[gtranslator] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 28 Apr 2012 09:52:09 +0000 (UTC)
commit 14bcf43230cbdd31d064c8a607ad7763ca32696d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sat Apr 28 11:50:57 2012 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 38 +++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 46b7540..26d6b9d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator.help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-08 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 18:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-27 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1272,7 +1272,6 @@ msgid "Profiles Tab"
msgstr "PestaÃa Perfiles"
#: C/gtranslator.xml:1201(para)
-#| msgid "The <guilabel>Interface</guilabel> tab contains:"
msgid "The <guilabel>Profiles</guilabel> tab contains:"
msgstr "La pestaÃa <guilabel>Perfiles</guilabel> contiene:"
@@ -1655,14 +1654,21 @@ msgstr ""
"<application>Gtranslator</application> RPM para RH7 (S)."
#: C/gtranslator.xml:1602(para)
+#| msgid ""
+#| "Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> for his Debian "
+#| "packages of <application>Gtranslator</application>."
msgid ""
-"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> for his Debian "
-"packages of <application>Gtranslator</application>."
+"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> (2000-2001), Ryan "
+"Murray <email>rmurray debian org</email> (2001-2002) and Jordi "
+"Mallach<email>jordi debian org</email> (2003-2012) for their Debian packages "
+"of <application>Gtranslator</application>."
msgstr ""
-"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> por sus paquetes "
-"de <application>Gtranslator</application> para Debian."
+"Martijn van de Streek <email>martijn foodfight org</email> (2000-2001), Ryan "
+"Murray <email>rmurray debian org</email> (2001-2002) y Jordi "
+"Mallach<email>jordi debian org</email> (2003-2012) por sus paquetes de "
+"<application>Gtranslator</application> para Debian."
-#: C/gtranslator.xml:1609(para)
+#: C/gtranslator.xml:1612(para)
msgid ""
"Maxim Sobolev <email>sobomax freebsd org</email> for his FreeBSD ports of "
"<application>Gtranslator</application>."
@@ -1670,11 +1676,11 @@ msgstr ""
"Maxim Sobolev <email>sobomax freebsd org</email> por sus portes de "
"<application>Gtranslator</application> a FreeBSD."
-#: C/gtranslator.xml:1618(title)
+#: C/gtranslator.xml:1621(title)
msgid "Documentation Authors"
msgstr "Autores de la documentaciÃn"
-#: C/gtranslator.xml:1619(para)
+#: C/gtranslator.xml:1622(para)
msgid ""
"This manual was written by Pablo Sanxiao (<email>psanxiao gmail com</email>) "
"based on the last version of the manual written by Emese Kovacs "
@@ -1696,11 +1702,11 @@ msgstr ""
"doctable/\" type=\"http\">Tabla de estado de la documentaciÃn de GNOME</"
"ulink>."
-#: C/gtranslator.xml:1638(title)
+#: C/gtranslator.xml:1641(title)
msgid "License"
msgstr "Licencia"
-#: C/gtranslator.xml:1639(para)
+#: C/gtranslator.xml:1642(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
@@ -1714,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"publica por la Free Software Foundation; ya sea la versiÃn 2 de la Licencia, "
"o (a su elecciÃn) cualquier versiÃn posterior."
-#: C/gtranslator.xml:1649(para)
+#: C/gtranslator.xml:1652(para)
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"IDONEIDAD PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Vea la <citetitle>Licencia PÃblica "
"General GNU</citetitle> para mÃs detalles."
-#: C/gtranslator.xml:1657(para)
+#: C/gtranslator.xml:1660(para)
msgid ""
"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle> . You may "
@@ -1749,7 +1755,9 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/gtranslator.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2008"
+msgstr ""
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012\n"
+"Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2008"
#~ msgid "The <guilabel>Editor</guilabel> tab contains:"
#~ msgstr "La pestaÃa <guilabel>Editor</guilabel> contiene:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]