[gnome-disk-utility] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated gujarati file
- Date: Wed, 8 Aug 2012 08:10:33 +0000 (UTC)
commit 4ba4954be8ceb07d6f313a0a8133b024f2b2cb2b
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Wed Aug 8 13:40:23 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 2302 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 1437 insertions(+), 865 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a14ae51..0226f05 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,26 +9,47 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-01 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:40+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
-#| msgid "_Disks"
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:59
+#| msgid "Select Disk Image to restore"
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+#| msgid "Detach Disk Image"
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1014
msgid "Disks"
msgstr "ààààà"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
msgid "Manage Drives and Media"
msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà/ààà:àààààààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
+"Documents folder is used."
+msgstr ""
+
#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -50,7 +71,6 @@ msgid "Attach Disk _Image..."
msgstr "ààààà àààààà àààà (_I)..."
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "_Disks"
msgid "_About Disks"
msgstr "ààààà àààà (_A)"
@@ -58,22 +78,133 @@ msgstr "ààààà àààà (_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "àààà ààààà (_Q)"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Last Benchmark:"
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "àààààààààà ààà ààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "àààààààààà (_B)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Benchmark:"
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "àààààà àààààààààà:"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "ààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "ààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Overall Assessment:"
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "ààààààà àààààà:"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Disk Drives"
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Stripe Size"
+msgid "Sample Size"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+#| msgid "_Start Creating..."
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà ààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "<b>Transfer Rate</b>"
+msgstr "<b>àààààà àà</b>"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Number of available disks"
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "àààààààà àààààà (_a)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "ààààà ààà (_i) (MiB)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid "<b>Access Time</b>"
+msgstr "<b>àààààà ààà</b>"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+#| msgid "Number of available disks"
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "àààààààà àààààà (_e)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Cancel"
msgid "C_hange"
msgstr "àààà (_h)"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Change _Passphrase"
msgid "<big>Change Passphrase</big>"
msgstr "<big>àààààààààà àààà</big>"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
-#| msgid "C_urrent Passphrase:"
msgid "Curr_ent Passphrase"
msgstr "ààààààà àààààààà (_e)"
@@ -83,7 +214,6 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àà
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
-#| msgid "_New Passphrase:"
msgid "Sho_w Passphrases"
msgstr "àààààààààà ààààà (_w)"
@@ -103,56 +233,45 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àà
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
-#| msgid "Enter Passphrase"
msgid "C_onfirm Passphrase"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà (_o)"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
-#| msgid "_New Passphrase:"
msgid "New _Passphrase"
msgstr "ààà àààààààà (_P)"
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Create Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ààààà àààààà ààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Preparing..."
-msgid "_Start Creating..."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà (_S)..."
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
-#| msgid "_Name:"
msgid "_Name"
msgstr "ààà (_N)"
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "Save in _folder"
msgstr "ààààààààà ààààààà (_f)"
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
msgid "Select a Folder"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
msgid "Copying data to disk image..."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà..."
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "ààààààààà ààà ààà (_S)..."
+
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
msgid "C_reate"
msgstr "ààààà (_r)"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Create Partition"
msgid "<big>Create Partition</big>"
msgstr "<big>àààààààà ààààà </big>"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partition Size"
msgid "Partition _Size"
msgstr "àààààààà ààà (_S)"
@@ -176,6 +295,229 @@ msgstr ""
msgid "<big>Contents</big>"
msgstr "<big>ààààààààà</big>"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "ààààà àààà àààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "APM Level"
+msgstr "APM àààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Automatic Aco_ustic Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "AAM Level"
+msgstr "AAM àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+msgid "Eject the media"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "swap ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "swap ààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+msgid "More actions..."
+msgstr "ààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "ààààà àààààà àààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Model"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+#| msgid "Location:"
+msgid "Location"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Media"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Size"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1516
+msgid "Assessment"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Eject media"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Pending Operation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
+msgid "<b>_Volumes</b>"
+msgstr "<b>àààààààà (_V)</b>"
+
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Contents"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "In Use"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Partition Type"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking File System"
+msgid "Backing File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "àààààààà àààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "ààààà àààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààà:àààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "àààààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
+#| msgid "View SMART Data..."
+msgid "SMART Data and Tests..."
+msgstr "SMART àààààà ààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+#| msgid "More actions..."
+msgid "Drive Settings..."
+msgstr "àààààà ààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Standby Now"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+msgid "Format..."
+msgstr "àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "àààààààààà àààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà..."
+
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
msgid "_Automatic Encryption Options"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
@@ -198,18 +540,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
-#| msgid "The options to use for creating the filesystem"
msgid "Options to use when unlocking the device"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "_Passphrase:"
msgid "Passphrase File"
msgstr "àààààààà àààà"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_New Passphrase:"
msgid "Sho_w passphrase"
msgstr "àààààààààà ààààà (_w):"
@@ -221,7 +560,6 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Passphrase:"
msgid "_Passphrase"
msgstr "àààààààà (_P)"
@@ -231,7 +569,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà (_U)"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààà àà, àààààààà àààààààà àààà ààààà ààà [!noauto]"
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
msgid "Require additional authori_zation to unlock"
@@ -246,20 +584,18 @@ msgstr ""
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Ed_it Partition"
msgid "<big>Edit Partition</big>"
msgstr "<big>ààààààààààà àààààà ààà </big>"
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
-#| msgid "_Type:"
msgid "_Type"
msgstr "àààààà (_T)"
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
-msgstr ""
+msgstr "8-ààà ààààààààà à àààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
msgid "_Bootable"
@@ -273,12 +609,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Edit Filesystem _Label"
msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
msgstr "<big>àààààààààà àààààà àààà</big>"
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_Label:"
msgid "_Label"
msgstr "àààà (_L)"
@@ -310,12 +644,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Mount Point:"
msgid "Mount _Point"
msgstr "àààààà ààààà (_P):"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Filesystem type"
msgid "Filesystem _Type"
msgstr "àààààààààà àààààà (_T)"
@@ -324,18 +656,16 @@ msgid "The directory to mount the device in"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-#| msgid "The selected filesystem type"
msgid "The filesystem type to use"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
-#| msgid "Array _Name:"
msgid "Display _Name"
msgstr "ààà ààààààà (_N)"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà ààà àà, àààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà ààà [x-gvfs-name=]"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
msgid "Icon Na_me"
@@ -368,7 +698,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-#| msgid "Mounted at %s"
msgid "Mount at _startup"
msgstr "ààààà àà àààààà ààà (_s)"
@@ -377,7 +706,6 @@ msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-#| msgid "Don't partition"
msgid "Mount Opt_ions"
msgstr "àààààà ààààààà (_i)"
@@ -397,7 +725,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
-#| msgid "EFI System Partition"
msgid "_System partition"
msgstr "àààààà àààààààà (_S)"
@@ -409,10 +736,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
-#, fuzzy
#| msgid "_Bootable"
msgid "Legacy BIOS _Bootable"
-msgstr "ààà ààà àààà ààààà (_B)"
+msgstr "ààà ààà àààà ààààà ààààà BIOS (_B)"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
msgid ""
@@ -461,7 +787,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
-#| msgid "Filesystem"
msgid "F_ilesystem"
msgstr "àààààààààà (_i)"
@@ -481,6 +806,10 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà
msgid "Enter passphrase used to protect the data"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà àààà ààà"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "ààà ààà (_E)"
+
#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
msgid "_Format..."
msgstr "àààààà (_F)..."
@@ -490,292 +819,94 @@ msgid "<big>Format Disk</big>"
msgstr "<big>àààààà ààààà</big>"
#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partitioning:"
msgid "_Partitioning"
msgstr "ààààààààààà (_P):"
#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Fo_rmat Volume"
msgid "<big>Format Volume</big>"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_r)"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-#| msgid "Create a new partition"
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-#| msgid "Mounting File System"
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
-#| msgid "Unmounting File System"
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-#| msgid "Ejecting Media"
-msgid "Eject the media"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
-#| msgid "Make encrypted data available"
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
-#| msgid "Activate the Logical Volume"
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "swap ààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
-#| msgid "Deactivate the Logical Volume"
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "swap ààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
-#| msgid "Make encrypted data available"
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-#| msgid "Formatting..."
-msgid "More actions..."
-msgstr "ààààà ààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-#| msgid "D_elete Partition"
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-#| msgid "_Format..."
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "àààààààà àààààà ààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ààààà àààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààà:àààààà ààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-#| msgid "SM_ART Data"
-msgid "View SMART Data..."
-msgstr "SMART àààààà ààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-#| msgid "_Format..."
-msgid "Format..."
-msgstr "àààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-#| msgid "Partition Type:"
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà ààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-#| msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà ààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-#| msgid "Change _Passphrase"
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "àààààààààà àààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ààààà àààààà àààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-#| msgid "Detaching Device"
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-#| msgid "Selected Drives"
-msgid "Select a device"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-#| msgid "Model:"
-msgid "Model"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-#| msgid "Serial Number:"
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-#| msgid "World Wide Name:"
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-#| msgid "%s Media"
-msgid "Media"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
-msgid "Size"
-msgstr "ààà"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
-msgid "Assessment"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-#| msgid "Ejecting Media"
-msgid "Eject media"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
-#| msgid "_Volumes"
-msgid "<b>_Volumes</b>"
-msgstr "<b>àààààààà (_V)</b>"
-
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-#| msgid "C_omponents"
-msgid "Contents"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
-msgid "Device"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-msgid "In Use"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-#| msgid "Partition Type:"
-msgid "Partition Type"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking File System"
-msgid "Backing File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà àà"
+msgstr "<big>àààààààààà àààààà ààà</big>"
#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ààààà ààààààà ààà:àààààà ààà</big>"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "_Image to restore"
msgstr "ààà:àààààà àààà àààà àààà (_I)"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "Select Disk Image to restore"
msgstr "ààà:àààààà àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:511
msgid "Copying data to device..."
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà..."
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
msgid "_Start Restoring..."
msgstr "ààà:àààààà ààààààà ààà ààà (_S)..."
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Run self-test"
msgid "_Start Self-test..."
msgstr "ààà-àààààà àà ààà ààà (_S)..."
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Self-tests:"
msgid "_Stop Self-test"
msgstr "ààà-àààààà ààà ààà (_S):"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Powered On:"
msgid "Powered On"
msgstr "àààà àààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Updated:"
msgid "Updated"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:297
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:516
msgid "Temperature"
msgstr "àààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Self-tests:"
msgid "Self-test Result"
msgstr "ààà-àààààà àààààà:"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Self Assessment:"
msgid "Self-assessment"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Overall Assessment:"
msgid "Overall Assessment"
msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
+#| msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART àààààààà (_A)"
+
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1504
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-#| msgid "Updated:"
-msgid "Updates"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
-#| msgid "Type:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
msgid "Type"
msgstr "àààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-#| msgid "Normalized:"
-msgid "Normalized"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-#| msgid "_Attributes"
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SMART àààààààà (_A)</b>"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
msgid "Short"
msgstr "ààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
msgid "Extended"
msgstr "àààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Conveyance"
@@ -789,14 +920,73 @@ msgstr "<big>àààà ààààà àààà àààààààà
msgid "_Unlock"
msgstr "àààà àààà (_U)"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:57
+#| msgid "An error occured"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:78
+#| msgid "Error writing to backup image"
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:93
+#| msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà (à) àà àààà ààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:97
+#| msgid "_Unmount"
+msgid "_Mount"
+msgstr "àààààà (_M)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Set up _read-only loop device"
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà (_r)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:104
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:146
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:154
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:202
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:209
+#, c-format
+#| msgid "Error sending `%s': %s"
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "`%s àà àààà ààààà ààà àààààà ààà: %m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:230
+#, c-format
+#| msgid "Error attaching disk image"
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà: %s (%s, %d)"
+
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:140
msgid "Read Error Rate"
msgstr "Read Error Rate"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:141
msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -807,44 +997,44 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:150
msgid "Throughput Performance"
msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
msgid "Average efficiency of the disk"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:158
msgid "Spinup Time"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:159
msgid "Time needed to spin up the disk"
msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààà ààààà ààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:166
msgid "Start/Stop Count"
msgstr "ààààààà ààà ààà/ààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:167
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
msgstr "àààààààà ààà/ààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:174
msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr "ààà:àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:175
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
@@ -862,33 +1052,33 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:184
msgid "Read Channel Margin"
msgstr "Read Channel Margin"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
msgid "Margin of a channel while reading data."
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà."
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:192
msgid "Seek Error Rate"
msgstr "Seek Error Rate"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:193
msgid "Frequency of errors while positioning"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:200
msgid "Seek Timer Performance"
msgstr "Seek Timer Performance"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:201
#, fuzzy
#| msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
msgid "Average efficiency of operations while positioning"
@@ -897,57 +1087,55 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:208 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:533
msgid "Power-On Hours"
msgstr "Power-On Hours"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:209 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:534
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "ààààà ààààà ààà àà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:216
msgid "Spinup Retry Count"
msgstr "Spinup Retry Count"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:217
msgid "Number of retry attempts to spin up"
msgstr "ààààà àà ààà ààà:àààààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:224
msgid "Calibration Retry Count"
msgstr "àààààààààà ààà:ààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:225
msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà àààààààà àà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:232
msgid "Power Cycle Count"
msgstr "Power Cycle Count"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:233
msgid "Number of power-on events"
msgstr "ààààà àààà ààà àààà ààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:240
msgid "Soft read error rate"
msgstr "ààààà ààààà ààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:242
#, fuzzy
#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
@@ -956,95 +1144,92 @@ msgstr "'ààààààààà' àààààà ààààààà
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:249
msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "àààààà àààà àààà à ààà àààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:250
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "àààààà àààààà àà àà àààààààà ECC àà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:257
msgid "High Fly Writes"
msgstr "High Fly Writes"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:258
msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:265
msgid "Airflow Temperature"
msgstr "Airflow àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:266
msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "ààààààààà Airflow àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:273 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:443
msgid "G-sense Error Rate"
msgstr "G-sense Error Rate"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:274
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:281 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:500
msgid "Power-off Retract Count"
msgstr "Power-off Retract Count"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:282
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
msgstr "àààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:289 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:476
msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr "àààà ààààààà ààà/ààà à ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:290
msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:298
msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:305
msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr "àààààààà ECC àààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:306
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
msgstr "ECC àààààà àààààà ààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:313
msgid "Reallocation Count"
msgstr "ààà:àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:314
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -1056,11 +1241,11 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
msgid ""
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1075,11 +1260,11 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:336
msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr "àààà à ààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:337
msgid ""
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1091,22 +1276,22 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:346
msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr "UDMA CRC ààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
msgstr "UDMA àààààà ààààààà CRC àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:354
msgid "Write Error Rate"
msgstr "àààà ààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:355
msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height"
@@ -1116,110 +1301,110 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:362
msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr "Soft Read Error Rate"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:363
msgid "Number of off-track errors"
msgstr "off-track àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:370
msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr "Data Address Mark Errors"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:371
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
msgstr "Number of Data Address Mark (DAM) àààà (àààà) àààààà-àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:378
msgid "Run Out Cancel"
msgstr "àà ààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:379
msgid "Number of ECC errors"
msgstr "ECC àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:386
msgid "Soft ECC correction"
msgstr "ààà ECC àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:387
msgid "Number of errors corrected by software ECC"
msgstr "àààààààà ECC àààààà ààààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:394
msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr "ààààà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:395
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
msgstr "ààààà ààààààààà àà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:402
msgid "Flying Height"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:403
msgid "Height of heads above the disk surface"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:410
msgid "Spin High Current"
msgstr "àààà ààààà àààààà àà ààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:411
msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:418
msgid "Spin Buzz"
msgstr "Spin Buzz"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:419
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà àà àààààà àà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:426
msgid "Offline Seek Performance"
msgstr "àààààà ààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:427
msgid "Drive's seek performance during offline operations"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:434
msgid "Disk Shift"
msgstr "Disk Shift"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:435
msgid ""
"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature"
@@ -1227,29 +1412,29 @@ msgstr ""
"ààààà àà ààààààààà ààààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àà, à ààààààààà àààà àààààà "
"àààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:444
msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:451
msgid "Loaded Hours"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:452
msgid "Number of hours in general operational state"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:459
msgid "Load/Unload Retry Count"
msgstr "ààà:ààààààà ààààààà ààà/ààà à ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:460
msgid ""
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
"recording, positioning of heads, etc"
@@ -1260,69 +1445,69 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:468
msgid "Load Friction"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:469
#, fuzzy
#| msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
msgstr "àààààà àà ààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà ààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:477
msgid "Total number of load cycles"
msgstr "ààà ààààààà ààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:484
msgid "Load-in Time"
msgstr "ààà àà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:485
msgid "General time for loading in a drive"
msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà ààààààà ààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:492
msgid "Torque Amplification Count"
msgstr "Torque Amplification Count"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:493
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:501
msgid "Number of power-off retract events"
msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:508
msgid "GMR Head Amplitude"
msgstr "GMR Head Amplitude"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:509
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà (GMR-head) àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:517
msgid "Temperature of the drive"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:524
msgid "Endurance Remaining"
msgstr "Enduranc àààà ààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:525
msgid ""
"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
"the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1333,22 +1518,22 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:541
msgid "Uncorrectable ECC Count"
msgstr "àààà à ààà àààà ECC ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:542
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
msgstr "àààààà à àààà àààà ECC àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:549
msgid "Good Block Rate"
msgstr "àààà ààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:550
msgid ""
"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
"reserved blocks"
@@ -1357,100 +1542,45 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àà
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:558
msgid "Head Flying Hours"
msgstr "Head Flying Hours"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:559
msgid "Time while head is positioning"
msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:566
msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr "Read Error Retry Rate"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:567
msgid "Number of errors while reading from a disk"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:627
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
msgstr "ààààààà %d àààà ààààà ààà"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
msgid "FAILING"
msgstr "FAILING"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:687
msgid "Failed in the past"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:691
msgid "OK"
msgstr "ààààà"
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
-#, c-format
-#| msgid "%.1f years"
-msgid "%.1f year"
-msgid_plural "%.1f years"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f àààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
-#, c-format
-#| msgid "%.1f days"
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-#| msgid "%.1f hours"
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f àààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
-#, c-format
-#| msgid "%.1f minutes"
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f ààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
-#, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f second"
-msgid_plural "%.1f seconds"
-msgstr[0] "%.1f ààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
-#, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f msec"
-msgid_plural "%.1f msecs"
-msgstr[0] "%.1f ààààààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:718
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
@@ -1464,8 +1594,7 @@ msgstr[1] "%d ààààààà"
#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:730 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:942
#, c-format
msgid "%.0f C / %.0f F"
msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1473,59 +1602,25 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:741
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-#, fuzzy
-#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àà (Pre-Fail)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà àà (àààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààà (àààààà ààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
-#, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:787
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+msgid "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
msgstr "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
msgid ""
"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
"(Pre-Fail)</span>"
@@ -1533,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
msgid ""
"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
@@ -1541,121 +1636,120 @@ msgstr ""
#. Translators: Please keep "(Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-#| msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:810
+#, fuzzy
+#| msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgid "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà àà <span size=\"small\">(àààààà)</span>"
#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
-#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgid "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:816
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgid ""
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààà <span size=\"small\">(àààààà ààà)</span>"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:847
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test completed successfully"
msgstr "àààààà ààà-àààààà ààààààààààà àààààà àà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:851
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was aborted"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:859
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test did not complete"
msgstr "àààààà ààà-àààààà àààààà àà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
-#| msgid "Cancels the currently running test"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:863
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed"
msgstr "àààààà ààà-àààààà àààààà"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:868
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (electrical)"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà (ààààààààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:873
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (servo)"
msgstr "àààààà ààà-àààààà àààààà (ààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:878
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (read)"
msgstr "àààààà ààà-àààààà àààààà (àààààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:883
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (handling)"
msgstr "àààààà ààà-àààààà àààààà (àààààà ààààà àà)"
#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:888
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
msgstr "ààà-àààààà ààààààààà àà â %d%% àààà àààà àà"
#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:895
#, c-format
-#| msgid "Unknown (%s)"
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "àààààà (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:918
#, c-format
-#| msgid "%s Data"
msgid "%s ago"
msgstr "%s àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
-#| msgid "SMART not supported"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:976
msgid "SMART is not supported"
msgstr "SMART ààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
-#| msgid "SMART not supported"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:982
msgid "SMART is not enabled"
msgstr "SMART àààààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
-#, c-format
-msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr "ààà-àààààà ààààààààà àà â %d%% àààà àààà àà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994
+#| msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "ààà-àààààà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1007 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1016
msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
-msgstr ""
+msgstr "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1039
msgid "SELF-TEST FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "SELF-TEST FAILED"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1048
#, c-format
msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1059
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disk has a few bad sectors"
msgid "Disk is OK, one bad sector"
@@ -1663,89 +1757,262 @@ msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
msgstr[0] "ààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
msgstr[1] "ààààà àààà àààà àààà àààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1070
#, c-format
msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
-#. * The first %s is the status of the drive.
-#. * The second %s is the temperature of the drive.
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1079
+#| msgid "Disk Drives"
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "ààààà ààààà àà"
+
+#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
+#. * The first %s is the status of the drive.
+#. * The second %s is the temperature of the drive.
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1093
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1248
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold:"
+msgid "Threshold exceeded"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1253
+msgid "Threshold not exceeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1312
+msgid "Error refreshing SMART data"
+msgstr "SMART àààààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1344
+#, fuzzy
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error aborting SMART self-test"
+msgstr "SMART àààààààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1363
+msgid "Error starting SMART self-test"
+msgstr "SMART ààà-àààààà àà ààà àààà àààà ààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1478
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1490
+msgid "Attribute"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:340
+#, c-format
+#| msgid "%d MB/s"
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:345
+#, c-format
+#| msgid "%3g ms"
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:653
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:668 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:967
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:709
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s àààà)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:721
+#| msgid "Make encrypted data unavailable"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:726
+#| msgid "Error opening device"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àà..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:730
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:737
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:853
+#| msgid "An error occured"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:889
+#, c-format
+#| msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) àà %s àààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:899
#, c-format
-#| msgid "%s (%s bytes)"
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
-#, fuzzy
-#| msgid "Threshold:"
-msgid "Threshold exceeded"
-msgstr "ààààààààà:"
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:965
+#, c-format
+#| msgid "%.1f msec"
+#| msgid_plural "%.1f msecs"
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f msec"
-#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
-msgid "Threshold not exceeded"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1277
+#, c-format
+#| msgid "Error determining size of device"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %m"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
-#| msgid "Error reading SMART data"
-msgid "Error refreshing SMART data"
-msgstr "SMART àààààààà àààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1287
+#, c-format
+#| msgid "Error setting partition name"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1320
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1339
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1375
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "ààààà % ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading SMART data"
-msgid "Error aborting SMART self-test"
-msgstr "SMART àààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1329
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1384
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "ààààà % ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
-#| msgid "Error reading SMART data"
-msgid "Error starting SMART self-test"
-msgstr "SMART ààà-àààààà àà ààà àààà àààà ààà"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "ààààà % ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1405
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr ""
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
-msgid "Attribute"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1415
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1425
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "ààààà % ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1465
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "ààààà % ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "ààààà % ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:170
msgid "Error updating /etc/crypttab"
msgstr "/etc/crypttab àà ààààààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
-#| msgid "Error changing label"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:189
msgid "Error changing passphrase"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
-#| msgid "Error creating partition"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:276
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:421
msgid "Error retrieving configuration data"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà:ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:302
msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
msgstr "/etc/crypttab àààààààààà àààààà àààààààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:335
msgid ""
"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
-#| msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:354
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:553
msgid "The strength of the passphrase"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
@@ -1753,426 +2020,602 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà"
#. * The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
#. * The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
#.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:225
#, c-format
msgid "Disk Image of %s (%s).img"
msgstr "%s (%s).img àà ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error writing to backup image"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:264
+#| msgid "Error writing to backup image"
+msgid "Error writing to image"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:305
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:345
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s %s Drive"
+msgid "%s of %s copied"
+msgstr "%s %s àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
-#| msgid "Error reading stderr from: %s"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:354
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:393
msgid "Error reading from offset %"
msgstr "ààààà % ààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
-#| msgid "Error mounting device"
-msgid "Error opening device"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:417
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:613
msgid "Error determining size of device"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:455
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:598
+msgid "Error opening device"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:501
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "àààà ààà \"%s\" ààààààà à àààààààà ààààà àà. ààà ààà àààà ààààà ààààà àà?"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:504
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"àààà ààààààà à \"%s\" ààà àààààààà ààààà àà, àààà ààààààà àà ààààà ààààààààà àà àààà ààà."
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:508
msgid "_Replace"
msgstr "àààà (_R)"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:551
msgid "Error opening file for writing"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:602
+#| msgid "Copying data to device..."
+msgid "Copying data from device..."
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà..."
+
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:650
#, c-format
-msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
-msgstr "ààààà <i>%s</i> ààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà..."
+#| msgid "Create Disk Image..."
+msgid "Create Disk Image (%s)"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:267
msgid "Compatible with all systems and devices"
msgstr "ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:393
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
msgid "Compatible with most systems"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:399
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
-#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
msgid "Compatible with Linux systems"
msgstr "Linux ààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:405
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
-#| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:410
msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
msgstr "ààààààààà àààà, Linux ààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:411
msgid "LUKS + Ext4"
msgstr "LUKS + Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:416
msgid "Custom"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:417
msgid "Enter filesystem type"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààà"
#. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:463
msgid "New Volume"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
-#| msgid "Error creating partition"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:502
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:164
+msgid "Don't overwrite existing data"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:165
+msgid "Quick"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:510
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:175
+#, fuzzy
+#| msgid "All existing data will be lost"
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààà ààà àà ààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:511
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:176
+msgid "Slow"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:214
msgid "Error formatting partition"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:242
msgid "Error creating partition"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:330
msgid "Extended partition"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
-#| msgid "Contains logical partitions"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
msgid "For logical partitions"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:344
msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà ààà. ààààà ààààààà à ààà àààààààà ààààààààà àà."
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
-#| msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:348
msgid "This is the last primary partition that can be created."
msgstr "à àààààà àààààààà àààààààà àà àà àààà ààààà àààà àà."
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
-#| msgid "A volume will be created"
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:121 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:141
msgid "Will be created"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:123 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:148
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:150
msgid "Will be deleted"
msgstr "àààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:276
msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab àààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:360
msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:383
msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab àààààààà àààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:506
msgid ""
"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
-#| msgid "%s Drive"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:546
msgid "Disk Drives"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
-#| msgid "Storage Devices"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:955
msgid "Other Devices"
msgstr "àààà àààààà"
#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1060
#, c-format
-#| msgid "Device"
msgid "%s Loop Device"
msgstr "%s ààà ààààà"
#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize - %s is
#. * the size of the device e.g. "230 MB".
#.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1081
#, c-format
-#| msgid "Unlocking LUKS Device"
msgid "%s Block Device"
msgstr "%s ààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
-#| msgid "Error changing label"
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:277
+#| msgid "Never"
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:296
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:300
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:321
+#| msgctxt "Write Cache"
+#| msgid "Disabled"
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (ààààààààà àààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:325
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:329
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:344
+#| msgctxt "Write Cache"
+#| msgid "Disabled"
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (ààààààààà àààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:373
+#| msgid "Error retrieving configuration data"
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:403
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:405
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:407
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:409
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:411
+#| msgid "%d hour"
+#| msgid_plural "%d hours"
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 àààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:415
+#| msgid "Save in _folder"
+msgid "Save Power"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:417
+msgid "â Spindown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:419
+msgid "Perform Better"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:423
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "àààà (àààà)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:425
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "àààà àààà (àààà)"
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:73
msgid "Error setting label"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:118
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgid "At least %s"
+msgstr "àààààà ààà %s"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:129
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:208
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:223
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:268
msgid "MBR / DOS"
msgstr "MBR / DOS"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
-#, fuzzy
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:278
#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà (FAT)"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà àà > 2TB"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:279
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
-#| msgid "Partitioning:"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:296
msgid "No partitioning"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:297
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
-#| msgid "Error formatting drive"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:341
msgid "Error formatting disk"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
-#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:398
msgid "Are you sure you want to format the disk?"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-#| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "ààààààà àà ààà àààààà ààà àà ààà"
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:402
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:166
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:409
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:417
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:177
msgid "_Format"
msgstr "àààààà (_F)"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:99
msgid "Error formatting volume"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:160
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:171
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:165
#, c-format
msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà %d àà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:168
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:173
#, c-format
msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààà àààààààà àààààààà %d àà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:176
msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:180
msgid "Matches any device with the given label"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:184
msgid "Matches the device with the given UUID"
msgstr "àààà UUID àààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:188
msgid "Matches the given device"
msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:472
msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààà àààà àààà àà à àààààààà ààààà àààà ààà àààà ààà."
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:531
msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
msgstr "àààà /etc/fstab àààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:587
msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
msgstr "ààà /etc/fstab àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:611
msgid "Error updating /etc/fstab entry"
msgstr "/etc/fstab àààààààà àààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:368
msgid "Error setting partition type"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:382
msgid "Error setting partition name"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:396
msgid "Error setting partition flags"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:139
+#| msgid "Weak"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:140
+msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Strong"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Error opening device"
+msgid "Error rescanning device"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:198
msgid "Cannot restore image of size 0"
msgstr "ààà 0 àà àààààà ààà:àààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:207
#, c-format
msgid "The selected image is %s smaller than the device"
msgstr "àààà àààà àààà %s à ààààà àààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:216
#, c-format
msgid "The selected image is %s bigger than the device"
msgstr "àààà àààà àààà %s à ààààà àààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:305
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting loop device"
+msgid "Error writing to device"
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:456
msgid "Error opening file for reading"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
-#| msgid "Error deleting Logical Volume"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:470
msgid "Error determing size of file"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
-#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:500
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:501
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààà ààà àà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
-#| msgid "_Remove"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:502
msgid "_Restore"
msgstr "ààà:àààààà ààà (_R)"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
-#, c-format
-msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
-msgstr "ààààà <i>%s</i> ààà àààààààà ààà ààà ààààà àà..."
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:564
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Restore Disk Image..."
+msgid "Restore Disk Image (%s)"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà:àààààà ààà..."
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:99
msgid "Error unlocking encrypted device"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-#| msgid "%s File"
-msgid "All Files"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
-msgstr "ààààà àààà (*.img, *.iso)"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, c-format
-#| msgid "%d sector"
-#| msgid_plural "%d sectors"
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-#| msgid "Less than a minute ago"
-msgid "Less than a minute"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, c-format
-#| msgid "%d minute ago"
-#| msgid_plural "%d minutes ago"
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, c-format
-#| msgid "%d hour ago"
-#| msgid_plural "%d hours ago"
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà "
-msgstr[1] "%d àààà "
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:156
+#| msgid "Delete passphrase from keyring"
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
#. * The %d is the partition number. The %s is the name
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1538
#, c-format
-#| msgid "Partition %d on %s"
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d: %s"
msgstr "àààààààà %d: %s"
@@ -2180,179 +2623,381 @@ msgstr "àààààààà %d: %s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1545
#, c-format
-#| msgid "Partition %d"
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d"
msgstr "àààààààà %d"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
-#| msgid "%s Media"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1565
msgid "No Media"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
-#| msgid "No free space."
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1582
msgctxt "volume-grid"
msgid "Free Space"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1624
msgctxt "volume-grid"
msgid "Extended Partition"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
-#| msgid "Filesystem"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1648
msgctxt "volume-grid"
msgid "Filesystem"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
-#| msgid "swap"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1666
msgctxt "volume-grid"
msgid "Swap"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:625
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
-#| msgid "Error detaching drive"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:696 ../src/disks/gduwindow.c:768
msgid "Error attaching disk image"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+#: ../src/disks/gduwindow.c:736
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
-#| msgctxt "Linux MD slave state"
-#| msgid "Not Attached"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:740
msgid "_Attach"
msgstr "àààààà (_A)"
#. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:746
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà (_r)"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+#: ../src/disks/gduwindow.c:747
msgid ""
"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
"want the underlying file to be modified"
msgstr ""
#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1713
#, c-format
msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà ààààà àààà ààààà)</span>"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
-#| msgid "Unknown"
+#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
+#. * the expected end time...
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1745
+msgctxt "job-remaining-exceeded"
+msgid "Almost done..."
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààà..."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1750
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s àààà àààà àà"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1906
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect to Server"
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2207
msgctxt "partition type"
msgid "Unknown"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2239
msgid "Extended Partition"
msgstr "àààààààà àààààààà"
#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2280
msgid "Filesystem Root"
msgstr "àààààààààà ààà"
#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2288
#, c-format
-#| msgid "Mounted at %s"
msgid "Yes, mounted at %s"
msgstr "ààà, %s àà àààààà àààà àà"
#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
-#| msgid "None"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2294 ../src/disks/gduwindow.c:2330
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2356
msgid "No"
msgstr "àà"
#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2324 ../src/disks/gduwindow.c:2350
msgid "Yes"
msgstr "ààà"
#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2484
#, c-format
-#| msgid "Unallocated Space"
msgid "Unallocated Space (%s)"
msgstr "ààààààààà ààààà (%s)"
#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2489
msgid "Unallocated Space"
msgstr "à àààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
-#| msgid "Error creating filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2778
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2824
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2899
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
-#| msgid "Error creating filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2939
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3020
msgid "Error deleting partition"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3036
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
-#| msgid "A partition will be created"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3037
msgid "All data on the partition will be lost"
msgstr "àààààààà àà ààà àààààà ààà àà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3038
msgid "_Delete"
msgstr "àààà ààààà (_D)"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
-#| msgid "Error ejecting medium"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3069
msgid "Error ejecting media"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3121
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
-#| msgid "Error starting RAID Array"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3162
msgid "Error starting swap"
msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
-#| msgid "Error stopping RAID Array"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3199
msgid "Error stopping swap"
msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3241
+#, fuzzy
+#| msgid "Error setting partition flags"
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3294 ../src/disks/gduwindow.c:3349
+#| msgid "Error launching Brasero"
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "ààààà àà àààà àààà ààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:101
+msgid "All Files"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:105
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "ààààà àààà (*.img, *.iso)"
+
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:414
+#, c-format
+#| msgid "%.1f year"
+#| msgid_plural "%.1f years"
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:421
+#, c-format
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:428
+#, c-format
+#| msgid "%.1f day"
+#| msgid_plural "%.1f days"
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:435
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà "
+msgstr[1] "%d àààà "
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:442
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:449
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:456
+#, c-format
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d àààà-ààààà"
+msgstr[1] "%d àààà-ààààà"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:520
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:525
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:530
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:546
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààà %s"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#| msgid "Less than a minute"
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:560
+#, c-format
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:566
+#, c-format
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#~ msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààà àààààà ààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààà ààààààà ààà:àààààà ààà</big>"
+
+#~| msgid "Updated:"
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~| msgid "Normalized:"
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà"
+
+#~| msgid "%.1f hours"
+#~ msgid "%.1f hour"
+#~ msgid_plural "%.1f hours"
+#~ msgstr[0] "%.1f àààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f àààà"
+
+#~| msgid "%.1f seconds"
+#~ msgid "%.1f second"
+#~ msgid_plural "%.1f seconds"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àà (Pre-Fail)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà àà (àààààà)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààà (àààààà ààà)"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "ààààà <i>%s</i> ààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà..."
+
+#~| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+#~ msgid "All data on the volume will be lost"
+#~ msgstr "ààààààà àà ààà àààààà ààà àà ààà"
+
+#~ msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "ààààà <i>%s</i> ààà àààààààà ààà ààà ààààà àà..."
+
#~ msgid "Disk Utility"
#~ msgstr "ààààà àààààààà"
@@ -2393,9 +3038,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
#~ msgstr "Gnome Disk Utility àààààààà àààà"
-#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "%2$s (%3$s) ààà àààààààà %1$d ààà àààààà ààà"
-
#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
#~ msgstr "%2$s (%3$s) ààà àààààààà %1$d àààààà ààà ààààà àà"
@@ -2646,9 +3288,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Choose Server"
#~ msgstr "ààààà àààà ààà"
-#~ msgid "Connect to Server"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
-
#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "àààààà ààà (_B)..."
@@ -2697,9 +3336,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "The pool of devices"
#~ msgstr "àààààààà ààà"
-#~ msgid "RAID Level"
-#~ msgstr "RAID àààà"
-
#~ msgid "The selected RAID level"
#~ msgstr "àààà àààà RAID àààà"
@@ -2715,9 +3351,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "The size of each component"
#~ msgstr "àààà àààààà ààà"
-#~ msgid "Stripe Size"
-#~ msgstr "ààààààà ààà"
-
#~ msgid "The requested stripe size of the array"
#~ msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
@@ -2821,9 +3454,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Array of selected drives"
#~ msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà"
-#~ msgid "Number of available disks"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Create new filesystem on the selected device"
#~ msgid "The largest free segment for the selected drives"
@@ -2909,9 +3539,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà àà?"
-#~ msgid "_Benchmark"
-#~ msgstr "àààààààààà (_B)"
-
#~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
#~ msgstr "%s (%s) â àààààààààà"
@@ -2935,31 +3562,9 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Maximum Write Rate:"
#~ msgstr "àààààà ààà"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Thermal Asperity Rate"
-#~ msgid "Average Write Rate:"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààà àà"
-
-#~ msgid "Last Benchmark:"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààà:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Overall Assessment:"
-#~ msgid "Average Access Time:"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà:"
-
#~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
#~ msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààààààààààà ààà ààà (_R)"
-#~ msgid "%d MB/s"
-#~ msgstr "%d MB/s"
-
-#~ msgid "%3g ms"
-#~ msgstr "%3g ms"
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Cancels the currently running test"
#~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
@@ -3221,9 +3826,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ "àà àààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àà. àààààààààà ààààà àààà ààààà, ààà "
#~ "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà."
-#~ msgid "_Unmount"
-#~ msgstr "àààààààà (_U)"
-
#~ msgid "Passphrases do not match"
#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
@@ -3405,9 +4007,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "HDDVD"
#~ msgstr "HDDVD"
-#~ msgid "%s %s Drive"
-#~ msgstr "%s %s àààààà"
-
#~ msgid "%s Hard Disk"
#~ msgstr "%s Hard Disk"
@@ -3565,9 +4164,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Error logging in"
#~ msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
-#~ msgid "Error sending `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s' àà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
-
#~ msgid "FAT (12-bit version)"
#~ msgstr "FAT (12-ààà ààààààà)"
@@ -4144,9 +4740,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "àààààà"
-#~ msgid "%s at %s"
-#~ msgstr "%s àà %s"
-
#~ msgctxt "RAID level"
#~ msgid "Stripe (RAID-0)"
#~ msgstr "Stripe (RAID-0)"
@@ -4477,10 +5070,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "àààààà"
-#~ msgctxt "Write Cache"
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
#~ msgctxt "Rotation Rate"
#~ msgid "%d RPM"
#~ msgstr "%d RPM"
@@ -4494,9 +5083,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
#~ msgstr "àààààà ààààà: %s"
-#~ msgid "Error launching Brasero"
-#~ msgstr "Brasero àà ààà àààà àààà ààà"
-
#~ msgid "The application is not installed"
#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà"
@@ -4506,9 +5092,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Firmware Version:"
#~ msgstr "ààààààà ààààààà:"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "ààààà:"
-
#~ msgid "Capacity:"
#~ msgstr "àààààà:"
@@ -4979,10 +5562,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "_Lock Volume"
#~ msgstr "ààààààààà àààà àààà (_L)"
-#~| msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
-#~ msgid "Make encrypted data unavailable"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
-
#~| msgid "Volume"
#~ msgid "Un_lock Volume"
#~ msgstr "àààààààààà àààà àààà (_l)"
@@ -4991,10 +5570,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "Forge_t Passphrase"
#~ msgstr "àààààààààà àààà ààà (_t)"
-#~| msgid "Error storing passphrase in keyring"
-#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà"
-
#~| msgid "Change _Passphrase"
#~ msgid "Change passphrase"
#~ msgstr "àààààààààà àààà"
@@ -5086,9 +5661,6 @@ msgstr "swap àà ààà ààà ààààà ààà àààà
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "àààà (_A)"
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "ààà àààààà"
-
#~ msgid "The operation failed."
#~ msgstr "àààààà àààààà."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]