát kháu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:839
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:845
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr "CÆ chá xÃc thác quà yáu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:847
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr "CÆ chá xÃc thác yÃu cáu cán phái ÄÆác mà hoÃ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:849
 msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr "Lái xÃc thác tám"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1106
 msgid "SMTP Greeting"
 msgstr "ChÃo hái cáa SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1139
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1151
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1159
 msgid "HELO command failed: "
 msgstr "Lái lánh HELO: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1234
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1259
 msgid "MAIL FROM command failed: "
 msgstr "Lái lánh MAIL FROM: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1274
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1286
 msgid "RCPT TO command failed: "
 msgstr "Lái lánh RCPT TO: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
 #, c-format
 msgid "RCPT TO <%s> failed: "
 msgstr "RCPT TO <%s> thát bái: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1343
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1424
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1444
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1467
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1366
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1436
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1456
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1470
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1479
 msgid "DATA command failed: "
 msgstr "Lái lánh DATA: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1492
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1507
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1504
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1528
 msgid "RSET command failed: "
 msgstr "Lái lánh RSET: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1562
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1553
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1567
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1574
 msgid "QUIT command failed: "
 msgstr "Lái lánh QUIT: "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Contact ID already exists"
 msgid "Contact UID of a user"
 msgstr "UID liÃn lác cáa ngÆái dÃng"
 
@@ -4738,7 +4766,6 @@ msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
 msgstr "TÃn tuyán bián mát (trÃnh khÃch kát thÃc?)"
 
 #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204
-#| msgid "No response from the server"
 msgid "No response from client"
 msgstr "MÃy khÃch khÃng trá lái"
 
@@ -4746,7 +4773,6 @@ msgstr "MÃy khÃch khÃng trá lái"
 #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:275
 #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:606
 #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:967
-#| msgid "Could not cancel operation"
 msgid "Client cancelled the operation"
 msgstr "MÃy khÃch huá thao tÃc"
 
@@ -4754,32 +4780,75 @@ msgstr "MÃy khÃch huá thao tÃc"
 msgid "Client reports password was rejected"
 msgstr "TrÃnh khÃc bÃo mát kháu bá tá chái"
 
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:530
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:532
 msgid "Add this password to your keyring"
 msgstr "ThÃm mát kháu nÃy vÃo vÃng khoÃ"
 
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:593
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:595
 msgid "Password was incorrect"
 msgstr "Mát kháu khÃng ÄÃng"
 
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1322
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1494
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1673
-#| msgid "Operation cancelled"
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1326
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1502
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1685
 msgid "Keyring operation was cancelled"
 msgstr "Thao tÃc vÃng khoà bá háy bá"
 
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:162
+#: ../libebackend/e-backend.c:190
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgid "%s does not support authentication"
+msgstr "MÃy phác vá IMAP %s khÃng há trá xÃc thác %s"
+
+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:734
+#, c-format
+msgid "%s does not support creating remote resources"
+msgstr ""
+
+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:793
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "CalDAV does not support bulk removals"
+msgid "%s does not support deleting remote resources"
+msgstr "CalDAV khÃng há trá xoà hÃng loát"
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:128
 #, c-format
 msgid "Data source is missing a [%s] group"
 msgstr ""
 
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1068
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:945 ../libedataserver/e-source.c:1084
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
+msgstr ""
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:959
+#, c-format
+msgid ""
+"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
+msgstr ""
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:987 ../libedataserver/e-source.c:1193
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
+msgstr ""
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
+msgstr ""
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1336
 #, c-format
 msgid "File must have a '.source' extension"
 msgstr ""
 
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:598
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:520
+#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1512
+msgid "The user declined to authenticate"
+msgstr "NgÆái dÃng tá chái xÃc thác"
+
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:744
 #, c-format
 msgid "UID '%s' is already in use"
 msgstr "UID '%s' Äang dÃng"
@@ -4915,85 +4984,73 @@ msgid "D-Bus error"
 msgstr "lái D-Bus"
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:166
-#| msgid "Authentication required"
 msgid "Address book authentication request"
 msgstr "YÃu cáu xÃc thác sá Äáa chá"
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:171
-#| msgid "Authentication required"
 msgid "Calendar authentication request"
 msgstr "YÃu cáu xÃc thác lách"
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:175
-#| msgid "Authentication required"
 msgid "Mail authentication request"
 msgstr "YÃu cáu xÃc thác thÆ"
 
 #. generic account prompt
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:178
-#| msgid "Authentication required"
 msgid "Authentication request"
 msgstr "YÃu cáu xÃc thác"
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:188
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgid "Please enter the password for address book \"%s\"."
 msgstr "HÃy nháp mát kháu cho sá Äáa chá \"%s\"."
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:194
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgid "Please enter the password for calendar \"%s\"."
 msgstr "HÃy nháp mát kháu cho lách \"%s\"."
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:200
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgid "Please enter the password for mail account \"%s\"."
 msgstr "HÃy nháp mát kháu cho tÃi khoán thÆ \"%s\"."
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:206
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgid "Please enter the password for mail transport \"%s\"."
 msgstr "HÃy nháp mát kháu cho ván chuyán thÆ \"%s\"."
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:212
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgid "Please enter the password for memo list \"%s\"."
 msgstr "HÃy nháp mát kháu cho danh mác ghi nhá \"%s\"."
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:218
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgid "Please enter the password for task list \"%s\"."
 msgstr "HÃy nháp mát kháu cho danh mác cÃng viác \"%s\"."
 
 #: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:224
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
 msgstr "HÃy nháp mát kháu cho tÃi khoán \"%s\"."
 
-#: ../libedataserver/e-source.c:602
+#: ../libedataserver/e-source.c:620
 #, c-format
 msgid "Source file is missing a [%s] group"
 msgstr ""
 
-#: ../libedataserver/e-source.c:881
+#: ../libedataserver/e-source.c:911
 #, c-format
 msgid "Data source '%s' is not removable"
 msgstr ""
 
-#: ../libedataserver/e-source.c:963
+#: ../libedataserver/e-source.c:993
 #, c-format
 msgid "Data source '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../libedataserver/e-source.c:1137
-#| msgid "Unnamed List"
+#: ../libedataserver/e-source.c:1372
 msgid "Unnamed"
 msgstr "KhÃng tÃn"
 
@@ -5002,11 +5059,6 @@ msgstr "KhÃng tÃn"
 msgid "Signature script must be a local file"
 msgstr ""
 
-#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1496
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgid "The user declined to authenticate"
-msgstr "NgÆái dÃng tá chái xÃc thác"
-
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. * in 12-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
@@ -5298,7 +5350,6 @@ msgid "Address B_ook:"
 msgstr "_Sá Äáa chá:"
 
 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:308
-#| msgid "Cate_gory:"
 msgid "Cat_egory:"
 msgstr "L_oái:"
 
@@ -5420,35 +5471,30 @@ msgstr "Lách"
 #. TODO: more specific
 #: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:184
 #, c-format
-#| msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
 msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
 msgstr "MÃ: %u - TÃn hiáu trá lái khÃng mong Äái tá mÃy chá"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:205
 #, c-format
-#| msgid "Failed to retrieve message"
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr ""
 
 #. TODO: more specific
 #: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:214
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find system calendar"
 msgid "Failed to find Autodiscover element"
 msgstr ""
 
 #. TODO: more specific
 #: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:226
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find system calendar"
 msgid "Failed to find Response element"
 msgstr ""
 
 #. TODO: more specific
 #: ../modules/online-accounts/goaewsclient.c:238
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find system calendar"
 msgid "Failed to find Account element"
 msgstr ""
 
@@ -5472,23 +5518,25 @@ msgstr ""
 msgid "Wait running until at least one client is connected"
 msgstr ""
 
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:458
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:620
 msgid "Evolution Source Viewer"
 msgstr "TrÃnh xem mà nguán Evolution"
 
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:487
-#| msgid "Family Name"
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:649
 msgid "Display Name"
 msgstr "TÃn hián thá"
 
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:496
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:658
 msgid "Flags"
 msgstr "Cá"
 
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:520
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:710
 msgid "Identity"
 msgstr "Äánh danh"
 
+#~ msgid "Updating %s folder"
+#~ msgstr "Äang cáp nhát thÆ mác %s"
+
 #~ msgid "Authenticating with the serverâ"
 #~ msgstr "Äang xÃc thác vái mÃy cháâ"
 
@@ -6393,9 +6441,6 @@ msgstr "Äánh danh"
 #~ msgid "Function not implemented in this storage"
 #~ msgstr "Chác nÄng nÃy chÆa ÄÆác thác hián trong kho lÆu nÃy"
 
-#~ msgid "Operation not supported"
-#~ msgstr "KhÃng há trá thao tÃc nÃy"
-
 #~ msgid "The specified type is not supported in this storage"
 #~ msgstr "Kho lÆu nÃy chÆa há trá kiáu ÄÃ xÃc Äánh"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]