[gtranslator] Updated Spanish translation



commit 14bcf43230cbdd31d064c8a607ad7763ca32696d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat Apr 28 11:50:57 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   38 +++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 46b7540..26d6b9d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator.help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-08 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 18:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-27 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1272,7 +1272,6 @@ msgid "Profiles Tab"
 msgstr "PestaÃa Perfiles"
 
 #: C/gtranslator.xml:1201(para)
-#| msgid "The <guilabel>Interface</guilabel> tab contains:"
 msgid "The <guilabel>Profiles</guilabel> tab contains:"
 msgstr "La pestaÃa <guilabel>Perfiles</guilabel> contiene:"
 
@@ -1655,14 +1654,21 @@ msgstr ""
 "<application>Gtranslator</application> RPM para RH7 (S)."
 
 #: C/gtranslator.xml:1602(para)
+#| msgid ""
+#| "Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> for his Debian "
+#| "packages of <application>Gtranslator</application>."
 msgid ""
-"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> for his Debian "
-"packages of <application>Gtranslator</application>."
+"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> (2000-2001), Ryan "
+"Murray <email>rmurray debian org</email> (2001-2002) and Jordi "
+"Mallach<email>jordi debian org</email> (2003-2012) for their Debian packages "
+"of <application>Gtranslator</application>."
 msgstr ""
-"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> por sus paquetes "
-"de <application>Gtranslator</application> para Debian."
+"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> (2000-2001), Ryan "
+"Murray <email>rmurray debian org</email> (2001-2002) y Jordi "
+"Mallach<email>jordi debian org</email> (2003-2012) por sus paquetes de "
+"<application>Gtranslator</application> para Debian."
 
-#: C/gtranslator.xml:1609(para)
+#: C/gtranslator.xml:1612(para)
 msgid ""
 "Maxim Sobolev <email>sobomax freebsd org</email> for his FreeBSD ports of "
 "<application>Gtranslator</application>."
@@ -1670,11 +1676,11 @@ msgstr ""
 "Maxim Sobolev <email>sobomax freebsd org</email> por sus portes de "
 "<application>Gtranslator</application> a FreeBSD."
 
-#: C/gtranslator.xml:1618(title)
+#: C/gtranslator.xml:1621(title)
 msgid "Documentation Authors"
 msgstr "Autores de la documentaciÃn"
 
-#: C/gtranslator.xml:1619(para)
+#: C/gtranslator.xml:1622(para)
 msgid ""
 "This manual was written by Pablo Sanxiao (<email>psanxiao gmail com</email>) "
 "based on the last version of the manual written by Emese Kovacs "
@@ -1696,11 +1702,11 @@ msgstr ""
 "doctable/\" type=\"http\">Tabla de estado de la documentaciÃn de GNOME</"
 "ulink>."
 
-#: C/gtranslator.xml:1638(title)
+#: C/gtranslator.xml:1641(title)
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
-#: C/gtranslator.xml:1639(para)
+#: C/gtranslator.xml:1642(para)
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
@@ -1714,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 "publica por la Free Software Foundation; ya sea la versiÃn 2 de la Licencia, "
 "o (a su elecciÃn) cualquier versiÃn posterior."
 
-#: C/gtranslator.xml:1649(para)
+#: C/gtranslator.xml:1652(para)
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 "IDONEIDAD PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Vea la <citetitle>Licencia PÃblica "
 "General GNU</citetitle> para mÃs detalles."
 
-#: C/gtranslator.xml:1657(para)
+#: C/gtranslator.xml:1660(para)
 msgid ""
 "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
 "as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle> . You may "
@@ -1749,7 +1755,9 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/gtranslator.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2008"
+msgstr ""
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012\n"
+"Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2008"
 
 #~ msgid "The <guilabel>Editor</guilabel> tab contains:"
 #~ msgstr "La pestaÃa <guilabel>Editor</guilabel> contiene:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]