[gnome-shell-extensions] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Galician translations
- Date: Mon, 30 Apr 2012 14:42:38 +0000 (UTC)
commit 667f72532e9b02fc3634bd8a7515416a71d91059
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Apr 30 16:42:21 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 38 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 400068a..440baec 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 16:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -78,18 +78,34 @@ msgstr ""
"Ã maneira na que se elixen e presentan as xanelas."
#. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78
msgid "Power Off..."
msgstr "Apagarâ"
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable suspending"
+msgstr "Activar a suspensiÃn"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
+msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menà ÂSuspenderÂ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable hibernating"
+msgstr "Activar hibernaciÃn"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
+msgstr "Controla a visibilidade do elemento de menà ÂHibernarÂ"
+
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista de aplicativos e espazos de traballo"
@@ -123,23 +139,23 @@ msgstr "Crear regra de coincidencia nova"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../extensions/dock/extension.js:489
+#: ../extensions/dock/extension.js:577
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Arrastre aquà para engadir aos favoritos"
-#: ../extensions/dock/extension.js:815
+#: ../extensions/dock/extension.js:903
msgid "New Window"
msgstr "Nova xanela"
-#: ../extensions/dock/extension.js:817
+#: ../extensions/dock/extension.js:905
msgid "Quit Application"
msgstr "SaÃr do aplicativo"
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:910
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eliminar dos favoritos"
-#: ../extensions/dock/extension.js:823
+#: ../extensions/dock/extension.js:911
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos"
@@ -187,6 +203,18 @@ msgstr "DuracioÌn do autoagochado"
msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
msgstr "Estabelece a duracioÌn do efecto de autoagochado."
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Monitor"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
+"monitor."
+msgstr ""
+"Estabelece a pantalla na que mostrar o taboleiro. O valor predeterminado es "
+"(-1), que à a pantalla principal."
+
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
msgid "Open file manager"
msgstr "Abrir o xestor de ficheiros"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]