[gnome-user-share] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Assamese translation updated
- Date: Mon, 27 Aug 2012 09:43:04 +0000 (UTC)
commit d1c9fc837537eb0fb8bdc1126c62a36f5493ffd8
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Mon Aug 27 15:12:33 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 4d16451..3366a34 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-08 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 13:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 15:12+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -19,23 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
+#| "be shared over the network when the user is logged in."
msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
msgstr ""
-"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà àààà"
+"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "When to require passwords"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà à'à"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
@@ -43,23 +46,26 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààà àààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"never (ààààààà ààà)\", "
"\"on_write (ààààà ààà)\", ààà \"always (ààààà)\"à"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
+#| "be shared over Bluetooth when the user is logged in."
msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
msgstr ""
-"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
+"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
@@ -67,29 +73,32 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà à'à àà ààà àààààààà àààààà àà àààààààà "
"àààààààà ààà àààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr ""
"ààààààà àààààà àààà, ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà "
"ààààààà ààà ààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr "ObexPush à ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà à'à ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
+#| msgid ""
+#| "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
+#| "directory when the user is logged in."
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-"directory when the user is logged in."
+"directory when logged in."
msgstr ""
-"ààà àààà ààà, àà-àà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà ààààà'à "
+"ààà àààà ààà, àà-àà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààà'à "
"àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -97,7 +106,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"always "
"(ààààà)\", \"bonded (ààààà)\" ààà \"ask (àààà)\"à"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà à'à ààà"
@@ -167,7 +176,6 @@ msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ààààààààà àààààà, ààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà àà"
#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
-#| msgid "Launch Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "ààààààààà"
@@ -184,44 +192,42 @@ msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà àà àààà"
#: ../src/share-extension.c:144
-#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà ààà àà àààà"
#: ../src/share-extension.c:146
-#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/file-share-properties.c:290
msgid "No reason"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:318
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:497
+#: ../src/file-share-properties.c:351
msgid "Could not build interface."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:535
+#: ../src/file-share-properties.c:383
msgid "Never"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:538
+#: ../src/file-share-properties.c:386
msgid "When writing files"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:541 ../src/file-share-properties.c:564
+#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
msgid "Always"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:567
+#: ../src/file-share-properties.c:415
msgid "Only for set up devices"
msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:420
msgid "Ask"
msgstr "àààààà ààà"
@@ -234,37 +240,37 @@ msgstr "àààààà ààà"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:135
+#: ../src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s à ààààààà ààààààààààà"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:139
+#: ../src/http.c:137
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s à %s à ààààààà ààààààà ààààààààààà"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:134
+#: ../src/obexpush.c:133
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà \"%s\" ààààààà ààààà"
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: ../src/obexpush.c:135
msgid "You received a file"
msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/obexpush.c:146
+#: ../src/obexpush.c:145
msgid "Open File"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/obexpush.c:150
+#: ../src/obexpush.c:149
msgid "Reveal File"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/obexpush.c:167
+#: ../src/obexpush.c:166
msgid "File reception complete"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]