[gnome-clocks] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Polish translation
- Date: Tue, 21 Aug 2012 22:51:31 +0000 (UTC)
commit c5b5756075ecf6d55a456ed861cf6ade243370cc
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Aug 22 00:51:28 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2ffd02e..9889995 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-22 00:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Zegar Åwiatowy, budzik, stoper i minutnik"
msgid "About GNOME Clocks"
msgstr "O zegarze GNOME"
-#: ../gnomeclocks/app.py:100 ../gnomeclocks/app.py:317
+#: ../gnomeclocks/app.py:100 ../gnomeclocks/app.py:380
msgid "About Clocks"
msgstr "O zegarze"
@@ -49,53 +49,69 @@ msgstr "NarzÄdzia pomagajÄce zarzÄdzaÄ czasem."
msgid "translator-credits"
msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
-#: ../gnomeclocks/app.py:163
+#: ../gnomeclocks/app.py:173
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:184
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "KlikniÄcie na elementach zaznacza je"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:186
+#, python-format
+msgid "1 item selected"
+msgid_plural "%d items selected"
+msgstr[0] "Zaznaczono 1 element"
+msgstr[1] "Zaznaczono %d elementy"
+msgstr[2] "Zaznaczono %d elementÃw"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:250
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: ../gnomeclocks/app.py:318
+#: ../gnomeclocks/app.py:383
msgid "Quit"
msgstr "ZakoÅcz"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:85
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:68
msgid "World"
msgstr "Åwiat"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:94
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:72
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda zegar Åwiatowy"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:191
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:165
msgid "Alarm"
msgstr "Budzik"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:199
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:169
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "KlikniÄcie przycisku <b>Nowy</b> doda budzik"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:301
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:282
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stoper"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:330 ../gnomeclocks/clocks.py:375
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:311 ../gnomeclocks/clocks.py:356
#: ../gnomeclocks/timer.py:173
msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:332 ../gnomeclocks/clocks.py:365
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:313 ../gnomeclocks/clocks.py:346
#: ../gnomeclocks/timer.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:356
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:337
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:363 ../gnomeclocks/timer.py:132
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:344 ../gnomeclocks/timer.py:132
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:412
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:393
msgid "Timer"
msgstr "Minutnik"
@@ -104,54 +120,50 @@ msgstr "Minutnik"
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:42
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:38
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Dodanie nowego zegara Åwiatowego"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:52
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:48
msgid "Search for a city: "
msgstr "Wyszukiwanie miasta: "
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:65 ../gnomeclocks/widgets.py:433
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:61 ../gnomeclocks/widgets.py:402
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:65
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:61
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:232
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:217
msgid "Sunrise"
msgstr "WschÃd sÅoÅca"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:242
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:227
msgid "Sunset"
msgstr "ZachÃd sÅoÅca"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:414
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:392
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Modyfikuj budzik"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:416 ../gnomeclocks/widgets.py:504
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:394 ../gnomeclocks/widgets.py:423
msgid "New Alarm"
msgstr "Nowy budzik"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:433
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:402
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:446
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:426
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:490
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:465
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:492
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:474
msgid "Repeat Every"
msgstr "Powtarzanie co"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:494
-msgid "Sound"
-msgstr "DÅwiÄk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]