[evolution-data-server] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 17 Aug 2012 08:25:36 +0000 (UTC)
commit 652b7f15bb4fdcee09a2785e97b8038f35036eec
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Aug 17 10:25:01 2012 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 762 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/sr latin po | 762 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 762 insertions(+), 762 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5e6028d..cc3a6f3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 04:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 10:12+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4033 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:148
#: ../camel/camel-imapx-command.c:594
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:521
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:464
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:468
#: ../libedataserver/e-client.c:165
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4029
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:845
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:851
#: ../libedataserver/e-client.c:130
msgid "Authentication required"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
@@ -1731,32 +1731,32 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:417
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:420
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:484 ../camel/camel-offline-folder.c:331
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:487 ../camel/camel-offline-folder.c:334
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:466 ../camel/camel-imapx-folder.c:410
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:443 ../camel/camel-imapx-folder.c:479
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:535 ../camel/camel-imapx-folder.c:611
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:645 ../camel/camel-imapx-folder.c:685
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:721 ../camel/camel-imapx-store.c:273
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1364 ../camel/camel-imapx-store.c:1452
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1498
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1246
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2002
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2471
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3221
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:525
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:655
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:838
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1036
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:807
+#: ../camel/camel-disco-store.c:469 ../camel/camel-imapx-folder.c:413
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:446 ../camel/camel-imapx-folder.c:482
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:538 ../camel/camel-imapx-folder.c:614
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:648 ../camel/camel-imapx-folder.c:688
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:724 ../camel/camel-imapx-store.c:275
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1383 ../camel/camel-imapx-store.c:1471
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2030
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2502
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3258
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:654
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:844
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1046
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:821
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
@@ -1766,64 +1766,64 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ
msgid "Canceled"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:895 ../camel/camel-filter-search.c:762
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:897 ../camel/camel-filter-search.c:772
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:943
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:945
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1139 ../camel/camel-filter-driver.c:1146
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1141 ../camel/camel-filter-driver.c:1148
msgid "Syncing folders"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1240 ../camel/camel-filter-driver.c:1695
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1242 ../camel/camel-filter-driver.c:1707
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251 ../camel/camel-filter-driver.c:1706
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1253 ../camel/camel-filter-driver.c:1718
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1347
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1349
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1361
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1377
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1379
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1384 ../camel/camel-filter-driver.c:1406
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1386 ../camel/camel-filter-driver.c:1408
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1421 ../camel/camel-filter-driver.c:1527
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1423 ../camel/camel-filter-driver.c:1529
msgid "Syncing folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1426 ../camel/camel-filter-driver.c:1533
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1428 ../camel/camel-filter-driver.c:1535
msgid "Complete"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1485
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1487
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1503
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1505
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %d ÐÐ %d"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ (ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐ
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ (ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:939 ../camel/camel-filter-search.c:948
+#: ../camel/camel-filter-search.c:949 ../camel/camel-filter-search.c:958
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ: %s: %s"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:417 ../camel/camel-folder-search.c:581
+#: ../camel/camel-folder-search.c:420 ../camel/camel-folder-search.c:587
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:429 ../camel/camel-folder-search.c:593
+#: ../camel/camel-folder-search.c:432 ../camel/camel-folder-search.c:599
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -1925,31 +1925,31 @@ msgstr ""
"%s"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:811 ../camel/camel-folder-search.c:854
+#: ../camel/camel-folder-search.c:822 ../camel/camel-folder-search.c:865
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr "(%s) ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:921
+#: ../camel/camel-folder-search.c:932
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ %s"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:928 ../camel/camel-folder-search.c:936
+#: ../camel/camel-folder-search.c:939 ../camel/camel-folder-search.c:947
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:964
+#: ../camel/camel-folder-search.c:975
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:974
+#: ../camel/camel-folder-search.c:985
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ: %s"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:668
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#: ../camel/camel-gpg-context.c:879 ../camel/camel-net-utils.c:523
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:268
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:382
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:388
#: ../libedataserver/e-client.c:140
#, c-format
msgid "Cancelled"
@@ -2085,18 +2085,18 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ: ÐÑÐ
msgid "Encrypted content"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:101
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:104
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:109
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:112
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ: "
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:791
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:359
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:794
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:365
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2109,110 +2109,110 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2401
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2404
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2470
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2473
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ-Ð"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3314
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3325
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:413
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:467
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3315
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:410
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:414
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3354
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3365
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3421
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:734
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3435
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:747
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3432 ../camel/camel-session.c:486
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:568
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3446 ../camel/camel-session.c:494
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:464
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3451
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1118
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:494
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3465
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1140
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:502
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3460
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1126
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:503
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:493
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3474
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1148
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:511
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
msgid "Authentication password not available"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3650
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3667
msgid "Error fetching message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3732
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3749
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3746
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3763
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3844
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3861
msgid "Error copying messages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3979
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3996
msgid "Error appending message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4166
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4186
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4305
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4328
msgid "Error retrieving message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4427 ../camel/camel-imapx-server.c:4627
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4450 ../camel/camel-imapx-server.c:4657
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4480
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4507
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4523
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4550
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4723
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4756
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4731 ../camel/camel-imapx-server.c:4767
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4764 ../camel/camel-imapx-server.c:4800
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
@@ -2221,130 +2221,130 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d ÐÐÑÑÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d ÐÐÑÑÐÑ Ñ â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4894 ../camel/camel-imapx-server.c:4930
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4931 ../camel/camel-imapx-server.c:4967
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5023
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5060
msgid "Error expunging message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5120
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5157
msgid "Error fetching folders"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5199
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5236
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5256
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5293
msgid "Error creating folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5305
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5342
msgid "Error deleting folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5359
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5396
msgid "Error renaming folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5414
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5451
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ-Ð"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5512
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5553
msgid "Error syncing changes"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6142
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3500
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6183
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3517
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6143
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3501
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6184
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3518
msgid "No such message available."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6298 ../camel/camel-imapx-server.c:6313
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6339 ../camel/camel-imapx-server.c:6354
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ: "
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:155
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:810
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:157
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:825
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:158
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:813
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:828
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:249
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
msgid "Password"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:253
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:342
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2033
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:344
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2257
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:367 ../camel/camel-imapx-store.c:838
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:272
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:369 ../camel/camel-imapx-store.c:851
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2673
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:301
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:679
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:685
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:769
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:387
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:307
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:699
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:789
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
msgid "Inbox"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1071
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1084
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1172
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1749
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1188
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1769
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1385
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2046
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1404
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2074
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2517
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ â%câ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1396
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2499
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1415
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2530
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1406
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2109
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2550
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1425
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2137
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2581
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -2497,12 +2497,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
-#: ../camel/camel-network-service.c:112
+#: ../camel/camel-network-service.c:114
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ: "
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:207
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:210
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÐ"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../camel/camel-provider.c:410 ../camel/camel-session.c:398
+#: ../camel/camel-provider.c:410 ../camel/camel-session.c:406
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ"
@@ -2604,32 +2604,32 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐ5 ÐÐÐÐÐÐÐ, "
"ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:853
#, c-format
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ (>2048 ÐÐÑÐÑÐ)"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:861
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:864
#, c-format
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ\n"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:869
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:872
#, c-format
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ âÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐâ"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:902
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:905
#, c-format
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:923
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:926
#, c-format
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:936
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:939
#, c-format
msgid "Server response does not match"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -2704,14 +2704,14 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:337
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:381 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:398
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:563
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:384 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:401
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:569
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:410
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:413
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:107
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:110
#, c-format
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "POP ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:118
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:117
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ â%sâ ÑÑÐÑÐÐÐ"
@@ -2772,17 +2772,21 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ: %s: %s"
-#: ../camel/camel-session.c:407
+#: ../camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/camel-session.c:501
+#: ../camel/camel-session.c:509
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/camel-session.c:1239
+#: ../camel/camel-session.c:645
+msgid "Forwarding messages is not supported"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-session.c:1360
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ â%sâ."
@@ -3018,13 +3022,13 @@ msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
#: ../camel/camel-store.c:2672 ../camel/camel-vee-store.c:410
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:300
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:306
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
#: ../camel/camel-store.c:2815 ../camel/camel-vee-store.c:460
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:768
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:788
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
@@ -3228,27 +3232,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:491
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:494
#, c-format
msgid "Updating folder '%s'"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:850 ../camel/camel-vee-folder.c:960
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:855 ../camel/camel-vee-folder.c:965
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:883
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:888
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ â%sâ Ñ â%sâ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:936
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:941
#, c-format
msgid "Error storing '%s': "
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ â%sâ: "
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1164
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1169
msgid "Automatically _update on change in source folders"
msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3292,12 +3296,12 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
msgid "No input stream"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:389
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:425
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s %s in folder %s:\n"
@@ -3306,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ %s %s Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:426
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:429
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3315,78 +3319,78 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ %s %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:511
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:523
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:603
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:606
#, c-format
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:818
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:821
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:856
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:859
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:348
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:354
msgid "Always check for _new mail in this folder"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:439
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:445
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:460
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1127
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1135
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3463
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3480
msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3577
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4462
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3594
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4482
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4038
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4118
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4058
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4138
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4249
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4269
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%dâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4259
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4279
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%dâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4499
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4519
#, c-format
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
@@ -3499,25 +3503,25 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2158
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2186
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:421
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:564
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2923
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2957
#, c-format
msgid "Retrieving list of folders at '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3265
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3302
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3305
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ: "
@@ -3541,27 +3545,27 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ-Ð"
msgid "IMAP+"
msgstr "ÐÐÐÐ+"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:194
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:201
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:213
#, c-format
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ:%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:219
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:222
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:495
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:499
msgid "_Index message body data"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:726
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
@@ -3634,51 +3638,51 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑ
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:178
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:180
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:218
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:375
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:101
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:555
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:383
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:104
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:89
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:232
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:239
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:249
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:388
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:286
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:291
#, c-format
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:445
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:456
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:725
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:752
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:484
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:755
#, c-format
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:581
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:595
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ: %s"
@@ -3715,65 +3719,65 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÑÐ
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:112
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:119
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:786
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:806
#, c-format
msgid "Folder %s already exists"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:215
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:221
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:252
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:403
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:230
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:355
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:516
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:525
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:531
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:263
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:269
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:329
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:369
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:670
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:338
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:378
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:682
#, c-format
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340
msgid "not a maildir directory"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:569
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:974
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:228
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:589
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1003
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
#, c-format
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:777
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:797
#, c-format
msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
msgstr ""
@@ -3822,7 +3826,7 @@ msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:563
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
#, c-format
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
@@ -3832,23 +3836,23 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:582
#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ: %s."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:591
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:594
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:593
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596
msgid "Folder already exists"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:633
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:646
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:675
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:636
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:649
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:678
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder '%s':\n"
@@ -3857,34 +3861,34 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:659
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file."
msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:665
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:668
#, c-format
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:707
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:695
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:710
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:789
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:792
#, c-format
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:805
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:808
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ: â%sâ: %s"
# bug: quotes on the other one as well
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:888
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:891
#, c-format
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ Ñ â%sâ: %s"
@@ -3977,12 +3981,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: "
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:535
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:541
#, c-format
msgid "Could not create folder '%s': %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:551
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:557
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ."
@@ -3992,36 +3996,36 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ Ð
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:94
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:97
#, c-format
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:108
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
#, c-format
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:420
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432
msgid "Invalid spool"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:480
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:492
#, c-format
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%s/%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:493
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:505
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder '%s':\n"
@@ -4030,12 +4034,12 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:499
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:511
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:519
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -4044,22 +4048,22 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:520
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:532
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:584
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:596
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:603
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:615
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:618
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:630
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4096,17 +4100,17 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:611
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:995
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:610
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1005
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:339
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:504
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:549
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:601
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:548
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:600
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:619
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ: "
@@ -4165,22 +4169,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:283
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ â%sâ: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:298
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%dâ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:458
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:463
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1044
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1058
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4191,24 +4195,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1136
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1150
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1152
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1166
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1175
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1189
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1371
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4219,7 +4223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1416
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1436
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4230,64 +4234,64 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1606
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1626
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1691
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1711
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:322
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:198
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:213
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:346
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ head-Ð: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:387
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:517
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:443
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:516
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:533
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:532
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:612
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:611
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:659
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:711
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:710
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:823
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:829
msgid "Expunging old messages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:843
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:849
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
@@ -4352,52 +4356,52 @@ msgstr ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:153
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:155
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:288
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:310
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:314
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ â%sâ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:366
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "ÐÐÐ3 ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:369
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "ÐÐÐ3 ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:539
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4406,7 +4410,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ. ÐÐÐÑÑ "
"ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:591
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4417,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:594
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:606
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4426,17 +4430,17 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ.\n"
"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:666
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:680
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:694
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:697
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:711
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "ÐÐÐ3 ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -4515,218 +4519,218 @@ msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:150
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
msgid "Welcome response error: "
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:236
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:301
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:375
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:449
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:455
#, c-format
msgid "No SASL mechanism was specified"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:503
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âAUTHâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:649
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:655
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
msgid "Sending message"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:795
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:797
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:799
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:805
msgid "Command not implemented"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:807
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:805
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:811
msgid "Help message"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:807
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:813
msgid "Service ready"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:815
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:811
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:817
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:813
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:815
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ <ÐÑÑÐÑÐ-ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:817
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:823
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:825
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:827
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:823
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ <ÐÑÑÐÑÐ-ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:825
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:831
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:827
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:833
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ: ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:831
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ; ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ <CRLF>.<CRLF>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:833
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:839
msgid "Transaction failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
msgid "A password transition is needed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:839
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:845
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:847
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:849
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1106
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1139
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1151
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1159
msgid "HELO command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âHELOâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1234
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1259
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âMAIL FROMâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1274
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1286
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âRCPT TOâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1343
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1424
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1444
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1467
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1366
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1436
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1456
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1470
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1479
msgid "DATA command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âDATAâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1492
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1507
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1504
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1528
msgid "RSET command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âRSETâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1562
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1553
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1567
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1574
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âQUITâ: "
@@ -4783,23 +4787,22 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
msgid "Client reports password was rejected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:530
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:532
msgid "Add this password to your keyring"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:593
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:595
msgid "Password was incorrect"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1322
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1494
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1673
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1326
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1502
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1685
msgid "Keyring operation was cancelled"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../libebackend/e-backend.c:190
#, c-format
-#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgid "%s does not support authentication"
msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
@@ -4810,7 +4813,6 @@ msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:793
#, c-format
-#| msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
@@ -4819,33 +4821,31 @@ msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ
msgid "Data source is missing a [%s] group"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ [%s] ÐÑÑÐÐ"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:938 ../libedataserver/e-source.c:1084
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:945 ../libedataserver/e-source.c:1084
#, c-format
-#| msgid "Data source '%s' is not removable"
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:952
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:959
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:980 ../libedataserver/e-source.c:1193
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:987 ../libedataserver/e-source.c:1193
#, c-format
-#| msgid "Data source '%s' is not removable"
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:994
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1329
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1336
#, c-format
msgid "File must have a '.source' extension"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ â.sourceâ"
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgid "The user declined to authenticate"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
# ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÐ?
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:742
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:744
#, c-format
msgid "UID '%s' is already in use"
msgstr "ÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -5532,18 +5532,18 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:569
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:620
msgid "Evolution Source Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:598
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:649
msgid "Display Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:607
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:658
msgid "Flags"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:635
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:710
msgid "Identity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 2fe3eb0..b7d25a7 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 04:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4033 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:148
#: ../camel/camel-imapx-command.c:594
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:521
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:464
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:468
#: ../libedataserver/e-client.c:165
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greÅka"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Authentication failed"
msgstr "PotvrÄivanje identiteta nije uspelo"
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4029
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:845
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:851
#: ../libedataserver/e-client.c:130
msgid "Authentication required"
msgstr "Potrebno je potvrÄivanje identiteta"
@@ -1731,32 +1731,32 @@ msgstr "VrÅim ponovno usklaÄivanje sa serverom"
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "Preuzimam nove poruke za rad van mreÅe"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:417
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:420
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Pripremam fasciklu â%sâ za rad van mreÅe"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:484 ../camel/camel-offline-folder.c:331
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:487 ../camel/camel-offline-folder.c:334
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr "Lokalno umnoÅi sadrÅaj fascikle za rad _van mreÅe"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:466 ../camel/camel-imapx-folder.c:410
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:443 ../camel/camel-imapx-folder.c:479
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:535 ../camel/camel-imapx-folder.c:611
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:645 ../camel/camel-imapx-folder.c:685
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:721 ../camel/camel-imapx-store.c:273
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1364 ../camel/camel-imapx-store.c:1452
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1498
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1246
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2002
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2471
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3221
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:525
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:655
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:838
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1036
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:807
+#: ../camel/camel-disco-store.c:469 ../camel/camel-imapx-folder.c:413
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:446 ../camel/camel-imapx-folder.c:482
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:538 ../camel/camel-imapx-folder.c:614
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:648 ../camel/camel-imapx-folder.c:688
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:724 ../camel/camel-imapx-store.c:275
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1383 ../camel/camel-imapx-store.c:1471
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2030
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2502
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3258
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:654
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:844
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1046
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:821
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Morate da budete na mreÅi da biste zavrÅili ovu operaciju"
@@ -1766,64 +1766,64 @@ msgstr "Morate da budete na mreÅi da biste zavrÅili ovu operaciju"
msgid "Canceled"
msgstr "Otkazano"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:895 ../camel/camel-filter-search.c:762
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:897 ../camel/camel-filter-search.c:772
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da napravim sadrÅani proces â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:943
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:945
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Neispravan niz poruka primljen od â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1139 ../camel/camel-filter-driver.c:1146
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1141 ../camel/camel-filter-driver.c:1148
msgid "Syncing folders"
msgstr "UsklaÄujem fascikle"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1240 ../camel/camel-filter-driver.c:1695
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1242 ../camel/camel-filter-driver.c:1707
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "GreÅka prilikom Äitanja filtera: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251 ../camel/camel-filter-driver.c:1706
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1253 ../camel/camel-filter-driver.c:1718
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "GreÅka prilikom primene filtera: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1347
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1349
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Ne mogu da otvorim fasciklu pripreme"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1361
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Ne mogu da obradim fasciklu pripreme"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1377
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1379
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Primam poruku %d (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1384 ../camel/camel-filter-driver.c:1406
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1386 ../camel/camel-filter-driver.c:1408
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "GreÅka kod poruke %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1421 ../camel/camel-filter-driver.c:1527
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1423 ../camel/camel-filter-driver.c:1529
msgid "Syncing folder"
msgstr "UsklaÄujem fasciklu"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1426 ../camel/camel-filter-driver.c:1533
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1428 ../camel/camel-filter-driver.c:1535
msgid "Complete"
msgstr "ZavrÅeno"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1485
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1487
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Primam poruku %d od %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1503
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1505
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "GreÅka kod poruke %d od %d"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Neispravni argumenti za (sistemska-oznaka)"
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Neispravni argumenti za (korisniÄka-oznaka)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:939 ../camel/camel-filter-search.c:948
+#: ../camel/camel-filter-search.c:949 ../camel/camel-filter-search.c:958
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "GreÅka u primeni filtera za pretragu: %s: %s"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "DovlaÄim obaveÅtenje o koliÄini za â%sâ"
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "OsveÅavam fasciklu â%sâ"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:417 ../camel/camel-folder-search.c:581
+#: ../camel/camel-folder-search.c:420 ../camel/camel-folder-search.c:587
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da analiziram izraz pretrage: %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:429 ../camel/camel-folder-search.c:593
+#: ../camel/camel-folder-search.c:432 ../camel/camel-folder-search.c:599
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -1925,31 +1925,31 @@ msgstr ""
"%s"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:811 ../camel/camel-folder-search.c:854
+#: ../camel/camel-folder-search.c:822 ../camel/camel-folder-search.c:865
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr "(%s) zahteva samo jedan logiÄki rezultat"
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:921
+#: ../camel/camel-folder-search.c:932
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) nije dozvoljeno unutar %s"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:928 ../camel/camel-folder-search.c:936
+#: ../camel/camel-folder-search.c:939 ../camel/camel-folder-search.c:947
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) zahteva nisku sa tipom poklapanja"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:964
+#: ../camel/camel-folder-search.c:975
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) oÄekuje niz kao rezultat"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:974
+#: ../camel/camel-folder-search.c:985
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) zahteva skup fascikli"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nisam uspeo da izvrÅim gÄp: %s"
#: ../camel/camel-gpg-context.c:668
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#: ../camel/camel-gpg-context.c:879 ../camel/camel-net-utils.c:523
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:268
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:382
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:388
#: ../libedataserver/e-client.c:140
#, c-format
msgid "Cancelled"
@@ -2085,18 +2085,18 @@ msgstr "Nisam uspeo da deÅifrujem MIME deo: greÅka u protokolu"
msgid "Encrypted content"
msgstr "Åifrovan sadrÅaj"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:101
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:104
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "Ne mogu da napravim saÅetak fascikle za â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:109
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:112
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "Ne mogu da napravim ostavu za â%sâ: "
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:791
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:359
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:794
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:365
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "Primeni _filtere poruke nad ovom fasciklom"
@@ -2109,110 +2109,110 @@ msgstr "Veza sa serverom je iskljuÄena"
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "GreÅka prilikom upisa u tok ostave: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2401
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2404
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "NepotvrÄenog identiteta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2470
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2473
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "GreÅka prilikom izvrÅavanja IDLE-a"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3314
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3325
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:413
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:467
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3315
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:410
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:414
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS nije podrÅano"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3354
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3365
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3421
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:734
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3435
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:747
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP server â%sâ ne podrÅava â%sâ prijavljivanje identiteta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3432 ../camel/camel-session.c:486
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:568
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3446 ../camel/camel-session.c:494
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:464
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "Nema podrÅke za â%sâ potvrÄivanja identiteta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3451
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1118
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:494
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3465
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1140
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:502
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet bez korisniÄkog imena"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3460
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1126
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:503
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:493
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3474
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1148
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:511
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Lozinka potvrÄivanja identiteta nije dostupna"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3650
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3667
msgid "Error fetching message"
msgstr "GreÅka prilikom preuzimanja poruke"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3732
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3749
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "Nisam uspeo da umnoÅim privremenu datoteku"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3746
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3763
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "Nisam uspeo da zatvorim privremenu datoteku"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3844
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3861
msgid "Error copying messages"
msgstr "GreÅka umnoÅavanja poruka"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3979
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3996
msgid "Error appending message"
msgstr "GreÅka prikaÄinjanja poruka"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4166
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4186
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "GreÅka preuzimanja zaglavlja poruke"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4305
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4328
msgid "Error retrieving message"
msgstr "GreÅka dovlaÄenja poruke"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4427 ../camel/camel-imapx-server.c:4627
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4450 ../camel/camel-imapx-server.c:4657
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4480
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4507
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "Pregledam izmenjene poruke u â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4523
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4550
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "GreÅka prilikom preuzimanja novih poruka"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4723
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4756
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "GreÅka za vreme preuzimanja poruka"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4731 ../camel/camel-imapx-server.c:4767
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4764 ../camel/camel-imapx-server.c:4800
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
@@ -2221,130 +2221,130 @@ msgstr[1] "Prikupljam pregled podataka za %d poruke u â%sâ"
msgstr[2] "Prikupljam pregled podataka za %d poruka u â%sâ"
msgstr[3] "Prikupljam pregled podataka za %d poruku u â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4894 ../camel/camel-imapx-server.c:4930
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4931 ../camel/camel-imapx-server.c:4967
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "GreÅka tokom pretrage"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5023
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5060
msgid "Error expunging message"
msgstr "GreÅka prilikom izbacivanja poruke"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5120
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5157
msgid "Error fetching folders"
msgstr "GreÅka prilikom preuzimanja fascikle"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5199
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5236
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "GreÅka prilikom prijavljivanja na fasciklu"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5256
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5293
msgid "Error creating folder"
msgstr "GreÅka prilikom stvaranja fascikle"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5305
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5342
msgid "Error deleting folder"
msgstr "GreÅka prilikom brisanja fascikle"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5359
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5396
msgid "Error renaming folder"
msgstr "GreÅka prilikom preimenovanja fascikle"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5414
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5451
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "GreÅka prilikom obavljanja NOOP-a"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5512
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5553
msgid "Error syncing changes"
msgstr "GreÅka prilikom usklaÄivanja izmena"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6142
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3500
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6183
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3517
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "Ne mogu da nabavim poruku sa IB â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6143
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3501
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6184
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3518
msgid "No such message available."
msgstr "Nema takve poruke."
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6298 ../camel/camel-imapx-server.c:6313
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6339 ../camel/camel-imapx-server.c:6354
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku pripreme: "
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:155
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:810
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:157
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:825
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP server â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:158
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:813
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:828
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP servis za â%sâ na â%s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:249
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:251
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:253
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Ova opcija Äe povezati na IMAP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:342
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2033
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:344
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2257
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Nema takve fascikle â%sâ"
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:367 ../camel/camel-imapx-store.c:838
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:272
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:369 ../camel/camel-imapx-store.c:851
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:274
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2673
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:301
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:679
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:685
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:769
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:387
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:307
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:699
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:789
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
msgid "Inbox"
msgstr "SanduÄe"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1071
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1084
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "DovlaÄim spisak fascikle za â%sâ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1172
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1749
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1188
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1769
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Nema takve fascikle: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1385
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2046
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2486
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1404
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2074
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2517
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "Ime fascikle â%sâ nije ispravno jer sadrÅi znak â%câ"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1396
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2499
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1415
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2530
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Nepoznata glavna fascikla: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1406
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2109
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2550
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1425
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2137
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2581
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Glavna fascikla ne moÅe da sadrÅi druge fascikle"
@@ -2497,12 +2497,12 @@ msgstr "Nije uspelo traÅenje imena"
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "Nije uspelo traÅenje imena: %s"
-#: ../camel/camel-network-service.c:112
+#: ../camel/camel-network-service.c:114
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "Ne mogu da se poveÅem na â%sâ: "
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:207
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:210
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "UsklaÄujem poruke iz fascikle â%sâ na disk"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: nema koda za pokretanje u modulu."
-#: ../camel/camel-provider.c:410 ../camel/camel-session.c:398
+#: ../camel/camel-provider.c:410 ../camel/camel-session.c:406
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "Nema dostupnog dostavljaÄa za protokol â%sâ"
@@ -2604,32 +2604,32 @@ msgstr ""
"Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem sigurnosne DIGEST-MD5 lozinke, "
"ako je server podrÅava."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:853
#, c-format
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "Upit servera je suviÅe dug (>2048 okteta)"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:861
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:864
#, c-format
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Upit servera je neispravan\n"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:869
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:872
#, c-format
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgstr "Upit servera je sadrÅao neispravan unos âKvalitet zaÅtiteâ"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:902
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:905
#, c-format
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "Odgovor servera nije sadrÅao podatke o ovlaÅÄenju"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:923
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:926
#, c-format
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "Odgovor servera je sadrÅao nekompletne podatke o ovlaÅÄenju"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:936
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:939
#, c-format
msgid "Server response does not match"
msgstr "Odgovor servera se ne slaÅe"
@@ -2704,14 +2704,14 @@ msgstr "Nisu uspele provere celovitosti na uverenjima."
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "VaÅenje traÅenih uverenja je isteklo."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:337
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:381 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:398
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:563
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:384 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:401
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:569
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "LoÅ odgovor potvrÄivanja identiteta sa servera."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:410
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:413
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "NepodrÅan sigurnosni sloj."
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Prijava"
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem obiÄne lozinke."
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:107
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:110
#, c-format
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Nepoznato stanje potvrÄivanja identiteta."
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "POP izvorni JIB"
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
msgstr "POP pre SMTP provere koriÅÄenjem nepoznatog transporta"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:118
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:117
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
msgstr "POP pre SMTP potvrÄivanje identiteta je pokuÅano sa â%sâ uslugom"
@@ -2772,17 +2772,21 @@ msgstr "POP pre SMTP potvrÄivanje identiteta je pokuÅano sa â%sâ uslugom"
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Nije uspelo prevoÄenje regularnog izraza: %s: %s"
-#: ../camel/camel-session.c:407
+#: ../camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "Neispravna Gvrsta registrovana za protokol â%sâ"
-#: ../camel/camel-session.c:501
+#: ../camel/camel-session.c:509
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "Nije uspelo %s potvrÄivanje identiteta"
-#: ../camel/camel-session.c:1239
+#: ../camel/camel-session.c:645
+msgid "Forwarding messages is not supported"
+msgstr "ProsleÄivanje poruka nije podrÅano"
+
+#: ../camel/camel-session.c:1360
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "Unesite â%sâ lozinku za â%sâ na domaÄinu â%sâ."
@@ -3018,13 +3022,13 @@ msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "Stvaram fasciklu â%sâ"
#: ../camel/camel-store.c:2672 ../camel/camel-vee-store.c:410
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:300
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:306
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Ne mogu da obriÅem fasciklu: %s: neispravna operacija"
#: ../camel/camel-store.c:2815 ../camel/camel-vee-store.c:460
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:768
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:788
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s: neispravna operacija"
@@ -3228,27 +3232,27 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "Ne mogu da analiziram adresu â%sâ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:491
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:494
#, c-format
msgid "Updating folder '%s'"
msgstr "AÅuriram fasciklu â%sâ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:850 ../camel/camel-vee-folder.c:960
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:855 ../camel/camel-vee-folder.c:965
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Ne mogu da umnoÅim ili premestim poruke u virtuelnu fasciklu"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:883
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:888
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Nema takve poruke â%sâ u â%sâ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:936
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:941
#, c-format
msgid "Error storing '%s': "
msgstr "GreÅka pri smeÅtanju â%sâ: "
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1164
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1169
msgid "Automatically _update on change in source folders"
msgstr "Sam _aÅuriraj ori izmeni u izvornim fasciklama"
@@ -3292,12 +3296,12 @@ msgstr "Bez izlaznog toka"
msgid "No input stream"
msgstr "Bez ulaznog toka"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:389
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Veza sa serverom je neoÄekivano iskljuÄena: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:425
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s %s in folder %s:\n"
@@ -3306,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"Upozorenje sa IMAP servera %s %s u fascikli %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:426
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:429
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3315,78 +3319,78 @@ msgstr ""
"Upozorenje od IMAP servera %s %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:511
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "NeoÄekivan odgovor IMAP servera: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:523
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Neuspela IMAP naredba: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:603
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:606
#, c-format
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odgovor servera je prerano zavrÅen."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:818
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:821
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Odgovor IMAP servera nije sadrÅao â%sâ podatak"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:856
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:859
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "NeoÄekivan potvrdan odgovor IMAP servera: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:348
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:354
msgid "Always check for _new mail in this folder"
msgstr "Uvek proveri _nove poruke u ovoj fascikli"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:439
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:445
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:460
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ne mogu da uÄitam pregled za â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1127
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1135
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "Pregledam izmenjene poruke u â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3463
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3480
msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "Ne mogu da dovuÄem poruku: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3577
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4462
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3594
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4482
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Ova poruka nije trenutno dostupna"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4038
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4118
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4058
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4138
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4249
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4269
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "Nepotpun odgovor servera: nisu dati podaci za poruku â%dâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4259
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4279
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "Nepotpun odgovor servera: JIB nije dat za poruku â%dâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4499
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4519
#, c-format
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Ne mogu da pronaÄem telo poruke u DOVUCI odgovoru."
@@ -3499,25 +3503,25 @@ msgstr "IMAP"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Za Äitanje i smeÅtanje poÅte na IMAP servere."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2158
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2186
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:421
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:564
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: fascikla postoji."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2923
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2957
#, c-format
msgid "Retrieving list of folders at '%s'"
msgstr "DovlaÄim spisak fascikli na â%sâ"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3265
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3302
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Veza sa serverom je neoÄekivano iskljuÄena"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3268
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3305
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
msgstr "Veza sa serverom je neoÄekivano iskljuÄena: "
@@ -3541,27 +3545,27 @@ msgstr "Osnovni port IMAP-a"
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:194
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:201
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:213
#, c-format
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "poÅtansko sanduÄe:%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:219
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:222
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:495
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:499
msgid "_Index message body data"
msgstr "_PopiÅi sadrÅaje poruka"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:726
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
@@ -3634,51 +3638,51 @@ msgstr "Standardni Uniks mboks direktorijum pripreme"
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu â%sâ u â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:178
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:180
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokalna datoteka poÅte %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:218
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:375
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:101
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:555
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:383
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:104
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:89
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Administratorska ostava â%sâ nije apsolutna putanja"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:232
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Administratorska ostava â%sâ nije regularan direktorijum"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:239
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:249
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:388
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:286
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:291
#, c-format
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lokalne ostave nemaju sanduÄe"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:445
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:456
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:725
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da obriÅem indeksnu datoteku fascikle â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:752
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:484
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:755
#, c-format
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da obriÅem meta datoteku fascikle â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:581
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:595
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da preimenujem â%sâ: %s"
@@ -3715,65 +3719,65 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim poruku â%sâ iz fascikle â%sâ: "
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "Ne mogu da prebacim poruku u odrediÅnu fasciklu: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:112
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
msgstr ""
"Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: Naziv fascikle ne moÅe da sadrÅi taÄku"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:119
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:786
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:806
#, c-format
msgid "Folder %s already exists"
msgstr "Fascikla â%sâ veÄ postoji"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:215
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:246
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:221
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:252
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:403
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:230
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:355
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:516
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da preuzmem fasciklu â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:525
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:531
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "Ne mogu da preuzmem fasciklu â%sâ: fascikla ne postoji."
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:263
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:269
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
msgstr "Ne mogu da preuzmem fasciklu â%sâ: nije direktorijum poÅte."
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:329
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:369
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:670
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:338
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:378
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:682
#, c-format
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da obriÅem fasciklu â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nije direktorijum poÅte"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:569
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:974
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:228
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:589
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1003
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
#, c-format
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da pretraÅim fasciklu â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:777
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:797
#, c-format
msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
msgstr ""
@@ -3822,7 +3826,7 @@ msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Ne mogu da zakljuÄam fasciklu â%sâ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:563
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:566
#, c-format
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu ovog imena."
@@ -3832,23 +3836,23 @@ msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu ovog imena."
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu â%sâ: nije obiÄna datoteka."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:582
#, c-format
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum â%sâ: %s."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:591
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:594
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:593
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596
msgid "Folder already exists"
msgstr "Fascikla veÄ postoji"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:633
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:646
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:675
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:636
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:649
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:678
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder '%s':\n"
@@ -3857,34 +3861,34 @@ msgstr ""
"Ne mogu da obriÅem fasciklu â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:659
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file."
msgstr "â%sâ nije obiÄna datoteka."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:665
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:668
#, c-format
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Fascikla â%sâ nije prazna. Nije obrisana."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:707
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:695
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:710
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da obriÅem pregled fascikle â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:789
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:792
#, c-format
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "Novo ime fascikle je neispravno."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:805
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:808
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da preimenujem â%sâ: â%sâ: %s"
# bug: quotes on the other one as well
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:888
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:891
#, c-format
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "Ne mogu da preimenujem â%sâ u â%sâ: %s"
@@ -3977,12 +3981,12 @@ msgstr "Nisam uspeo da zapiÅem u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "Ne mogu da dodam poruku u mh fasciklu: %s: "
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:535
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:541
#, c-format
msgid "Could not create folder '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:551
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:557
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu â%sâ: nije direktorijum."
@@ -3992,36 +3996,36 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu â%sâ: nije direktorijum."
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim putanju MH direktorijuma: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:94
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:97
#, c-format
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim pripremu â%sâ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:108
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
#, c-format
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Priprema â%sâ nije regularna datoteka ili direktorijum"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Pripremna datoteka poÅte â%sâ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:420
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Stablo fascikle za pripremu â%sâ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:423
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432
msgid "Invalid spool"
msgstr "Neispravna priprema"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:480
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:492
#, c-format
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "Fascikla â%s/%sâ ne postoji."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:493
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:505
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder '%s':\n"
@@ -4030,12 +4034,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu da otvorim fasciklu â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:499
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:511
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "Fascikla â%sâ ne postoji."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:519
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -4044,22 +4048,22 @@ msgstr ""
"Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:520
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:532
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "â%sâ nije datoteka sanduÄeta."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:584
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:596
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "Ostava ne podrÅava SANDUÄE"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:603
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:615
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Fascikle za pripremu ne mogu biti obrisane"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:618
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:630
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Fascikle za pripremu ne mogu biti preimenovane"
@@ -4096,17 +4100,17 @@ msgstr "UnutraÅnja greÅka: JIB u neispravnom obliku: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:611
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:995
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:610
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1005
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Ne mogu da dobavim poruku â%sâ: %s"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:339
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:504
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:549
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:601
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:548
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:600
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:619
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "Ne mogu da dobavim poruku â%sâ: "
@@ -4165,22 +4169,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ova opcija Äe prijaviti na NNTP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:283
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "Ne mogu da proÄitam pozdrav sa â%sâ: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:298
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "NNTP server â%sâ je vratio kod greÅke â%dâ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:458
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:463
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "JUZNET vesti preko â%sâ"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1044
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1058
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4191,24 +4195,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1136
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1150
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
"Ne moÅete da napravite fasciklu u ostavi vesti: prijavite se umesto toga."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1152
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1166
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "Ne moÅete da preimenujete fasciklu u ostavi vesti."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1175
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1189
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
"Ne moÅete da uklonite fasciklu u ostavi vesti: odjavite se umesto toga."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1371
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1388
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4219,7 +4223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nema takve grupe. Izabrana stavka je verovatno nadreÄena fascikla."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1416
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1436
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4230,64 +4234,64 @@ msgstr ""
"\n"
"grupa ne postoji!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1606
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1626
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "NNTP naredba nije uspela: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1691
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1711
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "Nisam povezan."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:322
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:198
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: pretraÅujem nove poruke"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:213
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "NeoÄekivan odgovor ksovera: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:346
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "NeoÄekivan odgovor head-a: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:387
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "Neuspela operacija: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:517
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:443
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:516
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "Nema poruke sa JIB %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:533
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:532
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "DovlaÄim POP poruku %d"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:612
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:611
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nepoznat razlog"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:659
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Preuzimam POP pregled"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:711
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:710
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "Ne mogu da dobavim POP pregled: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:823
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:829
msgid "Expunging old messages"
msgstr "Izbacujem stare poruke"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:843
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:849
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Izbacujem obrisane poruke"
@@ -4352,52 +4356,52 @@ msgstr ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "Neuspelo Äitanje ispravnog pozdrava POP servera â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:153
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:155
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "Server ne podrÅava STLS"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:288
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Ne mogu da se prijavim na POP server â%sâ: greÅka SASL protokola"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:310
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:314
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "Nisam uspeo da potvrdim identitet na POP serveru â%sâ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:366
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3 server â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:369
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "POP3 server za â%sâ na â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:539
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4406,7 +4410,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ: Primih neispravan APOP IB. MoguÄ "
"je napad zamenom identiteta. Obratite se adminu."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:591
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4417,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:594
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:606
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4426,17 +4430,17 @@ msgstr ""
"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ.\n"
"GreÅka pri slanju korisniÄkog imena%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:666
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:680
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:694
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "Nema takve fascikle â%sâ."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:697
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:711
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "POP3 ostava nema hijerarhiju fascikli"
@@ -4515,218 +4519,218 @@ msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""
"Za dostavu poÅte povezivanjem na prosleÄivaÄ poÅte u mreÅi koriÅÄenjem SMTP."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:150
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
msgid "Welcome response error: "
msgstr "GreÅka odgovora dobrodoÅlice: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Ne mogu da se poveÅem na SMTP server â%sâ u sigurnosnom reÅimu: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "Neuspela STARTTLS naredba: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:236
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
msgstr "Ne mogu da se poveÅem na SMTP server â%sâ u sigurnosnom reÅimu: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:298
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server â%sâ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:301
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP dostava poÅte preko â%sâ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:375
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
msgstr "SMTP server â%sâ ne podrÅava â%sâ potvrÄivanje identiteta"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:449
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:455
#, c-format
msgid "No SASL mechanism was specified"
msgstr "Nije naveden SASL mehanizam"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:503
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "Neuspela naredba âAUTHâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: servis nije povezan."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:649
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:655
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: adresa poÅiljaoca nije ispravna."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
msgid "Sending message"
msgstr "Slanje poruke"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: nisu odreÄeni primaoci."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: jedan ili viÅe neispravnih primalaca"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:795
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "GreÅka u sintaksi, naredba nije prepoznata"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:797
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "GreÅka u sintaksi u parametrima ili argumentima"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:799
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:805
msgid "Command not implemented"
msgstr "Naredba nije podrÅana"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:807
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parametar naredbe nije podrÅan"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Status sistema, ili odgovor na pomoÄ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:805
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:811
msgid "Help message"
msgstr "Poruka o pomoÄi"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:807
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:813
msgid "Service ready"
msgstr "Servis je spreman"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:815
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Servis zatvara kanal prenosa"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:811
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:817
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servis nije dostupan, zatvaram kanal prenosa"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:813
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "TraÅena radnja za poÅtu je u redu, zavrÅeno"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:815
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Korisnik nije lokalan; biÄe prosleÄeno na <putanja-prosleÄivanja>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:817
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:823
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "TraÅena radnja za poÅtu nije preduzeta: nedostupno poÅtansko sanduÄe"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:825
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: poÅtansko sanduÄe je nedostupno"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:827
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: greÅka pri obradi"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:823
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Korisnik nije lokalan; pokuÅajte <putanja-prosleÄivanja>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:825
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:831
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: nedovoljno prostora na sistemu"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:827
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:833
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Prekinuta je traÅena radnja za poÅtu: premaÅen je dodeljen prostor"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: ime poÅtanskog sanduÄeta nije dozvoljeno"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:831
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "PoÄinje unos poÅte; zavrÅava sa <CRLF>.<CRLF>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:833
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:839
msgid "Transaction failed"
msgstr "Neuspeo prenos"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Potrebno je slanje lozinke"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:839
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:845
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Mehanizam potvrÄivanja identiteta je preslab"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:847
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Neophodno je Åifrovanje za traÅeni mehanizam potvrÄivanja identiteta"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:843
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:849
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Nije uspelo privremeno potvrÄivanje identiteta"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1106
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP pozdrav"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1139
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1151
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1159
msgid "HELO command failed: "
msgstr "Neuspela naredba âHELOâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1237
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1234
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1259
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "Neuspela naredba âMAIL FROMâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1274
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1286
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "Neuspela naredba âRCPT TOâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> nije uspelo: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1343
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1424
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1444
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1467
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1366
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1436
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1456
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1470
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1479
msgid "DATA command failed: "
msgstr "Neuspela naredba âDATAâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1492
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1507
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1504
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1528
msgid "RSET command failed: "
msgstr "Neuspela naredba âRSETâ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1562
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1553
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1567
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1574
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "Neuspela naredba âQUITâ: "
@@ -4783,23 +4787,22 @@ msgstr "Klijent je otkazao ste operaciju"
msgid "Client reports password was rejected"
msgstr "Lozinka izveÅtaja klijenta je odbijena"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:530
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:532
msgid "Add this password to your keyring"
msgstr "Dodajte ovu lozinku u vaÅ privezak"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:593
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:595
msgid "Password was incorrect"
msgstr "Lozinka je neispravna"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1322
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1494
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1673
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1326
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1502
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1685
msgid "Keyring operation was cancelled"
msgstr "Radnja priveska kljuÄeva je otkazana"
#: ../libebackend/e-backend.c:190
#, c-format
-#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgid "%s does not support authentication"
msgstr "â%sâ ne podrÅava potvrÄivanje identiteta"
@@ -4810,7 +4813,6 @@ msgstr "â%sâ ne podrÅava stvaranje udaljenih izvoriÅta"
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:793
#, c-format
-#| msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr "â%sâ ne podrÅava brisanje udaljenih izvoriÅta"
@@ -4819,33 +4821,31 @@ msgstr "â%sâ ne podrÅava brisanje udaljenih izvoriÅta"
msgid "Data source is missing a [%s] group"
msgstr "Izvoru podataka nedostaje [%s] grupa"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:938 ../libedataserver/e-source.c:1084
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:945 ../libedataserver/e-source.c:1084
#, c-format
-#| msgid "Data source '%s' is not removable"
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
msgstr "Izvor podataka â%sâ ne podrÅava stvaranje udaljenih izvoriÅta"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:952
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:959
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
msgstr ""
"Izvor podataka â%sâ nema pozadinca zbirke da bi napravio udaljeno izvoriÅte"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:980 ../libedataserver/e-source.c:1193
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:987 ../libedataserver/e-source.c:1193
#, c-format
-#| msgid "Data source '%s' is not removable"
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
msgstr "Izvor podataka â%sâ ne podrÅava brisanje udaljenih izvoriÅta"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:994
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
msgstr ""
"Izvor podataka â%sâ nema pozadinca zbirke da bi obrisao udaljeno izvoriÅte"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1329
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1336
#, c-format
msgid "File must have a '.source' extension"
msgstr "Datoteka mora da ima nastavak â.sourceâ"
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgid "The user declined to authenticate"
msgstr "Korisnik je odbio da potvrdi identitet"
# veÄ u upotrebi?
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:742
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:744
#, c-format
msgid "UID '%s' is already in use"
msgstr "UIB â%sâ je veÄ u upotrebi"
@@ -5532,18 +5532,18 @@ msgstr "Nastavlja da radi nakon zatvaranja poslednjeg klijenta"
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr "Äeka sa pokretanjem sve dok se barem jedan klijent ne poveÅe"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:569
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:620
msgid "Evolution Source Viewer"
msgstr "Prikazivanje izvora Evolucije"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:598
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:649
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv prikaza"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:607
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:658
msgid "Flags"
msgstr "Opcije"
-#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:635
+#: ../tests/libedataserverui/evolution-source-viewer.c:710
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]