[kupfer] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] Updated Czech translation
- Date: Tue, 24 Apr 2012 17:01:48 +0000 (UTC)
commit a388397427bb9707226e49a9738826e782cac55e
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Apr 24 19:01:34 2012 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 120 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 86bd731..d94d49c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/kupfer\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-24 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "EmulÃtor terminÃlu:"
msgid "Desktop Environment"
msgstr "Pracovnà prostÅedÃ"
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:8 ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:60
msgid "General"
msgstr "ObecnÃ"
@@ -471,11 +471,44 @@ msgstr[0] "%s objekt"
msgstr[1] "%s objekty"
msgstr[2] "%s objektÅ"
-#: ../kupfer/obj/contacts.py:87 ../kupfer/plugin/pidgin.py:156
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:129 ../kupfer/plugin/pidgin.py:156
#, python-format
msgid "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
msgstr "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:131
+msgid "unknown"
+msgstr "neznÃmÃ"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:144
+msgid "Aim"
+msgstr "Aim"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:151
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:159
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:166
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:173
+msgid "QQ"
+msgstr "QQ"
+
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:180
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#. -*- coding: UTF-8 -*-
+#: ../kupfer/obj/contacts.py:187 ../kupfer/plugin/skype.py:2
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
#: ../kupfer/obj/exceptions.py:19
#, python-format
msgid "%s does not support this operation"
@@ -1839,12 +1872,12 @@ msgid "Offline"
msgstr "OdpojenÃ"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:96 ../kupfer/plugin/gajim.py:93
-#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:97 ../kupfer/plugin/skype.py:204
+#: ../kupfer/plugin/pidgin.py:97 ../kupfer/plugin/skype.py:197
msgid "Open Chat"
msgstr "OtevÅÃt diskuzi"
#: ../kupfer/plugin/empathy.py:129 ../kupfer/plugin/gajim.py:121
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:250
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:243
msgid "Change Global Status To..."
msgstr "ZmÄnit globÃlnà stav naâ"
@@ -1924,7 +1957,7 @@ msgid "Glob"
msgstr "Glob"
#. -*- coding: UTF-8 -*-
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:2 ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:177
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:2 ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:234
msgid "Gmail"
msgstr "Gmail"
@@ -1932,27 +1965,95 @@ msgstr "Gmail"
msgid "Load contacts and compose new email in Gmail"
msgstr "NaÄÃtÃnà kontaktÅ a psanà novÃch e-mailÅ v Gmail"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:32
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:33
msgid "Load contacts' pictures"
msgstr "NaÄÃtat obrÃzky kontaktÅ"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:53
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:39
+msgid "Load additional information"
+msgstr "NaÄÃst doplÅujÃcà informace"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:50
+msgid "Work email"
+msgstr "E-mail do prÃce"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:51
+msgid "Home email"
+msgstr "E-mail domÅ"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:52
+msgid "Other email"
+msgstr "Jinà e-mail"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:54
+msgid "Work address"
+msgstr "Adresa do prÃce"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:55
+msgid "Home address"
+msgstr "Adresa domÅ"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:56
+msgid "Other address"
+msgstr "Jinà adresa"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:58
+msgid "Car phone"
+msgstr "Telefon do auta"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:59
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:61
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon domÅ"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:62
+msgid "Home fax"
+msgstr "Fax domÅ"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:63
+msgid "Internal phone"
+msgstr "Internà telefon"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:64
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilnà telefon"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:65
+msgid "Other"
+msgstr "JinÃ"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:66
+msgid "VOIP"
+msgstr "VOIP"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:67
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon do prÃce"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:68
+msgid "Work fax"
+msgstr "Fax do prÃce"
+
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:93
msgid "Compose Email in Gmail"
msgstr "Napsat e-mail v poÅÅÃku Gmail"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:76
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:117
msgid "Open web browser and compose new email in Gmail"
msgstr "OtevÅÃt webovà prohlÃÅeÄ a napsat novà e-mail v poÅÅÃku Gmail"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:82
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:123
msgid "Edit Contact in Gmail"
msgstr "Upravit kontakt na sluÅbÄ Gmail"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:92
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:133
msgid "Open web browser and edit contact in Gmail"
msgstr "OtevÅÃt webovà prohlÃÅeÄ a upravit kontakt na sluÅbÄ Gmail"
-#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:210
+#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:263
msgid "Contacts from Google services (Gmail)"
msgstr "Kontakty ze sluÅeb Google (Gmail)"
@@ -2585,11 +2686,6 @@ msgstr "Zobrazit kÃd QR"
msgid "Display text as QRCode in a window"
msgstr "Zobrazit text jako kÃd QR v oknÄ"
-#. -*- coding: UTF-8 -*-
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:2
-msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
-
#: ../kupfer/plugin/skype.py:5
msgid "Access to Skype contacts"
msgstr "PÅÃstup ke kontaktÅm komunikÃtoru Skype"
@@ -2602,24 +2698,24 @@ msgstr "Zavolat mi"
msgid "Logged Out"
msgstr "OdhlÃÅeno"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:183
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:179
#, python-format
msgid "[%(status)s] %(userid)s"
msgstr "[%(status)s] %(userid)s"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:225
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:218
msgid "Call"
msgstr "Volat"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:239
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:232
msgid "Place a call to contact"
msgstr "UmÃstit volÃnà do kontaktu"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:274
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:267
msgid "Skype Contacts"
msgstr "Kontakty v komunikÃtoru Skype"
-#: ../kupfer/plugin/skype.py:294
+#: ../kupfer/plugin/skype.py:287
msgid "Skype Statuses"
msgstr "Stav komunikÃtoru Skype"
@@ -3123,4 +3219,4 @@ msgstr "StrÃnky Zim"
#: ../kupfer/plugin/zim.py:415
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
-msgstr "StrÃnky uchovanà v zÃpisnÃcÃch Zim"
+msgstr "StrÃnky uchovanà v zÃpisnÃcÃch Zim"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]