[gnome-clocks] Translation fixes
- From: Paolo Borelli <pborelli src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Translation fixes
- Date: Fri, 17 Aug 2012 07:20:07 +0000 (UTC)
commit e0476d1735be4de5bb7fa48b51281dec1f01f5f1
Author: MaÃl Lavault <mael lavault mailz org>
Date: Fri Aug 17 03:18:42 2012 +0200
Translation fixes
Mark a few more strings as translatable and make the frenchtranslation 100% complete
Signed-off-by: MaÃl Lavault <mael lavault mailz org>
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682065
gnomeclocks/app.py | 2 +-
gnomeclocks/widgets.py | 4 +-
po/fr.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
3 files changed, 85 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/gnomeclocks/app.py b/gnomeclocks/app.py
index e4546c6..0ce385d 100644
--- a/gnomeclocks/app.py
+++ b/gnomeclocks/app.py
@@ -94,7 +94,7 @@ class Window(Gtk.ApplicationWindow):
def show_about(self):
about = Gtk.AboutDialog(title=_("About GNOME Clocks"))
about.set_title(_("About Clocks"))
- about.set_program_name("GNOME Clocks")
+ about.set_program_name(_("GNOME Clocks"))
about.set_version(__version__)
about.set_copyright("(c) Collabora Ltd\n(c) Emily Gonyer\n(c) Eslam Mostafa")
about.set_comments(_("Clocks is a clock application for the GNOME Desktop"))
diff --git a/gnomeclocks/widgets.py b/gnomeclocks/widgets.py
index 601a57c..c6dce25 100644
--- a/gnomeclocks/widgets.py
+++ b/gnomeclocks/widgets.py
@@ -208,7 +208,7 @@ class DigitalClockStandalone (Gtk.VBox):
self.pack_start (Gtk.Label (), True, True, 0)
sunrise_label = Gtk.Label ()
- sunrise_label.set_markup ("<span size ='large' color='dimgray'> Sunrise </span>")
+ sunrise_label.set_markup("<span size ='large' color='dimgray'>%s</span>" % (_("Sunrise")))
self.sunrise_time_label = Gtk.Label ()
sunrise_label.set_alignment (1.0, 0.5)
self.sunrise_time_label.set_alignment (0.0, 0.5)
@@ -217,7 +217,7 @@ class DigitalClockStandalone (Gtk.VBox):
sunrise_hbox.pack_start (self.sunrise_time_label, False, False, 0)
sunset_label = Gtk.Label ()
- sunset_label.set_markup ("<span size ='large' color='dimgray'> Sunset </span>")
+ sunrise_label.set_markup("<span size ='large' color='dimgray'>%s</span>" % (_("Sunset")))
sunset_label.set_alignment (1.0, 0.5)
self.sunset_time_label = Gtk.Label ()
self.sunset_time_label.set_alignment (0.0, 0.5)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c5235d9..7380ae4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 03:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 00:59+0200\n"
"Last-Translator: MaÃl Lavault <mael lavault mailz org>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -18,138 +18,160 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: clocks.py:87
+#: gnomeclocks/app.py:30
+msgid "Clocks"
+msgstr "Horloges"
+
+#: gnomeclocks/app.py:95
+msgid "About GNOME Clocks"
+msgstr "Ã propos de GNOME Horloges"
+
+#: gnomeclocks/app.py:96 gnomeclocks/app.py:303
+msgid "About Clocks"
+msgstr "Ã propos de Horloges"
+
+#: gnomeclocks/app.py:97
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "GNOME Horloges"
+
+#: gnomeclocks/app.py:100
+msgid "Clocks is a clock application for the GNOME Desktop"
+msgstr "Horloges est une application de gestion des horloges pour le bureau GNOME"
+
+#: gnomeclocks/app.py:102
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: gnomeclocks/app.py:154
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: gnomeclocks/app.py:304
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: gnomeclocks/clocks.py:81
msgid "World"
msgstr "Monde"
-#: clocks.py:185
+#: gnomeclocks/clocks.py:177
msgid "Alarm"
msgstr "Alarme"
-#: clocks.py:255
+#: gnomeclocks/clocks.py:265
msgid "Stopwatch"
msgstr "ChronomÃtre"
-#: clocks.py:286 clocks.py:331 timer.py:200
+#: gnomeclocks/clocks.py:296 gnomeclocks/clocks.py:341
+#: gnomeclocks/timer.py:174
msgid "Start"
msgstr "DÃmarrer"
-#: clocks.py:288 clocks.py:314
-msgid "Lap"
-msgstr "Tour"
+#: gnomeclocks/clocks.py:298 gnomeclocks/clocks.py:331
+#: gnomeclocks/timer.py:116
+msgid "Reset"
+msgstr "Recommencer"
-#: clocks.py:313
+#: gnomeclocks/clocks.py:323
msgid "Stop"
msgstr "ArrÃter"
-#: clocks.py:320 timer.py:159
+#: gnomeclocks/clocks.py:330 gnomeclocks/timer.py:133
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: clocks.py:321 timer.py:141
-msgid "Reset"
-msgstr "Recommencer"
-
-#: clocks.py:369
+#: gnomeclocks/clocks.py:378
msgid "Timer"
msgstr "Minuteur"
-#: clocks.py:402 timer.py:139 timer.py:165
+#: gnomeclocks/timer.py:114 gnomeclocks/timer.py:127 gnomeclocks/timer.py:137
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: gnome_clocks.py:33
-msgid "Clocks"
-msgstr "Horloges"
-
-#: gnome_clocks.py:159
-msgid " New "
-msgstr " Nouveau "
-
-#: gnome_clocks.py:307
-msgid "About Clocks"
-msgstr "A propos"
-
-#: gnome_clocks.py:308
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: widgets.py:34 widgets.py:56
+#: gnomeclocks/widgets.py:35 gnomeclocks/widgets.py:54
msgid "Add New Clock"
msgstr "Ajouter une nouvelle horloge"
-#: widgets.py:45 widgets.py:54
-msgid "Search for a city or a time zone..."
-msgstr "Rechercher une ville ou un fuseau horraire..."
+#: gnomeclocks/widgets.py:44
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Rechercher une ville ou un fuseau horraire:"
-#: widgets.py:57
+#: gnomeclocks/widgets.py:55
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "Ajouter une nouvelle horloge mondiale"
-#: widgets.py:61 widgets.py:368
+#: gnomeclocks/widgets.py:59 gnomeclocks/widgets.py:365
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: widgets.py:61 widgets.py:368
-msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+#: gnomeclocks/widgets.py:59
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
-#: widgets.py:212
-msgid " Sunrise "
-msgstr " Lever de soleil "
+#: gnomeclocks/widgets.py:211
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Lever de soleil"
-#: widgets.py:221
-msgid " Sunset "
-msgstr " Coucher de soleil "
+#: gnomeclocks/widgets.py:220
+msgid "Sunset"
+msgstr "Coucher de soleil"
-#: widgets.py:352 widgets.py:423
+#: gnomeclocks/widgets.py:349 gnomeclocks/widgets.py:433
msgid "New Alarm"
msgstr "Nouvelle alarme"
-#: widgets.py:376
+#: gnomeclocks/widgets.py:365
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: gnomeclocks/widgets.py:373
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#: widgets.py:411
+#: gnomeclocks/widgets.py:421
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: widgets.py:413
+#: gnomeclocks/widgets.py:423
msgid "Repeat Every"
msgstr "RÃpÃter chaque"
-#: widgets.py:415
+#: gnomeclocks/widgets.py:425
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: widgets.py:430
+#: gnomeclocks/widgets.py:440
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
-#: widgets.py:432
+#: gnomeclocks/widgets.py:442
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
-#: widgets.py:434
+#: gnomeclocks/widgets.py:444
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
-#: widgets.py:436
+#: gnomeclocks/widgets.py:446
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
-#: widgets.py:438
+#: gnomeclocks/widgets.py:448
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
-#: widgets.py:440
+#: gnomeclocks/widgets.py:450
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
-#: widgets.py:442
+#: gnomeclocks/widgets.py:452
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
-#: widgets.py:600
+#: gnomeclocks/widgets.py:555
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "Selectionner <b>Nouveau</b> pour ajouter une horloge mondiale"
+
+#: gnomeclocks/widgets.py:574
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Selectionner <b>Nouveau</b> pour ajouter une alarme"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]