[gnome-games] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 22 Apr 2012 08:08:22 +0000 (UTC)
commit 5e999629385830bd97f4739c41d32346b4dec834
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Apr 22 11:08:11 2012 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 1617 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 838 insertions(+), 779 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fd9b3ad..29a4c9d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 11:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"Language: he\n"
@@ -31,41 +31,73 @@ msgstr "××××"
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
msgstr "×××× - ×××× ××× ××××× ×××× ××××××"
-#. Claim draw menu item
+#. Game menu name
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
-msgid "Claim _Draw"
-msgstr "××××× ×_××××"
+#: ../glines/data/glines.ui.h:2
+#: ../gnect/src/main.c:1195
+#: ../gnibbles/src/main.c:605
+#: ../gnobots2/src/menu.c:65
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
+msgid "_Game"
+msgstr "_××××"
-#. The New Game toolbar button
+#. Undo move menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
-msgid "New Game"
-msgstr "×××× ×××"
+#: ../libgames-support/games-stock.c:259
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "_××××× ××××"
-#. The tooltip for the Resign toolbar button
+#. Save menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
-msgid "Resign"
-msgstr "×××××"
+msgid "_Resign"
+msgstr "_×××××"
-#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#. Claim draw menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
-msgid "Rewind to the game start"
-msgstr "×××× ××××× ×× ××××× ×××××"
+msgid "Claim _Draw"
+msgstr "××××× ×_××××"
-#. Tooltip on the show current move navigation button
+#. Settings menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
-msgid "Show the current move"
-msgstr "×××× ××××× ××××××"
+#: ../glines/data/glines.ui.h:4
+#: ../gnect/src/main.c:1197
+#: ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnobots2/src/menu.c:68
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
+msgid "_Settings"
+msgstr "_××××××××"
-#. Tooltip on the show next move navigation button
+#. Help menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
-msgid "Show the next move"
-msgstr "×××× ××××× ×××"
+#: ../glines/data/glines.ui.h:5
+#: ../gnect/src/main.c:1198
+#: ../gnibbles/src/main.c:608
+#: ../gnobots2/src/menu.c:69
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:7
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:399
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:713
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
+msgid "_Help"
+msgstr "×_×××"
-#. Tooltip on the show previous move navigation button
+#. Help contents menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
-msgid "Show the previous move"
-msgstr "×××× ××××× ×××××"
+#: ../glines/data/glines.ui.h:7
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219
+#: ../libgames-support/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_×××××"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16
@@ -77,209 +109,176 @@ msgstr "×××× ××××× ×××××"
msgid "Start a new game"
msgstr "××××× ×××× ×××"
-#. The undo move toolbar button
+#. The New Game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-msgid "Undo Move"
-msgstr "××××× ××××"
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:461
+msgid "New Game"
+msgstr "×××× ×××"
-#. Help contents menu item
+#. The undo move toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20
-#: ../glines/data/glines.ui.h:6
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219
-#: ../libgames-support/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_×××××"
+msgid "Undo Move"
+msgstr "××××× ××××"
-#. Game menu name
+#. The tooltip for the Resign toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22
-#: ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnect/src/main.c:1195
-#: ../gnibbles/src/main.c:605
-#: ../gnobots2/src/menu.c:65
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:711
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
-msgid "_Game"
-msgstr "_××××"
+msgid "Resign"
+msgstr "×××××"
-#. Help menu item
+#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24
-#: ../glines/data/glines.ui.h:8
-#: ../gnect/src/main.c:1198
-#: ../gnibbles/src/main.c:608
-#: ../gnobots2/src/menu.c:69
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:399
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:713
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
-msgid "_Help"
-msgstr "×_×××"
+msgid "Rewind to the game start"
+msgstr "×××× ××××× ×× ××××× ×××××"
-#. Save menu item
+#. Tooltip on the show previous move navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
-msgid "_Resign"
-msgstr "_×××××"
+msgid "Show the previous move"
+msgstr "×××× ××××× ×××××"
-#. Settings menu item
+#. Tooltip on the show next move navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28
-#: ../glines/data/glines.ui.h:9
-#: ../gnect/src/main.c:1197
-#: ../gnibbles/src/main.c:607
-#: ../gnobots2/src/menu.c:68
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
-msgid "_Settings"
-msgstr "_××××××××"
+msgid "Show the next move"
+msgstr "×××× ××××× ×××"
-#. Undo move menu item
+#. Tooltip on the show current move navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30
-#: ../libgames-support/games-stock.c:259
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "_××××× ××××"
+msgid "Show the current move"
+msgstr "×××× ××××× ××××××"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:1
-msgid "A flag to enable 3D mode"
-msgstr "A flag to enable 3D mode"
+msgid "The width of the window"
+msgstr "The width of the window"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:2
-msgid "A flag to enable board numbering"
-msgstr "A flag to enable board numbering"
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "The width of the main window in pixels."
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:3
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "A flag to enable fullscreen mode"
+msgid "The height of the window"
+msgstr "The height of the window"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:4
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "A flag to enable maximized mode"
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "The height of the main window in pixels."
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:5
-msgid "A flag to enable move hints"
-msgstr "A flag to enable move hints"
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "A flag to enable maximized mode"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:6
-msgid "A flag to enable the move history browser"
-msgstr "A flag to enable the move history browser"
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "A flag to enable fullscreen mode"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:7
-msgid "A flag to enable the toolbar"
-msgstr "A flag to enable the toolbar"
+msgid "The piece to promote pawns to"
+msgstr "The piece to promote pawns to"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:8
-msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
-msgstr "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
+msgid "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
+msgstr "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
-msgstr "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
+msgid "A flag to enable 3D mode"
+msgstr "A flag to enable 3D mode"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
-msgstr "Difficulty of the opponent chess engine"
+msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
+msgstr "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:11
-msgid "The directory to open the load game dialog in"
-msgstr "The directory to open the load game dialog in"
+msgid "The piece theme to use"
+msgstr "The piece theme to use"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:12
-msgid "The directory to open the save game dialog in"
-msgstr "The directory to open the save game dialog in"
+msgid "A flag to enable move hints"
+msgstr "A flag to enable move hints"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
-msgstr "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
+msgid "A flag to enable board numbering"
+msgstr "A flag to enable board numbering"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:14
-msgid "The format to display moves in"
-msgstr "The format to display moves in"
+msgid "A flag to enable the move history browser"
+msgstr "A flag to enable the move history browser"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:15
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "The height of the main window in pixels."
+msgid "A flag to enable the toolbar"
+msgstr "A flag to enable the toolbar"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:16
-msgid "The height of the window"
-msgstr "The height of the window"
+msgid "The directory to open the save game dialog in"
+msgstr "The directory to open the save game dialog in"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:17
-msgid "The opponent player"
-msgstr "The opponent player"
+msgid "The directory to open the load game dialog in"
+msgstr "The directory to open the load game dialog in"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The piece theme to use"
-msgstr "The piece theme to use"
+msgid "The format to display moves in"
+msgstr "The format to display moves in"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:19
-msgid "The piece to promote pawns to"
-msgstr "The piece to promote pawns to"
+msgid "The side of the board that is in the foreground"
+msgstr "The side of the board that is in the foreground"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:20
-msgid "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
-msgstr "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
+msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
+msgstr "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The side of the board that is in the foreground"
-msgstr "The side of the board that is in the foreground"
+msgid "true if the human player is playing white"
+msgstr "true if the human player is playing white"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "The width of the main window in pixels."
+msgid "The opponent player"
+msgstr "The opponent player"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:23
-msgid "The width of the window"
-msgstr "The width of the window"
+msgid "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
+msgstr "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:24
-msgid "true if the human player is playing white"
-msgstr "true if the human player is playing white"
+msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
+msgstr "Difficulty of the opponent chess engine"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
+#. Title for preferences dialog
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2
-msgid "30 minutes"
-msgstr "×××××× ××××"
+#: ../glines/src/glines.c:175
+msgid "Preferences"
+msgstr "××××××"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:4
-msgid "3_D Chess View"
-msgstr "××××× ××× _×××××"
+msgid "Play as:"
+msgstr "×××× ××××:"
-#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
+#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:6
-msgid "Board Orientation:"
-msgstr "××××× ××××:"
+msgid "Opposing Player:"
+msgstr "××××××× ××××:"
-#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
+#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
-msgid "Changes will take effect for the next game."
-msgstr "×××××××× ×××××× ××××× ××× ×××××× ×××."
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "××× ××××:"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
+#. New Game Dialog: Label before game timer settings
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:10
-msgid "Custom"
-msgstr "××××× ×××××"
+msgid "Game Duration:"
+msgstr "××× ×××××:"
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:12
-msgid "Difficulty:"
-msgstr "××× ××××:"
+msgid "Promotion Type:"
+msgstr "××× ×××××:"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
+#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:14
-msgid "Fancy"
-msgstr "×××××"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
-msgid "Five minutes"
-msgstr "××× ××××"
+msgid "Changes will take effect for the next game."
+msgstr "×××××××× ×××××× ××××× ××× ×××××× ×××."
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
#: ../gnect/src/prefs.c:263
#: ../gnibbles/src/preferences.c:238
#: ../gnobots2/src/properties.c:497
@@ -288,208 +287,212 @@ msgstr "××× ××××"
msgid "Game"
msgstr "××××"
-#. New Game Dialog: Label before game timer settings
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18
+msgid "3_D Chess View"
+msgstr "××××× ××× _×××××"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
-msgid "Game Duration:"
-msgstr "××× ×××××:"
+msgid "_Smooth Display"
+msgstr "××××× _××××"
-#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:22
-msgid "Move Format:"
-msgstr "×××× ××××××:"
+msgid "Piece Style:"
+msgstr "××××× ××××××:"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24
-msgid "No limit"
-msgstr "××× ×××××"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr "×××× _×××× ××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:26
-msgid "One hour"
-msgstr "××× ×××"
+msgid "Show _History"
+msgstr "×××× _××××××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28
-msgid "One minute"
-msgstr "××× ×××"
+msgid "_Move Hints"
+msgstr "×××× _××××"
-#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:30
-msgid "Opposing Player:"
-msgstr "××××××× ××××:"
+msgid "_Board Numbering"
+msgstr "××××× _××××"
-#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
+#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:32
-msgid "Piece Style:"
-msgstr "××××× ××××××:"
+msgid "Board Orientation:"
+msgstr "××××× ××××:"
-#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
+#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:34
-msgid "Play as:"
-msgstr "×××× ××××:"
+msgid "Move Format:"
+msgstr "×××× ××××××:"
-#. Title for preferences dialog
+#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36
-#: ../glines/src/glines.c:175
-msgid "Preferences"
-msgstr "××××××"
+msgid "_Appearance"
+msgstr "×_×××"
-#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38
-msgid "Promotion Type:"
-msgstr "××× ×××××:"
+#: ../gtali/src/setup.c:344
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Easy"
+msgstr "××"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:40
-msgid "Show _History"
-msgstr "×××× _××××××××"
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Normal"
+msgstr "××××"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
-msgid "Show _Toolbar"
-msgstr "×××× _×××× ××××"
+#: ../gtali/src/setup.c:346
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Hard"
+msgstr "×××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:44
-msgid "Simple"
-msgstr "××××"
+msgctxt "chess-opponent"
+msgid "Human"
+msgstr "×××××"
-#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:46
-msgid "_Appearance"
-msgstr "×_×××"
+msgctxt "chess-player"
+msgid "White"
+msgstr "×××"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:48
-msgid "_Board Numbering"
-msgstr "××××× _××××"
+msgctxt "chess-player"
+msgid "Black"
+msgstr "××××"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:50
-msgid "_Move Hints"
-msgstr "×××× _××××"
+msgid "No limit"
+msgstr "××× ×××××"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:52
-msgid "_Smooth Display"
-msgstr "××××× _××××"
+msgid "One minute"
+msgstr "××× ×××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:54
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Figurine"
-msgstr "××××"
+msgid "Five minutes"
+msgstr "××× ××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:56
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Human"
-msgstr "×× ×××"
+msgid "30 minutes"
+msgstr "×××××× ××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:58
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Long Algebraic"
-msgstr "×××××× ××××"
+msgid "One hour"
+msgstr "××× ×××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:60
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Standard Algebraic"
-msgstr "×××××× ××××"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:62
-msgctxt "chess-opponent"
-msgid "Human"
-msgstr "×××××"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:64
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Bishop"
-msgstr "××"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:66
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Knight"
-msgstr "××××"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:68
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Queen"
-msgstr "××××"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:70
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Rook"
-msgstr "××××"
+msgid "Custom"
+msgstr "××××× ×××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:72
-msgctxt "chess-player"
-msgid "Black"
-msgstr "××××"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:62
+msgid "Simple"
+msgstr "××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:74
-msgctxt "chess-player"
-msgid "White"
-msgstr "×××"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:64
+msgid "Fancy"
+msgstr "×××××"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:66
+msgctxt "chess-side"
+msgid "White Side"
+msgstr "×× ×××"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:76
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:68
msgctxt "chess-side"
msgid "Black Side"
msgstr "×× ××××"
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:70
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Human Side"
+msgstr "×× ×××××"
+
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:78
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:72
msgctxt "chess-side"
msgid "Current Player"
msgstr "××××× ××××××"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:80
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:74
msgctxt "chess-side"
msgid "Face to Face"
msgstr "×××× ××× ××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:76
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Human"
+msgstr "×× ×××"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:78
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Standard Algebraic"
+msgstr "×××××× ××××"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:80
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Figurine"
+msgstr "××××"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:82
-msgctxt "chess-side"
-msgid "Human Side"
-msgstr "×× ×××××"
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Long Algebraic"
+msgstr "×××××× ××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:84
-msgctxt "chess-side"
-msgid "White Side"
-msgstr "×× ×××"
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Queen"
+msgstr "××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86
-#: ../gtali/src/setup.c:344
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Easy"
-msgstr "××"
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Knight"
+msgstr "××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88
-#: ../gtali/src/setup.c:346
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Hard"
-msgstr "×××"
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Rook"
+msgstr "××××"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:90
-msgctxt "difficulty"
-msgid "Normal"
-msgstr "××××"
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Bishop"
+msgstr "××"
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
@@ -1051,6 +1054,7 @@ msgstr ""
#: ../gnect/src/main.c:831
#: ../gnibbles/src/main.c:177
#: ../gnobots2/src/menu.c:269
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:687
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461
@@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:388
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "××× ××××× GNOME"
@@ -1125,63 +1129,68 @@ msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "×××× ×××××× ×××××××× ××××× ××Ö××× ××××× ×××××"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1
+msgid "Five or More Preferences"
+msgstr "×××××× ×××× ×× ×××××"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2
#: ../gnect/src/prefs.c:295
#: ../gnobots2/src/properties.c:536
#: ../iagno/src/iagno.vala:568
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
msgid "Appearance"
msgstr "××××"
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2
-msgid "B_ackground color:"
-msgstr "××× _×××:"
-
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:3
-msgid "Board Size"
-msgstr "×××× ××××"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_×××××:"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:4
-msgid "Five or More Preferences"
-msgstr "×××××× ×××× ×× ×××××"
+msgid "B_ackground color:"
+msgstr "××× _×××:"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:5
-msgid "General"
-msgstr "××××"
+msgid "Board Size"
+msgstr "×××× ××××"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:6
-msgid "_Image:"
-msgstr "_×××××:"
+msgid "_Small"
+msgstr "_×××"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:7
-msgid "_Large"
-msgstr "_××××"
-
-#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:8
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:7
msgid "_Medium"
msgstr "_××××××"
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:8
+msgid "_Large"
+msgstr "_××××"
+
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:9
-msgid "_Small"
-msgstr "_×××"
+msgid "General"
+msgstr "××××"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:10
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_××××× ××××××× ××××××"
#: ../glines/data/glines.ui.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../glines/data/glines.ui.h:2
msgid "Five or more"
msgstr "××× ×× ××××"
#: ../glines/data/glines.ui.h:3
+#: ../gnect/src/main.c:737
+msgid "Scores"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:8
msgid "Next:"
msgstr "×××:"
-#: ../glines/data/glines.ui.h:4
+#: ../glines/data/glines.ui.h:9
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:10
#: ../gnobots2/src/statusbar.c:68
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
@@ -1189,14 +1198,12 @@ msgid "Score:"
msgstr "×××××:"
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Background color"
-msgstr "Background color"
+msgid "Playing field size"
+msgstr "Playing field size"
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Background color. The hex specification of the background color."
-msgstr "Background color. The hex specification of the background color."
+msgid "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
+msgstr "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:3
msgid "Ball style"
@@ -1207,20 +1214,22 @@ msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
msgstr "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Game field"
-msgstr "Game field"
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Background color"
+msgstr "Background color"
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Game field from last saved session."
-msgstr "Game field from last saved session."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Background color. The hex specification of the background color."
+msgstr "Background color. The hex specification of the background color."
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Game preview"
-msgstr "Game preview"
+msgid "Time between moves"
+msgstr "Time between moves"
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Game preview from last saved session."
-msgstr "Game preview from last saved session."
+msgid "Time between moves in milliseconds."
+msgstr "Time between moves in milliseconds."
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:9
msgid "Game score"
@@ -1231,20 +1240,20 @@ msgid "Game score from last saved session."
msgstr "Game score from last saved session."
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Playing field size"
-msgstr "Playing field size"
+msgid "Game field"
+msgstr "Game field"
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
-msgstr "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
+msgid "Game field from last saved session."
+msgstr "Game field from last saved session."
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Time between moves"
-msgstr "Time between moves"
+msgid "Game preview"
+msgstr "Game preview"
#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Time between moves in milliseconds."
-msgstr "Time between moves in milliseconds."
+msgid "Game preview from last saved session."
+msgstr "Game preview from last saved session."
#: ../glines/src/glines.c:80
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:62
@@ -1338,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:387
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:385
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -1361,80 +1370,80 @@ msgid "Make lines of the same color to win"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ××× ×××××"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:1
-msgid "A number specifying the preferred theme."
-msgstr "A number specifying the preferred theme."
+msgid "Level of Player One"
+msgstr "Level of Player One"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Animate"
-msgstr "Animate"
+msgid "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer player."
+msgstr "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer player."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:3
-#: ../gnect/src/prefs.c:334
-msgid "Drop marble"
-msgstr "×××× ××××"
+msgid "Level of Player Two"
+msgstr "Level of Player Two"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Key press to drop a marble."
-msgstr "Key press to drop a marble."
+msgid "Theme ID"
+msgstr "Theme ID"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:5
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Key press to move left."
-msgstr "Key press to move left."
+msgid "A number specifying the preferred theme."
+msgstr "A number specifying the preferred theme."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:6
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Key press to move right."
-msgstr "Key press to move right."
+msgid "Animate"
+msgstr "Animate"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Level of Player One"
-msgstr "Level of Player One"
+msgid "Whether or not to use animation."
+msgstr "Whether or not to use animation."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Level of Player Two"
-msgstr "Level of Player Two"
+#: ../gnobots2/src/properties.c:483
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:9
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether or not to play event sounds."
+msgstr "Whether or not to play event sounds."
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10
#: ../gnect/src/prefs.c:332
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move left"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10
-#: ../gnect/src/prefs.c:333
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
-msgid "Move right"
-msgstr "×××× ×××××"
-
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:11
-#: ../gnobots2/src/properties.c:483
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Key press to move left."
+msgstr "Key press to move left."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Theme ID"
-msgstr "Theme ID"
+#: ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
+msgid "Move right"
+msgstr "×××× ×××××"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:13
-#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether or not to play event sounds."
-msgstr "Whether or not to play event sounds."
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Key press to move right."
+msgstr "Key press to move right."
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether or not to use animation."
-msgstr "Whether or not to use animation."
+#: ../gnect/src/prefs.c:334
+msgid "Drop marble"
+msgstr "×××× ××××"
#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer player."
-msgstr "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer player."
+msgid "Key press to drop a marble."
+msgstr "Key press to drop a marble."
#: ../gnect/src/gfx.c:248
#, c-format
@@ -1493,10 +1502,6 @@ msgstr "×××:"
msgid "Me:"
msgstr "×××:"
-#: ../gnect/src/main.c:737
-msgid "Scores"
-msgstr "××××××"
-
#: ../gnect/src/main.c:781
msgid "Drawn:"
msgstr "××××:"
@@ -1518,6 +1523,10 @@ msgstr ""
msgid "_View"
msgstr "×_××××"
+#: ../gnect/src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "×××× ×××××"
+
#: ../gnect/src/prefs.c:90
#, c-format
msgid ""
@@ -1652,10 +1661,6 @@ msgid "Orange"
msgstr "××××"
#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "××××× ××××× ×××××"
-
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2
#: ../gnibbles/src/main.c:162
#: ../gnibbles/src/main.c:165
#: ../gnibbles/src/main.c:700
@@ -1664,113 +1669,117 @@ msgstr "××××× ××××× ×××××"
msgid "Nibbles"
msgstr "×××××××"
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "××××× ××××× ×××××"
+
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Color to use for worm"
-msgstr "Color to use for worm"
+msgid "Number of human players"
+msgstr "Number of human players"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Color to use for worm."
-msgstr "Color to use for worm."
+msgid "Number of human players."
+msgstr "Number of human players."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable fake bonuses"
-msgstr "Enable fake bonuses"
+msgid "Number of AI players"
+msgstr "Number of AI players"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Enable fake bonuses."
-msgstr "Enable fake bonuses."
+msgid "Number of AI players."
+msgstr "Number of AI players."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable sounds"
-msgstr "Enable sounds"
+msgid "Game speed"
+msgstr "Game speed"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Enable sounds."
-msgstr "Enable sounds."
+msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
+msgstr "Game speed (1=fast, 4=slow)."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Game level to start on"
-msgstr "Game level to start on"
+msgid "Enable fake bonuses"
+msgstr "Enable fake bonuses"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Game level to start on."
-msgstr "Game level to start on."
+msgid "Enable fake bonuses."
+msgstr "Enable fake bonuses."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Game speed"
-msgstr "Game speed"
+msgid "Play levels in random order"
+msgstr "Play levels in random order"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
-msgstr "Game speed (1=fast, 4=slow)."
+msgid "Play levels in random order."
+msgstr "Play levels in random order."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Key to use for motion down."
-msgstr "Key to use for motion down."
+msgid "Game level to start on"
+msgstr "Game level to start on"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Key to use for motion left."
-msgstr "Key to use for motion left."
+msgid "Game level to start on."
+msgstr "Game level to start on."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Key to use for motion right."
-msgstr "Key to use for motion right."
+msgid "Enable sounds"
+msgstr "Enable sounds"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Key to use for motion up."
-msgstr "Key to use for motion up."
+msgid "Enable sounds."
+msgstr "Enable sounds."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
-msgid "Move down"
-msgstr "××× ××××"
+msgid "Size of game tiles"
+msgstr "Size of game tiles"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Size of game tiles."
+msgstr "Size of game tiles."
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color to use for worm"
+msgstr "Color to use for worm"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:18
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
-msgid "Move up"
-msgstr "××× ×××××"
+msgid "Color to use for worm."
+msgstr "Color to use for worm."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Number of AI players"
-msgstr "Number of AI players"
+msgid "Use relative movement"
+msgstr "Use relative movement"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Number of AI players."
-msgstr "Number of AI players."
+msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
+msgstr "Use relative movement (ie. left or right only)."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Number of human players"
-msgstr "Number of human players"
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
+msgid "Move up"
+msgstr "××× ×××××"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Number of human players."
-msgstr "Number of human players."
+msgid "Key to use for motion up."
+msgstr "Key to use for motion up."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Play levels in random order"
-msgstr "Play levels in random order"
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
+msgid "Move down"
+msgstr "××× ××××"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Play levels in random order."
-msgstr "Play levels in random order."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Size of game tiles"
-msgstr "Size of game tiles"
+msgid "Key to use for motion down."
+msgstr "Key to use for motion down."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Size of game tiles."
-msgstr "Size of game tiles."
-
-#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Use relative movement"
-msgstr "Use relative movement"
+msgid "Key to use for motion left."
+msgstr "Key to use for motion left."
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
-msgstr "Use relative movement (ie. left or right only)."
+msgid "Key to use for motion right."
+msgstr "Key to use for motion right."
#: ../gnibbles/src/board.c:245
#, c-format
@@ -1999,10 +2008,6 @@ msgid "Worm %d:"
msgstr "××××× %d:"
#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
-msgstr "××××× ××××××××× ××××× ××× ×××××× ××× ××××"
-
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:171
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184
#: ../gnobots2/src/menu.c:262
@@ -2010,161 +2015,165 @@ msgstr "××××× ××××××××× ××××× ××× ×××××× ××× ××
msgid "Robots"
msgstr "×××××××"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2
+msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
+msgstr "××××× ××××××××× ××××× ××× ×××××× ××× ××××"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Show toolbar"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
+msgstr "Show toolbar. A standard option for toolbars."
+
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable game sounds"
-msgstr "Enable game sounds"
+msgid "Robot image theme"
+msgstr "Robot image theme"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
-msgstr "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
+msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
+msgstr "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:5
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:7
msgid "Game type"
msgstr "Game type"
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:6
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:8
msgid "Game type. The name of the game variation to use."
msgstr "Game type. The name of the game variation to use."
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:7
-#: ../gnobots2/src/properties.c:558
-msgid "Key to hold"
-msgstr "××× ××××××"
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:554
-msgid "Key to move E"
-msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
-
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:9
-#: ../gnobots2/src/properties.c:551
-msgid "Key to move N"
-msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××"
+msgid "Use safe moves"
+msgstr "Use safe moves"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:10
-#: ../gnobots2/src/properties.c:552
-msgid "Key to move NE"
-msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××-××××"
+msgid "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
+msgstr "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:11
-#: ../gnobots2/src/properties.c:550
-msgid "Key to move NW"
-msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××-××××"
+msgid "Use super safe moves"
+msgstr "Use super safe moves"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:12
-#: ../gnobots2/src/properties.c:556
-msgid "Key to move S"
-msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××"
+msgid "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out."
+msgstr "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:13
-#: ../gnobots2/src/properties.c:557
-msgid "Key to move SE"
-msgstr "××× ×××××× ×××××-××××"
+msgid "Enable game sounds"
+msgstr "Enable game sounds"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:14
-#: ../gnobots2/src/properties.c:555
-msgid "Key to move SW"
-msgstr "××× ×××××× ×××××-××××"
+msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
+msgstr "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:553
-msgid "Key to move W"
-msgstr "××× ×××××× ×××××"
+#: ../gnobots2/src/properties.c:550
+msgid "Key to move NW"
+msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××-××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:16
-#: ../gnobots2/src/properties.c:559
-msgid "Key to teleport"
-msgstr "××× ××××××"
+msgid "The key used to move north-west."
+msgstr "The key used to move north-west."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:560
-msgid "Key to teleport randomly"
-msgstr "××× ×××××× ×××××"
+#: ../gnobots2/src/properties.c:551
+msgid "Key to move N"
+msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:18
-#: ../gnobots2/src/properties.c:561
-msgid "Key to wait"
-msgstr "××× ××××××"
+msgid "The key used to move north."
+msgstr "The key used to move north."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Robot image theme"
-msgstr "Robot image theme"
+#: ../gnobots2/src/properties.c:552
+msgid "Key to move NE"
+msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××-××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
-msgstr "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
+msgid "The key used to move north-east."
+msgstr "The key used to move north-east."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "Show toolbar"
+#: ../gnobots2/src/properties.c:553
+msgid "Key to move W"
+msgstr "××× ×××××× ×××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
-msgstr "Show toolbar. A standard option for toolbars."
+msgid "The key used to move west."
+msgstr "The key used to move west."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-msgid "The key used to hold still."
-msgstr "The key used to hold still."
+#: ../gnobots2/src/properties.c:558
+msgid "Key to hold"
+msgstr "××× ××××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
-msgid "The key used to move east."
-msgstr "The key used to move east."
+msgid "The key used to hold still."
+msgstr "The key used to hold still."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
-msgid "The key used to move north-east."
-msgstr "The key used to move north-east."
+#: ../gnobots2/src/properties.c:554
+msgid "Key to move E"
+msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:26
-msgid "The key used to move north-west."
-msgstr "The key used to move north-west."
+msgid "The key used to move east."
+msgstr "The key used to move east."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
-msgid "The key used to move north."
-msgstr "The key used to move north."
+#: ../gnobots2/src/properties.c:555
+msgid "Key to move SW"
+msgstr "××× ×××××× ×××××-××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:28
-msgid "The key used to move south-east."
-msgstr "The key used to move south-east."
-
-#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
msgid "The key used to move south-west."
msgstr "The key used to move south-west."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
+#: ../gnobots2/src/properties.c:556
+msgid "Key to move S"
+msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××"
+
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:30
msgid "The key used to move south."
msgstr "The key used to move south."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
-msgid "The key used to move west."
-msgstr "The key used to move west."
+#: ../gnobots2/src/properties.c:557
+msgid "Key to move SE"
+msgstr "××× ×××××× ×××××-××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:32
-msgid "The key used to teleport randomly."
-msgstr "The key used to teleport randomly."
+msgid "The key used to move south-east."
+msgstr "The key used to move south-east."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
-msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
-msgstr "The key used to teleport safely (if possible)."
+#: ../gnobots2/src/properties.c:559
+msgid "Key to teleport"
+msgstr "××× ××××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:34
-msgid "The key used to wait."
-msgstr "The key used to wait."
+msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
+msgstr "The key used to teleport safely (if possible)."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Use safe moves"
-msgstr "Use safe moves"
+#: ../gnobots2/src/properties.c:560
+msgid "Key to teleport randomly"
+msgstr "××× ×××××× ×××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
-msgstr "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
+msgid "The key used to teleport randomly."
+msgstr "The key used to teleport randomly."
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Use super safe moves"
-msgstr "Use super safe moves"
+#: ../gnobots2/src/properties.c:561
+msgid "Key to wait"
+msgstr "××× ××××××"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out."
-msgstr "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out."
+msgid "The key used to wait."
+msgstr "The key used to wait."
#: ../gnobots2/src/game.c:150
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:213
@@ -2180,8 +2189,11 @@ msgstr "××××× ×××××, ××× ××××× ×××× ×××××× ××××
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154
#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:1
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1
#: ../gnotski/src/gnotski.c:750
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1
#: ../libgames-support/games-stock.c:253
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
@@ -2327,6 +2339,7 @@ msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××× '%s'\n"
#: ../gnobots2/src/menu.c:67
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:4
msgid "_Move"
msgstr "×_×××"
@@ -2492,6 +2505,7 @@ msgstr "×××××:"
#. ********************************************************************
#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
msgid "Sudoku"
msgstr "××××××"
@@ -2500,48 +2514,48 @@ msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
msgstr "××××× ××××××× ××× ××××××× ×××× ××× ×××××× ××"
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
-msgid "Details"
-msgstr "×××××"
+msgid "Print Sudokus"
+msgstr "×××× ××××× ××××××"
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
-msgid "Levels of difficulty to print"
-msgstr "×××× ××××× ××××××"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
msgid "Print Games"
msgstr "××××× ××××××"
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
+msgid "_Number of sudoku to print: "
+msgstr "_××× ×××××× ××××××: "
+
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
-msgid "Print Sudokus"
-msgstr "×××× ××××× ××××××"
+msgid "_Sudokus per page: "
+msgstr "××× _×××××× ×××: "
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:5
+msgid "Levels of difficulty to print"
+msgstr "×××× ××××× ××××××"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:6
msgid "_Easy"
msgstr "_××"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:6
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:8
msgid "_Hard"
msgstr "×_××"
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:7
-msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
-msgstr "_×××× ×××××× ××× ××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:8
-msgid "_Mark games as played once you've printed them."
-msgstr "_××××× ×××××× ×××××××× ×××× ×××××××."
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
+msgid "_Very Hard"
+msgstr "_××× ×××"
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:10
-msgid "_Number of sudoku to print: "
-msgstr "_××× ×××××× ××××××: "
+msgid "Details"
+msgstr "×××××"
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:11
-msgid "_Sudokus per page: "
-msgstr "××× _×××××× ×××: "
+msgid "_Mark games as played once you've printed them."
+msgstr "_××××× ×××××× ×××××××× ×××× ×××××××."
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:12
-msgid "_Very Hard"
-msgstr "_××× ×××"
+msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
+msgstr "_×××× ×××××× ××× ××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:2
msgid "_Saved Games"
@@ -2552,21 +2566,35 @@ msgid "Add a new tracker"
msgstr "××××× ×××× ×××"
#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2
+msgid "Remove the selected tracker"
+msgstr "×××× ××××× ×××××"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
+msgid "Make the tracked changes permanent"
+msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ×××××××"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:750
msgid "H_ide"
msgstr "×_××××"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
msgid "Hide the tracked values"
msgstr "×××× ×××××× ××××××"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4
-msgid "Make the tracked changes permanent"
-msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ×××××××"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:47
+msgid "GNOME Sudoku"
+msgstr "×××××× GNOME"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
-msgid "Remove the selected tracker"
-msgstr "×××× ××××× ×××××"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:50
+msgid ""
+"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese logic puzzle.\n"
+"\n"
+"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"×××××× GNOME ××× ×××× ××××× ×××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××× ×××. ×××××× ××× ×××× ×××××× ××××.\n"
+"\n"
+"×××××× GNOME ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627
@@ -2683,6 +2711,7 @@ msgid "_Reset"
msgstr "_×××××"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:2
msgid "_Undo"
msgstr "_×××"
@@ -2715,6 +2744,7 @@ msgid "_Tools"
msgstr "_××××"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:2
#: ../libgames-support/games-stock.c:249
msgid "_Hint"
msgstr "_×××"
@@ -2946,10 +2976,6 @@ msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "××× ××××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××× ×××××××."
#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clear hidden mines from a minefield"
-msgstr "××× ×××××× ×××××× ×××× ××××××"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:79
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:674
@@ -2957,50 +2983,99 @@ msgstr "××× ×××××× ×××××× ×××× ××××××"
msgid "Mines"
msgstr "××××××"
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear hidden mines from a minefield"
+msgstr "××× ×××××× ×××××× ×××× ××××××"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:3
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
+#: ../libgames-support/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
+msgid "_Pause"
+msgstr "×_×××××"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:4
+#: ../libgames-support/games-stock.c:248
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "××× ×_××"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:5
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
+#: ../libgames-support/games-stock.c:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
+msgid "_Scores"
+msgstr "_××××××"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:6
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:3
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
+msgid "_Preferences"
+msgstr "×_×××××"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:8
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
+msgid "_About"
+msgstr "×× _×××××"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:9
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
+msgid "_Quit"
+msgstr "×_××××"
+
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Board size"
-msgstr "Board size"
+msgid "Use the unknown flag"
+msgstr "Use the unknown flag"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Enable automatic placing of flags"
-msgstr "Enable automatic placing of flags"
+msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
+msgstr "Set to true to be able to mark squares as unknown."
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Number of columns in a custom game"
-msgstr "Number of columns in a custom game"
+msgid "Warning about too many flags"
+msgstr "Warning about too many flags"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Number of rows in a custom game"
-msgstr "Number of rows in a custom game"
+msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
+msgstr "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
-msgstr "Set to true to be able to mark squares as unknown."
+msgid "Enable automatic placing of flags"
+msgstr "Enable automatic placing of flags"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-msgstr "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-
-#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
msgid "Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough squares are revealed"
msgstr "Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough squares are revealed"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Number of columns in a custom game"
+msgstr "Number of columns in a custom game"
+
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgid "Number of rows in a custom game"
+msgstr "Number of rows in a custom game"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "The number of mines in a custom game"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Use the unknown flag"
-msgstr "Use the unknown flag"
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Board size"
+msgstr "Board size"
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Warning about too many flags"
-msgstr "Warning about too many flags"
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:65
msgctxt "board size"
@@ -3064,7 +3139,7 @@ msgstr "×××××× '××××××'"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:348
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:346
msgid "Size:"
msgstr "××××:"
@@ -3130,10 +3205,6 @@ msgid "Paused"
msgstr "×××××"
#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
-msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
-msgstr "××××× ××××× ×× ××× ××××× ××××××× ×××××××××"
-
-#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:280
@@ -3141,6 +3212,54 @@ msgstr "××××× ××××× ×× ××× ××××× ××××××× ××××××
msgid "Tetravex"
msgstr "×××× ××××× Tetravex"
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
+msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
+msgstr "××××× ××××× ×× ××× ××××× ××××××× ×××××××××"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:3
+msgid "_Solve"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:5
+msgid "_Up"
+msgstr "×_×××"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:6
+msgid "_Left"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:7
+msgid "_Right"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:8
+msgid "_Down"
+msgstr "×_××"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:10
+msgid "_Size"
+msgstr "_××××"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:11
+msgid "_2x2"
+msgstr "_2x2"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:12
+msgid "_3x3"
+msgstr "_3x3"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:13
+msgid "_4x4"
+msgstr "_4x4"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:14
+msgid "_5x5"
+msgstr "_5x5"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:15
+msgid "_6x6"
+msgstr "_6x6"
+
#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
msgid "The size of the playing grid"
msgstr "The size of the playing grid"
@@ -3206,13 +3325,13 @@ msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr "×× ×××××× ×××××× ××× ××××× ×× ×××××"
#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The number of the puzzle being played."
-msgstr "The number of the puzzle being played."
-
-#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:2
msgid "The puzzle in play"
msgstr "The puzzle in play"
+#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The number of the puzzle being played."
+msgstr "The number of the puzzle being played."
+
#: ../gnotski/src/gnotski.c:93
msgid "Only 18 steps"
msgstr "×× 18 ×××××"
@@ -3474,22 +3593,22 @@ msgstr ""
"Klotski ××× ××× ×××××× GNOME."
#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1
-msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
-msgstr "×××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××××"
-
-#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:57
msgid "Tali"
msgstr "××××"
-#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so the player can follow what it is doing."
-msgstr "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so the player can follow what it is doing."
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2
+msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
+msgstr "×××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××××"
-#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
msgid "Delay between rolls"
msgstr "Delay between rolls"
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so the player can follow what it is doing."
+msgstr "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so the player can follow what it is doing."
+
#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:3
msgid "Display the computer's thoughts"
msgstr "Display the computer's thoughts"
@@ -3817,10 +3936,6 @@ msgstr "5 ××××× ××× [×× ××××]"
#. indent-tabs-mode: nil
#.
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "××× ××××× ×× ×× ×××× ××××× ×××××× ××××"
-
-#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2
#: ../iagno/src/iagno.vala:82
#: ../iagno/src/iagno.vala:276
#: ../iagno/src/iagno.vala:280
@@ -3828,6 +3943,10 @@ msgstr "××× ××××× ×× ×× ×××× ××××× ×××××× ××××"
msgid "Iagno"
msgstr "×××××"
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr "××× ××××× ×× ×× ×××× ××××× ×××××× ××××"
+
#: ../iagno/src/iagno.vala:136
#: ../iagno/src/iagno.vala:236
#: ../iagno/src/iagno.vala:244
@@ -4010,10 +4129,6 @@ msgstr "××××× ×××××"
msgid "Quit this game"
msgstr "××××× ××××× ××"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:248
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "××× ×_××"
-
#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
#: ../libgames-support/games-stock.c:251
msgid "_New"
@@ -4049,21 +4164,10 @@ msgstr "×_×××× ××××××"
msgid "Player _List"
msgstr "_××××× ××××××"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-msgid "_Pause"
-msgstr "×_×××××"
-
#: ../libgames-support/games-stock.c:266
msgid "Res_ume"
msgstr "×××_×"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
-msgid "_Scores"
-msgstr "_××××××"
-
#: ../libgames-support/games-stock.c:268
msgid "_End Game"
msgstr "_×××× ×××××"
@@ -4091,6 +4195,7 @@ msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:166
msgid "Lights Off"
msgstr "×××××× ××××××"
@@ -4106,18 +4211,6 @@ msgstr "The current level"
msgid "The users's most recent level."
msgstr "The users's most recent level."
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
-msgid "_About"
-msgstr "×× _×××××"
-
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
-msgid "_Quit"
-msgstr "×_××××"
-
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:145
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
@@ -4129,10 +4222,6 @@ msgstr ""
"××××× ××××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
-msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
-msgstr "××× ×××× ×××××× ××-××× ×××× ××××× ××××××"
-
-#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:529
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:534
@@ -4140,6 +4229,10 @@ msgstr "××× ×××× ×××××× ××-××× ×××× ××××× ×××××
msgid "Mahjongg"
msgstr "××-×××××"
+#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
+msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
+msgstr "××× ×××× ×××××× ××-××× ×××× ××××× ××××××"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -4249,7 +4342,7 @@ msgid "_Select map:"
msgstr "_××××× ×××:"
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:244
msgid "Colors"
msgstr "××××××"
@@ -4285,129 +4378,125 @@ msgid "Redo the last move"
msgstr "×××× ×× ××××× ×××××"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
-msgid "Drop"
-msgstr "×××"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
msgid "Image to use for drawing blocks"
msgstr "Image to use for drawing blocks"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
msgid "Image to use for drawing blocks."
msgstr "Image to use for drawing blocks."
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The theme used for rendering the blocks"
+msgstr "The theme used for rendering the blocks"
+
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Key press to drop."
-msgstr "Key press to drop."
+msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
+msgstr "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Key press to move down."
-msgstr "Key press to move down."
+msgid "Level to start with"
+msgstr "Level to start with"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Level to start with."
+msgstr "Level to start with."
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether to preview the next block"
+msgstr "Whether to preview the next block"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Key press to pause."
-msgstr "Key press to pause."
+msgid "Whether to preview the next block."
+msgstr "Whether to preview the next block."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Key press to rotate."
-msgstr "Key press to rotate."
+msgid "Whether to show where the moving piece will land"
+msgstr "Whether to show where the moving piece will land"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Level to start with"
-msgstr "Level to start with"
+msgid "Whether to show where the moving piece will land."
+msgstr "Whether to show where the moving piece will land."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Level to start with."
-msgstr "Level to start with."
+msgid "Whether to give blocks random colors"
+msgstr "Whether to give blocks random colors"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to give blocks random colors."
+msgstr "Whether to give blocks random colors."
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Whether to rotate counter clock wise"
+msgstr "Whether to rotate counter clock wise"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether to rotate counter clock wise."
+msgstr "Whether to rotate counter clock wise."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
-msgid "Pause"
-msgstr "××××"
+msgid "The number of rows to fill"
+msgstr "The number of rows to fill"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
-msgid "Rotate"
-msgstr "××××"
+msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
+msgstr "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
-msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
-msgstr "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
msgid "The density of filled rows"
msgstr "The density of filled rows"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
+msgstr "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
+
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
-msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
-msgstr "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
+msgid "Whether to play sounds"
+msgstr "Whether to play sounds"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
-msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
-msgstr "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "Whether to play sounds."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The number of rows to fill"
-msgstr "The number of rows to fill"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The theme used for rendering the blocks"
-msgstr "The theme used for rendering the blocks"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Whether to give blocks random colors"
-msgstr "Whether to give blocks random colors"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Whether to give blocks random colors."
-msgstr "Whether to give blocks random colors."
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
msgstr "Whether to pick blocks that are hard to place"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Whether to pick blocks that are hard to place."
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Whether to play sounds"
-msgstr "Whether to play sounds"
-
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "Whether to play sounds."
+msgid "Key press to move down."
+msgstr "Key press to move down."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether to preview the next block"
-msgstr "Whether to preview the next block"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
+msgid "Drop"
+msgstr "×××"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Whether to preview the next block."
-msgstr "Whether to preview the next block."
+msgid "Key press to drop."
+msgstr "Key press to drop."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Whether to rotate counter clock wise"
-msgstr "Whether to rotate counter clock wise"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
+msgid "Rotate"
+msgstr "××××"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Whether to rotate counter clock wise."
-msgstr "Whether to rotate counter clock wise."
+msgid "Key press to rotate."
+msgstr "Key press to rotate."
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to show where the moving piece will land"
-msgstr "Whether to show where the moving piece will land"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
+msgid "Pause"
+msgstr "××××"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Whether to show where the moving piece will land."
-msgstr "Whether to show where the moving piece will land."
+msgid "Key press to pause."
+msgstr "Key press to pause."
#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "××× ××××× ××××××"
-
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
@@ -4415,15 +4504,14 @@ msgstr "××× ××××× ××××××"
msgid "Quadrapassel"
msgstr "××××××××××"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "××× ××××× ××××××"
+
#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
msgid "Game Over"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
-msgid "_Preferences"
-msgstr "×_×××××"
-
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:183
msgid "Lines:"
msgstr "×××××:"
@@ -4433,7 +4521,7 @@ msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "×××××× Quadrapassel"
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
msgid "Setup"
msgstr "××××××"
@@ -4448,7 +4536,7 @@ msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_×××××× ×××××× ×××××× ×××××× ××××:"
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
msgid "Operation"
msgstr "×××××"
@@ -4514,46 +4602,46 @@ msgstr ""
"Quadrapassel ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Board color count"
-msgstr "Board color count"
+msgid "The theme to use"
+msgstr "The theme to use"
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
-msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-msgstr "The number of colors of tiles to use in the game."
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The title of the tile theme to use."
+msgstr "The title of the tile theme to use."
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
msgid "The size of the game board."
msgstr "The size of the game board."
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The theme to use"
-msgstr "The theme to use"
+msgid "Board color count"
+msgstr "Board color count"
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The title of the tile theme to use."
-msgstr "The title of the tile theme to use."
+msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
+msgstr "The number of colors of tiles to use in the game."
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Use more flashy, but slower, animations."
-msgstr "Use more flashy, but slower, animations."
-
-#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zealous animation"
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× ××××× ××××"
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Use more flashy, but slower, animations."
+msgstr "Use more flashy, but slower, animations."
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:65
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:377
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:382
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:441
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:375
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:440
msgid "Swell Foop"
msgstr "××××× ××××××"
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× ××××× ××××"
+
#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
msgid "Board size:"
msgstr "×××× ××××:"
@@ -4562,11 +4650,11 @@ msgstr "×××× ××××:"
msgid "Number of colors:"
msgstr "×××× ××××××:"
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
msgid "Theme:"
msgstr "×××× ××××:"
-#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
msgid "Zealous Animation"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -4574,36 +4662,36 @@ msgstr "××××× ×××××"
msgid "points"
msgstr "××××××"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:173
msgid "Small"
msgstr "×××"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:143
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:174
msgid "Normal"
msgstr "××××"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
msgid "Large"
msgstr "××××"
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:196
#, c-format
msgid "Score: %4u "
msgstr "×××××: %4u "
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:248
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:345
msgid "Swell Foop Scores"
msgstr "××××× ××××× ××××××"
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:378
msgid ""
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
"\n"
@@ -4613,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"×××× ×××\" ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:379
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "×× ××××××× ×××××× Â 2009 ×××× ××××××"
@@ -4856,33 +4944,18 @@ msgstr "×× ××××××× ×××××× Â 2009 ×××× ××××××"
#~ msgid "Play on a 6Ã6 board"
#~ msgstr "×××× ×× ××× 6Ã6"
-#~ msgid "_Size"
-#~ msgstr "_××××"
-
#~ msgid "Sol_ve"
#~ msgstr "_×××××"
-#~ msgid "_Up"
-#~ msgstr "×_×××"
-
#~ msgid "Move the pieces up"
#~ msgstr "×××× ×××××× ××××"
-#~ msgid "_Left"
-#~ msgstr "_×××××"
-
#~ msgid "Move the pieces left"
#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××"
-#~ msgid "_Right"
-#~ msgstr "_×××××"
-
#~ msgid "Move the pieces right"
#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××"
-#~ msgid "_Down"
-#~ msgstr "×_××"
-
#~ msgid "Move the pieces down"
#~ msgstr "×××× ×××××× ×××"
@@ -5086,20 +5159,6 @@ msgstr "×× ××××××× ×××××× Â 2009 ×××× ××××××"
#~ "×××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××× ×××××××. ×× ×××××× "
#~ "××× ×××××× ××××× ××× ×× ×××××× ×××××× ××××××."
-#~ msgid "GNOME Sudoku"
-#~ msgstr "×××××× GNOME"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a "
-#~ "Japanese logic puzzle.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
-#~ msgstr ""
-#~ "×××××× GNOME ××× ×××× ××××× ×××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××× ×××. ×××××× ××× "
-#~ "×××× ×××××× ××××.\n"
-#~ "\n"
-#~ "×××××× GNOME ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
-
#~ msgid ""
#~ "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
#~ "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]