[gnome-system-monitor] Assamese translation updated



commit 3f7eeb577d163f43532fb9ea462ce5efad35643a
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Tue Aug 7 15:06:36 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index f15fcbe..f8ea773 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 15:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:06+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -177,16 +177,12 @@ msgid "_Nice value:"
 msgstr "Nice à ààà:(_N)"
 
 #: ../data/renice.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
-#| "corresponds to a higher priority."
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. "
 "A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>"
 msgstr ""
-"<small><i><b>àààà:</b>àààààààààà àààààààààà nice ààà àààààà ààààààààà ààà nice à ààà "
-"ààààààààààààà àà ààà "
-"àààààààààà àààààààààà àààààà àààà à'àà</i></small>"
+"<small><i><b>àààà:</b>àààààààààà àààààààààà nice ààà àààààà ààààààààà ààà nice à "
+"ààà ààààààààààààà àà ààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààà à'àà</i></small>"
 
 #: ../src/argv.cpp:21
 msgid "Show the System tab"
@@ -560,27 +556,29 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "%s (%.1f%%) of %s"
 msgstr "%s (%.1f%%) %s à"
 
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: ../src/lsof.cpp:125
+msgid "Error"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/lsof.cpp:126
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
-"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<b>àààààà</b>\n"
-"'%s' ààà ààà Perl ààààààààà àààààààààà àààà\n"
-"%s"
+#| msgid ""
+#| "<b>Error</b>\n"
+#| "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
+#| "%s"
+msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+msgstr "'%s' ààà ààà Perl ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: ../src/lsof.cpp:272
 msgid "Process"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: ../src/lsof.cpp:284
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 #
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
+#: ../src/lsof.cpp:294 ../src/memmaps.cpp:339
 msgid "Filename"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
@@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "àààà"
 msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:104
+#: ../src/procproperties.cpp:104 ../src/util.cpp:420
 msgid "N/A"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -1245,37 +1243,37 @@ msgstr "ààààààà %s %s"
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-ààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:740
+#: ../src/sysinfo.cpp:734
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "ààààààà %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:754
+#: ../src/sysinfo.cpp:746
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "GNOME %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:769
-#, c-format
-msgid "<b>Hardware</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+#: ../src/sysinfo.cpp:759
+#| msgid "<b>Hardware</b>"
+msgid "Hardware"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:774
+#: ../src/sysinfo.cpp:764
 msgid "Memory:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:779
+#: ../src/sysinfo.cpp:769
 msgid "Processor:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:788
-#, c-format
-msgid "<b>System Status</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààààà</b>"
+#: ../src/sysinfo.cpp:778
+#| msgid "<b>System Status</b>"
+msgid "System Status"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:794
+#: ../src/sysinfo.cpp:784
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà:"
 
@@ -1378,16 +1376,15 @@ msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%u àààà"
 msgstr[1] "%u àààààààà"
 
-#: ../src/util.cpp:420
-msgid "<i>N/A</i>"
-msgstr "<i>N/A</i>"
-
 #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:582
+#: ../src/util.cpp:585
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
 
+#~ msgid "<i>N/A</i>"
+#~ msgstr "<i>N/A</i>"
+
 #~ msgid "Unknown model"
 #~ msgstr "àààààà ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]