[gnome-user-share] Updated Spanish translation



commit e5b38a89dc37b241cfbf876ae28470ac27774c77
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Aug 8 13:56:06 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   52 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index aa56ac2..c521bec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:17+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -20,16 +20,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
 msgid "Share Public directory over the network"
 msgstr "Compartir la carpeta ÂPublic por red"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-#| "shared over the network when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
@@ -54,15 +51,12 @@ msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgstr "Compartir la carpeta ÂPublic por Bluetooth"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-#| "shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgstr ""
-"Si esto es cierto, la carpeta ÂPÃblico en la carpeta personal del usuario "
-"se compartirà por Bluetooth cuando el usuario inicie sesiÃn."
+"Si esto es cierto, la carpeta ÂPÃblico en la carpeta personal del usuario se "
+"compartirà por Bluetooth cuando el usuario inicie sesiÃn."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
@@ -87,9 +81,6 @@ msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
 msgstr "Si los clientes Bluetooth pueden enviar archivos usando ObexPush."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
-#| msgid ""
-#| "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-#| "directory when logged in."
 msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when the user is logged in."
@@ -166,7 +157,7 @@ msgid "_Notify about received files"
 msgstr "_Notificar acerca de los archivos recibidos"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:103
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
 msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "ComparticiÃn de archivos personales"
 
@@ -178,32 +169,33 @@ msgstr "Preferencias para la comparticiÃn de archivos"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "Lanzar la comparticiÃn de archivos personales si estÃn activadas"
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:117
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "Lanzar las preferencias"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+#| msgid "Launch Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:125
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Lanzar las preferencias de comparticiÃn de archivos personales"
 
 #: ../src/share-extension.c:69
-#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
 msgstr ""
 "No se pudieron lanzar las preferencias de comparticiÃn de archivos personales"
 
 #: ../src/share-extension.c:142
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr "Puede compartir archivos desde esta carpeta y recibirlos en ella"
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr "Se puede usar para compartir o recibir archivos"
 
 #: ../src/share-extension.c:144
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr ""
-"Puede compartir archivos en esta carpeta a travÃs de la red y Bluetooth"
+#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr "Se puede compartir a travÃs de la red o por Bluetooth"
 
 #: ../src/share-extension.c:146
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "Puede recibir archivos a travÃs de Bluetooth en esta carpeta"
+#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr "Se puede usar para recibir archivos por Bluetooth"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:435
 msgid "No reason"
@@ -280,6 +272,12 @@ msgstr "Revelar archivo"
 msgid "File reception complete"
 msgstr "La recepciÃn de archivos està completada"
 
+#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+#~ msgstr "Puede compartir archivos desde esta carpeta y recibirlos en ella"
+
+#~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+#~ msgstr "Puede recibir archivos a travÃs de Bluetooth en esta carpeta"
+
 #~ msgid "Please log in as the user guest"
 #~ msgstr "Inicie sesiÃn como usuario invitado"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]