[empathy] Updated kn translation



commit 2b6205d456525794c83d17db73b1312287032f0e
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Mon Aug 13 14:10:58 2012 +0530

    Updated kn translation

 po/kn.po | 3946 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1919 insertions(+), 2027 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index bcd7901..1ae51a5 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.master.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:16+0530\n"
-"Last-Translator: s\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:59+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: kn\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Empathy"
@@ -35,21 +35,11 @@ msgstr "Empathy ààààààààà ààààààààà"
 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
 msgstr "Google Talk, Facebook, MSN àààà àààà ààààâ àààààààààà àààà àààà"
 
-#. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2512
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "ààààààààà àààà VoIP ààààààà"
-
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "ààààààààà àààà VoIP àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
 msgid "Connection managers should be used"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
 msgid ""
 "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
 "reconnect."
@@ -58,127 +48,101 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "àààààààààà Empathyàà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr ""
 "Empathyàà àààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "àààààààààààà Empathyàà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
 msgid ""
 "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààà Empathyàà ààà ààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "Empathy àààààààààààà ààààâàààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
 msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
 msgstr ""
 "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààà "
-"àààààààà àààààà"
+"àààààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
 msgid ""
 "empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
 "should be executed or not. Users should not change this key manually."
 msgstr ""
 "àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààààààà "
-"empathy-sanity-cleaning.c ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà. ààààààààà à "
-"ààààààààà àààààà àààààààààààà."
+"empathy-"
+"sanity-cleaning.c ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà. ààààààààà à ààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr ""
 "àààààà ààààà àààààààààà àààâààààâàààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà "
 "ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Show avatars"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Show protocols"
-msgstr "ààààààààààâàààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Show offline contacts"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
 msgid "Show Balance in contact list"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
 msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Compact contact list"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
 msgid "Hide main window"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ààà ààààâàààààà àààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "ààà ààààâààààààà ààààà àààààà àààà àààààààà ààààâ ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
 msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
@@ -187,138 +151,117 @@ msgstr ""
 "ààààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààààààààà àààà (ààààààààâàààààà)."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
-#| msgid "Show contact list in rooms"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
 msgid "Show contact groups"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
 msgid "Whether to show groups in the contact list."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-#| msgid ""
-#| "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
-#| "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
-#| "sort the contact list by state."
-msgid ""
-"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
-"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
-"the contact list by name."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"state\" àààààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà. \"state\" ààààààà "
-"àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ààà àààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
 msgid ""
 "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
 msgstr ""
 "àààà àààààà ààààà ààà àààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ààààâà àààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
@@ -327,102 +270,105 @@ msgstr ""
 "ààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààâààààâàà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààâààààâàà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "àààààààààà(ààààààààà) àààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr ""
 "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "ààààâ ààààâààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ààààâ ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
-#| msgid "Chat window theme"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
 msgid "Chat window theme variant"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
-#| msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
 msgid ""
 "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ààààâ ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
+#| msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgid ""
+"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
+"Deprecated."
 msgstr ""
 "ààààâààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààà, àààààààààà àààààà ààààà "
-"àààààààà ààààà."
+"àààààààà ààààà. ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "WebKit àààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
 msgid ""
 "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr "àààà àààâààààààààààààà WebKit àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
 msgid "Inform other users when you are typing to them"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
 msgid ""
 "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
 "affect the 'gone' state."
 msgstr ""
+"'àààààà' ààà 'ààààààààà àààààààààà' ààààà àààààààààààà àààààààààà. 'àààààà' "
+"ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ààààâ ààààâààààà ààààààààààààâààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "ààààâ ààààâààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
 msgid ""
 "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr ""
@@ -430,20 +376,20 @@ msgstr ""
 "\"en\", "
 "\"fr\", \"nl\")."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
 msgid ""
 "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
 msgid ""
 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
 "chat."
@@ -452,56 +398,54 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "Empathyàà àààààà àààààà àààààààààà ààààâ ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
 msgid ""
 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr ""
 "Empathyàà àààààà àààààà àààààààààà ààààâ ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
 msgid "Last account selected in Join Room dialog"
 msgstr "ààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
 msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
 msgstr "ààààâàà àààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà D-ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
-#| msgid "Camera On"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
 msgid "Camera device"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà, ààà. /dev/video0."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
-#| msgid "Camera On"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
 msgid "Camera position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
 msgid "Position the camera preview should be during a call."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
 msgid "Echo cancellation support"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
 msgstr "Pulseaudio à àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
@@ -510,239 +454,295 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "Empathyàà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr ""
 "Empathy àà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "ààààààààà àààààà Empathy àà ààààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ààààààààà àààààà Empathyàà ààààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "ààààààààà àààààà Empathy àà àààààààààà ààààààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr "ààààààààà àààààà Empathyàà àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "ààààààààà àààààà Empathy àà GPS ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "ààààààààà àààààà Empathyàà GPS ààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "Empathyàà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
 msgid ""
 "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà Empathyàà ààààà ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756 ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà, àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
+msgid "Password not found"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:202
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) ààààà IM ààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:237
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "'%s' ààààâààààâààààà %s ààààà ààààààà (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "%s ààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#: ../libempathy/empathy-message.c:411
 #, c-format
-#| msgid "Call with %s"
 msgid "Called %s"
 msgstr "%s àààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#: ../libempathy/empathy-message.c:414
 #, c-format
-#| msgid "Missed call from %s"
 msgid "Call from %s"
 msgstr "%s ààà ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d àààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d àààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
 msgid "Available"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
 msgid "Away"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
 msgid "Invisible"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
 msgid "Offline"
 msgstr "àààâàààà"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
-#| msgid "Unknown"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ààààààààààà àààâààààâ àààà àààààààààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:327
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Encryption error"
 msgstr "àààâàààààààààâ ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
 msgid "Name in use"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ààààààààààà ààààààâààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Certificate error"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
-#| msgid "This resource is already connected to the server"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr ""
 "àààà ààà àààààààààà à ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -759,177 +759,48 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà "
 "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
-#| msgid "Interval (seconds)"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
 msgid "Internal error"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! Japan ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Facebook àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d àààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d àààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
-#| msgid "Phrase not found"
-msgid "Password not found"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
-#, c-format
-msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) ààààà IM ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
-#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "'%s' ààààâààààâààààà %s ààààà ààààààà (%s)"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
-#| msgid "Accounts"
 msgid "All accounts"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
-msgid "Account"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
-msgid "Password"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
-msgid "Server"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
-msgid "Port"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1710
-msgid "A_pply"
-msgstr "àààààààà (_p)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
-msgid "L_og in"
-msgstr "ààààààààà (_o)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1812
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1816
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2241
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%2$s ààààà %1$s"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2267
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "%s àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2271
-msgid "New account"
-msgstr "ààà àààà"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààà(_w):"
+#| msgid "Pass_word:"
+msgid "Pass_word"
+msgstr "ààààààà (_w)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-msgid "Screen _Name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_N):"
+#| msgid "Screen _Name:"
+msgid "Screen _Name"
+msgstr "ààààà ààààà (_N)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
@@ -950,30 +821,30 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààààààààà (_P):"
+#| msgid "_Port:"
+msgid "_Port"
+msgstr "ààààààààààà (_P)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+#| msgid "_Server:"
+msgid "_Server"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "Advanced"
 msgstr "ààààààà"
@@ -991,152 +862,196 @@ msgstr "ààààà AIM ààààààààààà?"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
 msgid "Remember Password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-msgid "Login I_D:"
-msgstr "àààààà ààà(_D):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> username"
-msgstr "<b>ààààààààà:</b> username"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+msgid "Account"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
-msgid "What is your GroupWise User ID?"
-msgstr "ààààà GroupWise ààààààà ID ààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
-msgid "What is your GroupWise password?"
-msgstr "ààààà GroupWise ààààààààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
+msgid "Server"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr "ICQ _UIN:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+msgid "Port"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> 123456789"
-msgstr "<b>ààààààààà:</b> 123456789"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "ààààààâààààà àààà (_a):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
-msgid "What is your ICQ UIN?"
-msgstr "ààààà ICQ UIN ààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
-msgid "What is your ICQ password?"
-msgstr "ICQ ààààààààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+msgid "A_pply"
+msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
-msgid "Auto"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+msgid "L_og in"
+msgstr "ààààààààà (_o)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2269
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s ààààà %1$s"
 
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
-msgid "Register"
-msgstr "ààààààààà"
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2295
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s àààà"
 
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
-msgid "Options"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2299
+msgid "New account"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#| msgid "Login I_D:"
+msgid "Login I_D"
+msgstr "àààààà I_D"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr "<b>ààààààààà:</b> username"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+msgid "What is your GroupWise User ID?"
+msgstr "ààààà GroupWise ààààààà ID ààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+msgid "What is your GroupWise password?"
+msgstr "ààààà GroupWise ààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#| msgid "ICQ _UIN:"
+msgid "ICQ _UIN"
+msgstr "ICQ _UIN"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> 123456789"
+msgstr "<b>ààààààààà:</b> 123456789"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#| msgid "Ch_aracter set:"
+msgid "Ch_aracter set"
+msgstr "ààààààâààààà àààà (_a)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
+msgid "What is your ICQ UIN?"
+msgstr "ààààà ICQ UIN ààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
+msgid "What is your ICQ password?"
+msgstr "ICQ ààààààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Network:"
-msgstr "àààààà:"
+#| msgid "Character set:"
+msgid "Character set"
+msgstr "ààààààâààààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
-msgid "Character set:"
-msgstr "ààààààâààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
-#| msgid "_Addâ"
 msgid "Addâ"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
-#| msgid "_Remove"
 msgid "Remove"
 msgstr "àààààà àààà"
 
+#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Up"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
-#| msgid "Domain"
+#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Down"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
 msgid "Servers"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid ""
 "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
 "password."
 msgstr ""
 "ààààààà IRC àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà, ààààà àààààà àààà "
-"àààààààà, àààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
-msgid "Nickname:"
-msgstr "ààààààààà:"
+"àààààààà, "
+"àààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Quit message:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà:"
+#| msgid "Nickname:"
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-msgid "Real name:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
+#| msgid "Quit message:"
+msgid "Quit message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Real name"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
+#| msgid "Username:"
+msgid "Username"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
 msgid "Which IRC network?"
 msgstr "ààà IRC àààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
 msgid "What is your IRC nickname?"
 msgstr "ààààà IRC ààààààà?"
 
@@ -1182,25 +1097,27 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "SSL àààààààààà ààààààààà àààààààà (_I)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-msgid "Priori_ty:"
-msgstr "àààààà (_t):"
+#| msgid "Priori_ty:"
+msgid "Priori_ty"
+msgstr "àààààà (_t)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Reso_urce:"
-msgstr "àààààààà(_u):"
+#| msgid "Reso_urce:"
+msgid "Reso_urce"
+msgstr "àààààààà (_u)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà (TLS/SSL) (_y)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "àààà SS_L ààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "Override server settings"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "àààà SS_L ààààà àààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "ààààà Jabber ID ààà?"
@@ -1217,6 +1134,36 @@ msgstr "ààààà Jabber ààààààààààà?"
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "àààà ààààà Jabber ààààààààààà?"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#| msgid "Nic_kname:"
+msgid "Nic_kname"
+msgstr "ààààààààà (_k)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+#| msgid "_Last Name:"
+msgid "_Last Name"
+msgstr "ààààà ààààà (_L)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+#| msgid "_First Name:"
+msgid "_First Name"
+msgstr "àààà ààààà (_F)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#| msgid "_Published Name:"
+msgid "_Published Name"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+#| msgid "_Jabber ID:"
+msgid "_Jabber ID"
+msgstr "ààààààà ààà (_J)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
+#| msgid "E-_mail address:"
+msgid "E-_mail address"
+msgstr "ààààà ààààà (_m)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>ààààààààà:</b> user hotmail com"
@@ -1229,33 +1176,39 @@ msgstr "ààààà Windows Live ID ààààààààààà?"
 msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "ààààà Windows Live ààààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààààààààà (_k):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
+msgid "Auto"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_Last Name:"
-msgstr "ààààà ààààà (_L):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "_First Name:"
-msgstr "àààà ààààà (_F):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_Published Name:"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_P):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID:"
-msgstr "ààààààà ààà (_J):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
+msgid "Register"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "ààààà ààààà (_m):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-msgid "_Username:"
-msgstr "ààààààà ààààà(_U):"
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "ààààààà ààààà (_U)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
@@ -1279,8 +1232,9 @@ msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "STUN Server:"
-msgstr "STUN ààààààà:"
+#| msgid "STUN Server:"
+msgid "STUN Server"
+msgstr "STUN ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
 msgid "Discover the STUN server automatically"
@@ -1290,30 +1244,28 @@ msgstr "àààààààààààààà STUN àààààààà
 msgid "Discover Binding"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "ààààààà:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
 msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Mechanism:"
-msgstr "àààààààà:"
+#| msgid "Mechanism:"
+msgid "Mechanism"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
 msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "ààààààà (àààààààààà)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-msgid "Authentication username:"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà:"
+#| msgid "Authentication username:"
+msgid "Authentication username"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-msgid "Transport:"
-msgstr "àààààààà:"
+#| msgid "Transport:"
+msgid "Transport"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "Loose Routing"
@@ -1323,18 +1275,23 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr "TLS ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#| msgid "E-mail address"
+msgid "Local IP Address"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "ààààà SIP àààààà ID ààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "ààààà SIP àààà ààààààààààà?"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààà(_w):"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "Yahoo! I_D:"
@@ -1347,6 +1304,14 @@ msgstr "ààààààààààà àààà ààààâ ààà
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "ààààâàà ààààà àààààààà(_R):"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "ààààààâààààà àààà (_a):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààààààààà (_P):"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ààààà Yahoo! ID ààà?"
@@ -1355,37 +1320,36 @@ msgstr "ààààà Yahoo! ID ààà?"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "ààààà Yahoo! ààààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:627
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:543
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
-#| msgid "Couldn't convert image"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:903
 msgid "Couldn't save picture to file"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1027
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1035
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "àààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1048
 msgid "No Image"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1105
 msgid "Images"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1109
 msgid "All Files"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -1393,9 +1357,37 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> ààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+msgid "Retry"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> ààà àààààààà \n"
+"ààààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "ààààà..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
-#| msgid "There was an error while creating the account."
 msgid "There was an error starting the call"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààà."
 
@@ -1404,17 +1396,14 @@ msgid "The specified contact doesn't support calls"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
-#| msgid "The selected contact is offline."
 msgid "The specified contact is offline"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààâààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
-#| msgid "The selected contact is offline."
 msgid "The specified contact is not valid"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
-#| msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
 msgstr "à ààààààààààâààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
 
@@ -1422,41 +1411,40 @@ msgstr "à ààààààààààâààààà àààààà
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "à àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "à àààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992
-#, c-format
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
 #| msgid "invalid contact"
-msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-msgstr "\"%s\" ààààààààà àààààààà àààààà ààààà ID àààà"
+msgid "Invalid contact ID"
+msgstr "ààààààààà àààààà ID"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: àààà ààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: àààà ààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1464,23 +1452,23 @@ msgstr ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: ààààâ ààààâàààà ààààààààà, àààààààààààà "
 "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: àààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <message>: ààààààà ààààààààà àààà ACTION àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1490,11 +1478,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà. ààààààààà: \"/say ààà ààààâ "
 "ààààààààà àààààààààààààà /join ààààà àààààààààààà\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1503,130 +1491,127 @@ msgstr ""
 "ààààà "
 "àààààààààààààà, ààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
 msgid "Unknown command"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "àààààààà ààààà; ààààààààà àààààààààààà /help ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
-#| msgid "Insufficient free space to save file"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààâ àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
 #, c-format
-#| msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààâ àààà. <a href='%s'>àààà ààà</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
 msgid "not capable"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
 msgid "offline"
 msgstr "àààâàààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
 msgid "permission denied"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
 msgid "too long message"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
 msgid "not implemented"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
 msgid "unknown"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707 ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
 msgid "Topic:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
 #, c-format
-#| msgid "Topic set to: %s"
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ààààààààà %s àà àààààààààààà: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
 msgid "No topic defined"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(àààààà àààààààààà)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "'%s' ààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "'%s' ààààà '%s' ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1179
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààààà(_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "ààààààà ààààààà(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s àààààààà àààààà ààààà àààààà"
@@ -1634,12 +1619,12 @@ msgstr "%s àààààààà àààààà ààààà ààà
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%2$s àààà %1$s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààààà"
@@ -1647,17 +1632,17 @@ msgstr "%s ààààà àààààààààààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%2$s àààà %1$s ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ààààâàààà ààààààààààààààà"
@@ -1667,17 +1652,17 @@ msgstr "%s ààààâàààà ààààààààààààà
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ààààâàà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s àà %s ààààààààà"
@@ -1685,57 +1670,51 @@ msgstr "%s àà %s ààààààààà"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1502
-#: ../src/empathy-call-window.c:1552 ../src/empathy-call-window.c:2590
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
+#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
 msgid "Disconnected"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "àààà à àààààààààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
 msgid "Remember"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
 msgid "Not now"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-msgid "Retry"
-msgstr "àààà àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà; ààààààààà àààààààààà:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "à àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071 ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
 msgid "Connected"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
 msgid "Conversation"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
 #, c-format
-#| msgid "%s (%s)"
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
 
@@ -1752,7 +1731,6 @@ msgid "Contact blocking unavailable"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
-#| msgid "permission denied"
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -1760,399 +1738,180 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà
 msgid "Could not block contact"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
-#| msgid "_Blocked Contacts"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
 msgid "Account:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Blocked Contacts"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà(_C)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "Full name"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
-msgid "_Open Link"
-msgstr "àààààààààà àààà(_O)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Phone number"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: timestamp displayed between conversations in
-#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
-msgid "%A %B %d %Y"
-msgstr "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "E-mail address"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+msgid "Website"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Birthday"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "'%s' àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà?"
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+msgid "Last seen:"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
-msgid "_Block"
-msgstr "àààààààààà (_B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+msgid "Server:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
-msgid "_Report this contact as abusive"
-msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] "à ààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààà (_R)"
-msgstr[1] "à àààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààà (_R)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+msgid "Connected from:"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+msgid "Away message:"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
-msgid "_Block User"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà (_B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+msgid "work"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "àààà ààààààààà(_L)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+msgid "home"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+msgid "mobile"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+msgid "voice"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+msgid "preferred"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+msgid "postal"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+msgid "parcel"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
 msgid "Search contacts"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
 msgid "Search: "
 msgstr "àààààà: "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
 msgid "No contacts found"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
 msgid "Your message introducing yourself:"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "àààà ààààà àààâààààâààààà ààààààààà àààà àààà àààààà. àààààààààà!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:567
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
-#| msgid "Ca_ncel"
-msgid "Channels:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:747
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
-msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "àààà ISO ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
-msgid "Country:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
-msgid "State:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
-msgid "City:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
-msgid "Area:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
-msgid "Postal Code:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
-msgid "Street:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
-msgid "Building:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
-msgid "Floor:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
-msgid "Room:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
-msgid "Text:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
-msgid "Description:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
-msgid "Accuracy Level:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
-msgid "Error:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
-msgid "Vertical Error (meters):"
-msgstr "ààà ààà (ààààààààààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
-msgid "Horizontal Error (meters):"
-msgstr "àààà ààà (ààààààààààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-msgid "Bearing:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-msgid "Climb Speed:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-msgid "Last Updated on:"
-msgstr "ààààà àààààà àààâàààà àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
-msgid "Longitude:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-msgid "Latitude:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
-msgid "Altitude:"
-msgstr "ààààà(àààààà àààààààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:846
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
-msgid "Location"
-msgstr "àààà"
-
-#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
-msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:997
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1053
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1444
-#| msgid "Technical Details"
-msgid "Personal Details"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1447
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-msgid "Contact Details"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
-#| msgid "Full name:"
-msgid "Full name"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
-#| msgid "Phone number:"
-msgid "Phone number"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
-#| msgid "E-mail address:"
-msgid "E-mail address"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
-#| msgid "Website:"
-msgid "Website"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
-#| msgid "Birthday:"
-msgid "Birthday"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
-#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
-#. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
-#| msgid "_Last Name:"
-msgid "Last seen:"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
-#| msgid "Connected"
-msgid "Connected from:"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà:"
-
-#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
-#. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
-#| msgid "Quit message:"
-msgid "Away message:"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
-#| msgid "Network"
-msgid "work"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
-#| msgid "Volume"
-msgid "home"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
-#| msgid "File"
-msgid "mobile"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
-#| msgid "Favorite"
-msgid "voice"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
-#| msgid "Preferences"
-msgid "preferred"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
-msgid "postal"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
-#| msgid "Appearance"
-msgid "parcel"
-msgstr "àààààààà"
-
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Setup id label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
+#| msgid "Identifier:"
+msgid "Identifier"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Alias
+#. Setup nickname entry
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
-msgid "Alias:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
+#| msgid "Alias:"
+msgid "Alias"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "à àààà <b>àààà</b> (àààààà)\t"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
 msgid "Information requestedâ"
 msgstr "àààààààààà àààà..."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "à àààà <b>àààà</b> (àààààà)\t"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
 msgid "Client Information"
 msgstr "àààààààâ àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
+#| msgid "OS:"
+msgid "OS"
+msgstr "OS"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Version:"
-msgstr "ààààààà:"
+#| msgid "Version:"
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Client:"
-msgstr "ààààààà:"
+#| msgid "Client:"
+msgid "Client"
+msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
 msgid "Groups"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
@@ -2162,193 +1921,344 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà "
 "àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
 msgid "_Add Group"
 msgstr "ààààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
 msgctxt "verb in a column header displaying group names"
 msgid "Select"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "%s ààààà ààààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "'%s' àààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
 msgid "The following identity will be blocked:"
 msgid_plural "The following identities will be blocked:"
 msgstr[0] "à àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà:"
 msgstr[1] "à àààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
 msgid "The following identity can not be blocked:"
 msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
 msgstr[0] "à àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà:"
 msgstr[1] "à àààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
+msgid "_Block"
+msgstr "àààààààààà (_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "à ààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààà (_R)"
+msgstr[1] "à àààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààà (_R)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
 msgid "Linked Contacts"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
+msgid "gnome-contacts not installed"
+msgstr "gnome-contacts ààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
+msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààà gnome-contacts ààààà ààààààààààà."
+
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:173
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:414
-#| msgid "File"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
 msgid "Mobile"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
 msgid "HOME"
 msgstr "HOME"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:659
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_C)"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà (_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "àààà '%s' ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààààà ' %s' ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà "
+"àààààààààà? "
+"ààà à ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà "
+"ààààààààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+msgid "Removing contact"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà àààà(_R)"
+
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1018
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "àààà àààà (_C)"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1053
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "ààààà ààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "àààààà ààà (_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1160
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "à àààààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
 msgid "Send File"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1245
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
 msgid "Favorite"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1264
-#| msgid "telepathy-salut not installed"
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "gnome-contacts ààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1267
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààà gnome-contacts ààààà ààààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "àààààà (_m)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1447
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà (_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1564
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1192
+#. send invitation
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ààààààààà à àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "ààààâ àààààà ààààààààà (_I)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1806
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
-#| msgid "Delete and Block"
-msgid "Delete and _Block"
-msgstr "ààààà àààà àààààààààà (_B)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "àààà '%s' ààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
 msgid "Removing group"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààà(_R)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Re_name"
+msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "àààà '%s' ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "àààà ISO ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
+msgid "Country:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
+msgid "State:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
+msgid "City:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
+msgid "Area:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
+msgid "Street:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+msgid "Building:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+msgid "Floor:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+msgid "Room:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+msgid "Text:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+msgid "Description:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+msgid "Error:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "ààà ààà (ààààààààààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "àààà ààà (ààààààààààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+msgid "Bearing:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "àààààà ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "ààààà àààààà àààâàààà àààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Longitude:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "Latitude:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "Altitude:"
+msgstr "ààààà(àààààà àààààààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+msgid "Location"
+msgstr "àààà"
+
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
 #, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
-"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààààà ' %s' ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà "
-"àààààààààà? "
-"ààà à ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà."
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
-msgid "Removing contact"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
+
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
+msgid "Alias:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+msgid "Identifier:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2380,41 +2290,63 @@ msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
 msgid "Select"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
-msgid "new server"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
+msgid "new server"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:539
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+"Empathy àà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà "
+"ààààà "
+"ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààààààà. àààà à "
+"àààààààààà "
+"ààààà ààààààààà, à àààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+msgid "People nearby"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:539
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà <span style=\"italic\">ààààààà â ààààààà</span> ààààà "
+"àààààà "
+"àààà àààà à àààààààààà àààà àààààààààààà ààà à àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
 msgid "History"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
 msgid "Show"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
 msgid "Search"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
 #, c-format
-#| msgid "Call with %s"
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "%s ààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
 #, c-format
-#| msgid "Call with %s"
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "%s ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347
-#| msgid "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
@@ -2432,120 +2364,103 @@ msgstr "<i>* %s %s</i>"
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
 #, c-format
-#| msgid "%d second ago"
-#| msgid_plural "%d seconds ago"
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
 msgstr[0] "%s ààààààà"
 msgstr[1] "%s àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
 #, c-format
-#| msgid "%d minute ago"
-#| msgid_plural "%d minutes ago"
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
 msgstr[0] "%s ààààà"
 msgstr[1] "%s àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "%s àà àààààààà àààààààààààààà, %s àà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
 msgid "Today"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
-#| msgid "Western"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
 msgid "Yesterday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739
-#| msgid "%A %B %d %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1827
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
 msgid "Anytime"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2400
-#| msgid "None"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
 msgid "Anyone"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2713
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
 msgid "Who"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2922
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
 msgid "When"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
 msgid "Anything"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
-#| msgid "Set status"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Text chats"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
-#| msgid "Call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Calls"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3047
-#| msgid "Incoming call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
-#| msgid "Outgoing voice call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
-#| msgid "Missed call from %s"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
-#| msgid "Chat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
 msgid "What"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3780
-#| msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3784
-#| msgid "C_lear"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
 msgid "Clear All"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ààààààà ààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
-#| msgid "File"
 msgid "_File"
 msgstr "ààà (_F)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà(_E)"
 
@@ -2558,13 +2473,12 @@ msgid "Profile"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Chat"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
 msgid "Video"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2576,131 +2490,124 @@ msgstr "ààà 2"
 msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">àààà ààààààààà...</span>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
-#| msgid "The selected contact is offline."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
+msgid "Adding new account"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà:"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
+msgid "_Video Call"
+msgstr "àààààà ààà (_V)"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ààààà ààà (_A)"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
+msgid "New Call"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "ààààààààààààà àààâààààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
 msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
-#| msgid "Topic not supported on this conversation"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
 msgid "The contact does not support this kind of conversation"
 msgstr "à àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
 msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà à ààààààààààâààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
 msgid "Could not start a conversation with the given contact"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
 msgid "You are banned from this channel"
 msgstr "ààààààààà à àààààâàààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
 msgid "This channel is full"
 msgstr "à àààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
-#| msgid "You have been invited to join %s"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
 msgid "You must be invited to join this channel"
 msgstr "à àààààâàà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
-#| msgid "Contact disconnected"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
 msgid "Can't proceed while disconnected"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
-#| msgid "permission denied"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
-#| msgid "There was an error while creating the account."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
 msgid "There was an error starting the conversation"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà:"
-
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
-#| msgctxt "menu item"
-#| msgid "_Video Call"
-msgid "_Video Call"
-msgstr "àààààà ààà (_V)"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
-#| msgctxt "menu item"
-#| msgid "_Audio Call"
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "ààààà ààà (_A)"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
-msgid "New Call"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-#| msgid "Authentication failed"
-msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> ààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> ààà àààààààà \n"
-"ààààà àààààààààààà ààààààà"
-
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
 #. COL_STATE
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "àààààà ààààà..."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "à ààààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
+#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Current message: %s</b>\n"
+"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
+msgstr ""
+"<b>ààààààà ààààà: %s</b>\n"
+"<small><i>ààà àààààààààà àààààààà Enter ààààà ààà àààààààààààà Esc ààààà.</i>"
+"</small>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
 msgid "Set status"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "àààààà àààààààà..."
 
@@ -2708,27 +2615,28 @@ msgstr "àààààà àààààààà..."
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ààà %s àààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_M)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
 msgid "Find:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-#| msgid "_Previous Tab"
 msgid "_Previous"
 msgstr "àààààà (_P)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
-#| msgid "_Next Tab"
 msgid "_Next"
 msgstr "àààààà (_N)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
-#| msgid "Match case"
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_c)"
 
@@ -2780,33 +2688,37 @@ msgstr "ààààà ààà àààààààààààà"
 msgid "Edit Custom Messages"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààâààààâààààà ààààààààà àààà ààààààà %s àààà ààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
+#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+msgid "_Decline"
+msgstr "àààààààààà(_D)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
+#| msgid "Accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr "ààààààààà (_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
 #, c-format
-#| msgid "Message received"
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "àààààààààà %s àà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
-#| msgid "N_ormal Size"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
-msgid "Classic"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Simple"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
-msgid "Clean"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
-msgid "Blue"
-msgstr "àààà"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
 msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
@@ -2864,7 +2776,6 @@ msgid "Certificate hostname: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
-#| msgid "Continue"
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "àààààààà (_o)"
 
@@ -2884,19 +2795,19 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààà à àà
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1049
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1173
 msgid "Select a file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1247
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1255
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
@@ -2906,11 +2817,30 @@ msgstr ""
 "àààààààà."
 "àààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1301
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "%s ààà ààààà ààààààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
+#| msgid "Personal Details"
+msgid "<b>Personal Details</b>"
+msgstr "<b>àààààààà ààààààà</b>"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà(_C)"
+
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+msgid "_Open Link"
+msgstr "àààààààààà àààà(_O)"
+
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "àààà àààààààà"
@@ -3078,55 +3008,14 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
-#| msgctxt "verb in a column header displaying group names"
-#| msgid "Select"
-msgid "Select..."
-msgstr "ààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
-#| msgctxt "verb in a column header displaying group names"
-#| msgid "Select"
-msgid "_Select"
-msgstr "ààààà (_S)"
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
 msgid "No error message"
 msgstr "àààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "àààâàààààà àààààà (Empathy)"
 
-#: ../src/empathy.c:435
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:439
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:454
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- Empathy IM ààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:641
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
-"The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààà. ààààà à "
-"ààààààààààà:\n"
-"\n"
-"%s"
-
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:81
 msgid ""
 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -3169,44 +3058,70 @@ msgstr "GNOME àààààà àààà ààààà ààààà 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
 
+#: ../src/empathy-accounts.c:184
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààààà àààààààà; àààààà àààà àààà (ààà, àààà) àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààààààà\" ààààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà ààààààààà  (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<account-id>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:199
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- Empathy ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:242
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "Empathy ààààààà"
+
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "ààààà %s àààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:76
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àà ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:381
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
-#: ../src/empathy-call-window.c:1289
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:422
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "àààâàààà â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "àààâààààâ â àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:452
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:469
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
 msgid ""
 "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
 "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
@@ -3216,37 +3131,28 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà. àààààààà telepathy-haze ààààà ààààààààààà àààà ààààààààà "
 "àààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:479
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "àààâàààà â ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:585
-#| msgid "Connection has been refused"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:750
-msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:756
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:843
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:796
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1339
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1298
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "àààà '%s' ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1343
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1302
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1579
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1507
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3255,25 +3161,26 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà!\n"
 "àààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
-#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1755
-msgid "_Enable"
-msgstr "àààààààààà (_E)"
+#. Menu item: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1698
+msgid "_Enabled"
+msgstr "àààààààààààà (_E)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1756
-msgid "_Disable"
-msgstr "ààààààààààà (_D)"
+#. Menu item: Rename
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1721
+#| msgid "Real name:"
+msgid "Rename"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2184
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2137
 msgid "_Skip"
 msgstr "àààààààà (_S)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2188
-#| msgid "Connected"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2141
 msgid "_Connect"
 msgstr "àààààààààààà (_C)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2365
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2320
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3281,6 +3188,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààààààààà, ààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà!\n"
 "àààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
+#. Tweak the dialog
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2463
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "ààààààààà àààà VoIP ààààààà"
+
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "_Importâ"
 msgstr "àààà (_I)..."
@@ -3298,7 +3210,6 @@ msgstr ""
 "ààààààààààâ ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-#| msgid "No protocol installed"
 msgid "No protocol backends installed"
 msgstr "àààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
@@ -3310,105 +3221,138 @@ msgstr " - Empathy ààààààà ààààààà"
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "Empathy ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:201
+#: ../src/empathy.c:432
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:436
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:452
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- Empathy IM ààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:628
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààà. ààààà à "
+"ààààààààààà:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/empathy-call.c:195
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- Empathy ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:223
+#: ../src/empathy-call.c:219
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "Empathy ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
-msgid "Contrast"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
-msgid "Brightness"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
-msgid "Gamma"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr ""
+"%s ààààà ààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààà àààà ààààà "
+"àààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
-msgid "Volume"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+msgid "i"
+msgstr "i"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "àààà ààààà(_S)"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+msgid "Incoming call"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
-msgid "Audio input"
-msgstr "ààààà àààâàààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "%s ààà àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
-msgid "Video input"
-msgstr "àààààà àààâàààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
+#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "%s ààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
-msgid "Dialpad"
-msgstr "ààààâàààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+msgid "Reject"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
-#: ../src/empathy-call-window.c:1889
+#: ../src/empathy-call-window.c:1862
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2133
+#: ../src/empathy-call-window.c:2114
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "ààààààà ààààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2135
+#: ../src/empathy-call-window.c:2116
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2137
+#: ../src/empathy-call-window.c:2118
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2139
+#: ../src/empathy-call-window.c:2120
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "àààà àààààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
-#: ../src/empathy-call-window.c:2141
+#: ../src/empathy-call-window.c:2122
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "àààààààààààààâ àààààà IP ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
-#| msgid "Unknown"
-msgctxt "codec"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
+#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
+#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+msgid "On hold"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+msgid "Mute"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+msgid "Duration"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876
 #, c-format
-msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgstr "ààààààààààààààà â %d:%02dm"
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
-#: ../src/empathy-call-window.c:2992
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
 msgid "Technical Details"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+#: ../src/empathy-call-window.c:3011
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3417,8 +3361,7 @@ msgstr ""
 "%s àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà "
 "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
-#: ../src/empathy-call-window.c:3036
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3427,8 +3370,7 @@ msgstr ""
 "%s àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààà "
 "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:3042
+#: ../src/empathy-call-window.c:3022
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3437,27 +3379,23 @@ msgstr ""
 "%s ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà. ààààà ààààààààà àààààà, àààààà "
 "ààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:3048
+#: ../src/empathy-call-window.c:3028
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
-#: ../src/empathy-call-window.c:3052
+#: ../src/empathy-call-window.c:3032
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 "à ààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààâàààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3055
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 "à ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààâàààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
-#: ../src/empathy-call-window.c:3067
+#: ../src/empathy-call-window.c:3047
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3470,28 +3408,36 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
-#: ../src/empathy-call-window.c:3076
+#: ../src/empathy-call-window.c:3056
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "àààà ààààààâààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
-#: ../src/empathy-call-window.c:3079
+#: ../src/empathy-call-window.c:3059
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "ààààààààâà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:3119
+#: ../src/empathy-call-window.c:3099
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
-#: ../src/empathy-call-window.c:3129
+#: ../src/empathy-call-window.c:3109
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
+#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààâ %s."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "à ààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+msgid "Top Up"
+msgstr "àààà ààà"
+
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
 msgid "_Call"
 msgstr "ààà àààà(_C)"
 
@@ -3500,33 +3446,26 @@ msgid "_Microphone"
 msgstr "àààààààààà (_M)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-#| msgid "Camera On"
 msgid "_Camera"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
-#| msgid "Geoclue Settings"
 msgid "_Settings"
 msgstr "àààààààààà (_S)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
 msgid "_View"
 msgstr "ààà(_V)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààà(_H)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
 msgid "_Contents"
 msgstr "àà ààààààà(_C)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
 msgid "_Debug"
 msgstr "ààà ààààààà(_Debug)"
 
@@ -3543,23 +3482,18 @@ msgid "Maximise me"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-#| msgid "_Disable"
 msgid "Disable camera"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
 msgid "Hang up"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
 msgid "Hang up current call"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
-#| msgctxt "menu item"
-#| msgid "_Video Call"
 msgid "Video call"
 msgstr "àààààà ààà"
 
@@ -3572,7 +3506,6 @@ msgid "Start an audio call"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#| msgid "Dialpad"
 msgid "Show dialpad"
 msgstr "ààààâààààààààà àààààà"
 
@@ -3581,63 +3514,58 @@ msgid "Display the dialpad"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#| msgid "Send _Video"
-msgid "Send Video"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-#| msgid "Toggle audio transmission"
 msgid "Toggle video transmission"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
 msgid "Encoding Codec:"
 msgstr "àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-call-window.c:2542 ../src/empathy-call-window.c:2543
-#: ../src/empathy-call-window.c:2544 ../src/empathy-call-window.c:2545
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
 msgid "Decoding Codec:"
 msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
 msgid "Remote Candidate:"
 msgstr "àààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
 msgid "Local Candidate:"
 msgstr "àààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Audio"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:289
-#| msgid "Hide the main window."
+#: ../src/empathy-chat.c:106
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- Empathy àààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
+msgid "Room"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:282
 msgid "Close this window?"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3646,7 +3574,7 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà ààààààààààààà àààà %s ààà àààààààààààààààààààà. àààààà àààà "
 "àààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:305
+#: ../src/empathy-chat-window.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3656,18 +3584,19 @@ msgid_plural ""
 "further messages until you rejoin them."
 msgstr[0] ""
 "à àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààâ àààààààà àààààààààààààààààààà. àààààà "
-"àààà àààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà."
+"àààà "
+"àààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà."
 msgstr[1] ""
 "à àààààààààà ààààààààààààà àààà %u ààààâ ààààààààà àààààààààààààààààààà. "
-"àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà."
+"àààààà "
+"àààà àààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
 #, c-format
-#| msgid "Level "
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "%s ààà àààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:315
+#: ../src/empathy-chat-window.c:314
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
@@ -3675,56 +3604,54 @@ msgstr ""
 "à ààààâ àààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Close window"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
-#| msgid "Level "
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Leave room"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:640 ../src/empathy-chat-window.c:660
+#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (àààà àààà %d)"
 msgstr[1] "%s (àààà àààà %d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:652
+#: ../src/empathy-chat-window.c:682
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (àààà %u ààààà)"
 msgstr[1] "%s (àààà %u ààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:668
+#: ../src/empathy-chat-window.c:698
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (àààààààààà ààààà %d )"
 msgstr[1] "%s (àààààààààà ààààà %d )"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:677
+#: ../src/empathy-chat-window.c:707
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (àààààààààà àààà àààà %d)"
 msgstr[1] "%s (àààààààààà àààà àààà %d)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892
+#: ../src/empathy-chat-window.c:944
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:902
+#: ../src/empathy-chat-window.c:952
 #, c-format
-#| msgid "Typing a message."
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:924
+#: ../src/empathy-chat-window.c:972
 msgid "Typing a message."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
@@ -3788,114 +3715,163 @@ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà(_R)
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr " - Empathy ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "Empathy ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+msgid "Save"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "ààààààâàààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. àààààààà àààààààààààà ààààààà "
+"ààààà."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "ààààààâààààâàà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+msgid "Pause"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+msgid "Level "
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+msgid "Debug"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+msgid "Info"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+msgid "Message"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+msgid "Error"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+msgid "Domain"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+msgid "Category"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+msgid "Level"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522
+#: ../src/empathy-event-manager.c:510
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522 ../src/empathy-call-window.c:1519
-msgid "Incoming call"
-msgstr "àààààààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
+#: ../src/empathy-event-manager.c:514
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààà àààààà ààà àààààààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:527
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààà ààà àààààààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764 ../src/empathy-call-window.c:1525
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "%s ààà ààà ààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:555
+#: ../src/empathy-event-manager.c:543
 msgid "_Reject"
 msgstr "àààààààààà(_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:563 ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer"
 msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1525
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "%s ààà àààààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:837
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:839
+#: ../src/empathy-event-manager.c:716
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "%s ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:846
+#: ../src/empathy-event-manager.c:723
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s ààààààààà %s àà àààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:854
-msgid "_Decline"
-msgstr "àààààààààà(_D)"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:859
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-event-manager.c:736
 msgid "_Join"
 msgstr "ààààààààààà(_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:886
+#: ../src/empathy-event-manager.c:762
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ààààààààà %s àà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:892
+#: ../src/empathy-event-manager.c:768
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "%s àà àààààààà ààààààààà  ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:943
+#: ../src/empathy-event-manager.c:947
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s ààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1146 ../src/empathy-roster-window.c:374
+#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:224
 msgid "Password required"
 msgstr "àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1216
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààâààààâààààà ààààààààà àààà ààààààà %s àààà ààààà ààààààààààà "
-"àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1222
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4011,218 +3987,67 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "File Transfers"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
-msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-msgstr ""
-"ààààààààà, ààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
-#| msgid "Import"
-msgid "_Import"
-msgstr "àààà (_I)"
-
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:88
-msgid ""
-"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
-"importing accounts from Pidgin."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà. Empathy àà ààààààà àààà Pidgin ààà ààààà "
-"àààààààààà àààà ààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
-msgid "Import Accounts"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
-
-#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:316
-msgid "Import"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-import-widget.c:325
-msgid "Protocol"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-import-widget.c:349
-msgid "Source"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:391
-msgid "Provide Password"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:397
-msgid "Disconnect"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:657
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:673
-msgid "No match found"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:783
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr ""
-"ààààààà,%s ààààààààà %s àààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:849
-msgid "Update software..."
-msgstr "ààààààààààààà àààâàààà àààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:855 ../src/empathy-roster-window.c:972
-msgid "Close"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:960
-msgid "Reconnect"
-msgstr "àààà àààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:966
-msgid "Edit Account"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#. Translators: this string will be something like:
-#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1110
-#, c-format
-msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr "%s àààà ààà (%s)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1156
-#| msgid "Salut account is created"
-msgid "Top up account credit"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà ààà àààà"
-
-#. top up button
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1228
-msgid "Top Up..."
-msgstr "àààà ààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1952
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2150
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2158
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà %s ààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2460
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-#| msgid "Accounts"
-msgid "Account settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ààà ààà (_C)â"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "àààà ààààààààààà(_F)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "àààâàààà àààààà àààààààà(_O)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "ààààààààààâàààààà àààààà (_r)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "Credit Balance"
-msgstr "àààà àààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààààà(_M)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "ààààààà(_A)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà (_B)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-msgid "P_references"
-msgstr "ààààààààà (_r)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààà (_L)"
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
+msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
+msgstr ""
+"ààààààààà, ààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà(_N)"
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
+msgid "_Import"
+msgstr "àààà (_I)"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà(_S)"
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:88
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà. Empathy àà ààààààà àààà Pidgin ààà ààààà "
+"àààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà(_A)"
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
+msgid "Import Accounts"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr "ààààààà ààààà(_o)"
+#. Translators: this is the header of a treeview column
+#: ../src/empathy-import-widget.c:303
+msgid "Import"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "àààààà ààààà(_C)"
+#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+msgid "Protocol"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Room"
-msgstr "àààà(_R)"
+#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+msgid "Source"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "ààààààààààà (_J)..."
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààà(_F)"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
+msgid "Invite"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
 msgid "Chat Room"
 msgstr "àààà ààààâ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
 msgid "Members"
 msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
-#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
+#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
+msgid "Failed to list rooms"
+msgstr "ààààâàààààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4235,39 +4060,42 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà: %s\n"
 "ààààààà: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "Yes"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:668
-msgid "Could not start room listing"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:678
-msgid "Could not stop room listing"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
 msgid "Join Room"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid ""
 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà ààààâà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 msgid "_Room:"
 msgstr "àààà(_R):"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+#| msgid ""
+#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
+#| "on the current account's server"
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account&apos;s server"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà, ààà ààààâ àààà àààààà àààà "
+"ààààààààààààààààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
@@ -4275,591 +4103,671 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà, ààà ààààâ àààà àààààà àààà "
 "ààààààààààààààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààà (_S):"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "Couldn't load room list"
 msgstr "ààààâàà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
 msgid "Room List"
 msgstr "ààààâàà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
+msgid "Respond"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer with video"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
+msgid "Decline"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
+msgid "Accept"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
+msgid "Provide"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Message received"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "Message sent"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "New conversation"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
-#| msgid "Contact goes online"
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "àààààààà àààâàààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "àààààààà àààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Account connected"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:475
+#: ../src/empathy-preferences.c:387
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:726
-#| msgid "Client:"
+#: ../src/empathy-preferences.c:638
 msgid "Juliet"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:733
-#| msgid "Room"
+#: ../src/empathy-preferences.c:645
 msgid "Romeo"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:739
+#: ../src/empathy-preferences.c:651
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà, àààààà, àààà àààààà ààààà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:743
+#: ../src/empathy-preferences.c:655
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààà;"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:746
+#: ../src/empathy-preferences.c:658
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà, àààà àààààààà àààà ààà àààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:749
+#: ../src/empathy-preferences.c:661
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:752
+#: ../src/empathy-preferences.c:664
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà, àààà àà àààààààà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:755
-#| msgid "%s has disconnected"
+#: ../src/empathy-preferences.c:667
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "àààààààààâàààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1159
+#: ../src/empathy-preferences.c:1033
 msgid "Preferences"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà(_s)"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "ààààâààààààà ààààààà àààààààààà àààààà(_l)"
+#| msgid "Show contact groups"
+msgid "Show groups"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "ààààààà"
+#| msgid "Show the accounts dialog"
+msgid "Show account balances"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2134
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Start chats in:"
 msgstr "ààààâàààààà ààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "new ta_bs"
 msgstr "ààà àààààà (_b)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "new _windows"
 msgstr "ààà àààààààà (_w)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà (_A) "
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà(_s)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ààààâààààààà ààààààà àààààààààà àààààà(_l)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Log conversations"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà (_A) "
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Behavior"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà(_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà(_a)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "ààààâà àààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà(_c)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Notifications"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà(_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà(_a)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Sounds"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid ""
 "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
 "person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
 "hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
 "off and restarting the call."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààààà, àààà ààààà ààààààààà àààààààà "
+"àààààààààààà. àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààààà, ààààà àààààààààààààà ààà àààà àààà "
+"àààààààà àààà ààààààà."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà(_P)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààà àààà "
+"àààààà "
+"ààààààààààààààà.  GPS àààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààà(_R)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+msgid "Privacy"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+msgid "_GPS"
+msgstr "_GPS"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+msgid "_Cellphone"
+msgstr "ààààâàààà (_C)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
+msgstr "àààààà (_IP, Wi-Fi)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+msgid "Location sources:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà à ààààààà ààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "à ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
+msgid "Chat Th_eme:"
+msgstr "ààààâ ààààààààààààâ(_e):"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
+msgid "Variant:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
+msgid "Themes"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:241
+msgid "Provide Password"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:247
+msgid "Disconnect"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:418
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:505
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr ""
+"ààààààà,%s ààààààààà %s àààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:571
+msgid "Update software..."
+msgstr "ààààààààààààà àààâàààà àààà..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:577 ../src/empathy-roster-window.c:694
+msgid "Close"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:682
+msgid "Reconnect"
+msgstr "àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:688
+msgid "Edit Account"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:868
+#| msgid "Top up account credit"
+msgid "Top up account"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1530
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1538
+#, c-format
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà %s ààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1902
+msgid "No match found"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+msgid "_New Conversation..."
+msgstr "ààà ààààààà(_N)..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
+#| msgid "New Call"
+msgid "New _Call..."
+msgstr "ààà ààà (_C)..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
+#| msgid "Contact"
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+#| msgid "_Add Contact"
+msgid "_Add Contacts..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
-msgid "_Publish location to my contacts"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà(_P)"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+#| msgid "_Search for Contactsâ"
+msgid "_Search for Contacts..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)..."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
-msgid ""
-"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
-"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
-"decimal place."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààà àààà "
-"àààààà "
-"ààààààààààààààà.  GPS àààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà (_B)"
 
-#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
-msgid "_Reduce location accuracy"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààà(_R)"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
+#| msgid "_Room"
+msgid "_Rooms"
+msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
-msgid "Privacy"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
+msgid "_Join..."
+msgstr "ààààààààààà(_J)..."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
-msgid "_GPS"
-msgstr "_GPS"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààà(_F)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
-msgid "_Cellphone"
-msgstr "ààààâàààà (_C)"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
+#| msgid "Manage Favorites"
+msgid "_Manage Favorites"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààà (_M)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
-msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
-msgstr "àààààà (_IP, Wi-Fi)"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "àààà ààààààààààà(_F)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
-msgid "Location sources:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
+msgid "_Accounts"
+msgstr "ààààààà(_A)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
-msgid ""
-"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà à ààààààà ààààà àààààààààà "
-"ààààààààààààààààà."
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+msgid "P_references"
+msgstr "ààààààààà (_r)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
-msgid "Enable spell checking for languages:"
-msgstr "à ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+#| msgid "Empathy"
+msgid "About Empathy"
+msgstr "Empathy ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
-msgid "Chat Th_eme:"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààâ(_e):"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "ààààààà(_Q)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
-#| msgid "Bearing:"
-msgid "Variant:"
-msgstr "ààà:"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+msgid "Account settings"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
-msgid "Themes"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ààà ààà (_C)â"
 
 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "ààààààà(_Q)"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Redial"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "V_ideo"
-msgstr "àààààà (_i)"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#| msgid "Enter your account details"
+msgid "Please enter your account details"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
-msgid "Video Off"
-msgstr "àààààà àààâ"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
+#, c-format
+#| msgid "Loading account information"
+msgid "Edit %s account options"
+msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Video Preview"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà VoIP àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Video On"
-msgstr "àààààà àààâ"
+#~ msgid "Show avatars"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Camera Off"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Show protocols"
+#~ msgstr "ààààààààààâàààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
-msgid "Preview"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Compact contact list"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
-msgid "Camera On"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Contact list sort criterion"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#~| "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
+#~| "sort the contact list by state."
+#~ msgid ""
+#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
+#~ "sort the contact list by name."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà \"state\" àààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà. \"state"
+#~ "\" ààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-map-view.c:471
-msgid "Contact Map View"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1607
-msgid "Save"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
-msgid "Pastebin link"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1676
-msgid "Pastebin response"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà"
+#~| msgid "invalid contact"
+#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+#~ msgstr "\"%s\" ààààààààà àààààààà àààààà ààààà ID àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1680
-#, c-format
-#| msgid "%s:"
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#~ msgid "%A %B %d %Y"
+#~ msgstr "%A %B %d %Y"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1683
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. àààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"ààààà."
+#~ msgid "_Block User"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà (_B)"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1912
-msgid "Debug Window"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Decide _Later"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà(_L)"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1970
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr "ààààààâààààâàà ààààààà"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2009
-msgid "Pause"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
-msgid "Level "
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Clean"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2040
-msgid "Debug"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
-msgid "Info"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2050 ../src/empathy-debug-window.c:2096
-msgid "Message"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "àààààààààà (_E)"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2055
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "_Disable"
+#~ msgstr "ààààààààààà (_D)"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2060
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
-msgid "Error"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Brightness"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2084
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2087
-msgid "Domain"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2089
-msgid "Category"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "_Sidebar"
+#~ msgstr "àààà ààààà(_S)"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2091
-msgid "Level"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Audio input"
+#~ msgstr "ààààà àààâàààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2114
-msgid ""
-"The selected connection manager does not support the remote debugging "
-"extension."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Video input"
+#~ msgstr "àààààà àààâàààà"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:230
-msgid "Invite Participant"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Dialpad"
+#~ msgstr "ààààâàààààà"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:203
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààà àààà:"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
-msgid "Invite"
-msgstr "àààààà"
+#~| msgid "Unknown"
+#~ msgctxt "codec"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:180
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààà àààààààà; àààààà àààà àààà (ààà, àààà) àààà ààààààààà"
+#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid ""
-"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààààààà\" ààààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Send _Video"
+#~ msgid "Send Video"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààààà  (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+#~ msgid "Send Audio"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<account-id>"
+#~ msgid "Top up %s (%s)..."
+#~ msgstr "%s àààà ààà (%s)..."
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:195
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- Empathy ààààààà"
+#~ msgid "Top Up..."
+#~ msgstr "àààà ààà..."
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "Empathy ààààààà"
+#~ msgid "_Offline Contacts"
+#~ msgstr "àààâàààà àààààà àààààààà(_O)"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Show P_rotocols"
+#~ msgstr "ààààààààààâàààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-#| msgid "Empathy Debugger"
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr " - Empathy ààààààààà"
+#~ msgid "Credit Balance"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:113
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "Empathy ààààààààà"
+#~ msgid "Contacts on a _Map"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:109
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "- Empathy àààà ààààààà"
+#~ msgid "Find in Contact _List"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:189
-msgid "Respond"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Sort by _Name"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà(_N)"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
-#: ../src/empathy-call-window.c:1529
-msgid "Reject"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Sort by _Status"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà(_S)"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:208
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:213
-#: ../src/empathy-call-window.c:1530
-msgid "Answer"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà(_A)"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:213
-msgid "Answer with video"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "N_ormal Size"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:221
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:231
-msgid "Decline"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "_Compact Size"
+#~ msgstr "àààààà ààààà(_C)"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:236
-msgid "Accept"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "_Joinâ"
+#~ msgstr "ààààààààààà (_J)..."
 
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:246
-#| msgid "Preview"
-msgid "Provide"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Could not start room listing"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:132
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr ""
-"%s ààààà ààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààà àààà ààààà "
-"àààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Could not stop room listing"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1140 ../src/empathy-call-window.c:1162
-msgid "i"
-msgstr "i"
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2888
-msgid "On hold"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid "Redial"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2891
-msgid "Mute"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "V_ideo"
+#~ msgstr "àààààà (_i)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2893
-#| msgid "Location"
-msgid "Duration"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Video Off"
+#~ msgstr "àààààà àààâ"
 
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2896
-#, c-format
-#| msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %d:%02dm"
+#~ msgid "Video Preview"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3166
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààâ %s."
+#~ msgid "Video On"
+#~ msgstr "àààààà àààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3170
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr "à ààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+#~ msgid "Call the contact again"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3172
-msgid "Top Up"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Camera Off"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-#| msgid "Match case"
-msgid "_Match case"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_M)"
+#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààà?"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
-#| msgid "New account"
-msgid "Adding new account"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Enable camera but don't send video"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#~ msgid "Camera On"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:150
-#| msgid ""
-#| "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on "
-#| "the same network as you. If you want to use this feature, please check "
-#| "that the details below are correct. You can easily change these details "
-#| "later or disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
-msgid ""
-"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
-"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
-"details below are correct."
-msgstr ""
-"Empathy àà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà "
-"ààààà "
-"ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààààààà. àààà à "
-"àààààààààà "
-"ààààà ààààààààà, à àààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà."
+#~ msgid "Enable camera and send video"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:183
-msgid ""
-"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
-"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà <span style=\"italic\">ààààààà â ààààààà</span> ààààà "
-"àààààà àààà àààà à àààààààààà àààà àààààààààààà ààà à àààààààààà "
-"ààààààààààààààààààà."
+#~ msgid "Contact Map View"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #~ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
 #~ msgstr "Empathy àà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
@@ -4882,10 +4790,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Launch My Web Accounts"
 #~ msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààààà"
 
-#~| msgid "Enabled"
-#~ msgid "_Enabled"
-#~ msgstr "àààààààààààà (_E)"
-
 #~ msgid "Personal Information"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
@@ -5026,9 +4930,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
 #~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà?"
 
-#~ msgid "Enter your account details"
-#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
 #~ msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
@@ -5226,9 +5127,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Set your own presence"
 #~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "Show the accounts dialog"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
 #~ msgstr "ààà ààààààà: <span style=\"italic\">%s</span>"
 
@@ -5288,12 +5186,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "àààààà ààà"
 
-#~ msgid "_Join..."
-#~ msgstr "ààààààààààà(_J)..."
-
-#~ msgid "_New Conversation..."
-#~ msgstr "ààà ààààààà(_N)..."
-
 #~ msgid "Allow _GPS usage"
 #~ msgstr "_GPS ààààààààà àààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]