[evolution] Update Punjabi Translation



commit 7d1751cc26a75166019917ec8c3b35e1083d27d6
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Aug 19 14:59:44 2012 +0530

    Update Punjabi Translation

 po/pa.po |22503 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 11382 insertions(+), 11121 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ccb088e..5049bc9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2004 THE evolution'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
 #
-#: ../shell/main.c:570
+#: ../shell/main.c:556
 # Punjab Linux Technology <punjablinux netscape net>, 2004.
 # A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008, 2009, 2012.
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 09:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:58+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"Language: pa\n"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
 msgid "This address book could not be opened."
@@ -88,43 +88,62 @@ msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "àà àààààà-àààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "àà àààà(_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#| msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àà àààààà-àààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààà ààààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà "
+"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#| msgid "Delegated From"
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "àààà ààà àààà(_D)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Category editor not available."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
 #  addressbook:load-error title
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "àààààà-àààà ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "àà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr ""
 "ààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààà àà, àà ààààà ààààà ààà ààààààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "_Discard"
 msgstr "ààà ààà(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "Cannot move contact."
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -133,50 +152,50 @@ msgstr ""
 "àà àààà àààà àààà "
 "àààà àà, àà ààààà àà àà àààà àà àà àààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
 "ààààà, àà ààààà ààààà àà, àààà ààà àà ààààà àà àà àààà àààà àààà ààààààà "
 "ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "_Resize"
 msgstr "ààà-àààà(_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "àà ààà àà ààààà(_U)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "_Do not save"
 msgstr "àà àààààà(_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0} àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "{0} ààà {1} àààààà àà àààà: {2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "àààààààà àààààà-àààà ààà ààà ààà ààà àà àà ààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr ""
 "àààààà ààààà {0} àà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àà, àààà ààà àà ààààààà ààà "
 "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Address '{0}' already exists."
 msgstr "àààààà '{0}' àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
@@ -185,16 +204,16 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà "
 "ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid "Some addresses already exist in this contact list."
 msgstr "ààà ààààà àààààà àà àà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
@@ -203,19 +222,19 @@ msgstr ""
 "ààà àà ààààà "
 "ààààà ààà ààà àà ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "Skip duplicates"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "Add with duplicates"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid "List '{0}' is already in this contact list."
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà '{0}' àààààà àà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
 msgid ""
 "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
 "to add it anyway?"
@@ -224,51 +243,21 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àà "
 "ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà ààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"ààààà ààà àà-ààààà ààààààààà àààà ààà àààà àà ààà àà ààà àààààààà àà ààààà "
-"ààà ààà àààààà à "
-"àààà ààà àààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "àààààààààà àààààà-àààà àààààà:"
-
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà-àààà àà àà ààààà àà "
-"àààà ààà ààààà àààà "
-"ààà ààà àààààààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààà àà ààààà àààààààààà "
-"àààààààà ààààà ààà "
-"àààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà àà àààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "ààààààà àà àààààà-àààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "Cannot add new contact"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àà àààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
@@ -278,9 +267,9 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà-àààà àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -317,12 +306,11 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML àààà àààààà àà(_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "à-ààà"
 
@@ -335,7 +323,7 @@ msgid "Instant Messaging"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
 msgid "Contact"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -344,9 +332,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "àààà ààà(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1827
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààà(_C):"
 
@@ -363,6 +351,7 @@ msgid "Home Page:"
 msgstr "àààà àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
 msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààà:"
 
@@ -437,8 +426,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "ààààà ààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
 msgid "Anniversary"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -448,9 +437,8 @@ msgstr "ààààà ààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààà-ààà"
 
@@ -488,27 +476,27 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "àààààà(_A):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
 msgid "Home"
 msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
 msgid "Work"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3564
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
@@ -520,74 +508,79 @@ msgstr "àààà àààààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 msgid "Jabber"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "ààà-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "GroupWise"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Skype"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+msgid "Twitter"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "ààà ààààà àààà(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -595,28 +588,28 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààà àà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
 msgstr "'%s' ààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà ààà àààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -628,15 +621,15 @@ msgstr "ààààà ààà-ààààà"
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààà àààà(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààà ààà(_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "à-ààà(_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "àààààà-àààà àààà(_S)"
 
@@ -706,7 +699,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "àààààà(_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
@@ -727,27 +720,39 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àà àààà àààà àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà(_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "àààà(_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààà(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
@@ -775,7 +780,7 @@ msgid "Changed Contact:"
 msgstr "ààààà ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
 msgid "_Merge"
 msgstr "ààààà(_M)"
 
@@ -795,195 +800,179 @@ msgstr "àààà ààààà:"
 msgid "New Contact:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààà ààààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Email begins with"
 msgstr "à-ààà àà ààà àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
 msgid "evolution address book"
 msgstr "àààààààà àààààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "à-ààà àààààà ààà(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "àà ààà àààà àààààà àààà(_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "àà àààààà ààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "àààà %s àà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
 msgid "Open map"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
 msgid "List Members:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
 msgid "Nickname"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Company"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
 msgid "Department"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
 msgid "Profession"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
 msgid "Position"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
 msgid "Manager"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
 msgid "Assistant"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:631
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
 msgid "Phone"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
 msgid "Fax"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
 msgid "Home Page"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
 msgid "Web Log"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
 msgid "Spouse"
 msgstr "àààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
 msgid "Note"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
 msgid "List Members"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
 msgid "Job Title"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
 msgid "Home page"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "àààà %s àà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -995,7 +984,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà "
 "ààààà àààààà-àààà ààààààà ààà ààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -1005,7 +994,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà "
 "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1014,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àà, "
 "ààààààà ààààààà ààààà LDAP-enabled àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1023,11 +1012,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà àà "
 "ààà àààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1039,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà-àààà àà ààààààààà àààà àààà àààààà àààà ààà\n"
 "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1052,69 +1041,69 @@ msgstr ""
 "ààà"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "àà àààààà-àààà àà àààààà àà àààà ààà àààà ààà ààà àààà: %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "àà àààààà-àààà àà àààààà àà àà àààà ààà àààà ààà ààà àààààà àà: %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "àà ààààà ààà ààààààààà àààà ààà àààà àà àààà ààà %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "àààààà-àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "list"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
 msgid "Move contact to"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "ààààà àà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ààààà àà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ààà àààà àà"
 
@@ -1122,55 +1111,55 @@ msgstr "ààà àààà àà"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "àà ààààà ààààà àààà (%s)ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "àà ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà (%s) ààà àààààà ààààààà àà?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -1185,11 +1174,11 @@ msgstr[1] ""
 "%d ààààà àààààà ààà %d ààààààà ààààà àààààààà\n"
 "àà ààààà àà àà ààààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àà ààààà(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "àà ààààà àààà(_A)"
 
@@ -1304,7 +1293,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "ààà"
@@ -1356,20 +1345,20 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "àààààà àààààà-àààà ààààà %s àààà %d àààà"
 msgstr[1] "1àààààà àààààà-àààà ààààà %s àààà %d àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààààààà à-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
 msgid "Home Email"
 msgstr "àà à-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
 msgid "Other Email"
 msgstr "ààà à-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1379,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àà ààà àààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1393,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà ààà ààààà ààààà àà àà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1407,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà ààààà ààààà àà àà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1417,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1431,159 +1420,136 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààà àààà àà àààà àà...."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ààààààà ààààà CSV ààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "ààààààà ààààà CSV àà ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààà ààààà CSV ààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààà ààààà CSV ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààà ààààà CSV ààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààà ààààà CSV ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP àààà àààà àààààà àààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààà LDIF ààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààà vCard ààààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àà àààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "àààà vcard ààà csv àààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcardàcsv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààà àààà àààààà àà ààààà, àààààà àààà 100 ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà, ààààà àààà àààà àà--help ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "àààà csv ààà vcard àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààà ààà àààà, àààà ààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
 msgid "Can not open file"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "àààààà-àààà àà àààà ààà àààààà àààà àààà àà ààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
 #, c-format
 msgid "Failed to open client '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààà àààààà àà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
@@ -1592,14 +1558,14 @@ msgstr[1] "àààà"
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
 msgid "Start time"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -1608,87 +1574,89 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "àà ààààà(_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
 msgid "_Snooze"
 msgstr "ààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1454
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1554
+msgid "Location:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààà àà àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "àààààà àààà(_t):"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààà àà àààààà"
-
-#. Location
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
-msgid "Location:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "àà ààààà(_A)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
 msgid "No description available."
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
 msgid "No location information available."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààààà àà %d ààààààà"
 msgstr[1] "àààààà àà %d ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1700,7 +1668,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà ààààà ààà-àààà àààààààà àààà àà\n"
 "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1717,17 +1685,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà ààààà àà àààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "àà àààà àààà ààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1735,8 +1703,8 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1746,8 +1714,8 @@ msgstr[1] "%d àààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -1994,6 +1962,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3062
 msgid "_Save"
 msgstr "àààààà(_S)"
 
@@ -2078,12 +2047,52 @@ msgstr "àà àààà àààà '{0}' àààààà àà?"
 msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àà àààà àààà ààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#  mail:ask-send-no-subject primary
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "ààààà àààààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààà àààààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà "
+"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#| msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àà ààà àààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààà àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà "
+"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àà àààà &quot;{0}&quot; àààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid ""
+"This will permanently remote the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààà ààààà àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àààà ààààà "
+"ààààààà "
+"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+
+#  mail:ask-send-no-subject primary
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
 msgstr "àà ààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
@@ -2093,11 +2102,11 @@ msgstr ""
 "ààà àààà ààà"
 
 #  mail:ask-send-no-subject primary
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààààà àà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
@@ -2107,24 +2116,24 @@ msgstr ""
 "à àààà ààà"
 
 #  mail:ask-send-no-subject primary
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "àà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààààà àà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà àà àààààààà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
@@ -2133,12 +2142,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà "
 "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
@@ -2147,53 +2156,46 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà "
 "ààà àà ààààààà àààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-#| msgid "Cannot save event"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "Cannot save task"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid ""
 "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
 msgstr "'{0}' ààààààà ààààà àààà àà ààààà àààà, ààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ààà àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààà àà àààààààà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àà àààààààà àààà àààà àà ààààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} àààà àààà: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà ààà àààà àààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "àà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"ààààà ààà àà-ààààà àààààààààà (GroupWise) àààà ààà àààà àà ààà àà ààà "
-"àààààààà àà ààààà ààà "
-"ààà àààààà à àààà ààà àààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààààààà àààà "
-"àààààà ààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr "àà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààààà àà-àààà ààààà àààààà àà."
 
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
@@ -2215,7 +2217,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2256,20 +2258,20 @@ msgstr "àà"
 msgid "is not"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààà"
@@ -2287,9 +2289,9 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2299,7 +2301,9 @@ msgid "Category"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2325,7 +2329,6 @@ msgid "Occurs"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#| msgid "is less than"
 msgid "Less Than"
 msgstr "àà ààà àà"
 
@@ -2334,7 +2337,6 @@ msgid "Exactly"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#| msgid "Korean"
 msgid "More Than"
 msgstr "àà ààà ààà"
 
@@ -2353,22 +2355,22 @@ msgid "Edit Reminder"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "ààà à-ààà àààà"
 
@@ -2422,7 +2424,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà(_R)"
 msgid "extra times every"
 msgstr "àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Options"
 msgstr "ààà"
 
@@ -2458,7 +2460,7 @@ msgstr "àààààààà(_A):"
 msgid "Send To:"
 msgstr "ààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààà/ààààà"
 
@@ -2472,88 +2474,6 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "A_dd"
 msgstr "ààààà(_d)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
-msgid "_Type:"
-msgstr "àààà(_T):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà(_N):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà(_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà-àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà(_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà(_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà(_o)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ààà(_r):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "Task List"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "New Calendar"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "New Task List"
-msgstr "àààà ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "New Memo List"
-msgstr "àààà àààà àààà"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "àà àààà ààà ààààà àààààà"
@@ -2602,238 +2522,251 @@ msgstr ""
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ààààà ààà àààààà àààà àààà àà, àààààà ààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "àààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààà ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àà àààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1423
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1417 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "View help"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1429 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
 msgid "Save current changes"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "àààààà àà ààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#| msgid "Save current changes"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
 msgid "_Classification"
 msgstr "ààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààà(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "àààà(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààà(_i)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "ààà(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "àààà(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "àààà(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ààààà ààà àà ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "àààà àààà(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààà(_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààà àà ààà 'àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ààà àààà(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "ààààà ààà àà RSVP àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààà àààà(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
 msgid "_Type Field"
 msgstr "àààà àààà(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àààà àààààà àààààààà ààà àà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "àààà àààà: %s"
@@ -2988,13 +2921,13 @@ msgstr "ààààà/ààààà(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà / ààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3002,118 +2935,105 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Print this event"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "àà àààà àà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààààà(_O):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "àààà(_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààààà àààààà àààà àààà: %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "ààààà %s àà ààà àààà ààà àà ààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà ààà àààààà %d ààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààà àààààà %d ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
 msgid "Customize"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -3149,7 +3069,6 @@ msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ààààààà ààà à ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "àààààà(_L):"
 
@@ -3244,11 +3163,11 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ààà àààà(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3256,38 +3175,53 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Print this memo"
 msgstr "àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààà àààà ààààà àà àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà àààà àààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
-#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:719 ../mail/e-mail-reader.c:1726
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4897 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "àààà(_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "àààààà(_z):"
@@ -3343,21 +3277,21 @@ msgstr "àà ààà àààààà àààà àà"
 msgid "All Instances"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "àà ààààààà àààà ààà àà, àà àà ààààààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ààà-ààà àà àààà ààààà ààààà ààà àà àààà ààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
 msgid "on"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3365,7 +3299,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
 msgid "first"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3374,7 +3308,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "second"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3382,7 +3316,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "third"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3390,7 +3324,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fourth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3398,7 +3332,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "fifth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3406,13 +3340,13 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
 msgid "last"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
 msgid "Other Date"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -3420,7 +3354,7 @@ msgstr "ààà àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "ààà ààà ààààà"
 
@@ -3428,7 +3362,7 @@ msgstr "ààà ààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
@@ -3436,41 +3370,41 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààà"
@@ -3478,31 +3412,31 @@ msgstr "ààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
 msgid "on the"
 msgstr "àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
 msgid "occurrences"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààà àà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààà/àààà"
 
@@ -3560,7 +3494,7 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
 msgid "Preview"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3583,79 +3517,77 @@ msgstr "ààà àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1273
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "àà-àààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3408
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:879
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -3663,8 +3595,8 @@ msgstr "ààà àààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3618
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
@@ -3704,48 +3636,47 @@ msgstr "ààà àà àààà ààààà àà ààààà à
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààà ààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr "àààà àààà àààà àà àààà, àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
-#| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààà àà àààà, àààààà àààà àààà ààààà àààà àààààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà àààà àààà ààà àààààà: %s"
@@ -3849,14 +3780,14 @@ msgstr "ààà ààà ààààà ààààà àà àààà
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3866,30 +3797,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3898,10 +3829,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3914,7 +3845,7 @@ msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "ààà ààààààà àààà àà àà ààà ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3922,69 +3853,69 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà àà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààà àààààà %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà àà àààà àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "%s àà àààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààà àà ààà ààà àààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà ààà àààà %s %s "
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà ààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s, %s àà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà  %s"
@@ -4007,42 +3938,48 @@ msgstr "ààààà àà àààààà àààà"
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
 msgid "Summary:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
 msgid "Due Date:"
 msgstr "àààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1457
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1563
 msgid "Status:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
@@ -4055,10 +3992,10 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
@@ -4067,7 +4004,7 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Completion date"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
 msgid "Complete"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -4082,14 +4019,14 @@ msgstr "% àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Created"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -4099,37 +4036,37 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Last modified"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààààà: %s <%s>"
@@ -4137,20 +4074,20 @@ msgstr "ààààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "àààà: %s %s"
@@ -4164,86 +4101,86 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "End Date"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
+#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3446
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5977
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
 msgid "Recurring"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
 msgid "No"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5965
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5971
 msgid "Declined"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3561
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3562
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5974
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3563
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààààà àààààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
 msgid "Free"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4254,22 +4191,22 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p %a %d/%m/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4280,16 +4217,16 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
+#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
 msgid "am"
 msgstr "àààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
+#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
 msgid "pm"
 msgstr "àààà"
 
@@ -4299,13 +4236,13 @@ msgstr "àààà"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ààààà %d"
@@ -4316,129 +4253,127 @@ msgstr "ààààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "àààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1157
 msgid "Resource"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1172
 msgid "Chair"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
 msgid "Required Participant"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1174
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààààà àààààà àà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "ààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr "%s àààà àààà %s ààààà àààà àààà/ààààà ààààààà ààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààà ààà"
@@ -4527,47 +4462,46 @@ msgstr "àà ààà"
 msgid "Language"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààààà àààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "àààà:"
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà"
 
@@ -4579,41 +4513,40 @@ msgstr "ààà àààà ààààà ààà àà àààà"
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àà ààà ààààà àààààà àààà"
 
@@ -4627,40 +4560,40 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
 msgid "Event information"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
 msgid "Task information"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
@@ -4668,7 +4601,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààà"
@@ -4677,7 +4610,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààà àààààà"
@@ -4689,7 +4622,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "ààààà"
@@ -4698,7 +4631,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -4706,7 +4639,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààà"
@@ -4714,7 +4647,7 @@ msgstr "àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààà ààà"
@@ -4722,7 +4655,7 @@ msgstr "ààà ààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààà-àààà"
@@ -4730,252 +4663,252 @@ msgstr "ààà-àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/ààààà ààààààà (%s ààà %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààààà, àààà ààààà àààààà àà àààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààààà, àààà: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "1st"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "2nd"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "3rd"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "4th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "5th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "6th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "7th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "8th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "9th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "10th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "11th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "12th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "13th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "14th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "15th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "16th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "17th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "18th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "19th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "20th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "21st"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "22nd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "23rd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "24th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "25th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "26th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "27th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "28th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "29th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "30th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "31st"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Su"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Mo"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Tu"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Th"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Fr"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Sa"
 msgstr "à"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3153
 msgid " to "
 msgstr " ààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3163
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3169
 msgid "Completed "
 msgstr "ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3179
 msgid " (Due "
 msgstr " (àààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3186
 msgid "Due "
 msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3351
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3378
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3421
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3436
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3454
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààà àààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3465
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3478
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3489
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ààààà: "
 
@@ -5000,185 +4933,185 @@ msgstr "àà ààààà àà"
 msgid "is less than"
 msgstr "àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5576
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar àààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ààààààà àà-àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààà-àààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar àààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ààààààà àà-àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààà-àààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
@@ -6734,326 +6667,12 @@ msgstr "àààààà/ààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "àààààà/àààà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr "àààà ààààà ààà àà àààà àà ID"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-msgid "socket"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààà àààààà ààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
-#| msgid "Always"
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "àààààà (SSL)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
-#| msgid "Whenever Possible"
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr "àààà àà àààà àààà (TLS)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
-#: ../mail/em-account-editor.c:4874
-msgid "Never"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
-msgid "Email address:"
-msgstr "à-ààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
-msgid "Server type:"
-msgstr "àààà àààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
-msgid "Server address:"
-msgstr "àààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààààààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
-msgid "Sending"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àà ààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààà àà ààà ààà àààà "
-"àààà àààààà ààà "
-"àààààà ààààà ààà ààà àààà àà àààààà àààà àà ààà àà ààààààà ààààààà àà àààà àà "
-"àà ààà àààààààà "
-"àà àà ààà ààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-"ààààà, àààà àààààà ààà àà àààààààà àààààà àààà àà àààà àà ààààà ààà ààà ààà "
-"àààà àààààà àààà "
-"ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààà ààà àà ààààààà ààà àààà àà, àà ààààààà "
-"ààààà ààà ààààà àà "
-"àà àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààà ààààà àà àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà ààà àààà àà àààààà ààà àà ààà ààà àààà ààà ààààààà ààààà àà "
-"ààààààà àà ààààà ààà, àà "
-"ààààààà àà àààà àà àààà àààààà àà àà àà ààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "ààààà àààà àààààà àà àààà àààààà àààààà àà àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
-"àààà àà àààà ààà àà, àà ààà àààààà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àà ààààààà "
-"àààà ààà àààààààà "
-"ààààà àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
-msgid "Identity"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "àààà - àààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "àààà - àààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààààà - àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "àààà - ààààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "ààààà - ààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Sending mail"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "àààà - àààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "àààà - àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "ààààà - ààààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4100
-msgid "Defaults"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "ààààà - ààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Review account"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "ààààà - ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4928
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "ààààààà IMAP ààààà àààà ààà àà ààà àà àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4905
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "àààà àààààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4975
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà ààà_àààà ààà ààààà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà "
-"ààààààà àààà ààà "
-"àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà, àà ààà àà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4960
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "àààà àààààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààà àààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà ààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "àà ààààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s ààà..."
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-msgid "Add a new account"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-msgid "Account management"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààà"
-
 #: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "ààà àààààà..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
 msgid "_Close"
 msgstr "ààà ààà(_C)"
 
@@ -7069,7 +6688,7 @@ msgstr "àààà àààààà(_M)"
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
@@ -7105,7 +6724,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààààà(_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
 msgid "S_end"
 msgstr "àààà(_e)"
 
@@ -7197,15 +6816,15 @@ msgstr "ààààà ààà àà àààà àààà àààà
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "àà àààààààà ààà, àà àà àààààà àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -7215,75 +6834,60 @@ msgstr ""
 "ààààààà"
 
 #  * From
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "àààà(_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àààà(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "ààà(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
 #  * Post-To
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àààà(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà(_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààààà(_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "àààààà-àààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà ààà-ààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
-msgid "Search for text"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "ààààà àà ààà ààà ààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
+#: ../composer/e-composer-private.c:345
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
 "ààààà àààààà àà ààààà ààà àààà àà àààà: àà àààààà àà ààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7292,15 +6896,15 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààà àà àààà àà: àà àààààà àà ààà àààààààà "
 "ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "àààà àààà ààà àà-ààààà ààà àà, ààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààà-ààààà àààààà"
 
@@ -7451,7 +7055,7 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àààà "
 "ààààà àààààà ààààà àààà àà ààà àà à"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààààà àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà"
 
@@ -7494,13 +7098,13 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà"
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:935
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
@@ -7521,8 +7125,6 @@ msgid "Configure email accounts"
 msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-#| msgid "Calendar information"
 msgid "Enable address formatting"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
 
@@ -7533,12 +7135,10 @@ msgid ""
 msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà àà àààà àààààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Autocomplete length"
 msgstr "ààà-ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
@@ -7546,12 +7146,10 @@ msgstr ""
 "àà ààà àààààà àà ààààààà ààà àààà àààààà ààà àààà ààà, àààààà àà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
 msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "àààààà ààà ààà-àààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
@@ -7559,22 +7157,18 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àààà ààà-àààà ààààà àà ààà ààà ààà àààààà àààààà àà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà àà URI"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà àà URI ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
 msgid "Contact layout style"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -7582,50 +7176,39 @@ msgid ""
 "contact list."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà ààà àààà àà àà ààààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà "
-"\"0"
-"\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà ààà) "
-"ààà "
+"\"0\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà "
+"ààà) ààà "
 "àààà ààà ààààà àààà àà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààààà (ààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààààà (àààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
 msgid "Show maps"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Whether to show maps in preview pane."
 msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
 msgid "Primary address book"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid ""
-#| "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of "
-#| "the \"Contacts\" view."
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view"
@@ -7633,22 +7216,18 @@ msgstr ""
 "\"ààààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààààà àààà àà UID àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "àà ààà ààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààààà 'à àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
@@ -7657,34 +7236,26 @@ msgstr ""
 "àààà àààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Directory for saving reminder audio files"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 msgstr "àààààà àà ààààà-ààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 msgstr "àààààà àà ààààà-ààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-#| "\"days\"."
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
@@ -7692,14 +7263,10 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà ààààà-ààà ààààààà àà ààààà àà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-#| "Sunday in the space of one weekday."
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday"
@@ -7709,36 +7276,26 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
 msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààà àààà ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
 msgstr "àà àààààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààà àààà ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-#| "navigator calendar."
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar"
@@ -7747,54 +7304,42 @@ msgstr ""
 "àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
 msgstr "àààààààà ààà ààà ààà ààà àààà, ààààà àààà àààààà àààà à ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "ààà ààà àà àààà ààà ààà, à ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "àààààààà ààà àààà ààà ààà àààà, ààààà àààà àààààà àààà à ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "ààà ààà àà àààà àààà ààà, à ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà àààà-àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#| msgid ""
-#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-#| "used in a 'timezone' key."
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key"
@@ -7803,24 +7348,18 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààà-àààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
 msgstr "ààà àààà àà ààààà àààà àààà-àààààà àà àààà-ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#| msgid ""
-#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-#| "'day_second_zones' list."
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
@@ -7828,127 +7367,99 @@ msgstr ""
 "'day_second_zones' àààà ààà àààà àà ààààà àààà àààà-àààààà àà àààà-ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a default reminder"
 msgstr "ààà ààà-àààà (ààààààà) àààà àà àààààà àà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "àààà/ààà/àààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "àà àààà/àààààà àààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààà/àààààà àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àà àààà/ààà/àààààà àààààà àààà ààà àààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààà/àààààà àààààà àààà RSVP àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àà àààà/ààà/àààààà àààààà àààà RSVP àààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààà/àààààà àààààà àààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àà àààà/ààà/àààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "àààà/àààààà àààààà àààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "àà àààà/ààà/àààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààà/àààààà àààààà àààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àà àààà/ààà/àààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "àààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààà ààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Hide task units"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#| msgid ""
-#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
-#| "\"."
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààà àà àààààà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid "Hide task value"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "àààà (ààà) àààà ààà àà ààà ààà àà àààààà àà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
-#| "the task list when not in the month view, in pixels."
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
@@ -7958,99 +7469,74 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Last reminder time"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#| msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, àààà àààà(_t)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà - ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
 msgstr "ààà ààà àààà àààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà - àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#| msgid ""
-#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àààà ààààà àà ààà (ààà àààà àà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#| msgid ""
-#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
-#| "calendar."
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
 msgstr "àà àààààà àààà àààààà àààà àààà (àààààà àààà àà àààà) àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààà ààà àààà ààààà (ààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-#| msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
 msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
-#| msgid ""
-#| "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
-#| "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-#| "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo "
-#| "list."
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà \"0"
-"\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà ààà) "
-"ààà "
+"ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà "
+"\"0\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà "
+"ààà) ààà "
 "àààà ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààà ààà àààà ààààà (àààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#| msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
 msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "àààààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
@@ -8060,32 +7546,26 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààààà àà àà àà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#| msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààààà àà àà àà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Reminder programs"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
 msgstr "àààààààà, àà àà ààààààà àààà ààààà àà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààà àà"
 
@@ -8098,14 +7578,10 @@ msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
-#| msgid ""
-#| "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-#| "\"Calendar\" view."
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view"
@@ -8113,43 +7589,31 @@ msgstr ""
 "'àààààà' ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") ààààààà àààà àà UID àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
-#| msgid ""
-#| "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-#| "\"Memos\" view."
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view"
 msgstr "\"àààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààà àààà àà UID àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "Primary task list"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
-#| msgid ""
-#| "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-#| "\"Tasks\" view."
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view"
 msgstr "\"àààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààà àààà àà UID àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "ààààà/àààààà àààààà URL"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
 #, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
-#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
@@ -8159,199 +7623,149 @@ msgstr ""
 "ààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "ààà-ààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
-#| msgid ""
-#| "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr ""
 "àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà 'à ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#| msgid "Delete the selected calendar"
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà"
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààà àà ààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#| msgid "List of available calendars:"
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "ààà ààà àà àààà àààààà àà àààà"
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààà ààà ààà ààààà ààààà àà àààà àààààà ààà àààà ààà ààààà àààà àà "
+"àààà àà, àààà ààà "
+"ààààààà àà àààà àààà àààà; àààààà 10 ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#| msgid "Delete the selected memo list"
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-#| msgid "The registry of memo lists"
-msgid "List of memo lists to load"
-msgstr "ààà ààà àà àààà àààà àààààà àà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-#| msgid "Delete the selected task list"
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "àààààà àààà àà àààààà àà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-#| msgid "The registry of task lists"
-msgid "List of task lists to load"
-msgstr "ààà ààà àà àààà àààà àààààà àà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "àààà àà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#| msgid ""
-#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
 msgstr "àà àààà àà ààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#| msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
 msgstr "àà àààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
-#| msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
 msgstr "àà àààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 msgstr "ààà ààà, ààà ààààà ààà ààà àààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#| msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
 msgstr "àà àààààà 'à àà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#| msgid "Vertical Position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Vertical position for the tag pane"
 msgstr "ààà àààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#| msgid "T_asks due today:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 msgid "Highlight tasks due today"
 msgstr "ààà àà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
 "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr "àà ààà àààà àààà ààà ààà ààà ààà àààààà àà (ààà-àààà-àààà-ààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ààà àà ààà àà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
 msgstr ""
 "ààà àà ààààà àà ààààààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààà ààààà "
-"ààà-àà-ààà-àààà-ààà-ààààà "
-"ààà ààààà ààààà"
+"ààà-àà-ààà-àààà-ààà-ààààà ààà ààààà "
+"ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààà ààà ààà ààààà (ààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Task layout style"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
-#| msgid ""
-#| "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
-#| "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-#| "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task "
-#| "list."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
 msgstr ""
 "ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà "
-"\"0\" "
-"(àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà ààà) ààà "
+"\"0\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà "
+"ààà) ààà "
 "àààà ààà àààà àààà àà ààà ààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààà ààà ààà ààààà (àààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-#| msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
 msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-#| msgid "_Overdue tasks:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Highlight overdue tasks"
 msgstr "àààà-àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 msgid ""
 "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
 msgstr ""
 "àà àààà ààà ààààààà àààà ààà ààà ààà ààà àààààà àà (àààà-àààà-àààà-ààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "àààà ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
 msgstr ""
 "àààà (ààà), àààààààà àà àààà ààà ààààà àà, àà ààààààààà ààà, \"#rrggbb\" "
-"àààààà ààààà àààà-àààà-àààà-ààà-ààààà "
-"ààà ààààà àààààà"
+"àààààà ààààà àààà-"
+"àààà-àààà-ààà-ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Time divisions"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
-#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
 msgstr "ààà ààà ààà àà àààà ààà àààà àààààà, àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
 msgid "Timezone"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#| msgid ""
-#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
@@ -8360,126 +7774,94 @@ msgstr ""
 "àààà-àààà ààààààà "
 "àààà, ààààà àà \"America/New York\" àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#| msgid ""
-#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
 msgstr "àà àààà ààààà/ààà àà àààà à àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr "àààààà àà ààààà-ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#| msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà-ààà àà ààà ààààààà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "ààà ààààààà ààà-àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
 msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "ààààà àààà-àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
-#| msgid ""
-#| "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà-àààà àà àààà ààààà àààà-àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Week start"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
 msgstr "àààà àààà ààà àà ààà, ààààà (à) ààà àààààààààà (à)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Work days"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ààà, ààààà ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àà, àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààà àààà"
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr "ààààààà àà àààààà àààà, ààà/ààà/àààààà àààà ààà (àààààà àà \"2.6.0\")"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
 msgstr ""
-"ààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà àààà, ààà/ààà/àààààà àààà ààà (àààààà àà "
-"\"2.6.0"
-"\")"
+"ààààààà àà àà ààà àààà àààà ààà \"major.minor.micro\" àààà àààààà ààààà ààà "
+"àà àààààà ààà "
+"àààà àààà àà àààà ààà àààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Enable and disable plugins"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
 msgid "List of disabled plugins"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Default window X coordinate"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The window's X coordinate"
 msgstr "ààààà X àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Default window Y coordinate"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The window's Y coordinate"
 msgstr "ààààà Y àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "The window to which the shell view belongs"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The window's width in pixels"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Default window height"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The window's height in pixels"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà ààà ààà àààà àà"
 
@@ -8500,37 +7882,28 @@ msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
 msgstr "àà àààà àààààà ààà àààà àààààà àààààà àà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "àààà ààà àà àà àààààààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
 "àà ààà àààà àà àààààààà ààà ààà àààà ààà àà àà àààààà àààà àà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr "ààà, ààààà ààààà ààààà àà àà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
-#| "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
-#| "when the set path is not pointing to the existent folder."
 msgid ""
 "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
@@ -8542,44 +7915,34 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààààà àààà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "àààà àààà ààà-ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà ààààà àà ààà-ààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àà àààà ààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààà àààà ààààààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Attribute message."
 msgid "Attribute message"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-#| "message to the original author."
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author"
@@ -8589,14 +7952,10 @@ msgstr ""
 "àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Forward message."
 msgid "Forward message"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid ""
-#| "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-#| "forwarded message follows."
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows"
@@ -8605,14 +7964,10 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Original message."
 msgid "Original message"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid ""
-#| "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
-#| "saying that the original message follows."
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows"
@@ -8622,12 +7977,10 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àà àààà àààààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -8641,12 +7994,10 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "àààààà àà ààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -8657,52 +8008,42 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "àà ààà ààà àààà àààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "àààààà HTML àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "àààààà HTML àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ààà-ààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "àààà àà-àààà ààààààà àà ààààà àààà ààà ààà àààà àà ààààà àààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "àààà-ààà àààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "àààà-ààà àààà ààà àà àààààààà ààààà ààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àààà ààà \"Bcc\" àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8712,12 +8053,10 @@ msgstr ""
 "àààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààà \"Cc\" àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8727,12 +8066,10 @@ msgstr ""
 "àààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà ààà \"àààà ààà\" àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -8742,12 +8079,10 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà \"àààà\" àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
@@ -8757,12 +8092,10 @@ msgstr ""
 "àààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "àààààààààà ààà àààà ààààà \"àààà ààà\" àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
@@ -8772,34 +8105,24 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#| msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààà ààà àààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
 "àààà àààààà àà àààà àààà àààà, àà àà PGP ààà S/MIME àààà àààà ààà PGP ààà "
-"S/MIME ààààà "
-"àààà-àà àà àààà àààà"
+"S/MIME ààààà àààà-"
+"àà àà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
 msgstr "ààààààà/ààààà ààà ààà àààà-ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#| msgid ""
-#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-#| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-#| "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-#| "standard."
 msgid ""
 "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -8813,12 +8136,10 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "àààà àà àààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -8829,12 +8150,10 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
@@ -8844,12 +8163,10 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Ignore list Reply-To:"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà ààààààà:"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -8882,16 +8199,35 @@ msgid ""
 "prefix. An example is 'SV,AV'."
 msgstr ""
 "ààààà ààà àààà àààà 'àààà(Re)' àà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà, àààà "
-"àààààà "
-"àà àààà àààà àààà, ààààà 'àààà(Re)' ààààà àà àààà àààààà àà 'SV,AV'à"
+"àààààà àà àààà "
+"àààà àààà, ààààà 'àààà(Re)' ààààà àà àààà àààààà àà 'SV,AV'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr "àààà-ààààà àààààà àà àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr "'mbox' ààà 'pdf' àà àààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr "àààà-ààààà àààààà àà ààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààà àààà àà 2 ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà àà "
+"àà ààà "
+"àà àà àààà ààà àààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
@@ -8900,35 +8236,29 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààà ààààà "
 "àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà ààà ààà, àà àà ààààà ààà àà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà àà ààààààà-ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "àà àààà  àààà ààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -8936,63 +8266,51 @@ msgstr ""
 "àà ààà ààà ààà ààà àààà ààà ààààà àààààà ààà, àààààà àààà ààà ààààà àààà "
 "ààààà àààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr "àà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr "àà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "àààààà \"ààà\" àààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "àààààà \"ààà\" àààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààà ààà ààà/àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "ààààà ààà ààà, ààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "àààààà àààààà àà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "àààààà àààààà àà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTML àààààà àà HTTP ààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -9004,33 +8322,27 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààààà "
 "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Show Animations"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "àà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà ààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -9043,33 +8355,27 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà "
 "ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "àà ààà ààà àà àààà àààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà àààà àà MIME àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -9080,54 +8386,41 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà àà àà ààà àààà àà MIME àààà ààààààà àà ààààà-ààà àààà àààà àààààà "
 "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Timeout for marking messages as seen"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà àà àààà-ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àà àààà-ààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààà àààà àààà àààà àà à-ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà àààà àà à-ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
-#| msgid ""
-#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
-#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view"
 msgstr ""
 "àà àààààà ààà àààà \"àààààà\" àààà àààà \"àààà\" ààà \"ààààà\" àààààà àà àààà "
-"àààà ààààà "
-"àà"
+"àààà ààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -9136,43 +8429,32 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà "
 "ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "àààààà-àààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "àààààà-àààà àààà àààà àààààà àààà (ààààà ààà)à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
-msgstr "àà ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà (àà ààààààà àààà) àà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààà ààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà àààà àà ààà àààà àààà, àà ààà ààààà ààà "
+"ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "àà-ààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -9181,25 +8463,19 @@ msgstr ""
 "ààà àà-"
 "àààà àà ààà àà ààààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "àààààà-àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "àààààà-àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
 msgid "State of message headers in paned view"
 msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
-#| msgid ""
-#| "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-#| "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
@@ -9208,23 +8484,19 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà \"0\" "
 "= àààààà ààà \"1\" = àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "àààààà-àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "àààààà-àààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Layout style"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -9232,94 +8504,50 @@ msgid ""
 "message list."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà "
-"\"0"
-"\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà "
+"\"0\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà "
 "ààà) ààà "
 "àààà ààà àààààà àààà àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ààà àààààà àà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Terminal font"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "ààà àààààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "ààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
 msgstr ""
 "TO/CC/B_CC àààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààààà àààà, àà àà ààà àààà ààà ààà àààà àà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-"àààà ààà àààààà àààààà àà ààà àààà àà, àààààààà àà àààà "
-"'message_text_part_limit' ààààà "
-"'à àààà àààà ààà ààà àààà ààà"
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "àààààà àà àààààà ààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààà àà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àà, ààà ààà àààààààà àààààà àààààà "
-"àààà àà àààà "
-"ààà àààààà 4 (à) MB / àààà KB àà ààà KB àà ààà àààà ààààà àà àààà ààà àà àààà "
-"ààà àà "
-"ààààà àà àààà àà, àààà 'force_message_limit' ààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "ààà/CC/BCC àààà àààààà àà ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -9328,13 +8556,11 @@ msgstr ""
 "ààà '...' "
 "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "àààà àà àààààà àààààà-àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -9343,15 +8569,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà "
 "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
@@ -9360,13 +8582,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà ààà-"
 "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "àà ààààà ààà àà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -9376,12 +8596,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààà, "
 "àà àà àààààà àà àààà ààààààà àààààààà ààà ààà-ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
 "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
 "true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
@@ -9389,38 +8608,32 @@ msgid ""
 "given by a user"
 msgstr ""
 "ààà ààà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà àààà "
-"àààà àààà ààà "
-"àààààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà àààà àààààà, àà ààààààà àààà ààà ààà "
-"ààààà ààà "
-"ààà àà, àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà"
+"àààà àààà ààà àààààà "
+"ààà àààààààà àà àààààà àààààà àààà àààààà, àà ààààààà àààà ààà ààà ààààà ààà "
+"ààà àà, àààà ààà "
+"àààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àà ààà-àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àà ààà-àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -9431,54 +8644,40 @@ msgstr ""
 "àààà ààà 'àààà àààà' ààààà àààààà àààà àààà àà àààà àààààà àà àààà ààà àààà "
 "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
 msgid "Default forward style"
 msgstr "àààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
-#| msgid "Prompt when replying to many recipients"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
 msgid "Prompt when emptying the trash"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààààà ààà ààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààà ààà ààààà, àààà ààà ààààà àà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
@@ -9487,24 +8686,20 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààà "
 "àààààà àààà ààà ààà àààààà àààà àà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "àààà àààà Bcc àààà àà àààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "àààà ààààà ààààà ààà ààà Cc àààààààààà àà àààààà àààà àà ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "àààà ààààà àà-àààààà HTML àààààà àààà àà ààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -9513,13 +8708,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààà ààààààà "
 "àà, ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà àà àààààà àààà àà ààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
@@ -9528,24 +8721,20 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àà àà ààà àààà "
 "ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààààààà àààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr ""
 "àààà àà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààà ààà ààà/àààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ààààà, àààà ààà ààààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -9555,13 +8744,55 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààà "
 "àààààà ààà àààà ààà àààà ààààà àààààà, àà àà àààà ààà ààààààà ààààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
+"àà ààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà ààà àààà àààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - "
+#| "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask "
+#| "user."
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà: 'never (ààà àààà)' - ààààà ààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà àà "
+"ààà ààà àà, "
+"'always (àààààà)' - ààààà ààà àààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà ààà "
+"ààà àà, "
+"ààà 'ask (ààààà)'  - (ààà ààà ààà àààà) àààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+#| msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr "àà ààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àààààà àà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - "
+#| "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask "
+#| "user."
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà: 'never (ààà àààà)' - ààààà ààà àààà àààà ààà ààààà ààà àààà ààà "
+"àà, "
+"'always (àààààà)' - ààààà ààà àààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà àà, "
+"ààà 'ask (ààààà)'  - (ààà ààà ààà àààà) àààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "ààààà, àààà àààà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -9570,13 +8801,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà àààààà "
 "àà àààà àààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "ààààà, àààà ààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
@@ -9588,21 +8817,18 @@ msgstr ""
 "àà àààààà àààà "
 "ààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "ààààà, àààà àà àààààà-ààààààà ààà àààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr ""
 "àààààà àààààà àààà /ààà àààà àà, àààà ààààà àà ààààà ààà àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
 msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
@@ -9611,77 +8837,61 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààààà ààààà ààà "
 "ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
-#| msgid ""
-#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
 "àààà àààà àà: 'never (ààà àààà)' - àààààà ààààààà ààààà ààà àà ààà ààà àà, "
-"'always (àààààà)' - "
-"ààààààà ààààà àààààà ààà ààà àà, ààà 'ask (ààààà)'  - (ààà ààà àààà) ààààà "
-"ààà ààààà"
+"'always "
+"(àààààà)' - ààààààà ààààà àààààà ààà ààà àà, ààà 'ask (ààààà)'  - (ààà ààà "
+"àààà) ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "ààà ààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "ààà ààà àà àààà àààà ààà àà àààà-ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "ààà ààà àà àààà àààà ààà àà àààà-ààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
 msgid ""
 "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "àààà ààà àààà àààà ààà àà àààààà, 1 ààààà 1970 ààà àà àà ààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "àààà, ààà ààà àààà àààààà ààà 'à ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
 msgstr ""
 "àààà àààà àààà ààà àààààà àà \"0\"à ààààààà àà \"1\"à ààààà àààààà àà \"2\"à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "àààà \"àààà\" ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -9691,13 +8901,11 @@ msgstr ""
 "àààààà \"àààà\" "
 "ààààà àààà ààààà àààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -9706,54 +8914,44 @@ msgstr ""
 "àà HTML "
 "ààààà àààààààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "ààà àààà àààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "à ààààà ààààà àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "ààà ààà àààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "ààà ààà àààà ààà ààà àààà ààà àà àààà-ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "ààà ààà àààà àààà àààà ààà àà àààà-ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "àààà ààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
 msgid ""
 "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "àààà ààà ààà ààà àààà ààà àà, 1 ààààà 1970 ààà àà àà ààààà 'à (àààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "ààà àààà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -9763,13 +8961,11 @@ msgstr ""
 "àààà àà ààà àà "
 "ààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "àààà àà àà àààà àààà àààà àààààà-àààà 'à ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -9782,16 +8978,14 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààààà "
 "àààà (LDAP àààà) ààà ààà-àààà àà àààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr ""
 "àààà àà àà ààà àààààààà àà àààààà àààà àààà  àààààà-àààà 'à àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -9801,13 +8995,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àà ààà àà "
 "ààààà ààààà àà, àààà àà ààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "àààà àà ààà àà àààà ààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -9817,13 +9009,11 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà "
 "ààà ààà àà ààà àààà ààà àà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
@@ -9832,38 +9022,31 @@ msgstr ""
 "\"headername=value\" "
 "àààààà àà àààà àà ààà 'à ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "ààà àààààà àà UID ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
 msgid "Save directory"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "ààà ààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "ààààààà ààà/ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà ààà/ààààà ààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
 msgid "Check for new messages on start"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
-#| msgid ""
-#| "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
-#| "also sending messages from Outbox."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
 msgid ""
 "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
 "also sending messages from Outbox."
@@ -9872,34 +9055,27 @@ msgstr ""
 "àààà àà ààà àààààà àààà ààààà "
 "ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-#| msgid ""
-#| "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-#| "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution "
-#| "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' "
-#| "option."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 msgid ""
 "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
 "àà àààààààà àà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà àààà "
-"àà, \"àààà "
-"àààààààà àà àààà X àààà àààà àààà ààà\" ààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààà "
-"'send_recv_on_start' ààà ààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà"
+"àà, \"àààà àààààààà àà "
+"àààà X àààà àààà àààà ààà\" ààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààà "
+"'send_recv_on_start' ààà "
+"ààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -9908,80 +9084,103 @@ msgstr ""
 "àààààààààà-ààà 30 "
 "ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Address Book Properties"
 msgid "Address book source"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr "àààààààà àà àààà àààà ààààà àààà ààà àà àààà ààààà ààààà àààà"
+#| msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr "àààààààà àà àààà àààà ààààà àààà ààà àà àààà ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Automatic Contacts"
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "àààààààà GAIM ààààà àààà"
+#| msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
-msgstr "àà GAIM ààààààà ààà àààààààà àà àààà àààà àà"
+#| msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr "àà àààààà ààààààà ààà àààààààà àà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Invalid contact."
 msgid "Enable autocontacts"
 msgstr "àààà-àà-ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
 msgid ""
-"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
 msgstr "àà ààààààà ààà àààààààà àà ààààà àà ààààà-àààà àààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "GAIM address book source"
-msgstr "GAIM àààààà ààààà àààà"
+#| msgid "GAIM address book source"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
-msgstr "GAIM ààà àààààààà àà àààà àààà ààààà àààà ààà àà àààà ààààà ààààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààààààà àà àààà àààà ààààà àààà ààà àà àààà ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "GAIM check interval"
-msgstr "GAIM ààà àààààà"
+#| msgid "GAIM check interval"
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
-msgstr "ààààààà àà GAIM àààà àà àààà àààààà"
+#| msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr "ààààààà àà àààààà àààà àà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr "GAIM àààà àààà MD5"
+#| msgid "GAIM last sync MD5"
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr "àààààà àààà àààà MD5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid "GAIM last sync time"
-msgstr "GAIM àààà ààà àààà àààà"
+#| msgid "GAIM last sync MD5"
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr "àààààà àààà àààà MD5"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "GAIM last sync time"
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "GAIM last sync time"
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
@@ -9993,33 +9192,27 @@ msgstr ""
 "àààà \";\" ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "ààà ààààà, àà àà ààààà àààà àààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "àààà  àà àààà ààà ààààà ààààà àààà ààà àààààààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààààààà àà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
 msgstr "ààà ààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
@@ -10029,7 +9222,6 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààà àà ààà àà, àààà ààà ààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete processed"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
@@ -10038,12 +9230,10 @@ msgid "Whether to delete processed iTip objects"
 msgstr "àà àààààà àààà iTip àààààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "àààà àà-àààà àààà àà àààààààà àà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "àà àààà àà-àààà ààààà àààààààà àà àà ààààààà àààà ààà"
 
@@ -10056,12 +9246,10 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà D-BUS àààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààà ààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà"
 
@@ -10074,57 +9262,68 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà"
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "àà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààà ààà àààà ààààà"
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààà ààà ààà àààà àà àààà àà àààà àààà àà \"false\" àà ààà "
+"\"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"ààà \"notify-sound-use-theme\" ààààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà àààà"
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "àà ààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr "àà \"àààà\" àààà ààà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààà ààà àààà ààààà"
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "àà àààà àààààà ààà àààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#| msgid "Sound file name to be played."
 msgid "Sound filename to be played."
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà-ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
 msgstr ""
-"àà ààà ààà àààà àà àààà ààà àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà"
+"àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààà, àà \"notify-sound-play-file"
+"\"  \"true\" ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "FILE"
-msgid "FIXME"
-msgstr "FIXME"
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "àà àààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
+"àà ààààà àààà àààààà àà, àààà àààà àààààà àààà ààààà àààà àà ààà "
+"'notify-sound-file' ààààà ààààà "
+"ààààà àà àààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr ""
 "àà ààà ààà àààà àà àààà ààà àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgid "Mode to use when displaying mails"
 msgstr "ààà àààààà àà àààà ààààà ààà"
 
@@ -10135,17 +9334,30 @@ msgid ""
 "and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
 "ààà àààààà àà àààà ààààà àààà \"normal(ààààà)\" àààààààà ààà àààààà àà àà ààà "
-"àààà àààààààà àà, \"àààà_àààà(prefer_plain\" ààààà àààààà àà, àà ààààà àààà, "
-"ààà "
-"\"àààà_àààà(only_plain\" àààààààà ààà àààà àààà ààààà àà àààà àààà ààà"
+"àààà "
+"àààààààà àà, \"àààà_àààà(prefer_plain\" ààààà àààààà àà, àà ààààà àààà, ààà "
+"\"àààà_àààà"
+"(only_plain\" àààààààà ààà àààà àààà ààààà àà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
 msgstr "àà ààààààà àààà HTML ààààààà ààààààà àà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "ààààà ààà àà àààààààà àà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààà àà ààààà àààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààà XML àààà àààà "
+"àààà "
+"ààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
@@ -10153,23 +9365,19 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà àà-ààààà àà àààà/àààà ààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "àà ààààààà àà ààààà àààà àààààà ààà àààààà àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
@@ -10184,55 +9392,44 @@ msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:312
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àààààà, àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Opening folder '%s'"
 msgid "Offline folder paths"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
 msgstr "ààààà, àà àà àààààà àà àààààààààà àààà àà, àà àààà àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
 msgid "Enable express mode"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
 msgstr "àààà, àà àà ààà àààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "àà ààààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "Window button style"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -10243,217 +9440,488 @@ msgstr ""
 "\" ààà ààààà ààà ààà, àààà àààààà àààààà ààààà àà ààààà àà ààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "àààààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "àà ààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "àà àààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "àààà-àààà ààààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "àà àààà-àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "ààà àà ID ààà ààààà ààà àààààà àà ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Default sidebar width"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "àààà àà ààà ààààà, ààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àà ààààà (DNS àààà)à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
 msgid "Socket path for SpamAssassin"
 msgstr "SpamAssassin àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "Spamasssassin àààà ààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "SpamAsssassin àààà ààà ààààà ààààà (spamc/spamd)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin client binary"
 msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
 msgstr "SpamAssassin àààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
 msgid "From"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
 msgid "Reply-To"
 msgstr "àà ààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
-#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
-#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:166
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
 msgid "Subject"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid "Face"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s àààà"
+msgid "From: %s"
+msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "àààààà S/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: àààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ààààà àààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-"àààààà MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà, àààà àà ààà àà àà àààààà àà àààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "àà àààààà %s àààà %s àà ààà àààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "àààààà/àààààààà àà àà-ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#| msgid "Save Image"
+msgid "Regular Image"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "àààààà PGP/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "àààààà PGP/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: àààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "àà-ààààà ààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "RFC822 àààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1238
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
+
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "GPG ààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "GPG àààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààà àààà àààà àààà àà àààà: "
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME àààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME àààààààà àààà"
 
 #  pseudo-header
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:177
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1104
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààà ààààà àààààà --------"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr "ààà-ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:338
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:344
+#| msgid "For_mat messages in HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "HTML àààà àààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#| msgid "Only ever show plain text"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àà-ààààà"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:248
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (ààà ààà)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààà ààà àààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àà àà àààààà àààà ààà"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:251
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (ààààà)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:254
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (àààà àààà)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààà ààà àà ààà àààà àààà àà àà, àà àà àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:258
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (ààà àààà ààààà àà)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:260
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+"àà àààààà àà ààààà ààààà àààà àà, àà ààààà ààààà àà ààààà àà àà ààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:265
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààààà ààà àà, àà àààà àààà àààà àààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"àà àààààà àà ààààà ààà àààà àà, àà àà àà àààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà ààààà àà, àà ààààà ààààà àààààà àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àà, àà àààààà ààààà àà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àà-ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àà ààà ààà àààààààà àà ààààà ààààà àààà àà "
+"àààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààà, àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àà ààà àà àà àààà ààààààààà ààààà ààà ààà àà àààààà ààà "
+"ààà àààà àààà àààà "
+"àààà àà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà, àà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àà, àà àààààà àà àààà ààà ààà àààààà ààààà àààà àààà "
+"ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "àààààààà, ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àà ààà àà àà ààà ààààààààà ààààà ààà ààà àà àààààà àà "
+"ààààà ààà ààà àààà àààà "
+"àààà àààà àà ààààà àààààà àààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ààààààààà àààà(_V)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààà àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+msgid "Source"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr "MIME ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr "MBOX ààà ààà àààà ààà àààà àààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "àààààà S/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP àààààà àààà àààà àààà àà àààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "àààààà ààààà-ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) àà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "àààà àààà (%s) àà àààà %s àà àà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "àààà àààà (%s) àà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "ààààà àààà (%s) àà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààà ààààà àààà (\"%s\" àààà) àà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr ""
+"àààààà MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà, àààà àà ààà àà àà àààààà àà àààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "àààààà/àààààààà àà àà-ààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "àààààà PGP/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "àà-ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s àààà"
+
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ààà ààà)"
+
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (ààààà)"
+
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (àààà àààà)"
+
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (ààà àààà ààààà àà)"
+
+#: ../e-util/e-activity.c:260
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../e-util/e-activity.c:265
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% ààààà)"
 
 #: ../e-util/e-charset.c:53
@@ -10535,14 +10003,14 @@ msgstr "àààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "ààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààà"
 
@@ -10632,12 +10100,6 @@ msgstr "\"%s\" àààà àà ààà àà"
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" ààà %s àààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-msgid "weeks"
-msgstr "àààà"
-
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "àààààààà àà ààààà ààà àààà àà àà"
@@ -10654,7 +10116,6 @@ msgstr "àààààààà ààààà àà àààà ààà
 #  mail:no-rename-folder-exists secondary
 #  mail:vfolder-notunique secondary
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "àààà ààà \"{0}\" àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àà?"
 
@@ -10666,7 +10127,6 @@ msgstr ""
 "àà àààà ààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#| msgid "_Reply"
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààà(_R)"
 
@@ -10688,129 +10148,149 @@ msgstr "àààààà \"{1}\""
 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "àààà \"{0}\" àààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:245
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà ààààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààà àààà àààà &quot;{1}&quot; ààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot; ààààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-util.c:243
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:292
+#: ../e-util/e-util.c:290
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "àààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààà"
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "à ààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "ààà àààà à ààààà"
 msgstr[1] "ààà àààà %d ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "à àààà àààààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "ààà àààà à àààà"
 msgstr[1] "ààà àààà %d àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "à àààà àààààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "ààà àààà ààà àààà à àààà"
 msgstr[1] "ààà àààà ààà àààà %d àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "à ààà àààààà"
 msgstr[1] "%d ààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "ààà àààà à ààà"
 msgstr[1] "ààà àààà %d ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "à àààà àààààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "ààà àààà ààààà àààà à ààààà"
 msgstr[1] "ààà àààà ààààà àààà %d ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "à ààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "ààà àààà à ààààà"
 msgstr[1] "ààà àààà %d ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "à ààà àààààà"
 msgstr[1] "%d ààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "ààà àààà à ààà"
 msgstr[1] "ààà àààà %d ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<àààà àààà àà ààà ààààà ààà>"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
 msgid "now"
 msgstr "ààà"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ààà ààà àà àààà àààà"
 
@@ -10818,72 +10298,78 @@ msgstr "ààà ààà àà àààà àààà"
 msgid "Choose a File"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+#: ../filter/e-filter-rule.c:741
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "àààà ààà(_u):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "àààààà àààà, àà àà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:791
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "ààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:743
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "àààà àà àààà ààà ààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:792
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àààà ààà àà àààà ààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:798
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "àààààà àààà, àà àà ààààààà ààà(_F):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:747
-msgid "_Find items:"
-msgstr "àààà ààà(_F):"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "àààààà àààà, àà àà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:318
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+#: ../filter/e-filter-rule.c:836
 msgid "All related"
 msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+#: ../filter/e-filter-rule.c:838
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:783
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "ààààà àààà(_n):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+#: ../filter/e-filter-rule.c:919
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "àààà ààààà(_d)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:306
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "à ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:274
+#: ../filter/e-rule-editor.c:273
 msgid "Add Rule"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:367
+#: ../filter/e-rule-editor.c:366
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -10898,12 +10384,10 @@ msgid "You must choose a date."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
-#| msgid "Missing file name."
 msgid "Missing filename."
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
-#| msgid "You must specify a file name."
 msgid "You must specify a filename."
 msgstr "ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
 
@@ -10921,7 +10405,7 @@ msgstr "àààààà àààààà &quot;{1}&quot; ààà àà
 
 #  filter:no-name primary
 #  mail:no-name-vfolder primary
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Missing name."
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
@@ -10949,10 +10433,14 @@ msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà"
 msgid "a time relative to the current time"
 msgstr "àààààà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:5
+#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààà"
+
 #: ../filter/filter.ui.h:10
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 msgid "months"
@@ -11006,151 +10494,148 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àààà ààààà ààààà àà àààààà ààà ààààà\n"
 "ààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààà (%d)"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààà àààà ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:565
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:675
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:926
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "àààààà %d ààà àà àààà àà"
 msgstr[1] "àààààà %d àà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:769
 msgid "Scanning messages for duplicates"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1177
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1314
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "àààà \"%s\" àààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1318
 msgid "File has been removed."
 msgstr "àààà ààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1377
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààààà àààààààààà hàààààà àà ààà à"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1541
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àà àààà àà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1897 ../mail/em-folder-utils.c:609
 #, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "ààà ààààà URI '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
 msgid "Inbox"
 msgstr "ààà-àààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1031
 msgid "Drafts"
 msgstr "ààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààà-àààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1037
 msgid "Sent"
 msgstr "àààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+#: ../plugins/templates/templates.c:1049 ../plugins/templates/templates.c:1349
+#: ../plugins/templates/templates.c:1359
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
 #, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àà ààà àààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààà àààà"
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààà àà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
 #, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àà àààààà ààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
 #, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ààààà àà àààààà ààà ààààà"
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr "UID '%s' àà ààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
 msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà,  àààààà àà àààà ààààà ààà ààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "àààà àà ààà àààààà àààà ààààà, àààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà, àààààà àà àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
 #, c-format
-#| msgid "Authentication Failed"
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "%s àààààààààà ààààà ààà"
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr "àààà àà ààà àààà àààà àààà, àààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:420
 #, c-format
-#| msgid "Your password has expired."
-msgid "No password was provided"
-msgstr "ààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr "UID '%s' ààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:429
 #, c-format
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àà ààààààààà àààà ààà àà àààà"
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr "UID '%s' ààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:521
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:697
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà ààà ààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:550
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:584
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:714 ../libemail-engine/mail-ops.c:750
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -11159,51 +10644,46 @@ msgstr ""
 "%s àààà ààààà ààà àààà ààààà: %s\n"
 "àà àà àààà àààà 'àààà (Sent)' ààààà ààààà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:604
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:772
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "àààà 'àààà (Sent)' ààààà ààààà ààà àààà ààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:834
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:904 ../libemail-engine/mail-ops.c:1005
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' ààà àààààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà ààà-àààààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' ààà ààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "àààààà àà àààààà '%s' àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:884
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "àààà àà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:915
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%2$d àààààà %1$d àààààà ààààà àà àààà àà"
@@ -11211,182 +10691,597 @@ msgstr "%2$d àààààà %1$d àààààà ààààà àà 
 #. Translators: The string is distinguished by total
 #. * count of messages to be sent.  Failed messages is
 #. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:966
 #, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr[0] "àààààà àààà àà ààààà àà"
 msgstr[1] "%2$d àààààà %1$d àààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:972
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1086
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1087
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1204
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1277
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààààà àà àààà àà ààà ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1278
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, c-format
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà ààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1352
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s ààààà ààà-àààààààà àààà ààààà àà"
-
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "àààà ààààààààà '%s' àààà àààà àà ààà àà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "ààà non-mbox àààà `%s' àà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "àààà ààààà àààààà - %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ààà-ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:129
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà àà àààà àà: %s"
+
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:282
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'' %s - %s' àà ààà ààààà àààààà àààà àààà"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"àààààà àà àààà ààààà \"%2$s\" ààààà ààà ààààà \"%1$s\"\n"
+"àààààà àààà ààà àà"
+msgstr[1] ""
+"àààà àà ààààà \"%2$s\"\n"
+"àà àààààà àà àààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà ààà àà\n"
+"%1$s"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
-#| msgid "Use _Default"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
 msgid "_Restore Default"
 msgstr "àààààà ààà-àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààà àààà-ààààà ààà àà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
 msgid "De_fault"
 msgstr "ààà(_f)"
 
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
 msgid "Account Name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #  default charset used in mail view
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3648
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Default"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àà ààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
-#| msgid "Unknown action to be performed"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#| msgid "No password was provided"
+msgid "No email address provided"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "à-ààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-backend.c:734
 msgid "Unknown background operation"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
 msgid "Close this window"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(ààà ààààà àààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààà àààà àà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"àààààà, ààààà àààà àààààà àààààà àà àà ààà\n"
+"\n"
+"ààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà\n"
+"\n"
+"àààà àààààà àààà ààà àà \"àààà ààà\" ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:539
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà(_F):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:572
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "àààà àààààà ààààà(_M):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:596
+#| msgid "_Restore Default"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "àààààà ààà-àààà(_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr "àààà àà àààà ààààà ààà ààààà(_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àààà àà àààààààà ààà àààà àà ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:620
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr "ààà àà àààà ààààà ààà ààààà(_J):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:621
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "ààà àààààà àààà àà ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:638
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "àà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààà(CC):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààà(_BCC):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:716
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "àààààà àààà àààà(_e):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+msgid "Never"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
+msgid "Always"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:753
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:824
+msgid "Defaults"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààà ààà à-ààà àààààà ààà ààà ààààà \"àààààà\" àààà ààà àà ààà àààà "
+"àà, àààà ààà àà "
+"ààààà à-ààà àààà àààà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àà àà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"ààà àààà, ààà ààà ààààà àà àààààà ààà àààààà àààà ààààààà ààà\n"
+"àààààà àà: \"ààààààà\" ààà \"ààààà\"."
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà(_N):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààà ààà(_E):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "à-ààà àààààà(_A):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "àà ààà àààà(_p):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ààààà(_g):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà(_w)..."
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "...àààààà ààààà ààààà àà àààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààà(_n)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àà ààà (ààààààà àààààààà àà) (_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà (OpenPGP)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "OpenPGP ààààà I_D:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "ààààààà àààààààà(_g):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààà(_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààà(_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà-àààà àààà ààààà àààà(_t)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààààààààà ààààà(_n):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Selected"
+msgid "Select"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "ààààààà àààààààà(_a):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "àààààààà ààààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààà àààà(_T): "
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "àà àààààà àà ààà àààààà àà, àà àà àààààà ààà ààà àààà àà àààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#| msgid "Personal Details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "àààà ààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "à-ààà àààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "àààà àààà: "
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààà ààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààà ààààà àààà àà àààà ààà\n"
+"\n"
+"àààà ààà àà \"àààà àààà\" ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "àà ààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
 msgid "_Add to Address Book..."
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà(_A)..."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
 msgid "_To This Address"
 msgstr "àà àààààà ààà(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
 msgid "_From This Address"
 msgstr "àà àààààà ààà(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#: ../mail/e-mail-display.c:140
 msgid "Send _Reply To..."
 msgstr "...ààà àààà àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
 msgid "Send a reply message to this address"
 msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
+#: ../mail/e-mail-display.c:149
 msgid "Create Search _Folder"
 msgstr "ààà ààààà àààà(_F)"
 
+#: ../mail/e-mail-display.c:159
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààààà ààà àààààà(_I)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààà"
+
 #. Label + combo box has a 12px left margin so it's
 #. * aligned with the junk mail options above it.
 #: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
@@ -11423,7 +11318,7 @@ msgid "_Later"
 msgstr "àààà 'à(_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
 msgid "Add Label"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -11443,642 +11338,685 @@ msgstr ""
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "`%s' àààà ààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà: %s"
 
 #  FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:268
 msgid "Please select a folder"
 msgstr "ààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%2$d àààààà %1$d àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:536
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:542
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Name"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:548
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Value"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:596 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:349
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "C_opy"
 msgstr "àààà ààà(_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "_Move"
 msgstr "àààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1535
 msgid "_Do not ask me again."
 msgstr "ààààà ààà àà ààààà(_D)à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààà: àààààà ààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà ààààà ààà(_d)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1725
+#| msgid "Failed to retrieve messages."
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1771 ../mail/e-mail-reader.c:2860
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà ààààà ààà(_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "àààà àààà àààààà-àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "ààà àà àààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "ààààà àààà àààà(_C)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà(_L)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "...àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààà àààààà ààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààà àà ààààà(_R)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "...àààààààà àà ààààà àààà àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà ààà àààààà ààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà(_n)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "...àààà àààààà àà ààààà àààà àààà(_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà àààààà ààààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "àààà 'àà ààààà(_S)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "...àààà 'àà ààààà àààà àààà(_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààà àààààà ààà ààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "ààààà àààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "àààààà 'à ààà(_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ààààà àààà(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààà-àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àà àààà-àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "àààà àààààà(_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
 msgid "_Attached"
 msgstr "àààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040 ../mail/e-mail-reader.c:2047
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
 msgid "_Inline"
 msgstr "àààà àààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054 ../mail/e-mail-reader.c:2061
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààà àà àààà àààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
 msgid "_Quoted"
 msgstr "ààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068 ../mail/e-mail-reader.c:2075
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà ààààà ààà àààà àà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "ààààà àààà àààà(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ààààà ààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML ààà àààà àààààà ààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
 msgid "_Important"
 msgstr "ààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
 msgid "_Junk"
 msgstr "ààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ààà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "àààà àààààààà ààà ààà-àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
 msgid "_Read"
 msgstr "ààààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "àà-ààà(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà-àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
 msgid "_Unread"
 msgstr "àà-ààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àà-ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà (ààààààà) àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "àààà àààààà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "àààà ààààà 'à àààààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "ààààà àààà ààà(_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2164
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà(_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2171
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà(_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
 msgid "Close current tab"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
 msgid "_Next Message"
 msgstr "àààà àààààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
 msgid "Display the next message"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "àààà ààà àààààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2199
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "àààà àààà(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "àààà àà-àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2206
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "àààà àà-àààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "àààà àà-àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "ààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ààà àààààà ààààà(_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "ààààà ààààà(_h)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ààààà àà-àààààà àààààà(_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ààààà àà-àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
 msgid "Print this message"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
 msgid "Re_direct"
 msgstr "àààà(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà àà-àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "àààààààà àààà(_v)àààààààà àààà(_ve Attachment"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà(_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "àà ààà àààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààààà ààà àààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2283 ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "àààà ààà àààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "mbox àààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "àààà àààààààà ààà mbox àààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2304
 msgid "_Message Source"
 msgstr "àààààà àààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "àààààà àà àà-àààà à-ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2318
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "àà-ààààà àààààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "àààà àààààà àà-àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "àà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2332
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "àààà àààà(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2339
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "àààà àààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààà àààà(_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "àààà(_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "àààà àààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
 msgid "F_orward As"
 msgstr "àààà àààà àà àààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2369
 msgid "_Group Reply"
 msgstr "ààààà àààà(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2376
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààà(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "ààààààààà(_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2390
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
 msgid "_Zoom"
 msgstr "àààà(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààààà(_L)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "...àààààà àààà ààà ààà ààààà àààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2409
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà(_t)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2414
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "....àààààààà àà ààà ààààà àààà(_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààà(_d)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2421
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "...àààà àààà àà ààà ààààà àààà(_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2423
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "àà àààà àààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "àààà ààà ààà ààààà(_u)..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2428
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "...àààà ààà ààà ààààà àààà(_u)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "àà àààà àà ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "ààààà ààà àà àààààààà(_w)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ààà àà ààààà àààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2465
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà(_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "àà-ààà ààààààààà àààà(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "àà-ààààà àà ààààà àààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2525
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "àààà-àààà ààà(_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2527
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "àà àààààà ààààà(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "àààààà àà à-ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2866
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "àààààà ààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3844
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
 msgid "_Forward"
 msgstr "àààà àààà(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3845
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3864
 msgid "Group Reply"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3865
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà ààà àà àààààà-ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3922 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3955
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Next"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3959
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3968 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "Reply"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4698
 #, c-format
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
 msgid "Do not warn me again"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà"
 
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:949
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "ààààà ààà"
+
 #. Translators: %s is replaced with a folder
 #. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1130
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
@@ -12091,7 +12029,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà '%s' àààà %u àààààààà àààààà ààà àà ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1534
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "àààààà àààààà"
@@ -12102,162 +12040,33 @@ msgstr[1] "àààààà àààààà"
 #. * mbox format, when the first message doesn't have a
 #. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
 #. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1555
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2010
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "àààààà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "ààà '%s' ààà ààà àà ààààà àà"
+
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààà ààààà"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àà àààààà àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:164
-msgid "_Path:"
-msgstr "àààà(_P):"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2908
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "àààà(_e):"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2945
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2946
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà ààààà àààà àà àààà ààà\n"
-"\n"
-"àààà ààà àà \"àààà àààà\" ààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2949
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààà ààà à-ààà àààààà ààà ààà ààààà \"àààààà\" àààà ààà àà ààà àààà "
-"àà, àààà ààà àà "
-"ààààà à-ààà àààà àààà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àà àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2952
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà àà àààààà ààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2955
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àà ààà àà ààààààà ààà àà, ààà ààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà "
-"ààààà àààà àà "
-"ààà àààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2957
-#| msgid "Account Search"
-msgid "Account Summary"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2958
-msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr "àà àààààà àà ààà àààààà àà, àà àà àààààà ààà ààà àààà àà àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2962
-msgid "Done"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2963
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"àààààà, ààààà àààà àààààà àààààà àà àà ààà\n"
-"\n"
-"ààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà\n"
-"\n"
-"àààà àààààà àààà ààà àà \"àààà ààà\" ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3526
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààà(_n)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3534
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààà(_t)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "àààà àààààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4913
-#| msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà àààà _ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4920
-#| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà àààà _àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4968
-#| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà _àààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4993
-#| msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "àààà àààà_àà ààà:"
-
 #. Note to translators: this is the attribution string used
 #. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
 #. * with a value.  To see a full list of available variables,
 #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1287
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12265,23 +12074,27 @@ msgstr ""
 "${AbbrevWeekdayName} , ${Day}-${Month}-${Year}, ${24Hour}:${Minute} ààà "
 "${TimeZone}, ${Sender} àà ààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààà ààààà àààààà --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1298
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "--------àààà àààààà--------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2578
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2996
 msgid "Posting destination"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2997
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -12336,7 +12149,6 @@ msgid "does not exist"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#| msgid "does not end with"
 msgid "does not have words"
 msgstr "ààà ààààà àà àààà"
 
@@ -12377,7 +12189,6 @@ msgid "Forward to"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#| msgid "Password:"
 msgid "has words"
 msgstr "ààà"
 
@@ -12409,7 +12220,7 @@ msgstr "àààà àààà àà"
 msgid "is set"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Junk"
 msgstr "ààà"
 
@@ -12458,7 +12269,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Read"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -12534,21 +12345,20 @@ msgstr "àà ààà àààà"
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
-#| msgid "Unselected Column"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 msgid "Unset Color"
 msgstr "ààà àà-àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "àààà àà-àààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+#: ../mail/em-filter-rule.c:581
 msgid "Then"
 msgstr "àà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+#: ../mail/em-filter-rule.c:646
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààà ààààà(_t)"
 
@@ -12582,60 +12392,60 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<ààààà àààà àà ààà ààààà ààà>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
 msgid "C_reate"
 msgstr "àààà(_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "ààààà ààà(_n):"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+#: ../mail/em-folder-tree.c:644
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ààààà ààà àààà \"/\" àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#: ../mail/em-folder-tree.c:780
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%Iu%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2131 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "ààààà %s ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "ààààà %s àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2141 ../mail/message-list.c:2293
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "àààààààà ààà %s ààààà àààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2145 ../mail/message-list.c:2295
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "àààààà ààààà %s àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2164
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àà àààà àà"
 
 #  UNMATCHED is always last
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "àà-ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààà àààà àà àààà àà...."
 
@@ -12647,10322 +12457,10846 @@ msgstr "ààààà àààà àààà"
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+#: ../mail/em-folder-utils.c:586
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+#: ../mail/em-folder-utils.c:587
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "ààààà ààà(_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààà àààààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààà àà ààààà ààà(_b)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààà àà àààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "àà àà ààààà ààà(_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àà-ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "àààààà àààà(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààà(_b)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "àà ààà àààààà àààà(_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààààà ààà àà, àà àààà àààà àààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà ààààà àà, àà ààààà ààààà àààààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààààà(_A):"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àà-ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààà, àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà(_w):"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààà "
+"àààààà "
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "àààààààà, ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "ààààà ààà(_b)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà-àààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2221
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2252
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) àà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "àà ààààà(_o)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2263
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "àààà àààà (%s) àà àààà %s àà àà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2265
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "àààà àààà (%s) àà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "àà ààààà(_x)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2286
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ààààà àààà (%s) àà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2301
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (\"%s\" àààà) àà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3009
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:106
 #, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "àààà: %s"
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "àà ààààà %d àààààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà àà?"
+msgstr[1] "àà ààààà %d àààààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3031
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(ààààà àààà)"
+#: ../mail/em-utils.c:162
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "àà àààààà ààà àà ààààà(_D)à"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3107
-#, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àà àààààà %s àààà %s àà ààà àààà ààààà ààà àà"
+#: ../mail/em-utils.c:314
+msgid "Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààà ààà àààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àà àà àààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-utils.c:1064
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààà ààà àà ààà àààà àààà àà àà, àà àà àààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "ààà ààààà(_F)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà ààààà ààààà àààà àà, àà ààààà ààààà àà ààààà àà àà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:388
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà ààààà ààà àààà àà, àà àà àà àààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:514
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àà, àà àààààà ààààà àà ààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:544
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr "àààà àà àààà ààààà ààààà àà àààà-àà àà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àà ààà ààà àààààààà àà ààààà ààààà àààà àà "
-"àààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:556
+msgid "All local folders"
+msgstr "àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àà ààà àà àà àààà ààààààààà ààààà ààà ààà àà àààààà ààà "
-"ààà àààà àààà àààà "
-"àààà àà ààààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà, àà ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:557
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àà, àà àààààà àà àààà ààà ààà àààààà ààààà àààà àààà "
-"ààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:558
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "àà àààà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àà ààà àà àà ààà ààààààààà ààààà ààà ààà àà àààààà àà "
-"ààààà ààà ààà àààà àààà "
-"àààà àààà àà ààààà àààààà àààà ààààà ààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:559
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ààààààààà àààà(_V)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:594
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr "àà-ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààà àà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"àààààààà àà à-ààà ààà àààà àààà àà àààà, àààààà àà àààà àààà ààà ààààà àà ààà "
-"ààààà àààààà ààà "
-"àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà ààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1073
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-msgid "Save Image"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààààà ààà àààààà(_I)..."
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "àààààà ààààà(_D):"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààà "
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààà-àààààà àààà(_U)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààà-àààààà àààà(_U)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "ààààààà àààà-àààà (mbox)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àà ààà àààààà(_p)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààààà àààà-àààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "àààà-àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
 #, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%2$d àààààà %1$d àààà"
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "`%s' àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
 #, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààà HTML ààààà àààààà àààà"
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "àààà àààà àà %s"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-#| msgid "Su_bscribe"
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "ààààà ààà(_S)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
-#| msgid "Su_bscribe"
-msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààà(_b)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
+msgid "Address Book"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
-#| msgid "_Subscribe to list"
-msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "àà àà ààààà ààà(_A)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "àààààà àààà(_U)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "Pine ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
-#| msgid "Unsubscribe Folders"
-msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààà(_b)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
-#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "àà ààà àààààà àààà(_A)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààà àà %s"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààààà(_A):"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà(_w):"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"ààààà àààà \"%s\" àààààà ààààà ààààà ààà àà, àà àààà àà ààààà\n"
+"\"%s\" àà ààà"
+msgstr[1] ""
+"àààà ààààà ààààà àààà \n"
+"%s àààààà àà àààà àà àà, àà àààà àà ààààà\n"
+"\"%s\" àà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
-msgid "Subscribe to the selected folder"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
 msgstr ""
-"àààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààà "
-"àààààà "
+"ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà àààà ààààà "
+"àà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ààààà ààà(_b)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Header name"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid "Header content"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "àà ààààà(_o)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "HT_ML àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààà(_e)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "àà ààààà(_x)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà(_d)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "ààààààà/ààààà ààà ààà àààà ààà ààààà ààà(_O)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "àààà àààààààà(_a):"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "àà ààààà %d àààààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà àà?"
-msgstr[1] "àà ààààà %d àààààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "àà àààààà ààà àà ààààà(_D)à"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààà ààààà(_R):"
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
-msgid "Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "àààà àààà ààààà(_F):"
 
-#: ../mail/em-utils.c:978
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààààà ààààààà àà(_t)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ààà ààààà(_F)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààà àààààà àà àààà àààà(_K)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "àààààà àààààà àà àààà-ààà: ààààààà(_n)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà, àà àààà àààà(_u)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààà (PGP ààà S/MIME) ààà àààààààà ààà ààààààà "
 "ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ààààà(_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Signatures"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "_Languages"
+msgstr "ààààà(_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
 msgstr ""
-"ààààà, àà àà ààààà àààà ààà, àààà àààààà ààà àààà ààààà àà àààà àà, ààà 'à "
-"àààà àààà àà "
-"àààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
+"ààààààà àà àààà, àààà ààààà ààà ààààààà àà, ààààà àà ààà-ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
-"ààààà, àà àà àààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà àà, àààààààà àà àà àààà "
-"ààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Languages Table"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid "Original message."
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "ààààà ààà ààààà, ààà àà ààà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
-"ààààà, àà àà ààààà àààà ààà, àààà àààààà ààà àààà ààààà àà àààà àà (àààà "
-"ààààà), ààà 'à "
-"ààààà àà àà àààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ààà ààà-ààà àààààà àà ààà(_m):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-"àà àààà àààà àààà àà àààà àà, ààà àà àààà àà ààààà ààààà ààààà, àà àà àààà ~/"
-"Pictures (~/ààààààà) ààà ààààà ààà àà ààààà ààà ààà àà ààààà àààààà, àààà ààà "
-"àà-ààààà "
-"ààààà àà àààààà àààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr "àà ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà (àà ààààààà àààà) ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààà-ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
-"àà àààààà ààà àààà àà àà àààààà ààà àààà ààààà (ààààà) ààààà àààà ààà àààààà "
-"ààààà àààà "
-"ààà àà ààà-àààà àààà àààààà"
+"àààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààà àà àààà ààààà, àààà ààààààà àààààààà ààà "
+"ààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
-"àààààààà àà àà àà àààààà ààààà ààà ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààààà àààà "
-"ààà ààààààà \"0\" "
-"= àààààà \"1\" = àààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà àààààà àààà(_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user."
-msgstr ""
-"ààà ààà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà àààà "
-"àààà àààà ààà "
-"àààààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà àààà àààààà, àà ààààààà àààà ààà ààà "
-"ààààà ààà "
-"ààà àà, àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààà àà àààààà ààààà àà àààà àààà, àà àà _Bcc ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà(_p)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà ààà àààà ààààà àà àààà àààà(_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààà ààààààà àààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààààà àààà ààà àààà àààà àààà àà ààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àà àààààà ààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àà àààà àà, àààà ààà ààààà àààà ààààà "
+"ààà(_r)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "ààà ààààààà àààà-ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Confirmations"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àà àààààà àààà-ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "\"ààààà àààààà\" ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààà àààààà\" ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà àààà "
-"àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààà àààààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "àààààà (ààààààà ààààà)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààà àààààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà "
-"ààààà àà, àààà ààààà ààààà ààà "
-"àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà àààà àààà "
-"ààààà ààààà, àààà "
-"\"ààààà àààààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àà "
-"ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "\"ààààà àààààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààà àààààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà àààà "
-"àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààà 'à"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-"ààà àààà àà: never (ààà àààà) - àààààà ààààààà ààààà ààà àà ààà ààà àà, "
-"always (àààààà) - "
-"ààààààà ààààà àààààà ààà ààà àà, ask (ààààà)  - (ààà ààà àààà) ààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààà àà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "àààààààà àà ààààà àààààààà(_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"ààààààà àà àààà ààà ààà àààààà àààààààà àà ààààà àà àààà àààà àààààà "
-"àà-ààààààààààà /apps/"
-"evolution/mail/accounts àà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "àààà àààààà àààààà(_M):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "àààààà ààààààààà àà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "H_TTP àààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "àààààààààà ààà àà àààà, àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààà(_S):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "\"ààààà ààààà\" ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOC_KS àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà "
-"àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "ààà àààààà àààà(_P):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+msgid "Port:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà "
-"ààààà àà, àààà ààààà ààààà "
-"ààà àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà àààà "
-"àààà ààààà ààààà, àààà "
-"\"ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àà "
-"ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "àààààààààà ààààà(_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "\"ààààà ààààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "ààààà ààà(_e):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà "
-"àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "àààààà(_w):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-"àà àààà àààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà ààà àà àààà ààààààà ààà "
-"àààà àà ààà àààààà àààà ààààà "
-"ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "Start up"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà àààà "
-"àà, \"àààà àààààààà àà "
-"àààà X àààà àààà àààà ààà\" ààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààà "
-"'send_recv_on_start' ààà "
-"ààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà àà àààà ààà(_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"àààà ààà àààààà àààà\" ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà ààà(_g)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà "
-"àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà àààà ààà ààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà ààà àààà ààààà(_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà "
-"ààààà àà, àààà ààààà ààààà "
-"ààà àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà àààà "
-"àààà ààààà ààààà, àààà "
-"\"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àààà "
-"àà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "ààààààà àààà(_t):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"àààà ààà àààààà ààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà "
-"àààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà ààààà ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà "
-"àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML ààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "àààà ààààà àààà(_e):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà "
-"ààààà àà, àààà ààààà "
-"ààààà ààà àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà "
-"àààà àààà ààààà ààààà, "
-"àààà \"ààà ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà "
-"àààà àà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "àà àà àààà àààà àààààà ààà àààààà àààà(_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "ààààà ààà ààààà(_q)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààà-àààà ààààà ààà "
-"àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "ààà àààà ààààààà(_n):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
-"mbox or pdf"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààà ààà àà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà mbox ààà "
-"pdf ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "àà ààààààà àà ààà ààà àààààà àààà ààà(_v)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
-msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààààà àààà-ààà àà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà àà ààààà(_a)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
-msgid ""
-"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
-"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààà-ààà YYYYmmDDHHMMSS_email_title àààààà, àààà àààà: 1 "
-"(:àààà àààà "
-"àààà), 2(:àààà-àààà àààà)à"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "ààà ààà àà àààà ààààà ààà àà ààà(_x)"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà(_w)"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààà(_S)"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "HTML àààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà, àà àà àààà ààààààà àà (_P)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "àààààà ààààà(_D):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà àà ààà àà ààà(_N)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àà àààààààà 'à ààààà ààà ààà(_L)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààà(_A)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML àààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "ààààààà àààà-àààà (mbox)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààààà àààà-àààà àààààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "àààà-àààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà àààà àà àààà àààà(_S)"
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s' àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àà ààà ààààà àààà àààààà-àààà àààà àà ààà(_e)"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "àààà àààà àà %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
-msgid "Address Book"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "àààà/àààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "ààà àà à ààà àààààà àààà ààà(_m)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Pine ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "ààà ààà àààà ààà ààà àààà(_x)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:73
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "ààà àà àààà ààààà àààà ààà(_s)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr "àà àààà àààà àààà àààààà-àààà àààà àààà ààà àààààà ààà àà àààà(_k)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:255
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààà àà %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àà àààà(_L)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:296
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+msgstr "ààà ààà ààààààà àààà àààààà, àà àààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:406
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
+msgid "No encryption"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ààààà àààà \"%s\" àààààà ààààà ààààà ààà àà, àà àààà àà ààààà\n"
-"\"%s\" àà ààà"
-msgstr[1] ""
-"àààà ààààà ààààà àààà \n"
-"%s àààààà àà àààà àà àà, àà àààà àà ààààà\n"
-"\"%s\" àà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà àààà ààààà "
-"àà ààààà àààààà"
+"àààààà, àà àà ààààà ààààà ààà àà àààà àà, ààààà ààààà àà ààà ààà\n"
+"\"àààà\" ààààà àààààà àààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Header name"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "ààààà(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid "Header content"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "àààààà(_D):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààà ààààà(_A)"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààà(_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"àà ààààààà àà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà\n"
-"àààààààààà, àà àà ààààà ààààà, àààà àààààà àà ààà\n"
-" àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààà(_S):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-#| msgid "Format messages in _HTML"
-msgid "For_mat messages in HTML"
-msgstr "HT_ML àààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààà(_e)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà(_d)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
-msgstr "ààààààà/ààààà ààà ààà àààà ààà ààààà ààà(_O)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#| msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgid "Ch_aracter encoding:"
-msgstr "àààà àààààààà(_a):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààà ààààà(_R):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà àà àà ààà àààà(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "àààà àààà ààààà(_F):"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààààà ààààààà àà(_t)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààà àààààà àà àààà àààà(_K)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-#| msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr "àààààà àààààà àà àààà-ààà: ààààààà(_n)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-#| msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà, àà àààà àààà(_u)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààà (PGP ààà S/MIME) ààà àààààààà ààà ààààààà "
-"ààà àààà àààà ààà"
+"àààà àà àààà àà àààààààà àà ààààà àààà àà ààà àà àààààààààà àà àààà àà àààà "
+"ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "ààààà(_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "àààààà àààà \"{0}\" àààà \"{0}\" àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-msgid "Signatures"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"àààà ààà àà àààààà àààààà àààà àààà àààà ààà àà ààà àààà àà àààààà àààà ààààà "
+"ààààààààà "
+"àà, ààààà àààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "_Languages"
-msgstr "ààààà(_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "àà ààààà àààààà ààà HTML àààààà àààà àààà àà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"ààààààà àà àààà, àààà ààààà ààà ààààààà àà, ààààà àà ààà-ààà àààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ààààà àààà"
+"àà ààààà ààà ààà àà àà àààààà àààà HTML à-ààà àààààà ààà àà ààààà àà ààà àà "
+"ààààà "
+"àà àààà àà àà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "ààààà ààà ààààà, ààà àà ààà àà ààààà àààà ààà"
+#  mail:ask-send-no-subject primary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "àà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ààà ààà-ààà àààààà àà ààà(_m):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà àààà àààà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààà àààà "
+"àààààà àààà àààà "
+"ààààà ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà àààà BCC àààààà ààà àààààà ààà àà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààà-ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr ""
+"ààààà àààà, àà ààààà ààà ààà àà, àààààà àààààà àààà ààà àààààà ààà\n"
+"\n"
+"àà à-ààà ààààà àà àààà BCC àààààà àààà ààà àààà ààà àà àà àààà ààààà ààààà "
+"ààà àà ààààà, "
+"àààà ààààà àààà àà, ààà àààà àààààà àààà ààààà àà àààààà àà ààà àààà àà "
+"ààààààà àààà-ààà ààà "
+"àààààà àààà ààà To: ààà CC: àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
 msgstr ""
-"àààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààà àà àààà ààààà, àààà ààààààà àààààààà ààà "
-"ààà àààààà ààààà:"
+"àà à-ààà ààààà àà àààà BCC àààààà àààà ààà àààà ààà àà àà àààà ààààà ààààà "
+"ààà àà ààààà, "
+"àààà ààààà àààà àà, ààà àààà àààààà àààà ààààà àà àààààà àà ààà àààà àà "
+"ààààààà àààà-ààà ààà "
+"àààààà àààà ààà To: ààà CC: àààà ààààà àààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà àààààà àààà(_e)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààà ààààààà àà?"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "àààà àà àààààà ààààà àà àààà àààà, àà àà _Bcc ààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà:\n"
+"{0}"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà(_p)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààà ààààààà àà?"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà àààààà ààà àààà ààààà àà àààà àààà(_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà:\n"
+"{0}"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààààà àààà ààà àààà àààà àààà àà ààààààà(_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àà àààà àà, àààà ààà ààààà àààà ààààà "
-"ààà(_r)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààà"
+"ààààà àààààà àà àààààààà àààà àà ààà àà, àà àà àààààà àààà ààààà ààààà àà, àà "
+"àààà àààààà àààà "
+"ààà àààà àààà àààà àààà àà ààààààà àà ààà ààà àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "ààààà àààà(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà àààà àà ààà àà, àà àà àààààà àààà ààààà ààààà àà, àà ààààà "
+"àààà àààà ààà àààààààà "
+"àààà àà ààà àà, àà àà àààà ààà, àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "àà àààààà-ààààààà ààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà àààà àà ààà àà, àà àà àà àààààà-ààà àààààà ààà ààààà ààà ààà "
+"àà ààààà àààààà "
+"àà ààà àààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "àà àààààà ààààà àààà àà àààà àà, ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Attachment"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr ""
+"ààà: àààà àà àààà à-ààà àààààà àààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà à-ààà "
+"àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#| msgid "Inline (Outlook style)"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "àààààà (ààààààà ààààà)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà àààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-#| msgid "Quoted"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Quoted"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"àà àààààà àà ààààà ààààà ààààààà àààà àà àààà ààà àà àà àà àààà ààààà ààààà "
+"ààààà "
+"ààààà àààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#| msgid "Do not quote"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Do not quote"
-msgstr "ààà àà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "ààà ààààà(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-#| msgid "Inline"
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline"
-msgstr "àààà 'à"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààà àààààààà ààà ààààà \"{0}\" àààààà ààààà àà ààààà àààà "
+"ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#  mail:ask-expunge secondary
+#  mail:ask-empty-trash secondary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà-àààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà(_U)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "àààààà(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "àààààààà àà ààààà àààààààà(_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààà àààààààà ààà àà ààààààà àààààà ààààà àà ààààà àààà ààààààà "
+"àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "àààà àààààà àààààà(_M):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "àààà àààà ààà(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "H_TTP àààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààà(_S):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "àààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#| msgid "SOCKS proxy port"
-msgid "SOC_KS Proxy:"
-msgstr "SOC_KS àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àà àà-àààà àààààà àà, àà ààààà àààà àààà àà àààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "ààà àààààà àààà(_P):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààà àà ààààà, ààà àà àààààà àààà ààà àààà àààà ààààà, àààà ààà àà "
+"ààààààà ààà ààà àààà àààà "
+"àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "Port:"
-msgstr "àààà:"
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "àààààààààà ààààà(_n)"
+#  mail:async-error-nodescribe primary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "ààààà ààà(_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "àààààà(_w):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ààààà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Start up"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ààààààààà \"{0}\" ààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà àà àààà ààà(_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "àààà \"{0}\" ààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà ààà(_g)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà \"{1}\""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Message Display"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààà àààà ààààà(_U)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "àààà ààààà ààà àà, àà àà àààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ààààààà àààà(_t):"
+#  mail:no-write-path-notfile secondary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "àààà ààààà ààà àà, àà àà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML àààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààà ààààà \"{0}\" ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "àààà ààààà àààà(_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+msgid ""
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà ààààà ààà ààààà, ààà-ààààà ààà "
+"àààààà "
+"àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "ààààà ààà ààààà(_q)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; àààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "color"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; ààà àààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ààà àààà ààààààà(_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààà ààààà \"{0}\"; àà ààà ààààà ààà ààààà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr "àà ààààààà àà ààà ààà àààààà àààà ààà(_v)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr "àà ààààà ààààà \"{0}\" ààà àà àà àà-ààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà àà ààààà(_a)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà ààà ààààà ààà, àà ààà àà àà àà-ààààààà àà àààà ààà ààààà àà "
+"ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "ààà ààà àà àààà ààààà ààà àà ààà(_x)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà ààà ààààà ààà, àà àà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààà(_w)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà(_S)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "HTML àààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà, àà àà àààà ààààààà àà (_P)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà àà ààà àà ààà(_N)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà "
+"àààààà ààààà ààà "
+"ààà àààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà àà ààà àà ààààà ààà ààààààà àààààà "
+"ààààà ààààààà àà ààààà "
+"àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àà àààààààà 'à ààààà ààà ààà(_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àà ààà \"{1}\" àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààà(_A)"
+#  mail:no-rename-folder-exists secondary
+#  mail:vfolder-notunique secondary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "ààààà ààà \"{1}\" àààààà àà ààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "HTML àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààà \"{0}\" ààà \"{1}\" àààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Labels"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "àààà\"{2}\" ààààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "àààà àààà àà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "àààà \"{2}\" ààààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà àààà àà àààà àààà(_S)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààà \"{1}\" àààà àààà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àà ààà ààààà àààà àààààà-àààà àààà àà ààà(_e)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààà \"{0}\" àààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àà àààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "àààà \"{1}\" ààààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "àààààà àà àààààààà àààààààà àààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "àààà/àààà àààààà"
+#  mail:account-incomplete secondary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "ààààà ààà àààà àà àààààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "ààà àà à ààà àààààà àààà ààà(_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààààà àà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "ààà ààà àààà ààà ààà àààà(_x)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àààà ààààà àààà àà, àààààà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "ààà àà àààà ààààà àààà ààà(_s)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà àà àà àà àààààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr "àà àààà àààà àààà àààààà-àààà àààà àààà ààà àààààà ààà àà àààà(_k)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà àà, àààààà ààààààà ààà àà àààààà ààààààà ààà\n"
+"àààààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àà àààà(_L)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààààà ààààà àà ààààà àà ààà àà àà àà àààààààà ààà àààààà ààààààà "
+"àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "ààà ààà ààààààà àààà àààààà, àà àààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà àà, àà àààààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
-msgid "No encryption"
-msgstr "ààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààà àà ààà(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+msgid "_Disable"
+msgstr "àààà(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr ""
+"ààà ààààà \"{0}\" ààààà ààà ààààà àààà àà àààà àà, ààààà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"àà ààààà àààà ààààà àààà àààà àà àààà àà, ààà\n"
+"ààààà àààààà àààà àà àà àà ààà ààààà ààààà ààà, àà ààà àà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààà ààààà(_F):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ààà ààààà \"{0}\" ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "àààà àààààà ààààà(_M):"
+#  mail:no-rename-folder-exists secondary
+#  mail:vfolder-notunique secondary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr "ààààà ààà \"{0}\" àààààà àà ààààà ààà ààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "àààà ààààà(_T):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ààà ààààààà ààà àààààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààà ààààà(_J):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "àààà-ààààà àààààààà àà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààà(_BCC):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "àà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààà(CC):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "àààààà àààà àààà(_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà-ààà ààà àààà àààààààà àààà àààààà ààà\n"
+"ààà ààààà-ààààà ààààà ààà àà ààà/ààà àààà àààà, àààà ààààà ààààà ààà ààààà "
+"ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà àààà ààààà \"{0}\" ààà ààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#  mail:ask-migrate-existing secondary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
 msgstr ""
-"ààà àààà, ààà ààà ààààà àà àààààà ààà àààààà àààà ààààààà ààà\n"
-"àààààà àà: \"ààààààà\" ààà \"ààààà\""
+"\"{1}\" 'àà ààà àà-àààà ààààà àààààà àà ààààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààà àà ààààà ààà ààààààà àà àààà àà, àààà ààà àààà àà ààà ààà ààààà àà àààà "
+"àà ààà ààà àà "
+"àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-msgid "Required Information"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "à-ààà àààààà(_A):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "àààà àààà(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààà ààà(_E):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid "_Append"
+msgstr "ààà àààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "àààààààà àà àààà ààà àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààààà(_u):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
+"àààààààà àà àààà ààà àààààà ààà mbox ààà Maildir àààààà àà ààààà ààà ààà "
+"àààààà àààà ààà ààà "
+"àààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà "
+"ààààààà àààà ààààààà "
+"àà?\n"
+"\n"
+"àààààà mbox ààààà ààà ààààà àà ààà mbox àààààà ààààà ààààààà ààààà àà ààà "
+"àààà àààà ààà "
+"àààà àà, àààà ààààààà ààààà àà àààà àà àààà àààààààà ààà ààà ààààààà àà ààààà "
+"ààà àà ààààà "
+"ààààààà àààà ààààààà àà ààà àààà ààà ààà àà àààààà ààààà 'à ààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà(_w)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ààààà(_g):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "àà ààà àààà(_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "àààà àà àààààà ààà ààà àààà(_M)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "àààààààà ààà ààà(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àà ààà (ààààààà àààààààà àà) (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "àààà ààààààà ààà(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà \"{0}\" ààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà ààààààààà àààààà ààà "
+"ààààà àà àààààà "
+"àààà ààà àààà àà ààà ààà ààà àààà àà àààà, àà ààà ààààààà ààà ààààà àààà "
+"àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààààààà àààààààà(_g):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Please wait."
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "àà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààààà ààà(_w)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà àààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààà(_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà àààà àà àààà ààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà-àààà àààà ààààà àààà(_t)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "àà àààààà ààààà àà ààààà ààààà àààààààààà àààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààà ààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àà, àà àà àààààà ààààà àà "
+"ààààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààà àààààààà ààà(_f)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààààà ààà àààààààà (ààà àà)(_g)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ààààààààààà(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààààà àààà ààà (àààààà)(_s)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "àà ààààà àà àààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà(_p):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààààààààà ààààà(_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààààà ààà àà àà àààà-ààààà àààà àà àààààà ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "S_elect..."
-msgstr "àààà(_e)..."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "Close message window."
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "Clea_r"
-msgstr "ààà ààà(_r)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààààààà àààààààà(_a):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "_Yes"
+msgstr "ààà(_Y)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "ààà ààà(_a)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+msgid "_No"
+msgstr "àààà(_N) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààà àààà(_T): "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Always"
+msgstr "àààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "N_ever"
+msgstr "ààà àààà(_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "àààà(_S):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "àà ààààà '{0}' ààààà ààà '{1}' ààààà àààà àààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààà ààà(_n):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààà-àààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "àà ààààà '{0}' ààààà ààà '{1}' ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà(_U):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààà àààà àà àààà àà, ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àààà "
+"àà, àà ààà "
+"àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr " SSL àààààà ààààààà àà àà àààà àà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ààààààààà àààà(_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà(_e)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "àà àààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "Re_member password"
-msgstr "àààààà ààà àààà(_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààà àààà ààà\" ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààà àààààà ààà\" ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààà(_P):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààà àààà àààààà ààà\" ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "àààà àà àààààààààà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "àààààààààà"
+#  mail-composer:recover-autosave title
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààà(_y):"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ààààà '{0}' àààà ààà àà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààà ààà(_N):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; àààààà ààà ààà-àààààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
-msgid "Remember _password"
-msgstr "àààààà ààà àààà(_p)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà ààà àààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-#| msgid "Personal details:"
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Encryption:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#  addressbook:remove-addressbook secondary
+#  addressbook:generic-error primary
+#  addressbook:load-error secondary
+#  addressbook:search-error secondary
+#  mail:session-message-info secondary
+#  mail:session-message-info-cancel secondary
+#  mail:session-message-warning secondary
+#  mail:session-message-warning-cancel secondary
+#  mail:session-message-error secondary
+#  mail:session-message-error-cancel secondary
+#  mail:ask-session-password secondary
+#  mail:filter-load-error secondary
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-#| msgid "None"
-msgid "none"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-#| msgid "Label"
-msgid "label"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local folders"
-msgstr "àà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "àà àààà ààà ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
 msgstr ""
-"àààààà, àà àà ààààà ààààà ààà àà àààà àà, ààààà ààààà àà ààà ààà\n"
-"\"àààà\" ààààà àààààà àààààà ààà àà àààà"
+"{0} ààà àà àààààààà àààààà àààà àà ààà àà àààà àààààààààà àààà àà àààà ààà "
+"àààà ààà àààààà àà "
+"ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "_Flag:"
-msgstr "ààààà(_F):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "ààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "_Due By:"
-msgstr "àààààà(_D):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà àà &quot;{0}&quot; àààà àààààà"
 
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààà(_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#| msgid "Could not open destination"
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "{0} àààà àà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Call"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
+msgid "Canceling..."
+msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààà àà àààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:547
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:563
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "àà ààà ààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "For Your Information"
-msgstr "àààààà ààààààà àà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
+msgid "Updating..."
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Forward"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
+msgid "Waiting..."
+msgstr "àààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Review"
-msgstr "ààà-àààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà àà àà ààà àààà(_T)"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààà àààààà(_A)"
+#: ../mail/message-list.c:1261
+msgid "Unseen"
+msgstr "àà-àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1262
+msgid "Seen"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1263
+msgid "Answered"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1264
+msgid "Forwarded"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1265
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ààà àà-àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"àààà àà àààà àà àààààààà àà ààààà àààà àà ààà àà àààààààààà àà àààà àà àààà "
-"ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1266
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "ààà-àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "àààààà àààà \"{0}\" àààà \"{0}\" àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1270
+msgid "Lowest"
+msgstr "àà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"àààà ààà àà àààààà àààààà àààà àààà àààà ààà àà ààà àààà àà àààààà àààà ààààà "
-"ààààààààà "
-"àà, ààààà àààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1271
+msgid "Lower"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "àà ààààà àààààà ààà HTML àààààà àààà àààà àà ààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Higher"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àà ààààà ààà ààà àà àà àààààà àààà HTML à-ààà àààààà ààà àà ààààà àà ààà àà "
-"ààààà "
-"àà àààà àà àà:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Highest"
+msgstr "àà ààà ààà"
 
-#  mail:ask-send-no-subject primary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "àà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:1898 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"àààà àààà àà àààà àààà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààà àààà "
-"àààààà àààà àààà "
-"ààààà ààà ààà àààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1905 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "ààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà àààà BCC àààààà ààà àààààà ààà àà ààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:1914
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-"ààààà àààà, àà ààààà ààà ààà àà, àààààà àààààà àààà ààà àààààà ààà\n"
-"\n"
-"àà à-ààà ààààà àà àààà BCC àààààà àààà ààà àààà ààà àà àà àààà ààààà ààààà "
-"ààà àà ààààà, "
-"àààà ààààà àààà àà, ààà àààà àààààà àààà ààààà àà àààààà àà ààà àààà àà "
-"ààààààà àààà-ààà ààà "
-"àààààà àààà ààà To: ààà CC: àààà ààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1926
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"àà à-ààà ààààà àà àààà BCC àààààà àààà ààà àààà ààà àà àà àààà ààààà ààààà "
-"ààà àà ààààà, "
-"àààà ààààà àààà àà, ààà àààà àààààà àààà ààààà àà àààààà àà ààà àààà àà "
-"ààààààà àààà-ààà ààà "
-"àààààà àààà ààà To: ààà CC: àààà ààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1934
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%d %b %l:%M %p"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:1936
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/message-list.c:2761
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "àààà àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.c:2897 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà:\n"
-"{0}"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4124
+msgid "Follow-up"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Send private reply?"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àà?"
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4626 ../mail/message-list.c:5030
+msgid "Generating message list"
+msgstr "àààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+#: ../mail/message-list.c:4860
 msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àà àààààààà àààà àà ààà àà, àà àà àààààà àààà ààààà ààààà àà, àà "
-"àààà àààààà àààà "
-"ààà àààà àààà àààà àààà àà ààààààà àà ààà ààà àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+"àààààààà ààà ààààà ààà àààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà àààà ààààà ààààà àààà "
+"ààà àààà ààà àààààà "
+"ààààà ààà àà ààà ààà ààà ààà àà ààà ààà->àààà àààà àààà ààà ààà àààà ààààà "
+"ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààà àààà(_P)"
+#: ../mail/message-list.c:4865
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àà àààà àà ààà àà, àà àà àààààà àààà ààààà ààààà àà, àà ààààà "
-"àààà àààà ààà àààààààà "
-"àààà àà ààà àà, àà àà àààà ààà, àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "àà àààààà-ààààààà ààà àààà ààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àà àààà àà ààà àà, àà àà àà àààààà-ààà àààààà ààà ààààà ààà ààà "
-"àà ààààà àààààà "
-"àà ààà àààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "àà àààààà ààààà àààà àà àààà àà, ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà àà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"ààà: àààà àà àààà à-ààà àààààà àààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà à-ààà "
-"àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà àààà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"àà àààààà àà ààààà ààààà ààààààà àààà àà àààà ààà àà àà àà àààà ààààà ààààà "
-"ààààà "
-"ààààà àààà?"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "ààààà - àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Use _Default"
-msgstr "ààà ààààà(_D)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"àà ààààà àà àààà àààààààà ààà ààààà \"{0}\" àààààà ààààà àà ààààà àààà "
-"ààààààà àà?"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "àààààààà 'à àà"
 
-#  mail:ask-expunge secondary
-#  mail:ask-empty-trash secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà-àààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
+msgid "Message contains"
+msgstr "àààààà 'à àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "_Expunge"
-msgstr "àààààà(_E)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Subject contains"
+msgstr "àààà 'à àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"àà ààààà àà àààà àààààààà ààà àà ààààààà àààààà ààààà àà ààààà àààà ààààààà "
-"àà?"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703
+msgid "Sender contains"
+msgstr "àààà àààààà 'à àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "àààà àààà ààà(_E)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+msgid "Body contains"
+msgstr "àààà 'à àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà àààà ààà àààà ààà"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1125
+msgid "_Table column:"
+msgstr "àààà àààà(_ T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "àààààà àààààà(_O)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr ""
-"àààààà ààà àà àà-àààà àààààà àà, àà ààààà àààà àààà àà àààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr "ààààà ààà àà àà àààààà àààà àà àààà àààààà àààààà(_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààà àà ààààà, ààà àà àààààà àààà ààà àààà àààà ààààà, àààà ààà àà "
-"ààààààà ààà ààà àààà àààà "
-"àààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ààà-ààààà"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} ààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "ààà-àààà àààà ààààà àà àààààà àààààà àààà"
 
-#  mail:async-error-nodescribe primary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "àà vCards"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Enter password."
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s àà vCard"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ààààà ààà ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà \"{0}\" ààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "àààà \"{0}\" ààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "àààà àààààà-àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà \"{1}\""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "ààààà(_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà àà àààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "àààà ààààà ààà àà, àà àà àààà ààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "ààààà àààà(_L)"
 
-#  mail:no-write-path-notfile secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "àààà ààààà ààà àà, àà àà àààààà àààà àààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "àààààà-àààà(_B)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààà ààààà \"{0}\" ààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà ààààà ààà ààààà, ààà-ààààà ààà "
-"àààààà "
-"àààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
+msgid "Contacts"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààà ààààà \"{0}\"; àà ààà ààààà ààà ààààà àààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+msgid "Certificates"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "àà ààààà ààààà \"{0}\" ààà àà àà àà-ààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "àààààà-àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà ààà ààààà ààà, àà ààà àà àà àà-ààààààà àà àààà ààà ààààà àà "
-"ààà ààààà àààààà"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààà àààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "àà ààààààà àà àààà àààà (_p)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà ààà ààààà ààà, àà àà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààà àà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "àààààà àààà àààà(_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà "
-"àààààà ààààà ààà "
-"ààà àààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà àà ààà àà ààààà ààà ààààààà àààààà "
-"ààààà ààààààà àà ààààà "
-"àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àà ààà \"{1}\" àààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "àà ààààààà ààà àààà(_v)..."
 
-#  mail:no-rename-folder-exists secondary
-#  mail:vfolder-notunique secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "ààààà ààà \"{1}\" àààààà àà ààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààà \"{0}\" ààà \"{1}\" àààà ààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "àààà àààààà-àààà(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "àààà\"{2}\" ààààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "àààààà-àààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "àààà \"{2}\" ààààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààà \"{1}\" àààà àààà àààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààà àààà ààààà(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààà \"{0}\" àààà àà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "àààà \"{1}\" ààààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ààà àààà(_R)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "àààààà àà àààààààà àààààààà àààà àà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àààà"
 
-#  mail:account-incomplete secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
+msgid "Stop loading"
+msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "ààààà ààà àààà àà àààààà àààà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààà(_C)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààààà àà ààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààà àààà àà, àààààà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "ààààà àààà(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà àà àà àà àààààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "ààààà àààà ààà(_F)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààà àà, àààààà ààààààà ààà àà àààààà ààààààà ààà\n"
-"àààààà àà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"àà ààààà àà àààààà ààààà àà ààààà àà ààà àà àà àà àààààààà ààà àààààà ààààààà "
-"àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà(_F)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààà àà, àà àààààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "àààà ààààà ààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààà àà ààà(_N)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-msgid "_Disable"
-msgstr "àààà(_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààà àà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "àààà ààààà(_N)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààààà ààààààà \"{0}\" ààà àààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "àààà ààààà àààà(_L)..."
 
-#  mail:signature-notscript secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "ààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
+msgid "View the current contact"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "àà ààààà ààààà àà àà àà, àà àààààà àààà àà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààà(_S)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "àààààààà ààà(_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr ""
-"ààà ààààà \"{0}\" ààààà ààà ààààà àààà àà àààà àà, ààààà àà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
+msgid "_Actions"
+msgstr "àààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"àà ààààà àààà ààààà àààà àààà àà àààà àà, ààà\n"
-"ààààà àààààà àààà àà àà àà ààà ààààà ààààà ààà, àà ààà àà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1473
+msgid "_Preview"
+msgstr "ààà(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ààà ààààà \"{0}\" ààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààà(_D)"
 
-#  mail:no-rename-folder-exists secondary
-#  mail:vfolder-notunique secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "ààààà ààà \"{0}\" àààààà àà ààààà ààà ààààà ààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
+msgid "_Properties"
+msgstr "àààààààà(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ààà ààààààà ààà àààààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààà-ààààà àààààààà àà àààààà àààà àà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "ààààà ààà(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ààààà ààààà(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ààà àààà àààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
+msgid "_Classic View"
+msgstr "àààààà ààà(_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà-ààà ààà àààà àààààààà àààà àààààà ààà\n"
-"ààà ààààà-ààààà ààààà ààà àà ààà/ààà àààà àààà, àààà ààààà ààààà ààà ààààà "
-"ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "àààààà àààà àà ààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà àààà ààààà \"{0}\" ààà ààààà ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1606
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààààààà ààà(_V)"
 
-#  mail:ask-migrate-existing secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"\"{1}\" 'àà ààà àà-àààà ààààà àààààà àà ààààà ààà\n"
-"\n"
-"ààààà àà ààààà ààà ààààààà àà àààà àà, àààà ààà àààà àà ààà ààà ààààà àà àààà "
-"àà ààà ààà àà "
-"àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Ignore"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
+msgid "Any Category"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "àààà àààà(_O)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
+msgid "Unmatched"
+msgstr "àà-ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "_Append"
-msgstr "ààà àààààà(_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "àààààààà àà àààà ààà àààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
-"àààààààà àà àààà ààà àààààà ààà mbox ààà Maildir àààààà àà ààààà ààà ààà "
-"àààààà àààà ààà ààà "
-"àààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà "
-"ààààààà àààà ààààààà "
-"àà?\n"
-"\n"
-"àààààà mbox ààààà ààà ààààà àà ààà mbox àààààà ààààà ààààààà ààààà àà ààà "
-"àààà àààà ààà "
-"àààà àà, àààà ààààààà ààààà àà àààà àà àààà àààààààà ààà ààà ààààààà àà ààààà "
-"ààà àà ààààà "
-"ààààààà àààà ààààààà àà ààà àààà ààà ààà àà àààààà ààààà 'à ààà àààààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà ààà(_E)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààà ààààààà ààà(_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "àààààà-àààà vC_ard àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààààà ààà vCard àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà \"{0}\" ààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà ààààààààà àààààà ààà "
-"ààààà àà àààààà "
-"àààà ààà àààà àà ààà ààà ààà àààà àà àààà, àà ààà ààààààà ààà ààààà àààà "
-"àààààà"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard àààà àààààà(_S)...."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid "Please wait."
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "àààà ààààà VCard àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà àààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààà àààà àààà(_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà àààà àà àààà ààà ààààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "ààààà àààà àààà(_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "àààà ààà àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "àà àààààà ààààà àà ààààà ààààà àààààààààà àààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
+msgid "Using email address"
+msgstr "à-ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ààààà ààà (DN) ààààà"
+
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "ààà"
+
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààà(_P):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "àààà(_v):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà(_c):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "ààààà ààà(_L):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "ààààà(_g):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "ààà ààà(_b):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "ààà àààà(_S):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà(_F)"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "ààààà ààà(_e):"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
-"àà ààààà ààààààà ààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àà, àà àà àààààà ààààà àà "
-"ààààààààà àà?"
+"ààà ààààà ààà àààà àààà àààààà àà ààà àà àà, àààà àà ààà àààà ààààà àààà àà "
+"àààà ààà àà "
+"àààà àà ààà,  ààà ààà ààà \"àààààà\" àààà ààà ààà àà ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà(_N)"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ààààààààààà(_S)"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "àà ààààà àà àààààààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
+msgid "contacts"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà ààààà ààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "àààà-àààà(_T):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "ààààààà àààà(_D):"
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "àà ààààà àààà àààà ààà àààà(_r)"
+
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+#| msgid "Audio Inline"
+msgid "Audio Player"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
 msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
-"àà ààà àààà ààààà ààà àà àà àààà-ààààà àààà àà àààààà ààààà ààà ààààà àààààà"
+"ààààà àààààààà ààà àààààà ààà àààààà àà àààà ààà\n"
+"\n"
+"àà àààààà ààààà àààà, àààààà, ààà ààààà ààà àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààà-ààà àààà ààà àààààà ààà(_R):"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààà"
+
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "ààà-ààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "Close message window."
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "àà ààààà àààààà ààààà ààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà-àààà(_R)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "_Yes"
-msgstr "ààà(_Y)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààà ààà àà àààààààà àààààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "_No"
-msgstr "àààà(_N) "
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àà-àààà ààààà ààààààà ààà àààà(_R)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "_Always"
-msgstr "àààààà(_A)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "àààààààà àààà àààààà ààà(_B)..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "N_ever"
-msgstr "ààà àààà(_e)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà(_e)..."
 
-#  mail:no-rename-folder-exists secondary
-#  mail:vfolder-notunique secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr "ààà \"{1}\" ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà ààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "àà-àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "ààààààà ààà-àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà (ààà, ààààà, àààààà, àààà, àààà)"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
+msgid "Back up complete"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:654
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "ààààààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààà àà ààààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:624
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:636
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:861
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "ààààààà ààà-ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:862
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "ààààà %s àà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "ààààà %s ààà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:936
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààà àà àààààà àà ààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:938
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:939
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà-àààà àààà àà, àààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:957
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "àà àààààà àààààà àà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "ààà àààààààà ààà-ààà àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààààà ààà àà ààà ààà ààà-ààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àà ààààà àààààààà ààà ààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà àààààà àà ààà-ààà ààà àà, ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà àààà "
+"àààààà ààààà àààà "
+"àà ààààà àààà àààà ààà àààààà àà-àààààà àààà ààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àà àààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "àà ààààà àààà ààà-ààà àààà ààà àààààààà àà-àààà àààà ààààààà àà?"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààà àààààà ààà àààààà ààà àà, ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà àààà "
+"àààààà ààààà àààà "
+"àà ààààà àààà àààà ààà àààààà àà-ààààààà àààà ààààà ààààà ààà àà ààà àààààà "
+"àààààà àà àààààààà "
+"àààà àà àààààà ààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà ààà àààààà ààà ààà-àààà àààà "
+"ààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààààààààà àààà ààà àà ààààà (%s): "
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "ààààààààà àà ààààà àààà ààà àààààà ààààà ààà àà ààààà àà: "
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààà ààààà àà ààà àà ààà ààà àààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààààààà 'à àààà(_U)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "ààààààà LDAP àààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr "SSL àààà LDAP (àààààà àààà)"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr "SSL àààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "LDAP ààà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+#| msgid "(Not Recommended)"
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr "startTLS (àààààààà)"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+msgid "Encryption:"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
+msgid "Authentication"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà ààà àà àà ààààààà àààààà àà ààààààà àààààà àà ààà \"àààà àààààà "
+"àà ààààà\" "
+"àààààààà ààà ààà àààààà ldap àààà àà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
+
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
+msgstr "LDAP àà ààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "ààà àààà àà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr "ààà ààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "àà àààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#| msgid "Log Level"
+msgid "One Level"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+msgid "Subtree"
+msgstr "àà-ààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ààà ààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"ààà àààà àà àààààààà àààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà ààà àààà "
+"ààààà "
+"\"Subtree\" àààà ààà ààà àààà àà ààààà àà àààààà àà àààà àààààà ààà ààààà "
+"\"One Level\" ààà "
+"àààààà ààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ààà ààààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+msgid "Limit:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:133
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "ifMatch ààààààà (Apache < 2.2.8 àà ààà àà)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:400
+#, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP àààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:430
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:439
+#| msgid "Empty message"
+msgid "Empty response"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà"
+
+#  FIXME: domain/code
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1034
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1258
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#| msgid "_Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#| msgid "Look up in address books"
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "àààààà àà ààààà-ààà àààààà 'à ààààà(_s)"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for '%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "àààà '%s' àà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr "àààà àà àààààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "àààààà iCalendar (ics) àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#| msgid "iCalendar (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "iCalendar àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààààà(_m)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààà(_m)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ààà àààààà(_m)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:406
+#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "ààààà àà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:828
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "àààà àà àààà(_m):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààà àààà(_D):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "àààà àààà(_c):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(ààà ààà àààà àààà)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà(_y)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "àààà-àààààà:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_àà àààà (àààà/ ààà)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_àà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "àààà àààà(_k):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààààà ààà:"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ààà àààà(_D):"
+
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà(_M)"
+
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà(_T)"
+
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "àààà(_W)"
+
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "ààà(_h)"
+
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "àààààà(_F)"
+
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààààà(_S)"
+
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "àà(_u)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ààà ààààà(_e):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààà(_A)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "àààà ààà(_T):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààà àààà àààààà ààààà(_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà-ààà ààààà(_C)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "ààààà àààà àààà(_n)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
 msgstr ""
-"àà àààààà ààààà àààà àà àààà àà, ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àààà "
-"àà, àà ààà "
-"àààà ààà"
+"àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà 'à ààààà(_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààààà(_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "àà àààà ààààà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààà àààà ààà\" ààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "ààà àà ààà ààà ààààà(_a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààà àààààà ààà\" ààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà(_o)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààà àààà àààààà ààà\" ààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà ààà(_H)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà àà?"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà(_n)"
 
-#  mail-composer:recover-autosave title
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà ààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ààààààà ààààà(_o)"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààà '{0}' àààà ààà àà àààààààà àààààà àààà ààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "àà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àà ààààà ààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ààààààà ààààà(_r)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "àààà ààààà-ààà/àààààà ààà àààààà"
 
-#  addressbook:remove-addressbook secondary
-#  addressbook:generic-error primary
-#  addressbook:load-error secondary
-#  addressbook:search-error secondary
-#  mail:session-message-info secondary
-#  mail:session-message-info-cancel secondary
-#  mail:session-message-warning secondary
-#  mail:session-message-warning-cancel secondary
-#  mail:session-message-error secondary
-#  mail:session-message-error-cancel secondary
-#  mail:ask-session-password secondary
-#  mail:filter-load-error secondary
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààà ààààà/ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr ""
+"%u ààà %d ààà à-ààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààà àà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "ààààààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "Hidden file is attached."
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-msgid ""
-"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
-"Please review it before sending."
-msgstr ""
-"{0} ààà àà àààààààà àààààà àààà àà ààà àà àààà àààààààààà àààà àà àààà ààà "
-"àààà ààà àààààà "
-"àà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "àààà ààà àà ààààààà(_p)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
-msgid "Canceling..."
-msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "àààà àààà-ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "àààààà(_e)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "àà ààà ààà(_A)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
-msgid "Updating..."
-msgstr "àààààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "àààààà(_n)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
-msgid "Waiting..."
-msgstr "àààà àààà àà ààà àà..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àà ààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:82
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà àà àààà àà: %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:209
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "àààààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:219
-#, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'' %s - %s' àà ààà ààààà àààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:715
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "àààààà àààààà "
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:562
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1074
 #, c-format
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà ààààààà àà àààà àà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
 msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"àààààà àà àààà ààààà \"%2$s\" ààààà ààà ààààà \"%1$s\"\n"
-"àààààà àààà ààà àà"
-msgstr[1] ""
-"àààà àà ààààà \"%2$s\"\n"
-"àà àààààà àà àààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà ààà àà\n"
-"%1$s"
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"àà àààà àààà ààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà àààà ààààà àààà "
+"ààà ààà, àà ààààààà "
+"ààà àààààà àààà àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "àà ààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
+msgid "Copying Items"
+msgstr "àààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
-msgid "Unseen"
-msgstr "àà-àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
+msgid "Moving Items"
+msgstr "àààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1273
-msgid "Seen"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
+msgid "event"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1274
-msgid "Answered"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "iCalendar àààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Forwarded"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+msgid "_Copy..."
+msgstr "àààà ààà(_C)..."
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ààà àà-àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "àààààà àààà(_e)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "ààà-àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1281
-msgid "Lowest"
-msgstr "àà ààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
+msgid "Go Back"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1282
-msgid "Lower"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
+msgid "Go Forward"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1286
-msgid "Higher"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
+msgid "Select today"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1287
-msgid "Highest"
-msgstr "àà ààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
+msgid "Select _Date"
+msgstr "àààà àààà(_D)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ààà %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "àààà àààààà(_N)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
+msgid "Purg_e"
+msgstr "ààààà(_e)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "ààà-àààà(_f)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "àààà àààà ààà àààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "àààà àààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Messages"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr "àààà ààà(_n)"
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
-msgid "Follow-up"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààà ààà ààà àà àààà ààààààà àààà"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
-msgid "Generating message list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àà ààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "ààààà ààà(_p)"
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààààà ààà àààààà àààà ààà ààà ààà ààà -> ààà àààà àààà ààààà àààà "
-"ààà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààà ààà ààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4877
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr "ààà ààà ààà àààà(_r)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr "àà àààà ààà ààà ààà ààà  ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Received"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "ààààà àà àààààà àà àààà(_O)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà(_y)..."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "ààààààà àààààà(_D)..."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "ààààààà àààà(_D)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Due By"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "àà ààààààà àààà(_O)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "ààààà - àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "àà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà(_u)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "àààààààà 'à àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
-msgid "Message contains"
-msgstr "àààààà 'à àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà(_E)..."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
-msgid "Subject contains"
-msgstr "àààà 'à àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
-msgid "Sender contains"
-msgstr "àààà àààààà 'à àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar àààà àààà àààà(_F)..."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
-msgid "Body contains"
-msgstr "àààà 'à àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "àààà àààààà(_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"àà ààà ààà àà ààà àà àà ààààààà àààààà LDAP àààà ààà ààà àààààà, àààà àààààà "
-"LDAP àààà "
-"SSL àà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"àà ààà ààà àà ààà àà àà ààààààà àààààà LDAP àààà ààà ààà àààààà, àààà àààààà "
-"LDAP àààà "
-"TLS àà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "àààààà àààà àààà(_v)..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"àà ààà ààà àà ààà àà àà àààààà àààà SSL ààà TLS àà ààààà àààà ààà àààà ààà àà "
-"àààààà "
-"ààààààà àà-àààààààà àà àà àààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "àààà ààààààà(_A)..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "àààààà àà ààààà-ààà àààààà 'à ààààà(_s)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "àà ààààààà ààà ààà àààà(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "àààààà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà(_b)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "ààààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"àà LDAP àààà àà àà àààà àà, ààà àà ààààààà àààà àà ààààà àà àààà ààà ààà "
-"ààààààà àààààà "
-"àà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààààààà àààà "
-"ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà ààà àà àà ààààààà àààààà àà ààààààà àààààà àà ààà \"àààà "
-"àààààà\" àààààààà "
-"ààà ààà àààààà ldap àààà àà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
+msgid "_Reply"
+msgstr "àààà(_R)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààà àààà àà àààààààà àààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà ààà àààà "
-"ààààà "
-"\"sub\" àààà ààà ààà àààà àà ààààà àà àààààà àà àààà àààààà ààà ààààà \"one\" "
-"ààà "
-"àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "àààààà àààà àààà(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "àààààà 'à àààà(_e)..."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+msgid "Quit"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "àààààà-àààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
+msgid "Day"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "àààà àààààà-àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+msgid "Show one day"
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "àààààà URI àààà àà EFolderList XML"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
+msgid "List"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "àààààà URI àààà àà EFolderList XML ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
+msgid "Show as list"
+msgstr "àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-"\"ààààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààààà àààà àà UID ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
+msgid "Month"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
+msgid "Show one month"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country."
-msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà àà àààà àààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Week"
+msgstr "àààà"
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-msgid "_Table column:"
-msgstr "àààà àààà(_ T):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+msgid "Show one week"
+msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#| msgid "Free/Busy information"
-msgid "Address formatting"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
+msgid "Show one work week"
+msgstr "ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr "ààààà ààà àà àà àààààà àààà àà àààà àààààà àààààà(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ààà-ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "àààà à ààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "ààà-àààà àààà ààààà àà àààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr "5 ààà ààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "àà vCards"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
+msgid "Description contains"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s àà vCard"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
+msgid "Summary contains"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s àà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àà ààà"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP àààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar àààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "ààààà(_C)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
+msgid "Go To"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
+msgid "memo"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "ààààà àààà(_L)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
+msgid "New _Memo"
+msgstr "àààà àààà(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "àààààà-àààà(_B)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "àààà àààààà(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "ààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "àààà àààà àààààà(_W)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
-msgid "Certificates"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "vCard àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1456
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "àà ààààààà àà àààà àààà (_p)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1457
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààà àà àààà ààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1475
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] "àààà ààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "àààààà àààà àààà(_e)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] "ààààà ààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
+msgstr[1] "ààààà %d ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "àà ààààààà ààà àààà(_v)..."
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
+msgid "task"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "ààà àààà ààà(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "àààà àààààà-àààà(_N)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "àààààà àààà(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "àààààà-àààà ààààààààà (_B)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "àà-àààà àààà(_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ààààà àààà ààààà(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
+msgid "New _Task"
+msgstr "àààà ààà(_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ààà àààà(_R)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
+msgid "Create a new task"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
+msgid "_Open Task"
+msgstr "ààà àààààà(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-msgid "Stop loading"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
+msgid "View the selected task"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààà(_C)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "ààààà àààà(_D)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "àààà(_o)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "ààààà àààà ààà(_F)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "ààààà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà(_F)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "àààà àààà(_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading memos"
+msgstr "àààà ààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:647
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "àààà ààààà(_N)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:959
+#, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "àààà ààààà àààà(_L)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+msgid "Print Memos"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "ààààà àààààà(_O)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
-msgid "View the current contact"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "àààà àààà(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààà(_S)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "àààà 'à ààà(_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "àààààà(_A)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà(_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
-msgid "_Preview"
-msgstr "ààà(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààà(_D)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
-msgid "_Properties"
-msgstr "àààààààà(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "ààààà ààà(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "àààà àà àààà àààà àààà(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "àààà ààà(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "ààààà ààààà(_M)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
-msgid "_Classic View"
-msgstr "àààààà ààà(_C)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "àààà àààà àà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "àààààà àààà àà ààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "àààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààààààà ààà(_V)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà àà àààà àà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "àà-ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:427
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
-#: ../shell/e-shell-content.c:664
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:431
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:612
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà àà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "ààà(_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "ààààà ààà(_d)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "àààààà-àààà vC_ard àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààààà ààà vCard àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "àààà àààà(_k)"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard àààà àààààà(_S)...."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààà ààààà VCard àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "àààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààà àààà àààà(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:647
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "ààààà àààà àààà(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:959
+#, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààà ààà àààààà àààà(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààà(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààà àààà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà "
+"ààààà ààà àà "
+"àààà ààà ààà àà àààààà\n"
+"\n"
+"àà ààààà ààààà àààààà ààà ààààà àà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "Anonymously"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Using email address"
-msgstr "à-ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "àààà àààà(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ààààà ààà (DN) ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "àààà 'à ààà(_F)..."
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "One"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
-msgid "Sub"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+msgid "Copy..."
+msgstr "àààà..."
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "ààà àààà àààà(_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Ser_ver:"
-msgstr "àààà(_v):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use secure _connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà(_c):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+msgid "_New Task List"
+msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid "_Login method:"
-msgstr "ààààà ààà(_L):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "ààààà(_g):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ààà ààà(_b):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "àà àààà àààà àà àààà(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "ààà àààà(_S):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà(_k)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà(_F)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#| msgid "Search _filter:"
-msgid "S_earch filter:"
-msgstr "ààààà ààà(_e):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "àààà ààà(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààà àààà àààà àààààà àà ààà àà àà, àààà àà ààà àààà ààààà àààà àà "
-"àààà ààà àà "
-"àààà àà ààà,  ààà ààà ààà \"àààààà\" àààà ààà ààà àà ààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààà àààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "1"
-msgstr "à"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "5"
-msgstr "à"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#| msgid "contact"
-#| msgid_plural "contacts"
-msgid "contacts"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "àààà-àààà(_T):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "àààà à ààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "ààààààà àààà(_D):"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "àà ààààà àààà àààà ààà àààà(_r)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààààààààà àààà ààà àà ààààà (%s): "
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "ààààààààà àà ààààà àààà ààà àààààà ààààà ààà àà ààààà àà: "
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààà ààààà àà ààà àà ààà ààà àààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
+msgid "Delete Task"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààà ààààà ààà ààààààà 'à àààà(_U)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:501
+msgid "Expunging"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:608
+#, c-format
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
-"'àààààà' ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") ààààààà àààà àà UID ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
 msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààà àà àààà àà àààà àà ààà àààà-àààà, ààà àà-àààààà ààààà "
-"àààà-àààà ààààààà "
-"àààà, ààààà àà \"America/New York\" àààà"
+"àààààà ààà àà IMAP ààààà àà àààààà-ààààà àààà ààààà\n"
+"ààà àààà, àààà ààààà àà àààà ààààààà ààà àà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "àààààààà àààà àààà àààà-àààà àà àààà ààààà àààà-àààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "àà ààààà ààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ààà ààà àààà àààà àààà-àààà ààààà àà àààà àààà àààà àààà 'timezone' ààààà "
-"àààà àààà àààà àà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "ààààà ààààà (àà ààà ààà)(_B)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààà-àààà àà àààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr "àà ààààà, àà ààààà ààà àààààà àààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà"
+
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (ààà)(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààà àààà àà ààààà àààà àààà-àààààà àà àààà-ààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
 msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
 msgstr ""
-"'day_second_zones' àààà ààà àààà àà ààààà àààà àààà-àààààà àà àààà-ààà ààààà"
+"àààà ààààà ààà àààààà-ààààà ààààà àà àààà ààà ààààà àààààà ààà àà àààà ààààà "
+"àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "àà àààà ààààà/ààà àà àààà à àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "àààà àààà ààà àà ààà, ààààà (à) ààà àààààààààà (à)à"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:141
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr "ààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "àààààààà ààà ààà ààà ààà àààà, ààààà àààà àààààà àààà à ààà àà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "ààà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ààà ààà ààà àà àààà ààà àààà àààààà, àààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "ààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àà ààààà ààààà àààà, àà àà àààà àà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà "
-"ààààà àà, àà "
-"àà ààààà àà àààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "ààà %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àà ààààà ààààààà àààà, àà àà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà "
-"àààà ààààà àà, "
-"àààà àà ààààà àààà àà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "ààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àà ààààà ààààà àààà, àà àà àààà àà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà "
-"ààààà àà, àà "
-"àà ààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "ààà %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àà ààààà ààààààà àààà, àà àà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà "
-"àààà ààààà àà, "
-"àààà àà ààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àà ààààà, àà àà àààààà àààà ààà àààà àààààààà àààààà àààà àààà "
-"àààà ààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà \"0"
-"\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà ààà) "
-"ààà "
-"àààà ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "àà àààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà ààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà àààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà \"0"
-"\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà ààà) "
-"ààà "
-"àààà ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "àà àààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà àààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %e %B %Y"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà àààààààààà ààà ààààà ààà "
-"ààà ààà àà ààà àà "
-"àààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "àà àààà àà ààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààà, ààààà ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àà, àààààà àà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "àà àààààà àààà àààààà àààà àààà (àààààà àààà àà àààà) àààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ààà ààà àààà àààààà àààà àààà àà ààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àààà ààààà àà ààà (ààà àààà àà)à"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "%s àà ààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà 'à àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr "\"àààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààà àààà àà UID ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr "\"àààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààà àààà àà UID ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "àà àààààà ààààà ààà ààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s àààààà ààà ààà ààààà àààààà àà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààà àààà ààà àà àààà àà àààààà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s àà %s ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "ààà àààà ààà àà ààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s àà àààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààà àà ààààà àà ààààààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s %s ààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààà àà ààà, ààààà àà àààà ààà ààààà àà, \"#rrggbb\" àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s àààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààà àààà ààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "%s ààààà %s ààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààà àààà ààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s àààà àààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "ààà ààà-àààà àààà àà àààààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àà àààààà àà ààààà-ààà àà ààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà-ààà ààààààà àà ààààà àà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà ààà àààààà àààààà àà ààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àà àààààà 'à àà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà %s ààààà ààà àààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààààà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "àà ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààààà àà àà àà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s àà %s ààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, àààà àààà(_t)à"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s àà ààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s àà àààà ààààà ààà àà %s àà ààààààààà àà ààààààà àà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààà, àà àà ààààààà àààà ààààà àà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s àà %s ààààà ààààààà ààà àààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s àà ààààààà ààà àààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/ààààà àààà URL"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àà %s ààààà àààààà ààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ààààà/ààààà ààààààààà àà àààà URL àà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, no-c-format
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
 msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"ààààà/ààààà àààà àààà àà URL àààààà àààà, %u ààà àààà àààààà àà ààààà àààà "
-"ààà %d ààà ààààà ààà "
-"ààààà àà ààààà ààààààà"
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr "%s ààààà %s àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
 msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr "àààà àààà àààà ààà àààààà àà 0à ààààààà àà 1à ààààà àààààà àà 2à"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààààà(_m)"
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s àààà ààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s ààààà %s àà àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s àà àààà ààà àààà ààààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà(_m)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ààà àààààà(_m)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s àà àààà ààààà ààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "ààààààà àà àààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s àà %s àààà ààààà ààà ààààààààà ààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "àààà àà àààà(_m):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s àà àààà ààà àààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààà àààà(_D):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s àà %s àààà ààààà ààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààà ààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Hours"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s àà àààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s %s ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s àà %s ààààà ààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s àà àààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-msgid "05 minutes"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
-msgid "Time"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "àààà àààà(_c):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1455
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(ààà ààà àààà àààà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "ààà ààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà(_y)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1456
+msgid "End time:"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-msgid "Time format:"
-msgstr "àààà-àààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1008
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "àààààà àààààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_àà àààà (àààà/ ààà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1011
+msgid "_Decline all"
+msgstr "àà àà-àààààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+msgid "_Decline"
+msgstr "àà-àààààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "àà ààààà àààààà(_T)"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "àààà àààà(_k):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààà(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "àà àààààà(_c)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ààà àààà(_D):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
+msgid "A_ccept"
+msgstr "àààààà(_c)"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà(_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà(_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààà àààà àààààà(_U)"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "_Wed"
-msgstr "àààà(_W)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+msgid "_Update"
+msgstr "àààààà(_U)"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_hu"
-msgstr "ààà(_h)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1458
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1566
+msgid "Comment:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "_Fri"
-msgstr "àààààà(_F)"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1489
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààààà(_S)"
+#  FIXME: domain/code
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1503
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà(_u)"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-msgid "S_un"
-msgstr "àà(_u)"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1506
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "àà àààààà àààà àààà(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ààà ààààà(_e):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1507
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà(_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Alerts"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1508
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "ààààà ààà àààà(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààà(_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1509
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààààààà ààààààà(_I)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "àààà ààà(_T):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1830
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "ààà(_T):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "àààà ààà ààààà ààà àààà àààààà ààààà(_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1833
+msgid "_Memos:"
+msgstr "àààà(_M):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà-ààà ààààà(_C)"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3477
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "àààààà '%s' (%s) ààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "ààààà àààà àààà(_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3634
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "àààààà '%s' àààà ààà ààààààà àà àààààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà 'à ààààà(_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3658
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà àààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààààà(_r)"
+#  FIXME: domain/code
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3753
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ààà àà àààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "Display"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3761
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "àààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-#| msgid "T_asks due today:"
-msgid "Highlight t_asks due today"
-msgstr "ààà àà ààà ààà ààààà(_a)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3766
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-#| msgid "_Overdue tasks:"
-msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà(_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3771
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà ààà(_H)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4111
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà(_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4116
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "àà ààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààà àà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ààààààà ààààà(_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4498
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "'%s' àààààà ààà àààà àààà àààà ààààà  %s"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "before every appointment"
-msgstr "àà ààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4513
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààà '%s'"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ààààààà ààààà(_r)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4518
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "ààààà àà ààà àà àààààà '%s' àààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "àààà ààààà-ààà/àààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà '%s'"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àà àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4530
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "àààààà '%s' ààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "àààààà ààààà/ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4600
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5034
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5141
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààà àà ààà ààà ààààà àà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "Template:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4639
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u ààà %d ààà à-ààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4828
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ààààà àà àààààààà %s ààà ààà ààààà àà "
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4843
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààà àààààààà ààà ààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "àààà àà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààà-ààà àà ààà-ààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "ààààààà(_A)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4847
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àààà àà ààà àà"
+
+#  FIXME: domain/code
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4896
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "àààààà %s ààà ààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4903
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "àààà ààà àà ààààààà(_p)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4926
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "àààà àààà-ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4999
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "àààààà(_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5071
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5111
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+"àààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5174
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "àààààà(_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5179
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5184
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "àààààà àà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5195
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "àààààà ààà àààà àà ààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5200
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àà ààààà, ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "àààà àààààà(_N)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5205
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "àààààà àààààà "
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5270
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s ààà àààààà ààààààà àà àààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5275
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5327
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5339
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5328
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5340
 msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
 msgstr ""
-"àà àààà àààà ààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà àààà ààààà àààà "
-"ààà ààà, àà ààààààà "
-"ààà àààààà àààà àà àààààààà"
-
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "àà ààà àààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-msgid "Copying Items"
-msgstr "àààààà àà àààà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-msgid "Moving Items"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààààà àà"
+"àààààà àààà àààààà ààà àà ààààà ààà àà, àà àààààà ààà àààààààà (iCalendar) "
+"àààà ààà"
 
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-msgid "event"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5381
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5410
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5508
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "iCalendar àààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5382
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5411
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5509
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààààà ààà àà, àà àààààà àààà ààà àààà, ààà ààà ààààà/àààààà "
+"ààààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
-msgid "_Copy..."
-msgstr "àààà ààà(_C)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5425
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "àààààà àààà(_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5426
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr ""
+"ààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà, àààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààà "
+"àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5952
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-msgid "Go Back"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5968
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-msgid "Go Forward"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6111
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "àà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
-msgid "Select today"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6114
+msgid "This task recurs"
+msgstr "àà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
-msgid "Select _Date"
-msgstr "àààà àààà(_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6117
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "àà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"àà àààà ààà àààà àààà àààà ààà àà àààà àààà ààà àààà àààà àààà àààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "àààà àààààà(_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "àà àààààà àà ààààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
-msgid "Purg_e"
-msgstr "ààààà(_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr "'{0}' àààààà àà ààààààà ààà àà ààààà ààààààà {1} ààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "ààà-àààà(_f)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "àààà àààààà àà ààà àààà"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "àààààà àààà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "ààààà àà àààààà àà àààà(_O)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà(_y)..."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "àààà àààààààà àààà \"ààààà/àààààà\" àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "ààààààà àààààà(_D)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#| msgid "Google sources"
+msgid "Google Features"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ààààààà àààà(_D)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "àà àààààà àà àààà àààààà ààààà(_l)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "àà àààààà àà àààà ààààà ààààà(_t)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "àà ààààààà àààà(_O)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "ààààààà IMAP ààààà àààà ààà àà ààà àà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "àà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#| msgid "Module Directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "ààà ààààààààà(_D):"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "MH ààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr "àààà àààààà àààà(_F):"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "Maildir ààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "àààà àààà(_F):"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "mbox àààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#| msgid "Module Directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "àààà ààààààààà(_D):"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "mbox àààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà(_u)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "àààà(_S):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "àà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààà ààà(_n):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà(_E)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
+#| msgid "Encryption:"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "àààààààààà ààà(_m):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "àààààà ààà àà àààà STARTTLS"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààà àààà àààà(_F)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr "ààà àààà àààà SSL"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "àààà àààààà(_M)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "àààà àà àààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààà(_y):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "àààààà àààà àààà(_v)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "Yahoo! àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "àààà ààààààà(_A)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "Yahoo! àààààà àà àààààà àààà ààààà ààà(_l)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "àà ààààààà ààà ààà àààà(_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#, c-format
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d àààààà àààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "ààààààà àààààà(_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "àààà àààààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
-msgid "_Reply"
-msgstr "àààà(_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààà àààààà(_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "àààààà àààà àààà(_S)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààà ààààà(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "àààààà 'à àààà(_e)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-msgid "Quit"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
-msgid "Day"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
-msgid "Show one day"
-msgstr "ààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-msgid "List"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
+#| msgid "None"
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
-msgid "Show as list"
-msgstr "àààà àà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:974
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
-msgid "Month"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+msgid "Disable this account"
+msgstr "àà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
-msgid "Show one month"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "àà ààààààà ààà àà àààà àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
-msgid "Week"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "àà àààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
-msgid "Show one week"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà ààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-msgid "Show one work week"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà ààààà àà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "ààààààà ààààà(_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "àààà à ààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà(_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr "5 ààà ààà ààà ààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
-msgid "Description contains"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "àà ààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
-msgid "Summary contains"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "ààààà(_x)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "àà àààààà ààààà àààà(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààà àààààà(_S)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
-msgid "Go To"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
 
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-msgid "memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-msgid "New _Memo"
-msgstr "àààà àààà(_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+msgid "_New..."
+msgstr "àààà(_N)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "àààà àààààà(_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "àà ààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "àààà àààà àààààà(_W)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "àà ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "àààààà ààààà àààà(_T)"
 
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-msgid "task"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "ààà àààà ààà(_A)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "àààààà àà-ààààà àààà(_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "àààààà àààà(_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "àààààà àààààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà àà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "àààà àààà(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "àà-àààà àààà(_M)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "àà àààààà ààà àààà àààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà àà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+msgid "_New Label"
+msgstr "àààà àààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
-msgid "New _Task"
-msgstr "àààà ààà(_T)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
+msgid "N_one"
+msgstr "ààà àààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
-msgid "Create a new task"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1373
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "àààààà ààààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
-msgid "_Open Task"
-msgstr "ààà àààààà(_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
-msgid "View the selected task"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "àààà / ààà(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "àààà(_o)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "àà ààà(_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "ààààà àààà(_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
+msgid "_Send All"
+msgstr "àà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààà àààà(_s)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
-msgid "Loading memos"
-msgstr "àààà ààà àà àààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "àà ààààà ààààà(_T)"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s àààà àààà ààà àààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-msgid "Print Memos"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1436
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "àà ààààà ààààà(_x)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "àààà àààà(_D)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "àààà 'à ààà(_F)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààà(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "àààà ààà ààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "àààà àààà àààà(_e)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "àààààà(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1466
+msgid "_Label"
+msgstr "àààà(_L)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà(_r)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1490
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ààààà ààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "àààà àà àààà àààà àààà(_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "àààà ààà(_P)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "àààà ààààà(_N)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "àààààà ààà àààà(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "àààà àààà àà ààà àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1563
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "àààà àà àààààà àààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "àààà àà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "àààà àà àààààààà ààà àààààà 'à àààà àà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà àà àààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààà ààà ààààà(_G)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr "àà-ààààà ààààà ààà(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "àà ààààà ààà ààààà ààà ààà àààà àà, àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "ààà(_T)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "ààààà ààà(_d)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
+msgid "All Messages"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
+msgid "Important Messages"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "àààà àààà(_k)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1630
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "àààà à ààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1637
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "àà-ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "àààà ààà àààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1651
+msgid "No Label"
+msgstr "ààà-àààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s àà àààà àààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1658
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1665
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àà-ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"àà àààààà ààà àààà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà "
-"ààààà ààà àà "
-"àààà ààà ààà àà àààààà\n"
-"\n"
-"àà ààààà ààààà àààààà ààà ààààà àà ààààà àà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1717
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààààà ààà àà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1727
+msgid "All Accounts"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "àààà àààà(_D)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1734
+msgid "Current Account"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "àààà 'à ààà(_F)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1741
+msgid "Current Folder"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "àà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-msgid "Copy..."
-msgstr "àààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ààà àààà àààà(_e)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:972
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààà àààààà(_L)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] " %d ààààà, "
+msgstr[1] " %d àààà, "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
-msgid "_New Task List"
-msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:972
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:978
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:985
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:991
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "àà àààà àààà àà àààà(_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d àà-ààààà"
+msgstr[1] "%d àà-àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà(_k)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1003
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1015
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d àà-ààààà, "
+msgstr[1] "%d àà-ààààà, "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "àààà ààà(_P)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
+msgid "Trash"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1454
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "àààà / ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Every time"
+msgstr "àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
+msgid "Once per day"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "àààà à ààà àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "Once per week"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "àààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
+msgid "Header"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
+msgid "Contains Value"
+msgstr "àààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà àààà àà ààà"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1127
+msgid "_Date header:"
+msgstr "àààà ààààà(_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1128
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà(_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-msgid "Delete Task"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "àà ààààà àààààààà ààà àààà àààààà à-ààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
-msgid "Expunging"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:318
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr ""
+"àààààà %s ààà àààààà \"%s\" àààà, àà %s ààà ààààà àà, àààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:385
 #, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:540
 #, c-format
-#| msgid "%d attached messages"
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d àààààà àààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààà àààà"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àààà"
+
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:545
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "àààà àààà/àààà ààà ààààà(_N)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
+"àààà àààà/àààà ààààà àààà ààààààà àà, àààà ààààà àà àààààà àààà ààà ààààà"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "àààà àààà/àààà ààà ààààà ààààà àà àà àà ààààà àà àààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààà àààààà(_M)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààààà ààà 'à ààà àà 'àààààà ààà ààà' àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "ààààààà àà àààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
-#| msgid "Mail Accounts"
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààà àààààà(_u)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà 'à àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
-#| msgid "Create a new mail folder"
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "ààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
+"org.gnome.OnlineAccounts ààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààà àà àààà, "
+"ààààà "
+"àà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààà ààààà(_F)"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààà àààààà ààààà, ààààà àààà àààààà àààààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "àààà-àà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ààà: ààà àààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààà-àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "àààà-àà(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "àààààà àààà(_D)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "àààà-àà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-msgid "Disable this account"
-msgstr "àà àààààà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:139
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "àà ààààààà ààà àà àààà àààààà àààà ààà àààà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:141
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààààà/àààààà àààààà àà àààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-#| msgid "Change the properties of this folder"
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "àà àààààà àààà àààààààààà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:147
+msgid "Display HTML version"
+msgstr "HTML àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà ààà(_D)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:149
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààààà/àààààà àààààà àà HTML àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà ààààà àà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "àààà HTML àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "ààààààà ààààà(_u)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààà àà àààààà àà àà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà(_C)..."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "àà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààà àààà, àà ààààà àààà, àààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààà ààà "
+"àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "àà ààààà àààààà àà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "ààààà(_x)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà ààà ààà ààà àààààààà àààà, àà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "àààà àà HTML ààà àààààààà àààà àààà(_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "àà àààààà ààààà àààà(_K)"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HT_ML ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "àààà-ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà-ààààà àààà, àà àà HTML àààààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "àààà(_N)..."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr "SpamAssassin (%s) àààà ààà àà ààààà àà: "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin àà ààààà àààà ààà àààààà ààààà ààà àà ààààà àà: "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "àà ààààà àààà àààààààààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
+#, c-format
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "'%s' ààà SpamAssassin àààà àààà àà ààààà: "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààà ààààààà ààààà àà ààààà àà: "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "àà ààààà àà ààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+"SpamAssassin ààà ààà ààààà àà ààà àà ààà ààà àààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà "
+"àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "àààààà ààààà àààà(_T)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààà(_n)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "àààààà àà-ààààà àààà(_u)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "àà SpamAssasin ààà ààà àà àààààààà àààààà àà, àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "àààààà àààààà àà àà àààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "àààà àààà(_T)"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "ààààààà, àà àà ààààà àààààà àààà ààààààà àà, ààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "àà àààààà ààà àààà àààààà ààààà àà àààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "àààà àààà(_N)"
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-msgid "N_one"
-msgstr "ààà àààà(_o)"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààà ààààà(_M)"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààà ààà àààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications."
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àà àààà àààà\n"
+"\n"
+"àààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà à-ààà àààààààà ààà àààà àààà ààààà "
+"ààààààà ààà ààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "àààà / ààà(_R)"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààààà ààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "... àààà àààààà(_F)"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr "ààà ààààà(_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:328
+#| msgid "Text height"
+msgid "Text Highlight"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:334
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "àààà ààààà(_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr "_Assembler"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr "_Bash"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr "_C/C++"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr "_C#"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà(_CSS)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "_HTML"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr "_Java"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "àààà-ààààààà(_J)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr "ààà/àààà(_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr "ààà(_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr "_PHP"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr "ààààà(_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr "àààà(_R)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr "_Tcl/Tk"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr "_TeX/LaTeX"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr "_Vala"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "àààààà ààààà(_V)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr "_XML"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "ààààààààààà(_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr "_ADA95"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr "_ALGOL 68"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr "(_G)AWK"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr "_COBOL"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr "_DOS ààà"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr "_D"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr "_Erlang"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr "_FORTRAN 77"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr "_FORTRAN 90"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr "_F#"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "ààà(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "àà ààà(_e)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr "_Haskell"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr "_JSP"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+#| msgid "_List:"
+msgid "_Lisp"
+msgstr "_Lisp"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr "_Lotus"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr "_Lua"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr "_Maple"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr "_Matlab"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr "_Maya"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr "_Oberon"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "_Objective C"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr "_OCaml"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr "_Octave"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "àààààà ààààààà(_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+#| msgid "_Paste"
+msgid "_Pascal"
+msgstr "_Pascal"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr "_POV-Ray"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "_Prolog"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "àààà-ààààààà(_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr "_RPM Spec"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr "_Scala"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr "_Smalltalk"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr "_TCSH"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr "_VHDL"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "àààà vCard àààà(_u)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "ààààà vCard àààà(_p)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààà(_T)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "%d ààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-msgid "_Send All"
-msgstr "àà àààà(_S)"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#| msgid "Address book source"
+msgid "Addressbok Contact"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "...àààà(_I)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààà ààà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr "HTML àààààà àà àààà ààà (ààààà àààà)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "àà ààààà ààààà(_T)"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "àà àààààà ààà àà àààà(_D)à"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "àà ààààà ààààà(_x)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
+msgid "Keywords"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààà(_M)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr ""
+"àààààààà ààà ààà àààà àààà àà, àà àà àààààààà àà àà àààààà àààà àààààààà àààà "
+"àààààà àà, àà àà "
+"àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "àààà ààà ààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà àààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "àààààààà ààààà(_A)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "àààààà(_S)..."
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààà ààà(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààà(_o)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "àààà(_L)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà ààààààà àà àà ààààà ààà àààààà àààà ààà àààààààà àààà àààà ààà "
+"àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà(_r)..."
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ààààà ààà(_o)"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà àà àààààà-àààà àààà ààààà ààà ààà(_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà àààà ààà àààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààà ààààààà àà àààààà-àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "àààà ààààà(_N)..."
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "àààààà ààà àààà(_P)"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààààààà ààà(_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "àààààà àààà àààà àà àààààà-àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "àààà àà àààààà àààà(_D)"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "àààà àààà ààà àààààààààà ààà(_b)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "àààà àà àààààààà ààà àààààà 'à àààà àà àà àààà"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààà ààà ààààà(_G)"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààà àà ààààà ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààà àà ààààà àààà à-ààà àà àààà ààààà àà, ààà àààààà àààààà-àààà àààà ààà "
+"ààà à-ààà àààààà àààà "
+"ààààààà àààà àà àà àà ààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà IM ààààà ààààààà àà "
+"ààààà "
+"ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "àààà àààààà àààà"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààà ààà àààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook ààààààà 5/6 ààààà ààààà (.dbx)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX àààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "àààà à ààààà àà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "àà-ààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ààààà-ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "ààà-àààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àà-ààààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "ààààààà ààààà(_C)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "àà àààààà"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"ààà àààà ààààà ààààà àà àààà ààà àà àààààà ààà:\n"
+"àààà ààààà ààààà àààààà àà ààà \";\" ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:478
+msgid "Values"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "àà àààààà ààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "àààà àà ààà àààààààà àà ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààà àààààà(_L)"
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] " %d ààààà, "
-msgstr[1] " %d àààà, "
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"XEmacs àà \"xemacs\" ààààà\n"
+"Vim àà \"gvim -f\" ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d ààà"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d àà-ààààà"
-msgstr[1] "%d àà-àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà-ààààà ààà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d àà-ààààà, "
-msgstr[1] "%d àà-ààààà, "
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà àààà àà àààà ààà ààà "
+"ààààà "
+"ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-msgid "Trash"
-msgstr "àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà ààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààà àà àààààà ààà àààà 'à "
+"ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "àààà / ààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà àà ààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà "
+"àààà àààà ààà "
+"àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àààà ààààà ààà(_I)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà ààà(_F)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààà ààààà(_F)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "àààà ààààà àà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "àààà àà ààà àààààààà àààà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-msgid "_Date header:"
-msgstr "àààà ààààà(_D):"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà(_o)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "àà ààààà àààààààà ààà àààà àààààà à-ààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr ""
-"àààààà %s ààà àààààà \"%s\" àààà, àà %s ààà ààààà àà, àààààà àà àààààà ààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "àà * àà àààà àà ààààà àààà àà"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
-#, c-format
-#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
-#, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "àààà, àà ààààà àààà àà, ààààààà .png ààààà àààà ààà àààà: {0}"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#| msgid "Do _Not Send"
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "àààà àààà/àààà ààà ààààà(_N)"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
-"àààà àààà/àààà ààààà àààà ààààààà àà, àààà ààààà àà àààààà àààà ààà ààààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr "àààà àààà/àààà ààà ààààà ààààà àà àà àà ààààà àà àààààà àààà ààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààà ààààà ààà(_A)"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "àààà àààààà àà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "àààààà ààà 'à ààà àà 'àààààà ààà ààà' àààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà(_U)"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "ààààààà àà àààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "àààà àààààà àà àààà àà ààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà 'à àààà àààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààà àààà àààà(_O)"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
-"org.gnome.OnlineAccounts ààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààà àà àààà, "
-"ààààà "
-"àà ààààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-msgid "OAuth"
-msgstr "OAuth"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààà àà àààààà àààà(_P)"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr ""
-"àà ààà àààà ààà àààààà ààààà, ààààà àààà àààààà àààààà ààààà àà ààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààà àà ààààà(_S)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "àààà-àà àààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààà: ààà àààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà àà àààààà àà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "àààà ààà àààààà àààà(_U)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà àààààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà, àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààà-àà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "àààààà àààà(_L)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "àààà-àà(_P)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààà-àà àààà àà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "àà àààààà àààà ààààààà (ààààà ààà, ààà,...) àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà àà àààààà ààà ààà àà àààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "ààààà à-àààààà àààà àà àààà ààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààà àààà ààà àà, àà àààà ààà àà àà àààà "
+"àààà ààà ààààà "
+"ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "àà à-ààà àààààà àààà ààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr "SpamAssassin (%s) àààà ààà àà ààààà àà: "
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"URL \"{0}\" ààà à-ààà àààààà ààààà àààààà, ààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà, "
+"ààà àà ààà àààààà "
+"ààà ààà ààààà àà àààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààà àààààà àààà àà àààà àààà ààààà àààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin àà ààààà àààà ààà àààààà ààààà ààà àà ààààà àà: "
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, c-format
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "'%s' ààà SpamAssassin àààà àààà àà ààààà: "
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààà ààà(_E)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin ààà ààààààà ààààà àà ààààà àà: "
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
 msgstr ""
-"SpamAssassin ààà ààà ààààà àà ààà àà ààà ààà àààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà "
-"àà"
+"àà àààààà àà {0} ààààà àààààà àà ààà àà ààà àààààà àà ààà ààà àà\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "ààà à-ààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààà(_n)"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààà àà àààà ààà àà àà ààà àà, àà àà àààààà àà àààà àààà ààààà "
+"àààààà ààà "
+"àààààà àààà àà, ààà ààà àààà ààààà àà àààà àààà\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "àà SpamAssasin ààà ààà àà àààààààà àààààà àà, àà àààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààààà ààà àààà %d  àààààà ààà ààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d  àààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin"
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ààààààà, àà àà ààààà àààààà àààà ààààààà àà, ààà àààà àà:"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "ààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
 #, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s ààà:"
+msgid "Show %s"
+msgstr "%s àààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
-msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà(_P)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
-#| msgid "I_mportance: "
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "ààà(_B)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
-#| msgid "Update complete\n"
-msgid "Import complete."
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ààààà ààà ààààà(_t)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà "
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+msgid "Play _file:"
+msgstr "àààà àààà(_f):"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
-msgid "Welcome"
-msgstr "àà ààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àà àààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà à-ààà àààààààà "
-"ààà àààà àààà "
-"ààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "àààà àà-àààà àààà àààà àààààààà àà ààààààà ààà(_I)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààààà ààà àààà àà ààà àà..."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà(_n)"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "àààà àààààà-àààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "àààà àà àààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "àà àààààà ààà àà àààà(_D)à"
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "%s àààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà ààààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààà "
+"ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà ààà "
+"ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
 msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
 msgstr ""
-"àààààààà ààà ààà àààà àààà àà, àà àà àààààààà àà àà àààààà àààà àààààààà àààà "
-"àààààà àà, àà àà "
-"àààà àààà ààà"
+"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà àààà "
+"ààà ààààà ààààààà "
+"àà?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "àààààààà ààààà(_A)..."
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààà àààààà %d ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"ààààà àààà ààààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààà àààààà %d ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààà ààà(_E)"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"ààààà àààà ààààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"ààààà àààà ààààààà àà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"ààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààààà àà àà ààààà ààà àààààà àààà ààà àààààààà àààà àààà ààà "
-"àààà ààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààà 'à àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[ààààà àààà]"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "àààà ààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àà: %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "àà-àààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àà àààà: %s"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "ààààààà ààà-àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà ààààà ààààà àààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àà àààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà "
+"ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà (ààà, ààààà, àààààà, àààà, àààà)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "àààà ààààààà àààà(_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-msgid "Back up complete"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "ààààààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààà àààà(_o)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààà àà ààààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "àààà àààà(_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà ààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "àààààà àààà(_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-#| msgid "Evolution Back up"
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "ààààààà ààà-ààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "ààààà %s àà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "àà àà-ààààà àààà àààààà àààà àààà àà?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"àà ààà àààààà ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àà ààà àààààà "
+"ààààà àà ààà àà àààà-"
+"ààààà àà?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "ààààà %s ààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àà-ààààààà àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààà(_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààà àà àààààà àà ààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà-àààà àààà àà, àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "àà àààààà àààààà àà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook ààààà ààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà-àààà(_R)"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààà ààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààà ààà àà àààààààà àààààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "àààà(_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àà-àààà ààààà ààààààà ààà àààà(_R)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààà àààààà àà àààà ààà àà àà ààààà, àààààà, "
-"àààà, àààà, ààààà ààà "
-"ààà àààààà àà àààà ààà àà àààààà ààààà àààààà, ààà ààààà ààà àà àààààà àà "
-"àààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "àààààà àààà(_A)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààà-ààà àààà ààà ààààààà àààààà ààà(_R)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "ààààààà(_p)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààààà ààà àà àààààààà ààààà àààà àà:"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ààà(_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààààà ààà àà ààà àààà àààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "àààà ààààààà(_J)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ààà-ààà ààà àààààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "àààààààà àààà àààààà ààà(_B)..."
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà(_e)..."
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s ààààààà àààà àà àààà:"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "%s ààààààà àààà àà àààà: ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààà àààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s àààààà ààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#| msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààà àààààààà ààà-ààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s àà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#| msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "àààààà ààà àà ààà ààà ààà-ààà àààà àààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s àà ààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àà ààààà àààààààà ààà ààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "ààà(_n)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"àààà àààà àà àààààà àà ààà-ààà ààà àà, ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà àààà "
-"àààààà ààààà àààà "
-"àà ààààà àààà àààà ààà àààààà àà-àààààà àààà ààà ààààà ààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àà àààààà"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "àà ààààà àààà ààà-ààà àààà ààà àààààààà àà-àààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#| msgid ""
-#| "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-#| "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will "
-#| "delete all your current Evolution data and settings and restore them from "
-#| "your back up."
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààààà ààà àààààà ààà àà, ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà àààà "
-"àààààà ààààà àààà "
-"àà ààààà àààà àààà ààà àààààà àà-ààààààà àààà ààààà ààààà ààà àà ààà àààààà "
-"àààààà àà àààààààà "
-"àààà àà àààààà ààà ààààà àààààà àà àààààà àààààà ààà àààààà ààà ààà-àààà àààà "
-"ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "ààà (ààààà àààà ààààà)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààààà FTP (SFTP)"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà àà àààààà-àààà àààà ààààà ààà ààà(_A)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààà FTP"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà àààààà-àààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (ààààà ààà)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows àààà"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààààààà ààà(_S)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àà àààààà-àààà àààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "àààà àààà ààà àààààààààà ààà(_b)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààà ààààààà(_P):"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà àà ààààà ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà\n"
-"\n"
-"ààààà àà ààààà àààà à-ààà àà àààà ààààà àà, ààà àààààà àààààà-àààà àààà ààà "
-"ààà à-ààà àààààà àààà "
-"ààààààà àààà àà àà àà ààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà IM ààààà ààààààà àà "
-"ààààà "
-"ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààà àààààà(_F):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààààà àààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "àààà àààààà(_d):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "ààààà URL ààààà àààà àà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààà àààà ààààà ààà\n"
-"%d - %s"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ààààà àààà(_T): "
 
-#  FIXME: domain/code
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "àààà(_F):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-msgid "Events"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "àààà(_o):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-msgid "User's calendars"
-msgstr "ààààà àà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "ààààà ààà(_U):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "àààà URL ààà àà ààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "àààààà(_P):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "ààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà..."
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "àààààà ààà àààà(_R)"
 
-#  FIXME: domain/code
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
 #, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà: %s"
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àà àààà: àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà %d ààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%2$s àààà àààà %1$s ààààà àà àààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, c-format
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "URL '%s' àà soup àààààà ààààà àààà àà àààà"
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà..."
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààààà àààà(_h)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "àààààà àààààààà àà àààà:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
-msgid "Supports"
-msgstr "àààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààààà àààà(_m):"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, c-format
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà: %s"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "àààà URL '%s' ààààààà URL àààà àà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV àààààà àà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "àà-ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà(_s)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àààààà àà àààà àà ààà(_e)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ààà-àààà(_f):"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV àààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV àààààà àà àààààà ààààà(_d)"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "àààààààà àààà CalDAV àààààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "ààààà àààà àààà(_h)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
-#| msgid "_Customize options"
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "ààààà àà àààà(_u)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "àààà àààà(_V):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààà ààà(_i):"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "àààààà àààà(_R):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
-
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-msgid "On open"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr "àààà àààà àààà"
-
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-msgid "Periodically"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààà(_o)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "ààààà ààà(_m):"
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààà: àààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààà: ààààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààà: ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààà: àààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààà: ààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààà: ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààà: àààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààà: àààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààà: àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
-
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "àààà àà ààà àààà(_E):"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "àààà(_U):"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààà(.csv)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "àààààà (àààààààà, ààààà, ààà)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "ààààààà (àààààààà, ààà ààà)"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà ààà àààà 'àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààà"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook DBX àààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+msgid "_Format:"
+msgstr "àààààà(_F):"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook ààààààà 5/6 ààààà ààààà (.dbx)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX àààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà(_d)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà-àààà(_u)"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà(_d)"
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà ààààà $ORIG[subject], $ORIG[from], "
+"$ORIG[to] ààà "
+"$ORIG[body] àààà àààààà ààà àààà àà, àààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà ààà "
+"àààà àààà àà àààà "
+"ààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà(_d)"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1113
+msgid "No Title"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà(_d)"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1225
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "àààààà àààà àààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1227
+msgid "Save as Template"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àààà ààà àààààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "ààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ààààà-ààà"
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "àààà(_w):"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ààà(_c):"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "àààà àààà"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+msgid "i_n"
+msgstr " àààà(_n)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "ààààààà ààààà(_C)"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "àà àààààà (*)"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààààà ààààà àà àààà ààà àà àààààà ààà:\n"
-"àààà ààààà ààààà àààààà àà ààà \";\" ààà ààà àààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà ààà, àààà-àààà\n"
+"Punjabi OpenSource Team\n"
+"http://www.satluj.org/";
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "àààà àà ààà àààààààà àà ààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "ààà àààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààààààà àà ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "ààààà ààà ààà(_C)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim -f\""
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"XEmacs àà \"xemacs\" ààààà\n"
-"Vim àà \"gvim -f\" ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "_Contents"
+msgstr "àààààà(_C)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "àààààà ààà(_m)..."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààà-ààààà ààà àààààà àààà àà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "àààà ààààà(_W)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà àààà àà àààà ààà ààà "
-"ààààà "
-"ààààà àààà àààà ààààààà àààà "
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "àà ààà ààà àààààà àà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "àààààà ààààààà(_g)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààà àà àààààà ààà àààà 'à "
-"ààààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà àààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ààààà ààààà(_Q)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àà ààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà "
-"àààà àààà ààà "
-"àààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "ààààààà àà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-msgid "Image files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "àààààà ààà(_A)..."
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àààà ààààà ààà(_I)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "ààà àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà ààà(_F)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààà ààààà(_F)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà(_E)..."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààà àà ààà àààààààà àààà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà àà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààà àààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààà ààà(_F)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "àà * àà àààà àà ààààà àààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr "àààà, àà ààààà àààà àà, ààààààà .png ààààà àààà ààà àààà: {0}"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ààà ààààààà ààà(_B)..."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
-msgid "Server"
-msgstr "àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "ààà àààà ààà àà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "ààààà %s ààà àààààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "ààà-àààà ààà(_W)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà àààà ààà\n"
-"%s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àà-àààà ààà(_W)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààà(_e):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààà àà àà ààà àà(_L)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ààààà(_o)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "àààà(_N)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "ààà(_S)"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "àààààà àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "ààààà(_W)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààà-ààà àààà(_B)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr ""
-"àààà IMAP ààààà àààà ààààà \n"
-"ààààà ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "ààà àààà(_B)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àà ààààà ààà(_F)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
-msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
-msgstr ""
-"ààà ààààà (àà ààà àààà)(_B) \n"
-"àà àààà, àà àààààà ààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "àààà àààà àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (ààà)(_M)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà àà, ààà àà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà\n"
-"ààààà àà ààà ààààààà àààà àà àà ààààà \"àà ààààà\" àà ààà àààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "àààà IMAP àààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ààààà àà(_I)"
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "àààààà '%s' (%s) ààà ààà àà ààààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ààààà ààà ààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààà '%s' àààà ààà ààààààà àà àààààà ààà àààà ààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "àààà ààààà(_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà àààà ààààààà àààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "ààààà ààà ààà ààààà àà àààà"
 
-#  FIXME: domain/code
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ààà àà àààààà àààà àà ààààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "ààààà ààà ààààà(_a)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "àààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà àà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "àààààà ààààà(_b)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àà..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ààà àààààààà ààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "àà ààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "'%s' àààààà ààà àààà àààà àààà ààààà  %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "àààà ààà àààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "àààààà àà ààààà àààààà '%s'"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "ààààà àà ààà àà àààààà '%s' àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "àààààà ààà(_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà '%s'"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààà àà ààààà àààààà àà ààà ààà ààààà àà..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s àà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
 #, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ààààà àà àààààààà %s ààà ààà ààààà àà "
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "ààà àààà: %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààà àààààààà ààà ààà ààà àà ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "àà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àààà àà ààà àà"
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "àààà"
 
-#  FIXME: domain/code
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
 #, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "àààààà %s ààà ààààà ààà àààà àààà"
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:184
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"ààààà, ààààààà àààà ààààà àà àà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà ààà\n"
+"ààààààà\n"
+"\n"
+"ààààààà àà àà àààà àààààà àààà àà, àà ààà ààà ààà ààààà ààà àà, àà\n"
+"àà àà àà àààà ààà ààààà àààà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà ààà\n"
+"\n"
+"àààà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààà àà àà àà\n"
+"àààà àààààà ààààà ààà àà àà àààà %s àààà àààààà àààà\n"
+"\n"
+"àààà ààààà ààà ààà ààà, ààà ààààà àààà àà àà ààààà bugzilla.gnome.com\n"
+"àà àààà àà ààààà ààààà àààà àààààà àà àà ààà àààà àà ààààà àà ààààààà\n"
+"àààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààà àààà àààà àà àààààà àà\n"
+"ààà ààààà àààààà àààà ààà\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../shell/main.c:208
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"àààààà\n"
+"ààààààà ààà\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà ààà"
+#: ../shell/main.c:215
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "ààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:306
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà"
+"ààà ààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà àà 'mail (ààà)', "
+"'calendar(àààààà)', "
+"'contacts(ààààà)', 'tasks(àààà)', ààà 'memos(àààà)'"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+#: ../shell/main.c:310
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààà ààààààà àààà"
+#: ../shell/main.c:314
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../shell/main.c:316
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààààà ààààà àààà àà"
+#: ../shell/main.c:318
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "\"àààààààà\" ààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "ààà ààààààà àààà àà ààààà, ààà ààààà àààà àà"
+#: ../shell/main.c:321
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààà ààààà àààà àà"
+#: ../shell/main.c:324
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ààà àààà-àà ààà ààà ààà ààà"
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../shell/main.c:326
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "ààà, ààààà ààà ààà àà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "URI ààà àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà-ààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà àà"
+#: ../shell/main.c:332
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà ààà ààà àà ààà"
+
+#: ../shell/main.c:505
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- àààààààà PIM ààà à-ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
+#: ../shell/main.c:569
+#, c-format
 msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààà ààà àà ààààà ààà àà, àà àààààà ààà àààààààà (iCalendar) "
-"àààà ààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà àà"
+"%s: --online ààà --offline ààà àààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
+" ààààà ààààààà àà  '%s --help' ààààà\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
+#: ../shell/main.c:575
+#, c-format
 msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààà ààà àà, àà àààààà àààà ààà àààà, ààà ààà ààààà/àààààà "
-"ààààààà ààà àà"
+"%s: --force-online ààà --offline ààà àààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
+" ààààà ààààààà àà '%s --help' ààààà\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà àà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
 msgstr ""
-"ààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà, àààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààà "
-"àààà ààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "àà àààààà ààà àààààà"
+"{0}\n"
+"\n"
+"àààà ààààà àààà ààà ààà ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àààà àààààà\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "àà ààà ààà àààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "àà àààà ààà àà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "àààà {0} ààà ààààà ààààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà(_D)"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+"àààààààà {0} àààà ààà ààààà ààààààà àà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààà àà, "
+"ààààà àààààà àààààààà "
+"à àà ààààààà ààà àà ààààààà ààà àà ààà àààààààà à ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
+msgctxt "New"
+msgid "_Test Item"
+msgstr "àààà àààà(_T)"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "àààààà àààà àààà àà àààààà àààà"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "ààà %H:%M"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+msgctxt "New"
+msgid "Test _Source"
+msgstr "àààà àààà(_S)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "ààà %H:%M:%S"
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
+msgid "Create a new test source"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "àààà ààà ààà .desktop àààà àààà àà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "ààà %H:%M"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà '%s'"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "ààà %H:%M:%S"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "ààà %l:%M %p"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "àààààà àààà ààà: %d"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "àààààààà URIs  'Type=Link' ààààààà ààààà ààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà àààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "àààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "àààààà ààààà ID  ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà:"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"ààààààààà '%s' ààà CA ààààààààà àà\n"
+"\n"
+"àààààà àààààà àààà ààà:"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %e %B, %Y %H:%M:%S"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %e %B, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "%s àà ààà àààà àààà àààà àà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s àà ààà àààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Issued"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s àààààà ààà ààà ààààà àààààà àà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s àà %s ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MDà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s àà àààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s %s ààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà ààà àà ààààààààà àààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s àààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr "%s ààààà %s ààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s àààà àààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "àà PKCS12 àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "àà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "àà CA ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààà àà ààààà àà:"
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "ààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
-#, c-format
-#| msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààààà ààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àà àààààà àààà àà, àà àààà àà ààààààààà àà "
+"ààààà àà àààà "
+"àà, àààà ààà àà àààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààà àààà àààà, àà àààà àà ààààààààà àà "
+"ààààà àààà àà "
+"àààà àà, àààà ààà àà àààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
+#: ../smime/gui/component.c:50
 #, c-format
-#| msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s àà ààà àààààà àààààà àà ààààà ààààà àà:"
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àà %s ààààà ààà àààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, c-format
-#| msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àà ààà àààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
+#  FIXME: add serial no, validity date, uses
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s àà %s ààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà àààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s àà ààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àà àà àààà àààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s àà àààà ààààà ààà àà %s àà ààààààààà àà ààààààà àà ààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s àà %s ààààà ààààààà ààà àààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s àà ààààààà ààà àààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL àààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àà %s ààààà àààààà ààà àààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à-ààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à-ààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr "%s ààààà %s àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "àà ààààààààà ààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "%s àààà ààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "àà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s ààààà %s àà àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "àà ààà (CN)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àà àààà ààà àààà ààààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ààààà (O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààà àààà (OU)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s àà àààà ààààà ààà ààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s àà %s àààà ààààà ààà ààààààààà ààààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s àà àààà ààà àààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s àà %s àààà ààààà ààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààà àà ààààà àààà>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààà ààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s àà àààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s %s ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àà %s ààààà ààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààà àà ààààààààà àààà àà, àà àà ààààà àààààààà àà àà àà ààààààà "
+"àààààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àà àààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr "àààà ààà:"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "àààààà(_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-msgid "Start day:"
-msgstr "ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "àà àààààà ààà(_A)"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààà àààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-msgid "End day:"
-msgstr "ààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààà àà ààààààààà àààà àà, àà àà ààààà ààààà àà àààà àààà àà:"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "àààààà àààààà(_O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààà àà ààààààààà àààà àà, àà àà ààààà ààààààààà àààààààààà àààà "
+"àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "àà-àààààà(_D)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
-msgid "A_ccept"
-msgstr "àààààà(_c)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "àà àà-àààààà(_D)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "àà CA àààà àààà-àààààà àà ààààà àààà(_w)à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "àà ààààà àààààà(_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "àà CA àà à-ààà ààààààà àà àààà àà ààààà ààààà(_e)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààà(_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "àà CA àà àààààààà ààààààààà àà àààà àà ààààà ààà(_s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "àà àààààà(_c)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"àààà ààà àà àà CA àà ààààà ààà ààà àààààà ààààààà àà àà ààààààààà ààà àààà "
+"àààààà àà ààà àà "
+"àààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààààà àààà(_S)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààà àààà àààààà(_U)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "àààààà(_U)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "à-ààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà ààààààààà àà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà(_r)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà ààààààààà àà àààààààààà àà ààààà àà ààà"
 
-#  FIXME: domain/code
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà(_u)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA ààààà ààà(_E)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "àà àààààà àààà àààà(_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà(_f)"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "ààààà ààà àààà(_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààààààà ààààààà(_I)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "ààà(_T):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "àààà 1"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
-msgid "_Memos:"
-msgstr "àààà(_M):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "àààà 2"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "àààà à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààà àààà \"ààààà/àààààà\" àààà ààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"àà àààà ààà àààà àààà àààà ààà àà àààà àààà ààà àààà àààà àààà àààà àà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MDà RSA àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "àà àààààà àà ààààààà àà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr "'{0}' àààààà àà ààààààà ààà àà ààààà ààààààà {1} ààà ààààà ààààààà àà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 RSA àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààà ààààà ààà(_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 RSA àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà àà ààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 RSA àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà(_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà àà ààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààà àààà àààà(_O)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà àààà ààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààà àà àààààà àààà(_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "àààà àààààààà (%s)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààà àà ààààà(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "àààà ààà àààààà àààà(_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "àààà àà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà àààààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà, àà àààààà àà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "àààààà àààà(_L)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "àààà: àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr "àà àààààà àààà ààààààà (ààààà ààà, ààà,...) àààààà ààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "à-ààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà àà àààààà ààà ààà àà àààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "àà-ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"àà àààààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààà àààà ààà àà, àà àààà ààà àà àà àààà "
-"àààà ààà ààààà "
-"ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "àà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "àà à-ààà àààààà àààà ààà ààààà àà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"URL \"{0}\" ààà à-ààà àààààà ààààà àààààà, ààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà, "
-"ààà àà ààà àààààà "
-"ààà ààà ààààà àà àààà ààà\n"
-"\n"
-"ààààà àààààà àààà àà àààà àààà ààààà àààà àààààà àà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààà àààà(_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààà ààà(_E)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
-msgid "Malformed header"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"àà àààààà àà {0} ààààà àààààà àà ààà àà ààà àààààà àà ààà ààà àà\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "ààà à-ààà àààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààà àà àààà ààà àà àà ààà àà, àà àà àààààà àà àààà àààà ààààà "
-"àààààà ààà "
-"àààààà àààà àà, ààà ààà àààà ààààà àà àààà àààà\n"
-"\n"
-"ààààà: {0}"
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"ààààààà %2$s àààà %1$d àààà àààààà\n"
-"ààà ààà"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà %2$s àààà %1$d àààà àààààà\n"
-"àà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
-#, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "ààààà: %s"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "àààà àààà àààààà ID"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààààà ààà àààà %d  àààààà ààà ààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d  àààà àààààà àà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "àààà àààààà ID"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
-#, c-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "%s àààà"
+#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà(_P)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
-msgid "_Beep"
-msgstr "ààà(_B)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 àààà àà àààààà:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ààààà ààà ààààà(_t)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
-msgid "Play _file:"
-msgstr "àààà àààà(_f):"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "àààààà àààà(_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
-msgid "Select sound file"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "àààà ààà(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "àààà àà-àààà àààà àààà àààààààà àà ààààààà ààà(_I)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà ààà(_C)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà(_n)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "ààà ààà(_D)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààà àààà ààà(_W)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "àààà àà àààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààà ààà(_e)"
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "%s àààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààààà ààà(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà ààààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààà "
-"ààààà ààààààà àà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààà(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
-"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà ààà "
-"ààààà ààààààà àà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "àààà ààààà ààà(_S)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
-"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà àààà "
-"ààà ààààà ààààààà "
-"àà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "ààààà ààà(_b)"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
-#| "to add them all?"
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà àààààà %d ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"ààààà àààà ààààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà àààààà %d ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"ààààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "àààà àààà ààà(_n)"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
-#| "to add them all?"
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"ààààà àààà ààààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"ààààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààà ààà(_t)"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
-#| "to add them all?"
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"ààààà àààà ààààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà àààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"ààààà àààà ààààààà àà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "ààààà àà ààààà(_F)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ààààà ààà àà(_W)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ààààà àààà]"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààààà àààà(_d)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "àààà ààà ààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "àààà(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àà: %s"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "àààà ààà(_D)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àà àààà: %s"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "àààà ààà(_S)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà ààààà ààààà àààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà "
-"ààà"
+"àààà àà àààà ààà àààà àà àààà àààà ààà àà ààààà ààà àààà àààà ààààà\n"
+"àààà àà àààà ààà àààà ààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, c-format
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "àààà àààà àà àààà àà àààà: %s"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "ààà(_S)"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "àààà-àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ààààà àààà(_E)"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s àà ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààà àààà(_o)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "àààà àààà(_T)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "àààà ààà àààà(_C)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "àààààà ààà ààààà(_R)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "àààààà àààà(_M)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "àààà ààà àà ààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààà àà àààà:"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "àà àà-ààààà àààà àààààà àààà àààà àà?"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"àà ààà àààààà ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àà ààà àààààà "
-"ààààà àà ààà àà àààà-"
-"ààààà àà?"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àà-ààààààà àààà(_S)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààà: %s ààà %s ààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààà(_F)"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà àààà(_S)"
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+msgid "Close this message"
+msgstr "àà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "àà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "àààà-ààààà àààà"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà-ààààà àààà, àà àà HTML àààààà àà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "àààààà àà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "àààà HTML àààà ààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààà àà àààààà àà àà àà ààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "àà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààà àààà, àà ààààà àààà, àààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààà ààà "
-"àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà ààà ààà ààà àààààààà àààà, àà ààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "àààà àà HTML ààà àààààààà àààà àààà(_u)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HT_ML ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook ààààà ààààà (.pst)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààà ààà(_i):"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààà ààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME àààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
-msgid "_Mail"
-msgstr "àààà(_M)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "àààà àà àààààààà ààà àà ààààà(_S)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
-msgid "_Address Book"
-msgstr "àààààà àààà(_A)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ààààààààà àààà(_B)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "ààààààà(_p)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "àààààààà àààà àààà àà ààà"
+msgstr[1] "àààààààààà àààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "_Tasks"
-msgstr "ààà(_T)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "...ààà àààà(_S)..."
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "àààà ààààààà(_J)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "ààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "àààà àààà àààà(_B)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "àààà àààà ààààà(_B)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
-#, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s ààààààà àààà àà àààà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "%s ààààààà àààà àà àààà: ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "àààà(_t)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s àààààà ààà ààààà àààà àà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "àààààààà àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%s àà ààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "ààà ààààààààà ààà àààààà..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s àà ààààà ààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "àà àààààà(_a)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "E_nable"
-msgstr "ààà(_n)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "àààààààà àààà(_d)..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààà(_H)"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "àà àààà(_e)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà(_P)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "àààà 'à àààà(_V)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "àà àààà 'à àààà(_w)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "àà àààààààà %s àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "ààà (ààààà àààà ààààà)"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#| msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "àààààààà FTP (SFTP)"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà-àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààà FTP"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "àààààà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (ààààà ààà)"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààà-ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Windows share"
-msgstr "Windows àààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Mon"
+msgid "Next month"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Tue"
+msgid "Next year"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Custom Location"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààà ààààààà(_P):"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààà àà ààà-àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààà àààààà(_F):"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "àààà àààààà(_d):"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "àààà"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "ààà..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ààààà àààà(_T): "
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_File:"
-msgstr "àààà(_F):"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "P_ort:"
-msgstr "àààà(_o):"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "àààà ààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààà ààà(_U):"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àààààà àààààà àà àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Password:"
-msgstr "àààààà(_P):"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "_Remember password"
-msgstr "àààààà ààà àààà(_R)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "àààà(_w)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "ààà(_T)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àà àààà: àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "ààà àààà(_N)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
-msgid "New Location"
-msgstr "àààà àààààà"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
-msgid "Edit Location"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"àààà, àà àà ààààà ààààààà àààà àààà àààà àà ààà àà àà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààà àààà(_t):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "àà àààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "ààààà àà ààààààà àà àààà àààà:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààà(_s)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"ààààààà àà ààà àààààà ààà àààààà àààààà ààà àà àààà àààà àà: Pine, Netscape, "
+"Elm, "
+"iCalendarà ààà àààààà, àà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà ààà àààà ààààà "
+"ààààààà àà ààà \"ààààà"
+"\" ààà ààà ààà àà ààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "àà-ààà àààààà"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààà(_C)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+msgid "Import Data"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "àààà àà àààà àààà, àà ààààà àààà ààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV àààààà àà àààààà ààààà(_d)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "ààààà àààà àààà(_h)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "àààà àààà(_V):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà ààààà àà àà àààà ààà à\n"
+"àà ààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààààà \n"
+"àà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààà àààà(_R):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "àààà àà ààà àààà(_E):"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààà(.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààà àà \"àààà ààà\" àààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:327
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ààà-ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà ààà àààà 'àà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "àààààà àà ààà ààà(_S)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF (.rdf)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-msgid "_Format:"
-msgstr "àààààà(_F):"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "ààààà ààà(_S):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "àà-ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
 msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà ààààà $ORIG[subject], $ORIG[from], "
-"$ORIG[to] ààà "
-"$ORIG[body] àààà àààààà ààà àààà àà, àààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà ààà "
-"àààà àààà àà àààà "
-"ààà ààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
-msgid "No Title"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "àààààà àààà àààààà(_T)"
+"àà ààààààà àà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà\n"
+"ààààààà ààà, àà àà ààààà ààààà, àààà àààààà àà ààà\n"
+" àààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
-msgid "Save as Template"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààà(_c):"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF àààààà"
+#  mail:signature-notscript secondary
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààà TNEF (winmail.dat) ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àà-àààà vCards"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"àààà-àààà àààà àà àààà-àààààà ààààà àààà ààà àà-àààà àà ààààà ààà àààà "
+"àààà-àààà àà ààààà "
+"ààààà àààààààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà vCard ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr "ààààààà àà àààà àààààà ààà àà ààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààà vCard àààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr "ààààààà àà àààà àààààà ààà àà ààà ààà àààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "àààà vCard àààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "ààààààà àà àààà àààààà ààà àà ààà ààà àààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
+#  message-search popup match count string
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
 #, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "%d ààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV ààààà"
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "ààààà: %u"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "ifMatch ààààààà (_Apache < 2.2.8 àà ààà àà)"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "ààààà, àà àà àààààà àà àààààààààà àààà àà, àà àààà àà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ààà(_d):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ààà ààààà Y àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "àààà ààààà àà ààà Y àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "ààààà(_P)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ààà ààààà X àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "àààà ààààà àà ààà X àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "àààà(_N)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "àààà àà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "àààààà ààààà àà ààà ààààà, ààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààà àà(_c)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà, àààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààà, ààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "àààà àà àààà ààààà, ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "ààààà àà(_l):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àà ààààà ààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà àà 0, 1, 2, ààà 3 \"ààààà àààààà "
-"ààààà\", \"àààààà "
-"àààà\", \"ààà àààààà àààààà ààà\" ààà \"autoconfig url àààà ààààà àààààà "
-"àààààà ààààà"
-"\" àà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààà ààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ààààà "
-"ààààà "
-"àà àààà àà, àà ààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààà àààà ààà"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààà HTTP ààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "àààà àààààà(_e)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààà ààà  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" ààààà "
-"ààààà àà àààà àà, àà ààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àààà(_t)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààà àààààààà HTTP ààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "àààà ààà àààà(_W)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààà àààààà ààà(_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààà ààà \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ààààà "
-"ààààà "
-"àà àààà àà, àà ààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àààà(_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààà àààà àààà(_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "àà ààà(_U)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"àààà HTTP/àààààààà HTTP ààààà àààààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "ààààààà(_C):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"àà àààà àà ààà àààààà àààà àà ààààààààà àà ààà ààààààà ààààà ààà ààà "
-"\"/apps/evolution/"
-"shell/network_config/authentication_user\" GConf  ààààà ààà àààààà ààà gnome-"
-"keyring ààà ~/.gnome2_private/Evolution àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààà ààà(_r)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààà ààààà-ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àà àààà àààà àààà(_e)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààà àà ààààà ààà, àààà àà HTTP àààààà ààààà àà àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààààà(_D)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "àààààà ààà àààààà(_v)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààà HTTP àààààà àààà àààà ààà ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "àà ààààààà(_A)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "àààà-àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààà-àààà àààà àààà(_u)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-" àà ààààà àààà àààààà àà àààà àà, àà àà ààààà àààààà àà, àà àà àààààà ààààà "
-"(àà àà ààààà "
-"àààà)à àà àààà àààà àààà-ààà, ààààà (àààààààà ààààà-àààà *.foo.com ààà ààà), "
-"IP àààà àààààà "
-"(IPvà ààà IPvà ààààà) ààà ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà (ààààà àà 192.168.0."
-"0/24) ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà URL"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "àààà ààààààà àààà(_W):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "URL àà àà àààààà àààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààà ààààà àààà(_n):"
 
-#: ../shell/e-shell.c:312
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààà àààààà(_m):"
 
-#: ../shell/e-shell.c:365
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "àààà àààààà àààà(_p):"
 
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "ààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "àààà ààà(_t)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:671 ../widgets/misc/e-source-config.c:675
+msgid "Type:"
+msgstr "àààà:"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "àààà(_w):"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:683 ../widgets/misc/e-source-config.c:687
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ààà(_c):"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1285
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1315
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1343
+#| msgid "Use _secure connection"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1357
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "ààà SSL ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1394
+msgid "User"
+msgstr "ààààà"
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
+#| msgid "(no subject)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(ààà ààààà àààà)"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+#| msgid "_Move..."
+msgid "More..."
+msgstr "...ààà"
+
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "\"%s\" ààà àààààààà 'à àààà"
+
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "àà ààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr "ààà-ààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
-msgid "i_n"
-msgstr " àààà(_n)"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL àààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "àààà àààààà àà ààà(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "àà àààààà (*)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àà ààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà(_O)"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ààààààà àààà ààà, àààà-àààà\n"
-"Punjabi OpenSource Team\n"
-"http://www.satluj.org/";
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ààààà àààà ààà(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "ààà àààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1435
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "àà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1099 ../widgets/misc/e-web-view.c:1101
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1103 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s ààà ààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ààààà ààà ààà(_C)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1105 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "àààààà àààà/àààààà àà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààààà(_C)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1107 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "àààààà àààà ààà(_F)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "àà ààààà ààààà àà àà àà, àà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "àà ààà àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "àààààààà ààà(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "I_mport..."
-msgstr "àààààà ààà(_m)..."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "New _Window"
-msgstr "àààà ààààà(_W)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "àà ààà ààà àààààà àà àààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "àààààà ààààààà(_g)"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ààààà ààààà(_Q)"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààà ààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "àààà àà àààààà ààà àà àààà ààààà àà: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "àààààà ààà(_A)..."
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àà à àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "ààà àà àààààà ààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ààààà ààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà(_E)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(ààààà ààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààà àààà àààà àà ààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààà ààà(_F)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààà àààààà(_S)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "àààààà àààà(_v):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "àà ààààà àààààà àààà(_S):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ààà ààààààà ààà(_B)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà àààà(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "ààà àààà ààà àà ààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "ààààà àààà(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ààà-àààà ààà(_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààà(_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààà àààà àààà àààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àà-àààà ààà(_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ààààà(_o)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "àà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_New"
-msgstr "àààà(_N)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ààà àààà àààà àààà(_f)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Search"
-msgstr "ààà(_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "àààààà àààà(_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ààà àààà àààà àààà(_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Window"
-msgstr "ààààà(_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ààà àààà àààà àààà(_V)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààà-ààà àààà(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "àà àààà(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààà-ààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ààà àààà(_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "àà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "àààà àààà àààà(_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààà(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "ààà ààààà(_G)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "ààààà àààà(_F)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àà, àà\n"
+"ààà àà ààà àààà àààà ààà, ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ààààà àà(_I)"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ààààà ààà ààà ààààà àà àààà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s: %s (%d àààà)"
+msgstr[1] "%s: %s (%d àààààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "_Text Only"
-msgstr "àààà ààààà(_T)"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d àààà)"
+msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ààààà ààà ààà ààààà àà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "ààààà ààà ààààà(_a)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààààà àààà(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "ààààà àààà(_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "àààààà ààààà(_b)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààà-ààààààà(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "àà àààà ààà ààààà(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ààà àààààààà ààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààà ààà ààààà(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ààà àààà ààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "àà àààà àààà(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "àààà ààà àààààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "àààà àààà(_O)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "ààààà(_L)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "àààààà ààà(_u)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "àààà àààà(_e)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Custom View"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "àààà àààààà(_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà ààà àà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "àààààààà àààààà ààà(_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àà àààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "àààààà(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s àà ààààà"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààà(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
-#, c-format
-#| msgid "Select A File"
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "ààà àààà: %s"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "àà ààà àààààààà àààà"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
-msgid "New"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - àààààààà"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àà àààà àààà ETree àààà àààà àààà ààààà"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ààààà, ààààààà àààà ààààà àà àà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà ààà\n"
-"ààààààà\n"
-"\n"
-"ààààààà àà àà àààà àààààà àààà àà, àà ààà ààà ààà ààààà ààà àà, àà\n"
-"àà àà àà àààà ààà ààààà àààà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà ààà\n"
-"\n"
-"àààà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààà àà àà àà\n"
-"àààà àààààà ààààà ààà àà àà àààà %s àààà àààààà àààà\n"
-"\n"
-"àààà ààààà ààà ààà ààà, ààà ààààà àààà àà àà ààààà bugzilla.gnome.com\n"
-"àà àààà àà ààààà ààààà àààà àààààà àà àà ààà àààà àà ààààà àà ààààààà\n"
-"àààà ààà\n"
-"\n"
-"ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààà àààà àààà àà àààààà àà\n"
-"ààà ààààà àààààà àààà ààà\n"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àà àààà àààà ETree àààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/main.c:212
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"àààààà\n"
-"ààààààà ààà\n"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "ààààà ààà àà àààà"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "àà àààà"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
-"ààà ààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà àà 'mail (ààà)', "
-"'calendar(àààààà)', "
-"'contacts(ààààà)', 'tasks(àààà)', ààà 'memos(àààà)'"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:314
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà ààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààà àà-ààààà ààààààààà àààà ààà àààà àà ààà àà ààà àààààààà àà ààààà ààà ààà "
+#~ "àààààà à àààà ààà àààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà-àààà àààààà:"
 
-#: ../shell/main.c:322
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "\"àààààààà\" ààà àààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà-àààà àà àà ààààà àà àààà ààà ààààà "
+#~ "àààà ààà ààà àààààààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààà àà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà "
+#~ "ààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:325
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "àààààààà àààà ààà ààà ààà"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "àààààà-àààà àà àààà ààà àààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ààà àààà-àà ààà ààà ààà ààà"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "ààà, ààààà ààà ààà àà ààà ààà àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààà àà-ààààà àààààààààà (GroupWise) àààà ààà àààà àà ààà àà ààà àààààààà àà ààààà "
+#~ "ààà ààà àààààà à àààà ààà àààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààààààà àààà "
+#~ "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:334
-#| msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr "URI ààà àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà-ààà àààààà ààà"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "àààà(_T):"
 
-#: ../shell/main.c:336
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà ààà ààà àà ààà"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- àààààààà PIM ààà à-ààà ààààà"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "ààààà %s àà ààà àààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../shell/main.c:583
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online ààà --offline ààà àààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
-" ààààà ààààààà àà  '%s --help' ààààà\n"
+#~ msgid "ID of the socket to embed in"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààà àà àààà àà ID"
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --force-online ààà --offline ààà àààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
-" ààààà ààààààà àà '%s --help' ààààà\n"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà ààààà:"
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"àààà ààààà àààà ààà ààà ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àààà àààààà\n"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ààààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Quit Now"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "àààà {0} ààà ààààà ààààààà àààà àààà àà àààà"
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"àààààààà {0} àààà ààà ààààà ààààààà àà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààà àà, "
-"ààààà àààààà àààààààà "
-"à àà ààààààà ààà àà ààààààà ààà àà ààà àààààààà à ààà"
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "àà ààààà àà ààà àààà ààà àààààà ààààà àà àààà àà?"
+#~| msgid "Always"
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "àààààà (SSL)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:12
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààà ààà àà àààààààà ààà àààà àà ààààà ààààààà ààààààà àààà "
-"ààààà àà ààà àà ààà "
-"ààà àààààà ààààààà"
+#~| msgid "Whenever Possible"
+#~ msgid "When possible (TLS)"
+#~ msgstr "àààà àà àààà àààà (TLS)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:13
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààààà(_F)"
+#~ msgid "Personal details:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "àààà àààà(_T)"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "à-ààà àààààà:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "àààà àààà(_S)"
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "àààà ààà ààà .desktop àààà àààà àà"
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
+#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
+#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details "
+#~ "as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààà àà ààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààà àà ààà ààà àààà àààà àààààà ààà "
+#~ "àààààà ààààà ààà ààà àààà àà àààààà àààà àà ààà àà ààààààà ààààààà àà àààà àà àà ààà "
+#~ "àààààààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. "
+#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you "
+#~ "just entered but you may need to change them."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà, àààà àààààà ààà àà àààààààà àààààà àààà àà àààà àà ààààà ààà ààà ààà àààà àààààà àààà "
+#~ "ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààà ààà àà ààààààà ààà àààà àà, àà ààààààà ààààà ààà ààààà "
+#~ "àà àà àààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààà àààà àà"
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "àààààà àààà ààà: %d"
+#~ msgid ""
+#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some "
+#~ "guesses but you should check them over to make sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà ààà àààà àà àààààà ààà àà ààà ààà àààà ààà ààààààà ààààà àà ààààààà àà ààààà ààà, "
+#~ "àà ààààààà àà àààà àà àààà àààààà àà àà àà ààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "àààààààà URIs  'Type=Link' ààààààà ààààà ààà ààààà àààà àà àààà"
+#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà àà àààà àààààà àààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and "
+#~ "fetch your mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àà àààà ààà àà, àà ààà àààààà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àà ààààààà àààà ààà "
+#~ "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "àààà - àààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "àààà - àààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààààà ààààà ID  ààà"
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "ààààà - àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "àààà - ààààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà:"
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
-msgid "Show session management options"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "ààààà - ààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"ààààààààà '%s' ààà CA ààààààààà àà\n"
-"\n"
-"àààààà àààààà àààà ààà:"
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "àààà - àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà"
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "àààà - àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà"
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "ààààà - ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààà ààà"
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "ààààà - ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "ààààà - ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààà"
+#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-msgid "Issued"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààààààà"
+#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MDà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
+#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it "
+#~ "is not correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààà àààààà ààà_àààà ààà ààààà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà ààààààà àààà ààà "
+#~ "àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà, àà ààà àà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà:"
+
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "àà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "%s ààà..."
+
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà ààà-ààà"
+
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "ààààà àà ààà ààà ààà àààà"
+
+#~| msgid "Delete the selected calendar"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-msgid "Email Address"
-msgstr "àààà àààààà"
+#~| msgid "List of available calendars:"
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "ààà ààà àà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà ààà àà ààààààààà àààà..."
+#~| msgid "Delete the selected memo list"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "àà àààààà"
+#~| msgid "The registry of memo lists"
+#~ msgid "List of memo lists to load"
+#~ msgstr "ààà ààà àà àààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
+#~| msgid "Delete the selected task list"
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "àààààà àààà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "àà PKCS12 àààààà"
+#~| msgid "The registry of task lists"
+#~ msgid "List of task lists to load"
+#~ msgstr "ààà ààà àà àààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "àà àààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "àà CA ààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr "ààààààà àà àààààà àààà, ààà/ààà/àààààà àààà ààà (àààààà àà \"2.6.0\")"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "ààààààààà àààà: %s"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àà àààààà àààà àà, àà àààà àà ààààààààà àà "
-"ààààà àà àààà "
-"àà, àààà ààà àà àààààà àà ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà àààà, ààà/ààà/àààààà àààà ààà (àààààà àà "
+#~ "\"2.6.0\")"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààà àààà àààà, àà àààà àà ààààààààà àà "
-"ààààà àààà àà "
-"àààà àà, àààà ààà àà àààààà àà ààà àààà"
+#~| msgid "All local folders"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "'%s' àà àààààà ààà"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààà àààà"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààà àààààà àààà, àà àà ààà àààà ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+#~ "'message_text_part_limit' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà àààààà àààààà àà ààà àààà àà, àààààààà àà àààà 'message_text_part_limit' "
+#~ "ààààà 'à àààà àààà ààà ààà àààà ààà"
 
-#  FIXME: add serial no, validity date, uses
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àà ààà àààà àààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "àààààà àà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àà àà àààà àààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààà ààà àà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àà, ààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààà àà "
+#~ "àààà ààà àààààà 4 (à) MB / àààà KB àà ààà KB àà ààà àààà ààààà àà àààà ààà àà àààà "
+#~ "ààà àà ààààà àà àààà àà, àààà 'force_message_limit' ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL àààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr "àà \"àààà\" àààà ààà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à-ààà àààààà ààààààààà"
+#~| msgid "FILE"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FIXME"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à-ààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "àààààà S/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "àà ààààààààà ààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àà:"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "àààààà PGP/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Issued To"
-msgstr "àà ààà"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "àà ààà (CN)"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "àààà àà àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ààààà (O)"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "àààà ààà àà àààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààà àààà (OU)"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s àà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Issued On"
-msgstr "àààà ààà àà àààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Expires On"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s àà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààà àà ààààà àààà>"
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "àààààà '%s' àà ààààààààà àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààà '%s' ààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Field Value"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "%s ààààà ààà-àààààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr ""
-"àààààà ààà àààà àà ààààààààà àààà àà, àà àà ààààà àààààààà àà àà àà ààààààà "
-"àààààààà àà:"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "àààà àààà(_u)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
-msgid "_Backup"
-msgstr "àààààà(_B)"
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "àààà(_e):"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
-msgid "Backup _All"
-msgstr "àà àààààà ààà(_A)"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà àà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr ""
-"àààààà ààà àààà àà ààààààààà àààà àà, àà àà ààààà ààààà àà àààà àààà àà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà àà ààààààà ààà àà, ààà ààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà àààà "
+#~ "àà ààà àààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "àààà(_t)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"àààààà ààà àààà àà ààààààààà àààà àà, àà àà ààààà ààààààààà àààààààààà àààà "
-"àààà àà:"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààà"
+#~| msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà _ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
+#~| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà _àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-#| msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "àà CA àààà àààà-àààààà àà ààààà àààà(_w)à"
+#~| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "àààààààà ààà _àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "àà CA àà à-ààà ààààààà àà àààà àà ààààà ààààà(_e)"
+#~| msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "àààà àààà_àà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "àà CA àà àààààààà ààààààààà àà àààà àà ààààà ààà(_s)"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"àààà ààà àà àà CA àà ààààà ààà ààà àààààà ààààààà àà àà ààààààààà ààà àààà "
-"àààààà àà ààà àà "
-"àààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààà àà àààà àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ààààà ààààà-àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àà à-ààà ààà àààà àààà àà àààà, àààààà àà àààà àààà ààà ààààà àà ààà ààààà àààààà "
+#~ "ààà àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "à-ààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ààààà "
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà ààààààààà àà àààààààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà ààààààààà àà àààààààààà àà ààààà àà ààà"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA ààààà ààà(_E)"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ààà-àààààà àààà(_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ààà-àààààà àààà(_U)"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "àà ààà àààààà(_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "àààààààà"
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "ààà HTML ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "àààà 1"
+#~ msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààààà ààà àààà àààà àààà (PGP ààà S/MIME) ààà àààààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà "
+#~ "ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "àààà 2"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "àààà à"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààààààà ààà"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MDà RSA àààààààà ààà"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà ààà"
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-256 RSA àààààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+#~ "message to the original author."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà, àà àà ààààà àààà ààà, àààà àààààà ààà àààà ààààà àà àààà àà, ààà 'à àààà àààà "
+#~ "àà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-384 RSA àààààààààà ààà"
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-512 RSA àààààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+#~ "forwarded message follows."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà, àà àà àààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà àà, àààààààà àà àà àààà ààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààààààà"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
+#~ "saying that the original message follows."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà, àà àà ààààà àààà ààà, àààà àààààà ààà àààà ààààà àà àààà àà (àààà ààààà), ààà 'à "
+#~ "ààààà àà àà àààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
+#~ "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
+#~ "when the set path is not pointing to the existent folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà àààà àààà àà àààà àà, ààà àà àààà àà ààààà ààààà ààààà, àà àà àààà ~/"
+#~ "Pictures (~/ààààààà) ààà ààààà ààà àà ààààà ààà ààà àà ààààà àààààà, àààà ààà àà-ààààà "
+#~ "ààààà àà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àà àààààààà"
+#~ msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
+#~ msgstr "àà ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà (àà ààààààà àààà) ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "àààà àààààààà (%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààààà ààà àààà àà àà àààààà ààà àààà ààààà (ààààà) ààààà àààà ààà àààààà ààààà "
+#~ "àààà ààà àà ààà-àààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+#~ "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àà àà àà àààààà ààààà ààà ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààààà àààà ààà ààààààà "
+#~ "\"0\" = àààààà \"1\" = àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set "
+#~ "to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+#~ "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an "
+#~ "order given by a user."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà àààà àààà àààà ààà "
+#~ "àààààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà àààà àààààà, àà ààààààà àààà ààà ààà ààààà ààà ààà "
+#~ "àà, àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "àààà àààààà àà ààààààà"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "àààà àà àààààà àà àààààààà"
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "àààà àà àààààà àà"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "àààà: àààà àààà àà àààà"
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà-ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààà àà àààààà àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "à-ààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààà àààààà\" ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààà àààààà\" ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà ààà "
+#~ "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "àà-ààààà"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààà àààààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "àà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààà àààààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà ààààà àà, àààà ààààà "
+#~ "ààààà ààà àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà "
+#~ "ààààà, àààà \"ààààà àààààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààà àààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààà àààààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà ààà "
+#~ "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#~ "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààà àà: never (ààà àààà) - àààààà ààààààà ààààà ààà àà ààà ààà àà, always (àààààà) "
+#~ "- ààààààà ààààà àààààà ààà ààà àà, ask (ààààà)  - (ààà ààà àààà) ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àà àààà ààà ààà àààààà àààààààà àà ààààà àà àààà àààà àààààà àà-ààààààààààà /"
+#~ "apps/evolution/mail/accounts àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àà àààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "àààààààààà ààà àà àààà, àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààà ààààà\" ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà "
+#~ "ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "àààà àààà àààààà ID"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "àààà àààààà ID"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà ààààà àà, àààà ààààà "
+#~ "ààààà ààà àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà "
+#~ "ààààà, àààà \"ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àà ààààà "
+#~ "ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààà ààààà\" ààààà ààààà"
 
-#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà "
+#~ "ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
+#~ "also sending messages from Outbox."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà àààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà ààà àà àààà ààààààà ààà àààà àà ààà àààààà àààà "
+#~ "ààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 àààà àà àààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+#~ "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution "
+#~ "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' "
+#~ "option."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààààààà àà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà àààà àà, \"àààà àààààààà "
+#~ "àà àààà X àààà àààà àààà ààà\" ààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààà "
+#~ "'send_recv_on_start' ààà ààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"àààà ààà àààààà àààà\" ààààà àààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "àààààà àààà(_A)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà "
+#~ "ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_List View"
-msgstr "àààà ààà(_L)"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààà àààà ààà ààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà ààà(_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà ààààà àà, àààà ààààà "
+#~ "ààààà ààà àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà "
+#~ "ààààà, àààà \"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àà ààààà "
+#~ "ààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "_Day View"
-msgstr "ààà ààà(_D)"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"àààà ààà àààààà ààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààà àààà ààà(_W)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà àààà ààà ààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà "
+#~ "ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààà ààà(_e)"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààààà ààà(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà ààààà ààààà àà àààààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà "
+#~ "ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààà(_M)"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "àààà ààààà ààà(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààà-ààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà ààààà àà, àààà "
+#~ "ààààà ààààà ààà àààà-ààà ààà àà-àààà-ààà àààà ààà ààà àààà àà àà ààà àààà àààààààà àààà àààà "
+#~ "ààààà ààààà, àààà \"ààà ààààà ààààà\" ààààà àààà-ààà àà ààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà "
+#~ "àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "ààààà ààà(_b)"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "àààà àààà ààà(_n)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààà ààààà\" ààààà àà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà-àààà ààààà "
+#~ "ààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààà ààà(_t)"
+#~ msgid "Drag'n'drop export format"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "ààààà àà ààààà(_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values "
+#~ "are mbox or pdf"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà ààà àààà ààà àà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà mbox ààà pdf ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ààààà ààà àà(_W)"
+#~ msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà ààààààà àààà-ààà àà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààà ààààà àààà(_d)"
+#~ msgid ""
+#~ "Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 "
+#~ "(: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààà àààà-ààà YYYYmmDDHHMMSS_email_title àààààà, àààà àààà: 1 (:àààà àààà "
+#~ "àààà), 2(:àààà-àààà àààà)à"
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "àààà(_M)"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ààààà ààààà(_A)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "àààà ààà(_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààà àà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà\n"
+#~ "àààààààààà, àà àà ààààà ààààà, àààà àààààà àà ààà\n"
+#~ " àààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "With _Status"
-msgstr "àààà ààà(_S)"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà(_F):"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "àààà ààààà(_T):"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ààà ààààà(_J):"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"àààà àà àààà ààà àààà àà àààà àààà ààà àà ààààà ààà àààà àààà ààààà\n"
-"àààà àà àààà ààà àààà ààààà àà ààà àààààà"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ààààà(_u):"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Time Zones"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "àààà àà àààààà ààà ààà àààà(_M)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid "_Selection"
-msgstr "ààà(_S)"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààà àààààààà ààà(_f)"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "àààà-àààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà àààààà ààà àààààààà (ààà àà)(_g)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s àà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààààà àààà ààà (àààààà)(_s)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "àààà(_e)..."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààà ààààààààà"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "ààà ààà(_r)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "ààà ààà(_a)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "àààà ààà àààà(_C)"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ààà-àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "àààààà ààà ààààà(_R)"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà(_U):"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr " SSL àààààà ààààààà àà àà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "àààà ààà àà ààà:"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà(_A)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààà àà àààà:"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà(_m)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of View"
-msgstr "ààà àà àààà"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "ààààà ààà(_N):"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààà: %s ààà %s ààà"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà(_p)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+#~| msgid "None"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#| msgid "Send this message"
-msgid "Close this message"
-msgstr "àà àààààà ààà ààà"
+#~| msgid "Label"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà \"{0}\" ààà àààà àààà àà àààà ààà"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#  mail:signature-notscript secondary
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "àààààà àà ààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' ààà àààà àààà àà àààà"
+#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà ààà"
+#  mail:no-rename-folder-exists secondary
+#  mail:vfolder-notunique secondary
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "ààà \"{1}\" ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà àààààà ààà àààààà àààà ààà ààà ààà ààà -> ààà àààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààà "
+#~ "ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà ààà àà ààà àà àà ààààààà àààààà LDAP àààà ààà ààà àààààà, àààà àààààà LDAP "
+#~ "àààà SSL àà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà ààà àà ààà àà àà ààààààà àààààà LDAP àààà ààà ààà àààààà, àààà àààààà LDAP "
+#~ "àààà TLS àà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà ààà àà ààà àà àà àààààà àààà SSL ààà TLS àà ààààà àààà ààà àààà ààà àà "
+#~ "àààààà ààààààà àà-àààààààà àà àà àààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà LDAP àààà àà àà àààà àà, ààà àà ààààààà àààà àà ààààà àà àààà ààà ààà ààààààà "
+#~ "àààààà àà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "àààààà URI àààà àà EFolderList XML"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME àààà:"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "àààààà URI àààà àà EFolderList XML ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "àààà àà àààààààà ààà àà ààààà(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of "
+#~ "the \"Contacts\" view."
+#~ msgstr "\"ààààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààààà àààà àà UID ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àà ààà"
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ààààààààà àààà(_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+#~ "destination country."
+#~ msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà àà àààà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "àààààààà àààà àààà àà ààà"
-msgstr[1] "àààààààààà àààààà àààà àà ààààà"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "...ààà àààà(_S)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+#~ "\"Calendar\" view."
+#~ msgstr "'àààààà' ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") ààààààà àààà àà UID ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "àààà àààààààà àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àààà àà àààà àà àààà àà ààà àààà-àààà, ààà àà-àààààà ààààà àààà-àààà "
+#~ "ààààààà àààà, ààààà àà \"America/New York\" àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-msgid "Loading"
-msgstr "ààà àààà àà ààà àà..."
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààà àààà-àààà àà àààà ààààà àààà-àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-msgid "Saving"
-msgstr "àààààà àà ààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààà àààà àààà àààà-àààà ààààà àà àààà àààà àààà àààà 'timezone' ààààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "àààà àààà àààà(_B)"
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgstr "ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààà-àààà àà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "àààà àààà ààààà(_B)"
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgstr "ààà àààà àà ààààà àààà àààà-àààààà àà àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~ "'day_second_zones' list."
+#~ msgstr "'day_second_zones' àààà ààà àààà àà ààààà àààà àààà-àààààà àà àààà-ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààà(_t)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr "àà àààà ààààà/ààà àà àààà à àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "àààààààà àààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àà ààà, ààààà (à) ààà àààààààààà (à)à"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "ààà ààààààààà ààà àààààà..."
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààà ààà ààà àààà, ààààà àààà àààààà àààà à ààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "àà àààààà(_a)"
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr "ààà ààà ààà àà àààà ààà àààà àààààà, àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "àààààààà àààà(_d)..."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àà ààààà ààààà àààà, àà àà àààà àà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà ààààà "
+#~ "àà, àà àà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààà(_H)"
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "àà àààà(_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà àà ààààà ààààààà àààà, àà àà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà ààààà "
+#~ "àà, àààà àà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "àààà 'à àààà(_V)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààà àà ààààà ààààà àààà, àà àà àààà àà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà ààààà "
+#~ "àà, àà àà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "àà àààà 'à àààà(_w)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà àà ààààà ààààààà àààà, àà àà àààà ààà àààà àààààà ààà ààà àààà àààà ààààà "
+#~ "àà, àààà àà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà àà ààààà, àà àà àààààà àààà ààà àààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "àà àààààààà %s àààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#~ "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#~ "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà "
+#~ "\"0\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà ààà) "
+#~ "ààà àààà ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààà-ààààà ààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#~ msgstr "àà àààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+#~ msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation "
+#~ "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+#~ "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààààà ààààà ààààà "
+#~ "\"0\" (àààààà ààà) ààà àààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà \"1\" (àààààà ààà) "
+#~ "ààà àààà ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "àààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#~ msgstr "àà àààà àààà àààà ààà, àààà ààààà àààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "ààà..."
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "àààà ààà àààà àà ààààà, àààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà àààààààààà ààà ààààà ààà ààà ààà àà "
+#~ "ààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr "àà àààà àà ààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "àààà ààà àà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr "ààà, ààààà ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àà, àààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àààààà àààààà àà àà ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr "àà àààààà àààà àààààà àààà àààà (àààààà àààà àà àààà) àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà"
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àààààà àààà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "àààà(_w)"
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àààà ààààà àà ààà (ààà àààà àà)à"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "ààà(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà 'à àààààà"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "ààà àààà(_N)"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+#~ "\"Memos\" view."
+#~ msgstr "\"àààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààà àààà àà UID ààà"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+#~ "\"Tasks\" view."
+#~ msgstr "\"àààà\" ààà àà àààà àààà àààà (ààà \"àààààààà\") àààà àààà àà UID ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "àà àààààà ààààà ààà ààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àà àààà àà àààààà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"àààà, àà àà ààààà ààààààà àààà àààà àààà àà ààà àà àà àààà àààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "ààà àààà ààà àà ààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "ààà àà ààààà àà ààààààààà ààà, \"#rrggbb\" àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààà àààà(_t):"
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "ààà àà ààà, ààààà àà àààà ààà ààààà àà, \"#rrggbb\" àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "àà àààà àà àààà àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ààààà àà ààààààà àà àààà àààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààà(_s)"
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "ààà ààà-àààà àààà àà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"ààààààà àà ààà àààààà ààà àààààà àààààà ààà àà àààà àààà àà: Pine, Netscape, "
-"Elm, "
-"iCalendarà ààà àààààà, àà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà ààà àààà ààààà "
-"ààààààà àà ààà \"ààààà"
-"\" ààà ààà ààà àà ààà ààààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà(_C)"
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr "àà àààààà àà ààààà-ààà àà ààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà"
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-msgid "Import Data"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààà-ààà ààààààà àà ààààà àà, \"àààà\", \"àààà\" ààà \"ààà\""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "àààà àà àààà àààà, àà ààààà àààà ààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "àà àààààà 'à àà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgstr "àà ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààààà àà àà àà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà ààààà àà àà àààà ààà à\n"
-"àà ààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààààà \n"
-"àà àààà ààà"
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, àààà àààà(_t)à"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "àààààààà, àà àà ààààààà àààà ààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààà àà \"àààà ààà\" àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ààààà/ààààà àààà URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà/ààààà àààà àààà àà URL àààààà àààà, %u ààà àààà àààààà àà ààààà àààà ààà %d ààà ààààà "
+#~ "ààà ààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"àààà-àààà àààà àà àààà-àààààà ààààà àààà ààà àà-àààà àà ààààà ààà àààà "
-"àààà-àààà àà ààààà "
-"ààààà àààààààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààà àààààà àà 0à ààààààà àà 1à ààààà àààààà àà 2à"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "ààààààà àà àààà àààààà ààà àà ààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "ààààààà àà àààà àààààà ààà àà ààà ààà àààààà ààà àà àààààà"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "ààààààà àà àààà àààààà ààà àà ààà ààà àààààà ààà àà àààààà"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ààà-ààà àà ààà-ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "àààà àààààà(_N)..."
 
-#  message-search popup match count string
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ààààà: %d"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "àà àààà ààà ààà"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ààà(_d):"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "ààààà à-àààààà àààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "ààààà(_P)"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "àààà àààààà-àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "àààà(_N)"
+#~ msgid "Add local address books to Evolution."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "àààà àà àààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "àààà 'à àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààà àà(_c)"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà, àààà ààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "àààà àà àààà ààààà, ààààà ààà ààà àààà"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààà-ààà àààà ààà ààààààà àààààà ààà(_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "ààààà àà(_l):"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "àààààà ààà àà àààààààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààà ààà àààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "Secret"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgid "Top Secret"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "ààààà URL ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àà ààààà àààà ààààà ààà\n"
+#~ "%d - %s"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààà ààà"
+#  FIXME: domain/code
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "àààà àààààà(_e)"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àààà(_t)"
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "àààà URL ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "ààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "_When convenient"
-msgstr "àààà ààà àààà(_W)"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààà àààààà ààà(_D)"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà %d ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àààà(_A)"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "%2$s àààà àààà %1$s ààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "URL '%s' àà soup àààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààà àààà àààà(_S)"
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "àà ààà(_U)"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àà àààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "_Classification:"
-msgstr "ààààààà(_C):"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "ààààà àààà(_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààà ààà(_r)"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà ààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àà àààà àààà àààà(_e)"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "àààà URL '%s' ààààààà URL àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààààà(_D)"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "CalDAV àààààà àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "àààààà ààà àààààà(_v)"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "àà ààààààà(_A)"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "àààààà àà àààà àà ààà(_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààà-àààà àààà àààà(_u)"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "ààà-àààà(_f):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_When opened:"
-msgstr "àààà ààààààà àààà(_W):"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "àààààààà àààà CalDAV àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààà ààààà àààà(_n):"
+#~| msgid "_Customize options"
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "ààààà àà àààà(_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààà àààààà(_m):"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "àààà àààààà àààà(_p):"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "àààà ààà(_t)"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààààà(_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "àà-ààà"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "àààààà àà ààà ààà(_S)"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "ààààà ààà(_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "ààààà ààà(_S):"
+#~ msgid "Web Calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "àààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ààààààà àààà(_S)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "àààà: ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"àà ààààààà àà ààààààà àààààà ààààà àààà àààà\n"
-"ààààààà ààà, àà àà ààààà ààààà, àààà àààààà àà ààà\n"
-" àààààà"
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààà: ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààà(_c):"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààà: àààà"
 
-#  mail:signature-notscript secondary
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààà: ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL àààà ààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààà: ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààà àààààà àà ààà(_C)"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààà: àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "àààà: àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà(_O)"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààà: àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "ààààà àààà ààà(_C)"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "àààà(_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "àààààà (àààààààà, ààààà, ààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "àà ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "ààààààà (àààààààà, ààà ààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s ààà ààà ààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "àààààà àààà/àààààà àà àààà"
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s àààààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àààà ààà àààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààààààà àà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr "ààààà %s ààà àààààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà àààà ààà\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "àààààà(_e):"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "àààà àà àà ààà àà(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà àà"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "àààà àà àààààà ààà àà àààà ààààà àà: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà IMAP ààààà àààà ààààà \n"
+#~ "ààààà ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àà à àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààà ààààà àà, ààà àà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà\n"
+#~ "ààààà àà ààà ààààààà àààà àà àà ààààà \"àà ààààà\" àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "àààà àà ààààà ààà"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "àààà IMAP àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ààààà ààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààààà %2$s àààà %1$d àààà àààààà\n"
+#~ "ààà ààà"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààààà %2$s àààà %1$d àààà àààààà\n"
+#~ "àà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(ààààà ààà)"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "àà ààààààà"
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "àààà àààà àà àààà àà àààà: %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "ààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "ààààà àààà(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "Show Fields"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààà TNEF (winmail.dat) ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "àààààà àààà(_v):"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "àà-àààà vCards"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "àà ààààà àààààà àààà(_S):"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà vCard ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà àààà(_U)"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-msgid "Move _Down"
-msgstr "ààààà àààà(_D)"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV ààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààà(_R)"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà(_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr "ààààà, àà àà àààààà àà àààààààààà àààà àà, àà àààà àà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "ààà ààààà Y àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààà Y àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Group Items By"
-msgstr "àà ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "ààà ààààà X àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà(_f)"
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààà X àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Then By"
-msgstr "àà"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà(_n)"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà ààà ààààà, ààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ààà àààà àààà àààà(_V)"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Clear _All"
-msgstr "àà àààà(_A)"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààà, ààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "Sort"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "àà ààààà ààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "Clear All"
-msgstr "àà àààà"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààà(_S)..."
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà àà 0, 1, 2, ààà 3 \"ààààà àààààà ààààà\", "
+#~ "\"àààààà àààà\", \"ààà àààààà àààààà ààà\" ààà \"autoconfig url àààà ààààà "
+#~ "àààààà àààààà ààààà\" àà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Group By..."
-msgstr "ààà ààààà(_G)..."
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ààààà àààà(_F)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àà àààà ààà \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ààààà "
+#~ "ààààà àà àààà àà, àà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àà, àà\n"
-"ààà àà ààà àààà àààà ààà, ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "àààààà HTTP ààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s: %s (%d àààà)"
-msgstr[1] "%s: %s (%d àààààà)"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d àààà)"
-msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àà àààà ààà  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" ààààà "
+#~ "ààààà àà àààà àà, àà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààààà àààà(_A)"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà HTTP ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "ààààà àààà(_D)"
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "SOCKS àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààà-ààààààà(_U)"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àà àààà ààà \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ààààà "
+#~ "ààààà àà àààà àà, àà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "àà àààà ààà ààààà(_F)"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààà ààà ààààà(_B)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "àà àààà àààà(_C)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "àààà àààà(_O)..."
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr "àààà HTTP/àààààààà HTTP ààààà àààààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "ààààà(_L)"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "àààà àààà(_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààà àà ààà àààààà àààà àà ààààààààà àà ààà ààààààà ààààà ààà ààà \"/apps/"
+#~ "evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf  ààààà ààà àààààà "
+#~ "ààà gnome-keyring ààà ~/.gnome2_private/Evolution àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "àààà àààààà(_S)..."
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP àààààà ààààà-ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "àààààààà àààààà ààà(_m)..."
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààà àà ààààà ààà, àààà àà HTTP àààààà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "àààààà(_S)"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP àààààà àààààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààà(_C)"
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "àààà HTTP àààààà àààà àààà ààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "àààà-àààààà àààà"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "àààààà ààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ " àà ààààà àààà àààààà àà àààà àà, àà àà ààààà àààààà àà, àà àà àààààà ààààà (àà àà "
+#~ "ààààà àààà)à àà àààà àààà àààà-ààà, ààààà (àààààààà ààààà-àààà *.foo.com ààà ààà), IP "
+#~ "àààà àààààà (IPvà ààà IPvà ààààà) ààà ààà ààààààà àààààà ààà àààààààà (ààààà àà "
+#~ "192.168.0.0/24) ààà"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà URL"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àà àààà àààà ETree àààà àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "URL àà àà àààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àà àààà àààà ETree àààà àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààà(_F)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "àà ààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "àà ààààà àà ààà àààà ààà àààààà ààààà àà àààà àà?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "àà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààà ààààà ààà àà àààààààà ààà àààà àà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà ààà àà "
+#~ "ààà ààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "àààààà ààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ààààà(_F)"
 
 #~ msgid "Recent _Documents"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà(_D)"
@@ -22988,9 +23322,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "File exists \"{0}\"."
 #~ msgstr "àààà ààààà \"{0}\" ààà"
 
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf àààà: %s"
-
 #~ msgid "All further errors shown only on terminal."
 #~ msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà àààààà àààà àà ààààà"
 
@@ -23054,9 +23385,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "File _name:"
 #~ msgstr "àààà ààà(_n):"
 
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
 #~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 #~ msgstr "àààà ààààà àà ààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
@@ -23236,9 +23564,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Use _SSL"
 #~ msgstr "_SSL ààààà"
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
-
 #~ msgid "Show a map of all the contacts"
 #~ msgstr "àà ààààààà àà ààààà àààà"
 
@@ -23322,9 +23647,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
 #~ msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "àààà:"
-
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ààà àààà:"
 
@@ -24007,9 +24329,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Log Messages:"
 #~ msgstr "ààà àààààà:"
 
-#~ msgid "Log Level"
-#~ msgstr "ààà àààà"
-
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -24064,9 +24383,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Subscribe dialog default width"
 #~ msgstr "ààààà ààà àààààà ààà ààààà"
 
-#~ msgid "(Not Recommended)"
-#~ msgstr "(àààààààà àààà)"
-
 #~ msgid "(Note: Requires restart of the application)"
 #~ msgstr "(ààà: ààààààààà ààà-ààààà ààà àà ààà àà)"
 
@@ -24136,9 +24452,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "V_ariable-width:"
 #~ msgstr "ààààà-ààààà(_a):"
 
-#~ msgid "_Mark messages as read after"
-#~ msgstr "àà àà àààà àààà àààààà ààà àààààà àààà(_M)"
-
 #~ msgid "_Show image animations"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà(_S)"
 
@@ -24288,9 +24601,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Shell View"
 #~ msgstr "ààààà ààà"
 
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "àààà"
-
 #~ msgid "Width"
 #~ msgstr "ààààà"
 
@@ -24318,9 +24628,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Adapter"
 #~ msgstr "ààààà"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "Has Cursor"
 #~ msgstr "àààà àà"
 
@@ -24498,9 +24805,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "_From Field"
 #~ msgstr "ààààà àààà(_F)"
 
-#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-#~ msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààààà ààààà àààà"
-
 #~ msgid "Hide"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -24585,9 +24889,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ "àààààà ààààààà àà àààààà ààààà ààà àààà, `evolution/config.xmldb' ààààà àààà àà ààà "
 #~ "àààààà àà àà ààà"
 
-#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-#~ msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààà àààààà àààààààà àààà ààààà"
-
 #~ msgid "Enable to render message text part of limited size."
 #~ msgstr "àààà àààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
 
@@ -25026,9 +25327,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "The shell window's GtkUIManager"
 #~ msgstr "ààààà ààààà GtkUIManager"
 
-#~ msgid "Module Directory"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
-
 #~ msgid "The directory from which to load EModules"
 #~ msgstr "ààààààààà, ààà àààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
@@ -25348,9 +25646,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Text width"
 #~ msgstr "ààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Text height"
-#~ msgstr "ààààà àààà"
-
 #~ msgid "Use ellipsis"
 #~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -25464,9 +25759,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ "ààààààà àààà àà ààààà, àà àà àààà ààà àààà ààà ààà àààà àààà àààà àààà àà, (ààààà "
 #~ "àààà)à"
 
-#~ msgid "Look up in address books"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "389\n"
 #~ "636\n"
@@ -25676,9 +25968,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Memo_s"
 #~ msgstr "àààà(_s)"
 
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "àààààà(_C)"
-
 #~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 #~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà"
 
@@ -25932,9 +26221,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "C_ut"
 #~ msgstr "àààà(_u)"
 
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "àààà(_P)"
-
 #~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 #~ msgstr "àààà ààà àààà ààà àààààààà ààà(_M)"
 
@@ -26168,9 +26454,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Open in _New Window"
 #~ msgstr "àààà ààààà àààà àààààà(_N)"
 
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "àààà(_M)..."
-
 #~ msgid "_Unread Search Folder"
 #~ msgstr "ààà ààààà àà-àààààà(_U)"
 
@@ -26225,9 +26508,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Open in %s..."
 #~ msgstr "%s ààà àààààà..."
 
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Add address"
 #~ msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -26408,10 +26688,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Subject or Sender contains"
 #~ msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
 
-#~| msgid "Audio inline plugin"
-#~ msgid "Audio Inline"
-#~ msgstr "àààà àà-àààà"
-
 #~| msgid "Copy tool"
 #~ msgid "Copy Tool"
 #~ msgstr "ààà àààà ààà"
@@ -26632,9 +26908,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Folder Size"
 #~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 #~ msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àà ààààà àààà"
 
@@ -26710,9 +26983,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Create items"
 #~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#~ msgid "Create subfolders"
-#~ msgstr "àà-ààààà àààà"
-
 #~ msgid "Delete Any Items"
 #~ msgstr "ààà àà àààààà àààà"
 
@@ -27065,9 +27335,9 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgstr ""
 #~ "àààà ààààà àà àààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà ààà àààà ààà\n"
 #~ "\n"
-#~ "ààààà ààà ààààà ààà àà*àà png ààààà àà àààààà ààà àà ààà ààààà ààà àà ààààà (Base-"
-#~ "64) ààààà àààààà àà ààà ~/.evolution/faces àààà ààààààà ààààà ààà àà ààà àààà àà "
-#~ "àààààààà àààà ààààà ààààààà"
+#~ "ààààà ààà ààààà ààà àà*àà png ààààà àà àààààà ààà àà ààà ààààà ààà àà ààààà "
+#~ "(Base-64) ààààà àààààà àà ààà ~/.evolution/faces àààà ààààààà ààààà ààà àà ààà àààà "
+#~ "àà àààààààà àààà ààààà ààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
@@ -27487,9 +27757,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Choose Image"
 #~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#~ msgid "Empty message"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
 #~ msgid "Reflow model"
 #~ msgstr "ààà-ààà àààà"
 
@@ -27561,9 +27828,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "Basic"
 #~ msgstr "ààààà"
 
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "àà àààà ààà àààà ààààà"
-
 #~ msgid "_Add Address Book"
 #~ msgstr "àààààà-àààà àààà(_A)"
 
@@ -28651,9 +28915,6 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
 #~ msgstr "àààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà àà ààà àààà-àà ààà"
 
-#~ msgid "Google sources"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
-
 #~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà ààà àà ààà àààààà ààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]