[anjuta] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 21 Apr 2012 11:07:56 +0000 (UTC)
commit 5f747e6f694ae20dedfab3ff7b0ac64ac8b0b16f
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Apr 21 13:07:52 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b8e96b9..83829d5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-06 09:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 11:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Okoljske spremenljivke:"
#: ../plugins/class-gen/window.c:811
#: ../plugins/class-gen/window.c:821
#: ../plugins/class-gen/window.c:833
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:481
#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ime"
#: ../plugins/class-gen/window.c:825
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:487
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:489
#: ../plugins/run-program/parameters.c:763
#: ../plugins/tools/editor.c:476
msgid "Value"
@@ -712,19 +712,19 @@ msgstr "Gradnika ni mogoÄe najti: %s"
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Ni mogoÄe najti slikovne datoteke programa: %s"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:541
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:622
msgid "Please specify group name"
msgstr "DoloÄite ime skupine"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
-msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
-msgstr "Ime skupine lahko vsebuje le Ärke, Åtevilke in znake \"#$:%+,- = ^_`~\"."
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:636
+msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
+msgstr "Ime skupine lahko vsebuje le Ärke, Åtevilke in znake \"#$:%+,- = ^_`~/\"."
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1688
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:843
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:660
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1698
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1791
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
@@ -737,13 +737,13 @@ msgid "Root"
msgstr "Koren"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:854
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:858
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:872
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
msgid "Source"
msgstr "Vir"
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr "Modul"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1728
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti datoteke projekta"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1739
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "Projekt ne obstaja ali pa ni veljavna pot"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Nov ozadnji program Autotools za upravljanje s projekti"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:619
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -1285,23 +1285,27 @@ msgstr "Odsek, kjer so nameÅÄene strani man. Veljavna imena odsekov so Åtevil
msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
msgstr "Izvorna datoteka mora biti obiÄajna datoteka, ne mapa."
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:339
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:342
+msgid "Target parent is not a valid group"
+msgstr "Ciljni nadrejeni predmet ni veljavna skupina"
+
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:352
msgid "Please specify target name"
msgstr "DoloÄite ime cilja"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:353
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:366
msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
msgstr "Ime cilja lahko vsebuje le Ärke, Åtevilke, '_', '-', '/' ali '.'"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:368
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:381
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr "Ime souporabne knjiÅnice mora biti v obliki 'libxxx.la'"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:377
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr "Ime samostojne knjiÅnice mora biti v obliki 'libxxx.a'"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:385
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
msgstr "Ciljno ime modula mora biti v obliki 'xxx.la'"
@@ -3460,15 +3464,15 @@ msgstr "Iskanje"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:135
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:158
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:181
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:124
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:147
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:170
#, c-format
msgid "Missing name"
msgstr "Manjka ime"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:976
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:986
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
#, c-format
@@ -3517,7 +3521,7 @@ msgid "Close file"
msgstr "Zapri datoteko"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:612
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:614
msgid "Path:"
msgstr "Pot:"
@@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1448
msgid "[read-only]"
msgstr "[samo za branje]"
@@ -3940,7 +3944,7 @@ msgid "Search using regular expressions"
msgstr "Iskanje s pomoÄjo logiÄnih izrazov"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1333
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1411
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
#: ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
@@ -4603,7 +4607,7 @@ msgstr ""
"Pripona bo dodana glede na vrsto datoteke."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:639
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:641
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -5877,43 +5881,43 @@ msgstr "API oznake (C/C++)"
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:881
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:958
msgid "Code added for widget."
msgstr "Dodana je koda za gradnik."
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1339
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1417
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Samodejno zamikanje"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1340
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr "Samodejno zamakni trenutno vrstico na osnovi nastavitev zamikanja"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1424
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Dodaj/Odstrani opombo"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1347
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Dodajanje ali odstranjevenje trenutne izbire med opombe "
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1352
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1430
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Zamenjava .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1353
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Zamenjaj C glavo in izvorne datoteke"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1393
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1471
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "C++/Java pomoÄnik"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1630
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1664
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1708
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1742
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
@@ -6393,89 +6397,89 @@ msgstr "Vstavek Anjute za upravljanje s projekti."
#. }
#. else
#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:330
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:332
msgid "Select sourcesâ"
msgstr "Izbor virov ..."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:405
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:407
msgid " This property is not modifiable."
msgstr "Lastnosti ni mogoÄe spreminjati"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:561
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:566
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
msgid "Project properties"
msgstr "Lastnosti projekta"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:570
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:572
msgid "Folder properties"
msgstr "Lastnosti mape"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
msgid "Target properties"
msgstr "Lastnosti cilja"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:579
msgid "Source properties"
msgstr "Lastnosti vira"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:582
msgid "Module properties"
msgstr "Lastnosti modula"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:585
msgid "Package properties"
msgstr "Lastnosti paketa"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:586
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:588
msgid "Unknown properties"
msgstr "Neznane lastnosti"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1004
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1015
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1050
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1061
msgid "Cannot add group"
msgstr "Ni mogoÄe dodati skupine"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1016
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1062
msgid "No parent group selected"
msgstr "Ni izbrane nadrejene skupine"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1176
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1188
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1373
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1383
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1222
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1419
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1429
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Ni mogoÄe dodati izvornih datotek"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1384
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1235
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1430
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "Izbrano vozliÅÄe ne sme vsebovati izvornih datotek."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1570
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1581
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1616
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627
msgid "Cannot add target"
msgstr "Ni mogoÄe dodati cilja"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1582
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1628
msgid "No group selected"
msgstr "Ni izbrane skupine"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1745
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1791
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1802
msgid "Cannot add modules"
msgstr "Ni mogoÄe dodati modulov"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1757
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1803
msgid "No target has been selected"
msgstr "Ni izbranega cilja"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1963
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2009
msgid "Missing module name"
msgstr "Manjka ime modula"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2025
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2071
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Ni mogoÄe dodati paketov"
@@ -6749,11 +6753,11 @@ msgstr "Dejanja upravljalnika projektov"
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Pojavna okna upravljalnika projektov"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2434
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2441
msgid "Initializing Projectâ"
msgstr "Zaganjanje projekta ..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2437
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2444
msgid "Project Loaded"
msgstr "NaloÅen projekt"
@@ -6866,7 +6870,7 @@ msgstr "<Izbor mape>"
msgid "GbfProject Object"
msgstr "Predmet GbfProject"
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:747
msgid "No project loaded"
msgstr "Ni naloÅenega projekta"
@@ -8297,7 +8301,7 @@ msgstr "Nastavitve pogleda urejevalnika"
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Urejevalnik GtkSourceview"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:568
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:567
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8306,7 +8310,7 @@ msgstr ""
"Datoteka \"%s\" na disku je novejÅa kot trenutna v medpomnilniku.\n"
"Ali Åelite datoteko ponovno naloÅiti?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:600
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:599
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8316,18 +8320,18 @@ msgstr ""
"Ali Åelite datoteko zapreti?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:632
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:687
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:686
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Datoteka \"%s\" je le za branje! Ali jo vseeno Åelite urejati?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:749
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:748
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Ni mogoÄe shraniti %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]