[gnome-system-monitor] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Assamese translation updated
- Date: Tue, 7 Aug 2012 09:37:10 +0000 (UTC)
commit 3f7eeb577d163f43532fb9ea462ce5efad35643a
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Tue Aug 7 15:06:36 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index f15fcbe..f8ea773 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 15:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:06+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -177,16 +177,12 @@ msgid "_Nice value:"
msgstr "Nice à ààà:(_N)"
#: ../data/renice.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
-#| "corresponds to a higher priority."
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. "
"A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>"
msgstr ""
-"<small><i><b>àààà:</b>àààààààààà àààààààààà nice ààà àààààà ààààààààà ààà nice à ààà "
-"ààààààààààààà àà ààà "
-"àààààààààà àààààààààà àààààà àààà à'àà</i></small>"
+"<small><i><b>àààà:</b>àààààààààà àààààààààà nice ààà àààààà ààààààààà ààà nice à "
+"ààà ààààààààààààà àà ààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààà à'àà</i></small>"
#: ../src/argv.cpp:21
msgid "Show the System tab"
@@ -560,27 +556,29 @@ msgstr "àààààà ààà"
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) %s à"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: ../src/lsof.cpp:125
+msgid "Error"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/lsof.cpp:126
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
-"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<b>àààààà</b>\n"
-"'%s' ààà ààà Perl ààààààààà àààààààààà àààà\n"
-"%s"
+#| msgid ""
+#| "<b>Error</b>\n"
+#| "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
+#| "%s"
+msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+msgstr "'%s' ààà ààà Perl ààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: ../src/lsof.cpp:272
msgid "Process"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: ../src/lsof.cpp:284
msgid "PID"
msgstr "PID"
#
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
+#: ../src/lsof.cpp:294 ../src/memmaps.cpp:339
msgid "Filename"
msgstr "àààààààà ààà"
@@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "àààà"
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/procproperties.cpp:104
+#: ../src/procproperties.cpp:104 ../src/util.cpp:420
msgid "N/A"
msgstr "ààààààààà"
@@ -1245,37 +1243,37 @@ msgstr "ààààààà %s %s"
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-ààà"
-#: ../src/sysinfo.cpp:740
+#: ../src/sysinfo.cpp:734
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "ààààààà %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:754
+#: ../src/sysinfo.cpp:746
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "GNOME %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:769
-#, c-format
-msgid "<b>Hardware</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+#: ../src/sysinfo.cpp:759
+#| msgid "<b>Hardware</b>"
+msgid "Hardware"
+msgstr "àààààààà"
-#: ../src/sysinfo.cpp:774
+#: ../src/sysinfo.cpp:764
msgid "Memory:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:779
+#: ../src/sysinfo.cpp:769
msgid "Processor:"
msgstr "ààààààà:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:788
-#, c-format
-msgid "<b>System Status</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààààà</b>"
+#: ../src/sysinfo.cpp:778
+#| msgid "<b>System Status</b>"
+msgid "System Status"
+msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/sysinfo.cpp:794
+#: ../src/sysinfo.cpp:784
msgid "Available disk space:"
msgstr "àààààà àààààà ààààà:"
@@ -1378,16 +1376,15 @@ msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u àààà"
msgstr[1] "%u àààààààà"
-#: ../src/util.cpp:420
-msgid "<i>N/A</i>"
-msgstr "<i>N/A</i>"
-
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:582
+#: ../src/util.cpp:585
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
+#~ msgid "<i>N/A</i>"
+#~ msgstr "<i>N/A</i>"
+
#~ msgid "Unknown model"
#~ msgstr "àààààà ààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]