[gnome-user-share] Assamese translation updated



commit f349d359dd67d64cf87f9a762e7f39a7c33428f5
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Thu Aug 9 13:04:29 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |   50 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e1270eb..4d16451 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:11+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 13:04+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,9 +24,6 @@ msgid "Share Public directory over the network"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-#| "shared over the network when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
@@ -51,9 +48,6 @@ msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-#| "shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -84,9 +78,6 @@ msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
 msgstr "ObexPush à ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà à'à ààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
-#| msgid ""
-#| "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-#| "directory when logged in."
 msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when the user is logged in."
@@ -163,7 +154,7 @@ msgid "_Notify about received files"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà (_N)"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:103
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
@@ -175,33 +166,32 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "ààààààààà àààààà, ààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:117
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+#| msgid "Launch Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:125
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:69
-#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:142
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà "
-"àààà ààààà"
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà àà àààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:144
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
+#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààà àà àààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:146
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:435
 msgid "No reason"
@@ -278,6 +268,14 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 msgid "File reception complete"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà "
+#~ "ààààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
 #~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
 #~ msgstr "ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]