=?utf-8?q?=5Btotem/gnome-3-4=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem/gnome-3-4] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Mon, 30 Apr 2012 11:01:56 +0000 (UTC)
commit 7b212b5f6a985c29d9f1a641c215a0cec8fe5175
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Apr 30 13:03:13 2012 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 23 +++++++++++------------
1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a64bdbe..4f1d659 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem 3.4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "End_re stÃrrelse pà vinduet nÃr en video lastes"
#: ../data/totem.ui.h:126
msgid "Disable _deinterlacing of interlaced videos"
-msgstr "Slà av _deinterlacing for interlacede videoer"
+msgstr "Slà av _fjerning av sammenfletting for videoer med sammenfletting"
#: ../data/totem.ui.h:127
msgid "Disable screensaver when playing "
@@ -760,9 +760,8 @@ msgid "Shuffle mode"
msgstr "Byttemodus"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Whether to disable deinterlacing for interlaced movies"
-msgstr "Om feilsÃking skal aktiveres for avspillingsmotoren"
+msgstr "Hvorvidt fjerning av sammenfletting skal slÃs av for filmer med sammenfletting"
#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Whether to enable debug for the playback engine"
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgstr "Vennligst sett inn en annen plate som skal spilles av."
msgid "Totem was not able to play this disc."
msgstr "Totem kunne ikke spille av denne platen."
-#: ../src/totem-object.c:1301 ../src/totem-object.c:4229
+#: ../src/totem-object.c:1301 ../src/totem-object.c:4228
msgid "No reason."
msgstr "Ingen Ãrsak."
@@ -1327,25 +1326,25 @@ msgstr "Totem kunne ikke vise hjelpinnhold."
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"
-#: ../src/totem-object.c:4064 ../src/totem-object.c:4066
+#: ../src/totem-object.c:4063 ../src/totem-object.c:4065
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "Forrige kapittel/film"
-#: ../src/totem-object.c:4073 ../src/totem-object.c:4075
+#: ../src/totem-object.c:4072 ../src/totem-object.c:4074
msgid "Play / Pause"
msgstr "Spill av/pause"
-#: ../src/totem-object.c:4083 ../src/totem-object.c:4085
+#: ../src/totem-object.c:4082 ../src/totem-object.c:4084
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "Neste kapittel/film"
#. Translators: this is the tooltip text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
-#: ../src/totem-object.c:4097 ../src/totem-object.c:4099
+#: ../src/totem-object.c:4096 ../src/totem-object.c:4098
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../src/totem-object.c:4229
+#: ../src/totem-object.c:4228
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem kunne ikke starte opp."
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgstr "Lagre spilleliste"
#. translators: Playlist is the default saved playlist filename,
#. * without the suffix
#: ../src/totem-playlist.c:1033 ../src/totem-playlist.c:1264
-#: ../src/totem-sidebar.c:142
+#: ../src/totem-sidebar.c:145
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]