[gnome-packagekit] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 22 Apr 2012 05:56:28 +0000 (UTC)
commit 839f984023ff9fe8108d88882b3c8646b957de81
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Apr 22 08:46:04 2012 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index caa8d8d..408332a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-01 18:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 08:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 08:45+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaira org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -91,22 +91,31 @@ msgid "Only show the newest packages in the file lists."
msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
msgid "Only show native packages in the file lists"
msgstr ""
"Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
msgid ""
"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
"lists."
msgstr ""
"Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
msgid "Show the category group menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
msgid ""
"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
"distribution, but takes longer to populate."
@@ -114,11 +123,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ Ð ÐÐ-ÐÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ Ð ÐÐ-ÐÐÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
msgid "Show the 'All Packages' group menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ âÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ Ð ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
"backends and is not generally required by end users."
@@ -126,11 +135,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ âÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ Ð ÐÐÐÑÑÐ. Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑ ÑÐ "
"ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ-ÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
msgid "The search mode used by default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
msgid ""
"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
"\"."
@@ -138,15 +147,15 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ânameâ (ÐÐ ÐÐÐ), "
"âdetailsâ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ) ÐÐÐ âfileâ (ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ)."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
msgid "Show all repositories in the software source viewer."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection"
@@ -154,7 +163,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection."
@@ -162,11 +171,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
msgid "Only show the newest updates in the list"
msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
msgid ""
"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
"updates that are still available."
@@ -174,30 +183,30 @@ msgstr ""
"Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐ "
"ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
msgid ""
"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ "
"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
msgid "Allow applications to invoke the font installer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
msgid "Allow applications to invoke the font installer."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ D-Bus ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
msgid ""
"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
"separated by commas."
@@ -205,25 +214,25 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ â,â, ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ D-Bus ÑÐ "
"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ MIME"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ MIME ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
msgid ""
"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
"options by default."
@@ -231,7 +240,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ "
"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ D-Bus"
-#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
msgid ""
"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
"turned on."
@@ -241,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-application.c:4100 ../src/gpk-log.c:498
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ"
@@ -371,6 +380,14 @@ msgid "Only N_ative Packages"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:32
+msgid "Only show packages supported by the vendor"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+msgid "Only S_upported Packages"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ_ÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
msgid "S_election"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
@@ -382,7 +399,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35 ../src/gpk-dbus-task.c:710
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:1477
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680 ../src/gpk-dbus-task.c:2140
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
@@ -392,56 +409,56 @@ msgid "Install"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
msgid "Visit the project homepage"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
msgid "Project homepage"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
msgid "Execute graphical applications"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
msgid "Run program"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
msgid "Get file list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
msgid "Depends on"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
msgid "Required by"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
msgid "_Help"
msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
msgid "Help with this software"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
+#: ../data/gpk-application.ui.h:47
msgid "About this software"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
+#: ../data/gpk-application.ui.h:48
msgid "Fi_nd"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -510,7 +527,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:942
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ"
@@ -1013,12 +1030,12 @@ msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð GNOME"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3134
+#: ../src/gpk-application.c:3158
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3158
+#: ../src/gpk-application.c:3182
msgid ""
"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
msgstr ""
@@ -1026,57 +1043,57 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3161
+#: ../src/gpk-application.c:3185
msgid "Enter a search word and then click find to get started."
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3387
+#: ../src/gpk-application.c:3411
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3547
msgid "All packages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3508
+#: ../src/gpk-application.c:3549
msgid "Show all packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3747
+#: ../src/gpk-application.c:3788
msgid "Clear current selection"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3772
+#: ../src/gpk-application.c:3813
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3798
+#: ../src/gpk-application.c:3839
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3906
+#: ../src/gpk-application.c:3952
msgid "Find packages"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3914
+#: ../src/gpk-application.c:3960
msgid "Cancel search"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+#: ../src/gpk-application.c:4083 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4070
+#: ../src/gpk-application.c:4116
msgid "Package installer"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -4021,7 +4038,7 @@ msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:933
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]