[file-roller] Updated Russian translation



commit 1bac4cd508678ab5120110804c66486cf26c4867
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Fri Aug 17 11:15:54 2012 +0400

    Updated Russian translation

 help/ru/ru.po | 1748 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 1486 insertions(+), 262 deletions(-)
---
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index c7f90e5..0129986 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -1,156 +1,1523 @@
+#
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2012.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller help HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 18:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 00:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 11:12+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/introduction.page:42(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; "
-#| "md5=503b7fa5c7e429e138e8f14f154e56fe"
-msgid "@@image: 'figures/file-roller-main-window.png'; md5=133c50bfcf2ac220d3c2c61180f339db"
-msgstr "@@image: 'figures/file-roller-main-window.png'; md5=133c50bfcf2ac220d3c2c61180f339db"
+#: C/index.page:5(page/title)
+#| msgid "File Roller Archive Manager Help"
+msgid "Archive Manager Help"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: C/index.page:8(section/title)
+msgid "Managing archives"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: C/introduction.page:7(desc)
-msgid "Introduction to the <app>File Roller</app> archive managing application."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð <app>File Roller</app>, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+#: C/index.page:12(section/title)
+msgid "Advanced options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: C/introduction.page:10(name)
-#: C/create-archive.page:9(name)
+#: C/index.page:16(section/title)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <ak099 mail ru>, 2012\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <whats_up tut by>, 2012"
+
+#: C/archive-create.page:10(credit/name) C/archive-edit.page:11(credit/name)
+#: C/archive-extract.page:13(credit/name)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:10(credit/name)
+#: C/archive-open.page:10(credit/name) C/archive-view.page:10(credit/name)
+#: C/introduction.page:10(credit/name)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:10(credit/name)
+#: C/password-protection.page:12(credit/name)
+#: C/supported-formats.page:10(credit/name)
+#: C/test-integrity.page:10(credit/name)
+#: C/troubleshooting-archive-open.page:12(credit/name)
+#: C/troubleshooting-password.page:11(credit/name)
 msgid "Marta Bogdanowicz"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (Marta Bogdanowicz)"
 
-#: C/introduction.page:11(email)
-#: C/create-archive.page:10(email)
-msgid "majus85 gmail com"
-msgstr "majus85 gmail com"
-
-#: C/introduction.page:14(p)
-#: C/create-archive.page:13(p)
+#: C/archive-create.page:14(credit/name) C/archive-edit.page:15(credit/name)
+#: C/archive-extract.page:17(credit/name)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:14(credit/name)
+#: C/archive-open.page:14(credit/name) C/archive-view.page:14(credit/name)
+#: C/introduction.page:14(credit/name)
+#: C/keyboard-shortcuts.page:14(credit/name)
+#: C/password-protection.page:16(credit/name)
+#: C/supported-formats.page:14(credit/name)
+#: C/test-integrity.page:14(credit/name)
+#: C/troubleshooting-archive-open.page:16(credit/name)
+#: C/troubleshooting-password.page:15(credit/name)
+msgid "Ekaterina Gerasimova"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (Ekaterina Gerasimova)"
+
+#: C/archive-create.page:18(license/p) C/archive-edit.page:19(license/p)
+#: C/archive-extract.page:21(license/p)
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:18(license/p)
+#: C/archive-open.page:18(license/p) C/archive-view.page:18(license/p)
+#: C/introduction.page:18(license/p) C/keyboard-shortcuts.page:18(license/p)
+#: C/password-protection.page:20(license/p)
+#: C/supported-formats.page:18(license/p) C/test-integrity.page:18(license/p)
+#: C/troubleshooting-archive-open.page:20(license/p)
+#: C/troubleshooting-password.page:19(license/p)
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 
-#: C/introduction.page:18(title)
+#: C/archive-create.page:20(info/desc)
+#| msgid "Add files or folders to your new archive."
+msgid "Add files or folders to a new archive."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ."
+
+#: C/archive-create.page:23(page/title)
+msgid "Create a new archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: C/archive-create.page:25(page/p)
+#| msgid ""
+#| "Create a new archive with <app>File Roller</app>, by following these "
+#| "steps:"
+msgid ""
+"Create a new archive with <app>Archive Manager</app> by following these "
+"steps:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</app>, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#: C/archive-create.page:30(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Click the <gui>Create a new archive</gui> toolbar button, or click "
+#| "<guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui><gui style=\"menuitem\">Newâ</"
+#| "gui></guiseq>"
+msgid ""
+"Click the <gui>Create a new archive</gui> toolbar button, or click "
+"<guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem\">New</gui></"
+"guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</gui> ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÑÐÐ</gui><gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÐÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/archive-create.page:35(item/p)
+#| msgid ""
+#| "The file chooser will open. Use it to name your new archive file and "
+#| "choose its location, and click <gui>Create</gui>."
+msgid ""
+"The file chooser will open: name your new archive file and choose the "
+"location for it to be saved to, then click <gui>Create</gui> to continue."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/archive-create.page:39(note/p)
+#| msgid ""
+#| "In this dialog you may also choose the type of the file format that you "
+#| "want to use, available extensions should be listed below. By clicking "
+#| "<gui>Other options</gui> you can set a password, or split your new "
+#| "archive into smaller parts. You should specify the size of the volume in "
+#| "<gui>MB</gui>."
+msgid ""
+"In this dialog, you may also choose the file format that you want to use: "
+"available extensions are listed at the bottom. If you do not choose a file "
+"format, the new archive will be a <file>tar.gz</file>."
+msgstr ""
+"Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ). ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ <file>tar.gz</file>."
+
+#: C/archive-create.page:42(note/p)
+msgid ""
+"By clicking <gui>Other Options</gui> you can set a password, or split your "
+"new archive into smaller, individual files by selecting the relevant option "
+"and specifying the volume for each part in <gui>MB</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/archive-create.page:49(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Add the desired files to your archive by clicking the <gui>Add files to "
+#| "the archive</gui> toolbar button, or by clicking <guiseq><gui style=\"menu"
+#| "\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Add filesâ</gui></guiseq>. "
+#| "<app>File Roller</app> also allows you to add whole folders. To do this, "
+#| "click the <gui>Add a folder to the archive</gui> toolbar button, or "
+#| "select <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Add "
+#| "a folderâ</gui></guiseq>"
+msgid ""
+"Add the desired files to your archive by clicking the <gui>Add files to the "
+"archive</gui> toolbar button, or by clicking <guiseq><gui style=\"menu"
+"\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Add files</gui></guiseq>. <app>Archive "
+"Manager</app> also allows you to add whole folders by clicking the <gui>Add "
+"a folder to the archive</gui> toolbar button, or selecting <guiseq><gui "
+"style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Add a folder</gui></"
+"guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ <guiseq><gui style=\"menu"
+"\">ÐÑÐÐÐÐ</gui> <gui style=\"menuitem\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</gui></guiseq>. "
+"<app>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ</gui> ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÐÐÐÐ</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/archive-create.page:57(note/p)
+msgid ""
+"When you add a folder to your archive, you will be offered some options:"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: C/archive-create.page:60(item/p)
+#| msgid "Whether to include subfolders or not"
+msgid "Whether to include subfolders or not."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-create.page:61(item/p)
+#| msgid "Choose which files should be included"
+msgid "Choose which files should be included."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: C/archive-create.page:62(item/p)
+#| msgid "Select which subfolders or files are to be excluded"
+msgid "Select which subfolders or files are to be excluded."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: C/archive-create.page:64(note/p)
+msgid ""
+"Not all archive file formats support folders â if the file format that you "
+"are using does not, you will not be warned. If the file format that you are "
+"using does not support folders, the files from the folders will be added, "
+"but not the folder itself."
+msgstr ""
+
+#: C/archive-create.page:71(item/p)
+#| msgid "Once you finish adding files, your archive is ready."
+msgid ""
+"Once you finish adding files, the archive is ready; you do not need to save "
+"it."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ."
+
+#: C/archive-edit.page:21(info/desc)
+msgid "Change the content of your archive."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: C/archive-edit.page:24(page/title)
+msgid "Edit an archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-edit.page:26(page/p)
+#| msgid ""
+#| "With <app>File Roller</app> you can edit an existing archive by adding "
+#| "new files, removing unwanted ones or by changing their names. You can "
+#| "work with folders in the same way as with files."
+msgid ""
+"With <app>Archive Manager</app> you can edit an existing archive by adding "
+"new files, removing unwanted ones or by renaming them. You can work with "
+"folders in the same way as with files."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ <app>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÑÐ Ð Ñ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-edit.page:32(item/title)
+msgid "Add files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/archive-edit.page:33(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Add files to an existing archive by following the instructions on <link "
+#| "xref=\"archive-create\"/> page."
+msgid ""
+"Add files to an existing archive by following the instructions for <link "
+"xref=\"archive-create\">creating an archive</link>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ <link "
+"xref=\"archive-create\">ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</link>."
+
+#: C/archive-edit.page:37(item/title)
+#| msgid "<code>Remove files</code>"
+msgid "Remove files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/archive-edit.page:39(item/p) C/archive-edit.page:48(item/p)
+msgid "Select the file."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+
+#: C/archive-edit.page:40(item/p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Delete</"
+"gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and choose <gui>Delete</"
+"gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÐÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/archive-edit.page:46(item/title)
+#| msgid "<code>Rename files</code>"
+msgid "Rename files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/archive-edit.page:49(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem"
+#| "\">Renameâ</gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and "
+#| "choose <gui>Renameâ</gui>."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Rename</"
+"gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and choose <gui>Rename</"
+"gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/archive-edit.page:52(item/p)
+#| msgid ""
+#| "A dialog will open. Enter the new file name into the text entry field."
+msgid "Enter the new file name into the dialog which has opened."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-edit.page:54(item/p)
+msgid "Confirm the name by clicking <gui>Rename</gui>."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/archive-extract.page:23(info/desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Extract files or folders from your archive"
+msgid "Extract files or folders from your archive."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: C/archive-extract.page:26(page/title) C/keyboard-shortcuts.page:38(td/p)
+msgid "Extract an archive"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-extract.page:28(page/p)
+#| msgid ""
+#| "Extract files from archive using <app>File Roller</app> by following "
+#| "these steps:"
+msgid ""
+"Extract files from an archive using <app>Archive Manager</app> by following "
+"these steps:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</app>, "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#: C/archive-extract.page:33(item/p)
+msgid "<link xref=\"archive-open\">Open</link> an archive."
+msgstr "<link xref=\"archive-open\">ÐÑÐÑÐÐÑÐ</link> ÐÑÑÐÐ."
+
+#: C/archive-extract.page:36(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem"
+#| "\">Extractâ</gui></guiseq> or click the <gui>Extract</gui> toolbar button."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">Extract</gui></guiseq> or click <gui>Extract</gui> in the toolbar button."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÑÐÐ</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/archive-extract.page:41(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Choose the location in the file chooser, into which the files should be "
+#| "extracted. This will be the destination folder."
+msgid ""
+"Choose where you want the archive to be extracted to in the file chooser. "
+"This will be the destination folder."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ. "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-extract.page:44(note/p)
+#| msgid ""
+#| "There are additional options in this dialog. See <link xref=\"archive-"
+#| "extract-advanced-options\">advanced options for extracting archives</"
+#| "link>."
+msgid ""
+"See <link xref=\"archive-extract-advanced-options\">advanced options for "
+"extracting archives</link> for more extraction options."
+msgstr ""
+"ÐÐ. <link xref=\"archive-extract-advanced-options\">ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</link>."
+
+#: C/archive-extract.page:49(item/p)
+msgid "Click <gui>Extract</gui>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+
+#: C/archive-extract.page:52(item/p)
+#| msgid ""
+#| "If an archive is protected by a password, <app>File Roller</app> will "
+#| "request it. Type the password and click <gui>OK</gui>."
+msgid ""
+"If an archive is protected by a <link xref=\"password-protection\">password</"
+"link>, <app>Archive Manager</app> will request it. Type in the password and "
+"click <gui>OK</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, <app>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ</app> ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ. "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>OK</gui>."
+
+#: C/archive-extract.page:58(item/p)
+msgid ""
+"The application will show you the progress bar in a new dialog. If the "
+"extraction completes successfully, you will be asked whether you want to:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ. "
+"ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐ:"
+
+#: C/archive-extract.page:63(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "<gui>Quit</gui> - this option closes <app>File Roller</app>"
+msgid "<gui>Quit</gui> to close <app>Archive Manager</app>."
+msgstr "<gui>ÐÑÑÐÐ</gui> â ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ <app>File Roller</app>"
+
+#: C/archive-extract.page:66(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<gui>Show the files</gui> - after clicking this the destination folder "
+#| "will be open in <app>Nautilus</app>"
+msgid ""
+"<gui>Show the files</gui> to view the destination folder with <app>Files</"
+"app>."
+msgstr ""
+"<gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</gui> â ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÑÑÐ Ð <app>Nautilus</app>"
+
+#: C/archive-extract.page:70(item/p)
+msgid "<gui>Close</gui> the dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:20(info/desc)
+msgid "Specify your preferences for archive extraction."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:23(page/title)
+msgid "Advanced options for archive extracting"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:25(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<app>File Roller</app> offers different options while extracting an "
+#| "archive. You can see these options in the file chooser dialog, which you "
+#| "use for choosing the location for extracted files. At the bottom of this "
+#| "dialog, you can decide if you want to extract:"
+msgid ""
+"<app>Archive Manager</app> offers different options for extracting an "
+"archive. You can see these options in the file chooser dialog, that is used "
+"for choosing the location for the extracted files. At the bottom of this "
+"dialog, you can decide if you want to extract:"
+msgstr ""
+"<app>File Roller</app> ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:32(item/title)
+msgid "<gui>All files</gui>"
+msgstr "<gui>ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ</gui>"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:33(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "the whole archive will be extracted"
+msgid "All the files and folders in the archive will be extracted."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:36(item/title)
+msgid "<gui>Selected files</gui>"
+msgstr "<gui>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ</gui>"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:37(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "<app>File Roller</app> extracts only the chosen files"
+msgid "<app>Archive Manager</app> extracts only the selected files."
+msgstr "<app>File Roller</app> ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:39(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select them before you click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> "
+#| "<gui style=\"menuitem\">Extractâ</gui></guiseq>. Do this by clicking on "
+#| "the file name. Press <key>Ctrl</key> or <key>Shift</key>, to select more "
+#| "than one file."
+msgid ""
+"You need to select the files that you wish to extract before before you "
+"click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">Extract</gui></guiseq>. Do this by clicking on the file name. Use "
+"<key>Ctrl</key> and <key>Shift</key> keys, to select more than one file."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÑÐÐ</"
+"gui><gui style=\"menuitem\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑâ</gui></guiseq>. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ <key>Ctrl</key> ÐÐÐ <key>Shift</key>, "
+"ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:47(item/title)
+msgid "<gui>Files</gui>"
+msgstr "<gui>ÐÐÐÐÑ</gui>"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:48(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "you can type the names of the files that you want to extract"
+msgid ""
+"You can type in the names of the files that you want to extract. Separate "
+"individual files using a semicolon (<key>;</key>)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:51(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The file name needs to be followed by a file extension. You can extract, "
+#| "for example, all <file>.txt</file> files, by typing <file>*.txt</file>."
+msgid ""
+"The file name needs to be followed by a file extension. You can use the "
+"asterisk (<key>*</key>) as a wild card. For example, to select all <file>."
+"txt</file> files, type <file>*.txt</file>."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ "
+"<file>.txt</file>, ÐÐÐÑÐÐ <file>*.txt</file>."
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:58(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "You can specify in the file chooser dialog whether you want:"
+msgid "You can specify in the file chooser dialog whether you want to:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ:"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:61(item/title)
+msgid "<gui>Re-create folders</gui>"
+msgstr "<gui>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui>"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:62(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tick this option if you want to keep the directory structure, as it was "
+#| "in your archive"
+msgid ""
+"Tick this option if you want to keep the directory structure as it is in "
+"your archive."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:66(item/title)
+msgid "<gui>Overwrite existing files</gui>"
+msgstr "<gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ</gui>"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:67(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If your archive contains files with the same name as those in the "
+#| "destination folder, then <app>File Roller</app> will overwrite them "
+#| "during extraction if this option is enabled"
+msgid ""
+"If your archive contains files with the same name as those in the "
+"destination folder, then <app>Archive Manager</app> will overwrite them "
+"during extraction if this option is enabled."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐ "
+"<app>File Roller</app> ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, "
+"ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:72(item/title)
+msgid "<gui>Do not extract older files</gui>"
+msgstr "<gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ</gui>"
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:73(item/p)
+msgid ""
+"This option will not overwrite existing files with the same name, which have "
+"a more recent modification date than those which are in the archive."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:79(page/p)
+msgid "These <gui>Actions</gui> are listed at the bottom of the dialog."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-extract-advanced-options.page:82(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The option <gui>Do not extract older files</gui> is only avaiable when "
+#| "the option <gui>Overwrite existing files</gui> has been enabled."
+msgid ""
+"The option <gui>Do not extract older files</gui> is only available when the "
+"option <gui>Overwrite existing files</gui> has been enabled."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑ <gui>ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ</gui> ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ</gui>."
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/archive-open.page:42(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/file-roller-open-recent.png' "
+"md5='56d69ff2cb369cc5b0b85d5dde11018e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/file-roller-open-recent.png' "
+"md5='56d69ff2cb369cc5b0b85d5dde11018e'"
+
+#: C/archive-open.page:20(info/desc)
+msgid "Open an existing archive."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
+
+#: C/archive-open.page:23(page/title) C/keyboard-shortcuts.page:34(td/p)
+msgid "Open an archive"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-open.page:25(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Open an existing archive with <app>File Roller</app> in the following "
+#| "ways:"
+msgid "You can open an existing archive with <app>Archive Manager</app> by:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð <app>File Roller</app>, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#: C/archive-open.page:29(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
+msgid "clicking the <gui>Open</gui> toolbar button"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÑÐÑÑÑÑ</guibutton> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/archive-open.page:32(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem"
+#| "\">Openâ</gui></guiseq>"
+msgid ""
+"clicking <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">Open</gui></guiseq>"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÑÐÐ</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÑÐÑÑÑÑâ</gui></guiseq>"
+
+#: C/archive-open.page:37(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You may also use the <gui>Open Recent</gui> option in the following ways:"
+msgid "You may also use the <gui>Open Recent</gui> option by:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: C/archive-open.page:41(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click the <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-"
+#| "roller-open-recent.png\"> Open a recently used archive</media> toolbar "
+#| "button and select a file."
+msgid ""
+"clicking the <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/file-"
+"roller-open-recent.png\"> Open a recently used archive</media> toolbar "
+"button and selecting a file"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <media type=\"image\" mime=\"image/png\" "
+"src=\"figures/file-roller-open-recent.png\"> ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐ</media> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+
+#: C/archive-open.page:46(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem"
+#| "\">Open Recent</gui></guiseq> to see the list of recently used archives."
+msgid ""
+"clicking <guiseq><gui style=\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">Open Recent</gui></guiseq> to see the list of recently used archives"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÑÐÐ</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-open.page:53(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If <app>File Roller</app> cannot open your recently used archive, and "
+#| "shows the error message <gui>The file doesn't exist</gui>, it may be that "
+#| "the location of the archive file has changed. Then, you may use "
+#| "<gui>Open</gui> option to search for it."
+msgid ""
+"If <app>Archive Manager</app> cannot open your recently used archive and "
+"shows the error message <gui>The file doesn't exist</gui>, it may be that "
+"the location of the archive file has changed. You can try using the "
+"<gui>Open</gui> option to search for it."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ <app>File Roller</app> ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ, "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ <gui>ÂÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÂ</gui>. ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"<gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</gui>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
+
+#: C/archive-view.page:20(info/desc)
+msgid "View an existing archive and its content."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-view.page:23(page/title)
+msgid "View an archive"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-view.page:25(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "There are two ways of viewing the archive:"
+msgid "There are two ways to view an archive:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: C/archive-view.page:29(item/title)
+msgid "View all files"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/archive-view.page:30(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To use this view, click <guiseq><gui style=\"menu\">View</gui> <gui style="
+#| "\"menuitem\">View All Files</gui></guiseq>. <app>File Roller</app> will "
+#| "list all files inside the archive. You will see their names, sizes, "
+#| "types, dates of the last modification and locations."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">View</gui><gui style=\"menuitem\">View All "
+"Files</gui></guiseq>. <app>Archive Manager</app> will list all files inside "
+"the archive. You will see their names, sizes, types, dates of the last "
+"modification and locations."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÐÐ</"
+"gui> <gui style=\"menuitem\">ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui></guiseq>. "
+"<app>File Roller</app> ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ. "
+"ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: C/archive-view.page:35(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You may use these column headings mentioned above (name, sizeâ) to sort "
+#| "the files in your archive. Do this by clicking on them, and click the "
+#| "same one again to sort in reverse order."
+msgid ""
+"You may use the column headings mentioned above (name, sizeâ) to sort the "
+"files in your archive. Do this by clicking on them; you can toggle to sort "
+"in reverse order."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑâ) ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÐ."
+
+#: C/archive-view.page:41(item/title)
+msgid "View as a folder"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/archive-view.page:42(item/p)
+msgid ""
+"This view displays the classic directory structure. To use this, click "
+"<guiseq><gui style=\"menu\">View</gui> <gui style=\"menuitem\">View as a "
+"Folder</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÐÐ</gui> <gui "
+"style=\"menuitem\">ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/archive-view.page:46(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While viewing your archive in this way, press <key>F9</key>, or click "
+#| "<guiseq><gui style=\"menu\">View</gui> <gui style=\"menuitem\">Folders</"
+#| "gui></guiseq> option. You will see a tree view of the folders in the side "
+#| "pane. It allows you to navigate easily between folders."
+msgid ""
+"While viewing your archive in this way, you can press <key>F9</key>, or "
+"click <guiseq><gui style=\"menu\">View</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">Folders</gui></guiseq> option, to see a tree view of the folders in the "
+"side pane. It allows you to navigate easily between folders."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>F9</key> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui style=\"menu\">ÐÐÐ</gui> <gui style=\"menuitem\">ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</"
+"gui></guiseq>. Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-view.page:56(section/title)
+msgid "Open files in your archive"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/archive-view.page:57(section/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Open files, which are in you archive by double-clicking the file name, or "
+#| "right-click on the file name and select <gui>Open</gui>. <app>File "
+#| "Roller</app> will open the file with the default application for that "
+#| "file type."
+msgid ""
+"Open files which are in your archive by double-clicking on the file name, or "
+"by right-clicking on the file name and selecting <gui>Open</gui>. "
+"<app>Archive Manager</app> will open the file with the default application "
+"for that file type."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</"
+"gui>. <app>File Roller</app> ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-view.page:63(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the file with different application by following these steps:"
+msgid "Open the file with a different application by following these steps:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: C/archive-view.page:66(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
+msgid "Right click on the file."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/archive-view.page:69(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click <gui>Open Withâ</gui>"
+msgid "Click <gui>Open With</gui>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑâ</gui>"
+
+#: C/archive-view.page:72(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the files that you want to delete."
+msgid ""
+"Select the application that you want to use and click <gui>Select</gui>."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/introduction.page:48(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/file-roller-main-window.png' "
+"md5='133c50bfcf2ac220d3c2c61180f339db'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/file-roller-main-window.png' "
+"md5='133c50bfcf2ac220d3c2c61180f339db'"
+
+#: C/introduction.page:20(info/desc)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Introduction to the <app>File Roller</app> archive managing application."
+msgid "Introduction to the GNOME <app>Archive Manager</app>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <app>File Roller</app>."
+
+#: C/introduction.page:23(page/title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: C/introduction.page:20(p)
-msgid "<app>File Roller</app> is an application for managing archives, designed to be easy to use. It provides all the tools necessary for creating, modifying or extracting archives."
-msgstr "<app>File Roller</app> â ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: C/introduction.page:25(p)
-msgid "An archive is composed of one or more files, along with metadata. It may be encrypted in part or as a whole. By collecting multiple data files together into a single one, archive files are useful for storing data and transferring it between computers."
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ, Ñ. Ð. ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+#: C/introduction.page:25(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<app>File Roller</app> is an application for managing archives, designed "
+#| "to be easy to use. It provides all the tools necessary for creating, "
+#| "modifying or extracting archives."
+msgid ""
+"<app>Archive Manager</app> is an application for managing archive files, for "
+"example, <file>.zip</file> or <file>.tar</file> files; it is designed to be "
+"easy to use. <app>Archive Manager</app> provides all the tools that are "
+"necessary for creating, modifying and extracting archives."
+msgstr ""
+"<app>File Roller</app> â ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: C/introduction.page:31(p)
-msgid "With <app>File Roller</app> you can:"
+#: C/introduction.page:31(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An archive is composed of one or more files, along with metadata. It may "
+#| "be encrypted in part or as a whole. By collecting multiple data files "
+#| "together into a single one, archive files are useful for storing data and "
+#| "transferring it between computers."
+msgid ""
+"An archive consists of one or more files and folders, along with metadata. "
+"It may be encrypted in part or as a whole. Archive files are useful for "
+"storing data and transferring it between computers as they allow you to "
+"collect multiple files into one."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: C/introduction.page:37(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "With <app>File Roller</app> you can:"
+msgid "With <app>Archive Manager</app> you can:"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ <app>File Roller</app> ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/introduction.page:33(p)
-msgid "Create new archive by adding files or folders"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+#: C/introduction.page:39(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new archive"
+msgid "create a new archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: C/introduction.page:34(p)
-#| msgid "To View the Contents of an Archive"
-msgid "View the content of the existing archive"
+#: C/introduction.page:40(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "View the content of the existing archive"
+msgid "view the content of an existing archive"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: C/introduction.page:35(p)
-#| msgid "To View a File in an Archive"
-msgid "View a file contained in the archive"
+#: C/introduction.page:41(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "View a file contained in the archive"
+msgid "view a file contained in an archive"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: C/introduction.page:36(p)
-#| msgid "Viewing Archives"
-msgid "Modify existing archives"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: C/introduction.page:42(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Modify existing archives"
+msgid "modify existing archives"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: C/introduction.page:37(p)
-#| msgid "Extract all files from the archive."
-msgid "Extract files from archive"
+#: C/introduction.page:43(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Extract files from archive"
+msgid "extract files from an archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: C/introduction.page:41(title)
-#| msgid "Shows File Roller main window."
-msgid "The <gui>File Roller</gui> main window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <gui>File Roller</gui>"
+#: C/introduction.page:47(figure/title)
+msgid "Viewing an archive with <gui>Archive Manager</gui>"
+msgstr ""
 
-#: C/introduction.page:42(media)
-msgid "Screenshot of the <app>File Roller</app>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ñ <app>File Roller</app>"
+#: C/introduction.page:49(media/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Screenshot of the <app>File Roller</app> main window."
+msgid "Screenshot of the <app>Archive Manager</app> main window."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <app>File Roller</app>"
 
-#: C/index.page:5(title)
-#| msgid "File Roller Manual V2.5"
-msgid "File Roller Archive Manager Help"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ File Roller"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:20(info/desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "The list of shortcuts in <app>File Roller</app>."
+msgid "The list of shortcuts in <app>Archive Manager</app>."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð <app>File Roller</app>."
 
-#: C/index.page:8(title)
-#| msgid "Creating Archives"
-msgid "Managing archives"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:23(page/title)
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: C/create-archive.page:7(desc)
-#| msgid "The name of a file or folder in the archive."
-msgid "Add files or folders to your new archive."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:25(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using keyboard shortcuts can help speed up work-flow. In the table below "
+#| "is a list of shortcuts which can be used in <app>File Roller</app>."
+msgid ""
+"Using keyboard shortcuts can help speed up work-flow. In the table below is "
+"a list of shortcuts which can be used in <app>Archive Manager</app>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð <app>File "
+"Roller</app>."
 
-#: C/create-archive.page:17(title)
-#| msgid "To Create an Archive"
-msgid "Create a new archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:30(td/p)
+msgid "Create new archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:31(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
 
-#: C/create-archive.page:19(p)
-msgid "To create a new archive with <app>File Roller</app>, follow these steps:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>File Roller</app>, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:35(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>"
 
-#: C/create-archive.page:25(p)
-msgid "Click on the icon <gui>Create a new archive</gui> in the toolbar, or select <guiseq><gui>Archive</gui><gui>Newâ</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</gui> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÑâ</gui></guiseq>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:39(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>"
 
-#: C/create-archive.page:30(p)
-msgid "Name your new archive file, choose its location and click <gui>Create</gui>."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:42(td/p)
+msgid "View archive properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: C/create-archive.page:32(p)
-msgid "In this window you may also choose the type of the file format that you want to use, available extensions should be listed below. By clicking <gui>Other options</gui> you can set a password, or split your new archive into smaller parts. You should specify the size of the volume in <gui>MB</gui>."
-msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</gui> ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð <gui>ÐÐ</gui>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:43(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>Return</key></keyseq>"
+msgstr ""
 
-#: C/create-archive.page:40(p)
-msgid "Add the desired files to your archive by clicking on the icon <gui>Add files to the archive</gui>, or by selecting <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Add filesâ</gui></guiseq>. <app>File Roller</app> also allows you to add whole folders. To do this, click the icon <gui>Add a folder to the archive</gui>, or select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Add a folderâ </gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ</gui> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâ</gui></guiseq>. <app>File Roller</app> ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ</gui> ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑâ </gui></guiseq>."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:46(td/p)
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
 
-#: C/create-archive.page:47(p)
-msgid "When you add a folder to your archive, you will be offered some options:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:47(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>"
 
-#: C/create-archive.page:50(p)
-#| msgid "Include subfolders"
-msgid "Whether to include subfolders or not"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:50(td/p)
+msgid "Cut"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: C/create-archive.page:51(p)
-msgid "Choose which files should be included"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:51(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>X</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>X</key></keyseq>"
 
-#: C/create-archive.page:52(p)
-msgid "Select which subfolders or files are to be excluded"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:54(td/p)
+msgid "Copy"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: C/create-archive.page:57(p)
-msgid "Once you finish adding files, your archive is ready."
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+#: C/keyboard-shortcuts.page:55(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/index.page:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
+#: C/keyboard-shortcuts.page:58(td/p)
+msgid "Paste"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:59(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:62(td/p)
+msgid "Rename file or folder in an archive"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:63(td/p)
+msgid "<key>F2</key>"
+msgstr "<key>F2</key>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:66(td/p)
+msgid "Select all"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:67(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:70(td/p)
+msgid "Deselect all"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:71(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:74(td/p)
+msgid "Find"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:75(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:78(td/p)
+msgid "Delete files or folders from an archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:79(td/p)
+msgid "<key>Delete</key>"
+msgstr "<key>Delete</key>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:82(td/p)
+msgid "Display the tree view of the folders in the side pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:83(td/p)
+msgid "<key>F9</key>"
+msgstr "<key>F9</key>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:86(td/p)
+msgid "View the content of an archive as a list of files"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:87(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:90(td/p)
+msgid "View the content of an archive as a folder structure"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:91(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:94(td/p)
+msgid "Stop the operation"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:95(td/p)
+msgid "<key>Esc</key>"
+msgstr "<key>Esc</key>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:98(td/p)
+msgid "Refresh"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:99(td/p)
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:102(td/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "View help content"
+msgid "View help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: C/keyboard-shortcuts.page:103(td/p)
+msgid "<key>F1</key>"
+msgstr "<key>F1</key>"
+
+#: C/password-protection.page:22(info/desc)
+msgid "Set the password for your archive."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: C/password-protection.page:25(page/title)
+msgid "Password protection"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: C/password-protection.page:27(page/p)
+msgid ""
+"You can encrypt an archive with a password so that only you and those with "
+"whom you choose to share the password are able to access it. Note that the "
+"password can still be guessed, so for highest security, use a <link href="
+"\"http://library.gnome.org/users/gnome-help/stable/user-goodpassword.html\"; "
+"xref=\"help:gnome-help/user-goodpassword\">good password</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/password-protection.page:33(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<app>File Roller</app> allows you to encrypt an archive with a password "
+#| "only in specific circumstances."
+msgid ""
+"<app>Archive Manager</app> allows you to encrypt an archive with a password "
+"only in specific circumstances."
+msgstr ""
+"<app>File Roller</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ."
+
+#: C/password-protection.page:37(page/p)
+msgid ""
+"Set a password to encrypt data in a new archive by following these steps:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#: C/password-protection.page:42(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Start <link xref=\"archive-create\">creating a new archive</link>"
+msgid "Start <link xref=\"archive-create\">creating a new archive</link>."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ <link xref=\"archive-create\">ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</link>"
+
+#: C/password-protection.page:45(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "At the bottom of this dialog you can choose the <gui>File Format</gui> "
+#| "and <gui>Other Options</gui>, where you can set a password"
+msgid ""
+"At the bottom of the file chooser dialog you can choose a <gui>File Format</"
+"gui> and enter a password into the <gui>Password</gui> field in <gui>Other "
+"Options</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ <gui>ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ</gui> Ð "
+"<gui>ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</gui>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: C/password-protection.page:49(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You may not be able to type password, because <app>File Roller</app> does "
+#| "not allow this option to be used for all types of archive files, so it is "
+#| "better to choose file format before setting a password."
+msgid ""
+"You may not be able to type a password, because not all archive types "
+"support encryption, so it is better to choose a file format before setting a "
+"password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ <app>File Roller</"
+"app> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: C/password-protection.page:55(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Continue with <link xref=\"archive-create\"> creating a new archive</link>"
+msgid ""
+"Continue with <link xref=\"archive-create\"> creating a new archive</link>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <link xref=\"archive-create\"> ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</link>"
+
+#: C/password-protection.page:60(page/p)
+msgid "Protect an existing archive by setting a password:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: C/password-protection.page:63(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "<link xref=\"archive-open\">Open an archive</link>"
+msgid "<link xref=\"archive-open\">Open an archive</link>."
+msgstr "<link xref=\"archive-open\">ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</link>"
+
+#: C/password-protection.page:66(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem"
+#| "\">Passwordâ</gui></guiseq>"
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem"
+"\">Password</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu\">ÐÑÐÐÐÐ</gui> <gui style=\"menuitem"
+"\">ÐÐÑÐÐÑâ</gui></guiseq>"
+
+#: C/password-protection.page:70(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Type password into the password field"
+msgid "Type a password into the password field."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: C/password-protection.page:72(note/p)
+msgid ""
+"If you want to encrypt the list of files tick <gui>Encrypt the file list "
+"too</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</gui>."
+
+#: C/password-protection.page:77(item/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to continue"
+msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to continue."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui style=\"button\">OK</gui> ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: C/password-protection.page:79(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<app>File Roller</app> will encrypt only new files which will be added to "
+#| "the archive!"
+msgid ""
+"<app>Archive Manager</app> will encrypt only new files which will be added "
+"to the archive!"
+msgstr ""
+"<app>File Roller</app> ÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"Ð ÐÑÑÐÐ!"
+
+#: C/supported-formats.page:20(info/desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "<app>File Roller</app> has the ability to use various file formats."
+msgid ""
+"<app>Archive Manager</app> works with a number of different file formats."
+msgstr "<app>File Roller</app> ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/supported-formats.page:23(page/title)
+msgid "Supported file formats"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: C/supported-formats.page:25(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "The formats support by <app>File Roller</app> include:"
+msgid "File formats that are support by <app>Archive Manager</app> include:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <app>File Roller</app>:"
+
+#: C/supported-formats.page:28(item/p)
+msgid "Archive only"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: C/supported-formats.page:30(item/p)
+msgid "AIX Small Indexed Archive (<file>.ar</file>)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ AIX (<file>.ar</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:31(item/p)
+msgid "ISO-9660 CD Disc Image [Read-only mode] (<file>.iso</file>)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐ ISO-9660 [ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ] (<file>.iso</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:32(item/p)
+msgid "Tape Archive File (<file>.tar</file>)"
+msgstr "ÐÐÐÐ Tape Archive (<file>.tar</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:35(item/p)
+msgid "Archive and compression"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: C/supported-formats.page:37(item/p)
+msgid "Java Archive (<file>.jar</file>)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ Java (<file>.jar</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:38(item/p)
+msgid "WinRAR Compressed Archive (<file>.rar</file>)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑ WinRAR (<file>.rar</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:39(item/p)
+msgid "Tape Archive File compressed with:"
+msgstr "ÐÐÐÐ Tape Archive, ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: C/supported-formats.page:41(item/p)
+msgid "gzip (<file>.tar.gz</file>, <file>.tgz</file>)"
+msgstr "gzip (<file>.tar.gz</file>, <file>.tgz</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:42(item/p)
+msgid "bzip (<file>.tar.bz</file>, <file>.tbz</file>)"
+msgstr "bzip (<file>.tar.bz</file>, <file>.tbz</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:43(item/p)
+msgid "bzip2 (<file>.tar.bz2</file>, <file>.tbz2</file>)"
+msgstr "bzip2 (<file>.tar.bz2</file>, <file>.tbz2</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:44(item/p)
+msgid "lzop (<file>.tar.lzo</file>, <file>.tzo</file>)"
+msgstr "lzop (<file>.tar.lzo</file>, <file>.tzo</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:45(item/p)
+msgid "7zip (<file>.tar.7z</file>)"
+msgstr "7zip (<file>.tar.7z</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:46(item/p)
+msgid "xz (<file>.tar.xz</file>)"
+msgstr "xz (<file>.tar.xz</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:49(item/p)
+msgid "Cabinet File (<file>.cab</file>)"
+msgstr "ÐÐÐÐ Cabinet (<file>.cab</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:50(item/p)
+msgid "ZIP Archived Comic Book (<file>.cbz</file>)"
+msgstr "ÐÐÐÐ Comic Book, ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ZIP (<file>.cbz</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:51(item/p)
+msgid "ZIP Archive (<file>.zip</file>)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ZIP (<file>.zip</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:52(item/p)
+msgid "ZOO Compressed Archive File (<file>.zoo</file>)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ZOO (<file>.zoo</file>)"
+
+#: C/supported-formats.page:59(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For some file formats, <app>File Roller</app> may require additional "
+#| "plugins."
+msgid ""
+"For some file formats, <app>Archive Manager</app> may require additional "
+"plugins."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ <app>File Roller</app> ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/test-integrity.page:20(info/desc)
+msgid "Check the archive for errors."
+msgstr ""
+
+#: C/test-integrity.page:23(page/title)
+msgid "Test integrity"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: C/test-integrity.page:25(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<app>File Roller</app> allows you to check whether the compressed data in "
+#| "an archive contains any errors. Do this by clicking <guiseq><gui style="
+#| "\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem\">Test Integrity</gui></"
+#| "guiseq>."
+msgid ""
+"<app>Archive Manager</app> allows you to check whether the compressed data "
+"in an archive contains any errors. Do this by clicking <guiseq><gui style="
+"\"menu\">Archive</gui> <gui style=\"menuitem\">Test Integrity</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"<app>File Roller</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui style=\"menu"
+"\">ÐÑÑÐÐ</gui><gui style=\"menuitem\">ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ</gui></guiseq>."
+
+#: C/test-integrity.page:30(page/p)
+msgid ""
+"The dialog with the <gui>Test Result</gui> will pop up. You will see the "
+"list of tested files and, at the bottom, there will also be the test summary."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ</gui> ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ."
+
+#: C/test-integrity.page:35(note/p)
+msgid "The integrity test verifies that your data is not corrupt."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: C/troubleshooting-archive-open.page:22(info/desc)
+msgid "I cannot open an archive."
+msgstr "Ð ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ."
+
+#: C/troubleshooting-archive-open.page:25(page/title)
+msgid "Problem opening an archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: C/troubleshooting-archive-open.page:27(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you cannot open an existing archive with <app>File Roller</app>, check "
+#| "the format of your file. Some types of archive may require additional "
+#| "plugins, the installation process for these varies between different "
+#| "distributions."
+msgid ""
+"If you cannot open an existing archive with <app>Archive Manager</app>, "
+"check the format of your file. Some types of archive may require additional "
+"plugins; the installation process for these varies between different "
+"distributions."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð <app>File Roller</app>, "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: C/troubleshooting-archive-open.page:33(note/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If <app>File Roller</app> cannot open a recently used archive, it may be "
+#| "that the location of this archive file has changed. See the help page "
+#| "about <link xref=\"archive-open\">opening an archive</link> for further "
+#| "information."
+msgid ""
+"If <app>Archive Manager</app> cannot open a recently used archive, it may be "
+"that the location of this archive file has changed. See the help page about "
+"<link xref=\"archive-open\">opening an archive</link> for further "
+"information."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ <app>File Roller</app> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ <link xref="
+"\"archive-open\">ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</link>."
+
+#: C/troubleshooting-password.page:21(info/desc)
+msgid "I have set a password, but it does not protect the whole archive."
+msgstr "Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ."
+
+#: C/troubleshooting-password.page:25(page/title)
+msgid "Problem setting a password"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: C/troubleshooting-password.page:27(page/p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<app>File Roller</app> does not ensure password protection for an "
+#| "existing archive. While working with such an archive, you can only set a "
+#| "password for newly added files. To do this, follow instructions on <link "
+#| "xref=\"password-protection\">Password protection</link> page."
+msgid ""
+"<app>Archive Manager</app> does not add password protection for an existing "
+"archive. While working with such an archive, you can only set a password for "
+"newly added files. To do this, follow instructions on <link xref=\"password-"
+"protection\">Password protection</link> page."
+msgstr ""
+"<app>File Roller</app> ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ "
+"<link xref=\"password-protection\">ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ</link>."
+
+#~ msgid "<code>Add files</code>"
+#~ msgstr "<code>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</code>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<gui>Close</gui> - the dialog will be closed and you will see your "
+#~ "archive again"
+#~ msgstr ""
+#~ "<gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui> â ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Click the toolbar button <gui>Open</gui>."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</gui>."
+
+#~ msgid "Select the file"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Right-click"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Create new archive by adding files or folders"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "<gui>File Roller</gui> main window"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <gui>File Roller</gui>"
+
+#~ msgid "The file chooser will open"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Click <gui>Other Options</gui> and type a password"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Type your password into the password field"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Check the integrity of an archive"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "majus85 gmail com"
+#~ msgstr "majus85 gmail com"
+
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Alt"
+
+#~ msgid "Return"
+#~ msgstr "Enter"
+
+#~ msgid "W"
+#~ msgstr "W"
+
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "V"
+#~ msgstr "V"
+
+#~ msgid "F2"
+#~ msgstr "F2"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "Shift"
+#~ msgstr "Shift"
+
+#~ msgid "F"
+#~ msgstr "F"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "F9"
+#~ msgstr "F9"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgid "Esc"
+#~ msgstr "Esc"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "F1"
+#~ msgstr "F1"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; "
@@ -400,9 +1767,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Archiving"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Archives"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Adding files to"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð"
 
@@ -498,36 +1862,21 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐ Tar, ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <command>bzip</command>"
 
-#~ msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
-#~ msgstr "<filename>.tar.bz</filename> ÐÐÐ <filename>.tbz</filename>"
-
 #~ msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐ Tar, ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <command>bzip2</command>"
 
-#~ msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
-#~ msgstr "<filename>.tar.bz2</filename> ÐÐÐ <filename>.tbz2</filename>"
-
 #~ msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐ Tar, ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <command>gzip</command>"
 
-#~ msgid "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>"
-#~ msgstr "<filename>.tar.gz</filename> ÐÐÐ <filename>.tgz</filename>"
-
 #~ msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐ Tar, ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <command>lzop</command>"
 
-#~ msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
-#~ msgstr "<filename>.tar.lzo</filename> ÐÐÐ <filename>.tzo</filename>"
-
 #~ msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐ Tar, ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <command>compress</command>"
 
 #~ msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>"
 #~ msgstr "<filename>.tar.Z</filename> ÐÐÐ <filename>.taz</filename>"
 
-#~ msgid "Web archive"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
 #~ msgid ".war"
 #~ msgstr ".war"
 
@@ -565,9 +1914,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÑÑÐ ÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <application>PKZIP</application> ÐÐÐ "
 #~ "<application>WinZip</application>."
 
-#~ msgid "Compressed Non-Archive Files"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
 #~ "<command>bzip</command>, <command>bzip2</command>, <command>gzip</"
@@ -783,9 +2129,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 #~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ $HOME ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Files and folders"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Use this list box to open a subfolder within the bookmarked folder, or to "
 #~ "select a file or folder."
@@ -801,9 +2144,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Click on this button to remove the selected bookmark from the bookmarks "
 #~ "list box."
@@ -852,9 +2192,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> "
 #~ "window from another application such as a file manager."
@@ -863,23 +2200,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÑÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÑÑÑ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
 #~ "If you have recently opened the archive, it will be listed directly in "
 #~ "the <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ "
 #~ "<menuchoice><guimenu>ÐÑÑÐÐ</guimenu></menuchoice>."
 
-#~ msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÑÐÑÑÑÑ</guibutton> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
 #~ "<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
@@ -887,9 +2213,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
 #~ "<guibutton>ÐÑÐÑÑÑÑ</guibutton> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Right-click popup menu"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from "
 #~ "the popup menu."
@@ -900,17 +2223,13 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Shortcut keys"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-
 #~ msgid ""
 #~ "In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
 #~ "action in several ways. For example, you can open an archive in the "
-#~ "following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1"
-#~ "\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec "
-#~ "colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
-#~ "tgroup></informaltable>"
+#~ "following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep="
+#~ "\"1\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/"
+#~ "><colspec colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/"
+#~ "><placeholder-2/></tgroup></informaltable>"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ð <application>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ</application> ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð "
 #~ "ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ "
@@ -948,18 +2267,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
 #~ "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Files Matched"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
 
-#~ msgid "All files"
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid "*.tar*"
 #~ msgstr "*.tar*"
 
@@ -982,9 +2295,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ <filename>jpg</filename> Ð ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ñ "
 #~ "ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ <filename>jpeg</filename>"
 
-#~ msgid "To Open an Archive"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog."
@@ -996,9 +2306,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Select the archive that you want to open."
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ."
 
-#~ msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÑÐÑÑÑÑ</guibutton>."
-
 #~ msgid "To open an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ: <placeholder-1/>"
 
@@ -1073,18 +2380,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "To Extract Files From an Archive"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Select the files that you want to extract."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Extract</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> "
-#~ "dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÑ</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</"
-#~ "guilabel>."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Select the folder where <application>Archive Manager</application> "
 #~ "extracts the files from the <guilabel>Extract in folder</guilabel> drop-"
@@ -1108,9 +2403,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/"
 #~ ">."
 
-#~ msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ</guibutton>."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If all of the files in the archive are protected by a password, and you "
 #~ "have not specified the password, <application>Archive Manager</"
@@ -1362,8 +2654,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "application>ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #~ msgid ""
-#~ "To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-"
-#~ "1/>"
+#~ "To add a folder to an archive, perform the following steps: "
+#~ "<placeholder-1/>"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ: <placeholder-1/"
 #~ ">"
@@ -1428,9 +2720,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ, <application>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ</application> "
 #~ "ÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#~ msgid "Modifying the Contents of an Archive"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
 #~ msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
 #~ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
@@ -1454,11 +2743,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "zip</filename> Ð <filename>.arj</filename> ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #~ msgid ""
-#~ "To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ:"
-
-#~ msgid ""
 #~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Password</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Password</guilabel> "
 #~ "dialog."
@@ -1470,9 +2754,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÑ</guilabel>"
 
-#~ msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>OK</guibutton>."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt "
 #~ "the files that you add to the current archive, and to decrypt the files "
@@ -1501,9 +2782,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ <ulink url=\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http"
 #~ "\">GNU Privacy Guard</ulink>."
 
-#~ msgid "To Rename a File in an Archive"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ"
-
 #~ msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
@@ -1533,9 +2811,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#~ msgid "Select the files that you want to copy."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1547,14 +2822,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Open the location where you want to put the copied files."
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÑÐ\r\n"
-#~ "<menuchoice><guimenu>ÐÑÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>."
-
 #~ msgid "To Move Files in an Archive"
 #~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -1581,9 +2848,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#~ msgid "Select the files that you want to delete."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Delete</guilabel> "
@@ -1596,18 +2860,9 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Select one of the following delete options:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#~ msgid "Delete all files from the archive."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Selected files"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Delete the selected files from the archive."
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
 #~ "<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about "
@@ -1676,9 +2931,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ msgid "Number of files"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "The number of files in the archive."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To view the properties of an archive, choose "
 #~ "<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</"
@@ -1689,8 +2941,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <menuchoice><guimenu>ÐÑÑÐÐ</"
 #~ "guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice> ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
 #~ "ÐÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ: <placeholder-"
-#~ "1/>"
+#~ "ÐÑÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ: "
+#~ "<placeholder-1/>"
 
 #~ msgid "Size"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1738,8 +2990,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "<placeholder-1/>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<application>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ</application> ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ "
-#~ "Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ: <placeholder-"
-#~ "1/>"
+#~ "Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ: "
+#~ "<placeholder-1/>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If another program has modified the archive since <application>Archive "
@@ -1769,9 +3021,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"file-"
 #~ "roller-view-archive-file\"/>."
 
-#~ msgid "Select the file."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>View File</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1783,8 +3032,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "To view a file in an archive, perform the following steps: <placeholder-1/"
 #~ ">"
 #~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ: <placeholder-"
-#~ "1/>"
+#~ "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ: "
+#~ "<placeholder-1/>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<application>Archive Manager</application> uses information from the "
@@ -2280,9 +3529,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 #~ "ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#~ msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the "
 #~ "archive contents into the directory where the archive is located."
@@ -2298,9 +3544,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "<application>ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ</application> ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð <xref linkend="
 #~ "\"file-roller-to-start\"/>."
 
-#~ msgid "Add Options"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
 #~ "dialogs provide the following option:"
@@ -2403,9 +3646,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ "
 #~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#~ msgid "Include files"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
 #~ "match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> "
@@ -2533,9 +3773,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "ÐÐÐÑÑÐÑÐ <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
 #~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Re-create folders"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option to reconstruct the folder structure when extracting "
 #~ "the specified files."
@@ -2575,9 +3812,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "<guilabel>ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ</guilabel> Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ.  ÐÑÑÐÐ "
 #~ "ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <filename>doc</filename>. <placeholder-1/>"
 
-#~ msgid "Overwrite existing files"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
 #~ "have the same name as the specified files."
@@ -2594,16 +3828,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 #~ "application> ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
 #~ "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "Do not extract older files"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
-#~ "files</guilabel> option is selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-#~ "<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ</guilabel>."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to "
 #~ "extract the specified file only if the destination folder does not "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]