[gtksourceview] Updated Galician translations



commit 9ef63b521702fc6949543e1b5fa4f22960c8baf2
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Fri Aug 17 00:55:43 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  251 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 141 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a4869d8..b93db65 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,29 +1,32 @@
-# translation of gtksourceview-master-po-gl-28392.merged.po to Galician
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Galician translation of gtksourceview.
+# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
 # Copyright (C) 2010 Fran DiÃguez.
 #
+# Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega:  Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net
+#
+#
 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
 # MancomÃn - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
 # Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.
 # AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # AntÃn MÃixome <meixome certima net>, 2010.
-# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2011.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2011, 2012.
-#
+# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview-master-po-gl-28392.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 02:34+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 00:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 18:38+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
+"Language-Team: Galego <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
 msgid "GtkSourceView"
@@ -83,6 +86,7 @@ msgstr "Sobrantes"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:1 ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
@@ -113,11 +117,12 @@ msgstr "Todos"
 msgid "Sources"
 msgstr "Fontes"
 
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:2
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:2
+msgid "ActionScript"
+msgstr "ActionScript"
 
 #. Any comment
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
@@ -151,7 +156,26 @@ msgstr "Ada"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
 
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4 ../data/language-specs/c.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:53 ../data/language-specs/d.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/json.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
 #. A string constant: "this is a string"
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
@@ -192,7 +216,32 @@ msgstr "Comentario"
 msgid "String"
 msgstr "Cadea"
 
+#. Translators: refered to some specific keywords of the language that
+#. allow to get external functionalities
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+msgid "External"
+msgstr "Externo"
+
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
+msgid "Declaration"
+msgstr "DeclaraciÃn"
+
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
+msgid "Storage Class"
+msgstr "Clase de almacenamento"
+
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:11 ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
+msgid "Scope Declaration"
+msgstr "DeclaraciÃn do Ãmbito"
+
 #. keywords: "if", "for", "while", etc.
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
@@ -236,25 +285,21 @@ msgstr "Cadea"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Palabra chave"
 
-#. A decimal number: 1234
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:26 ../data/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
-msgid "Decimal number"
-msgstr "NÃmero decimal"
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13 ../data/language-specs/d.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+msgid "Null Value"
+msgstr "Valor nulo"
 
 #. A boolean constant: TRUE, false
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:19
@@ -273,12 +318,25 @@ msgstr "NÃmero decimal"
 msgid "Boolean value"
 msgstr "Valor booleano"
 
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/java.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
-msgid "Storage Class"
-msgstr "Clase de almacenamento"
+#. A generic number constant
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
+msgid "Number"
+msgstr "NÃmero"
 
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
+msgid "Future Reserved Keywords"
+msgstr "Futuras Palabras chaves reservadas"
+
+#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:11
@@ -306,6 +364,28 @@ msgstr "Clase de almacenamento"
 msgid "Data Type"
 msgstr "Tipo de datos"
 
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:2
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
+
+#. A decimal number: 1234
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:26 ../data/language-specs/d.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
+msgid "Decimal number"
+msgstr "NÃmero decimal"
+
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:10 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
@@ -393,16 +473,6 @@ msgstr "Constantes VBScript e ADO"
 msgid "Special constant"
 msgstr "Constante especial"
 
-#. A generic number constant
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22
-#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
-msgid "Number"
-msgstr "NÃmero"
-
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
 msgid "Automake"
 msgstr "Automake"
@@ -521,8 +591,9 @@ msgstr "NÃmero hexadecimal"
 #: ../data/language-specs/html.lang.h:1 ../data/language-specs/latex.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:1 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:1 ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
 msgid "Markup"
@@ -571,18 +642,6 @@ msgstr "DefiniciÃn"
 msgid "Special Variable"
 msgstr "VariÃbel especial"
 
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13 ../data/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:21
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
-msgid "Null Value"
-msgstr "Valor nulo"
-
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 ../data/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4
@@ -600,23 +659,6 @@ msgstr "Booleano"
 msgid "CG Shader Language"
 msgstr "Idioma do shader GC"
 
-#. Any erroneous construct
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4 ../data/language-specs/c.lang.h:22
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:53 ../data/language-specs/d.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/json.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:6
 msgid "Bindings"
 msgstr "LigazÃns"
@@ -983,7 +1025,7 @@ msgstr "LiÃa engadida"
 #. Others 2
 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:5
 msgid "Removed line"
-msgstr "LiÃa eliminada"
+msgstr "LiÃa retirada"
 
 #. Others 3
 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:7
@@ -1488,26 +1530,6 @@ msgstr ".ini"
 msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
-#. Translators: refered to some specific keywords of the language that
-#. allow to get external functionalities
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
-msgid "External"
-msgstr "Externo"
-
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
-msgid "Declaration"
-msgstr "DeclaraciÃn"
-
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:11 ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
-msgid "Scope Declaration"
-msgstr "DeclaraciÃn do Ãmbito"
-
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
-msgid "Future Reserved Keywords"
-msgstr "Futuras Palabras chaves reservadas"
-
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
 msgid "JavaScript"
 msgstr "JavaScript"
@@ -1699,6 +1721,18 @@ msgstr "Salto de liÃa"
 msgid "Matlab"
 msgstr "Matlab"
 
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:2
+msgid "MXML"
+msgstr "MXML"
+
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:7
+msgid "Element name"
+msgstr "Nome de elemento"
+
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:5
+msgid "CDATA delimiter"
+msgstr "Delimitador CDATA"
+
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
 msgid "Nemerle"
 msgstr "Nemerle"
@@ -2191,18 +2225,10 @@ msgstr "XML"
 msgid "DOCTYPE"
 msgstr "DOCTYPE"
 
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:5
-msgid "CDATA delimiter"
-msgstr "Delimitador CDATA"
-
 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:6
 msgid "Processing instruction"
 msgstr "InstruciÃn de procesamento"
 
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:7
-msgid "Element name"
-msgstr "Nome de elemento"
-
 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:9
 msgid "Attribute value"
 msgstr "Valor de atributo"
@@ -2392,7 +2418,7 @@ msgstr "Xestor de acciÃn desfacer"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
 msgid "The buffer undo manager"
-msgstr "O xestor do buffer da acciÃn desfacer"
+msgstr "O xestor do bÃfer de desfacer"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:934
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:957
@@ -2441,7 +2467,8 @@ msgstr "Mostrar iconas"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
-msgstr "Mostrar o fornecedor e as iconas propostas na xanela de completado"
+msgstr ""
+"Mostrar o fornecedor e as iconas propostas na xanela emerxente de completado"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
 msgid "Accelerators"
@@ -2911,7 +2938,7 @@ msgid ""
 "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
 "completely paginated)."
 msgstr ""
-"O nÃmero de pÃxinas do documento (-1 indica que non se terminou de paxinar o "
+"O nÃmero de pÃxinas do documento (-1 indica que non se acabou de paxinar o "
 "documento)."
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
@@ -3147,12 +3174,16 @@ msgstr "Estabelecer se e como se deben visualizar os espazos"
 #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Fran DiÃguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010.\n"
+"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.\n"
+"Fran DiÃguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010, 2011, 2012.\n"
 "AntÃn MÃixome <meixome certima net>, 2009, 2010.\n"
 "MancomÃn - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun "
 "org>, 2009.\n"
 "Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.\n"
-"Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006."
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.\n"
+"\n"
+"Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega:  Se desexas\n"
+"colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net";
 
 #~ msgid "Text2Tags"
 #~ msgstr "Text2Tags"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]