[ekiga] Updated Czech translation



commit 9f12c10ace4da4f52110a819aca41cbdcda50478
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Thu Apr 19 09:47:48 2012 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  146 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 91c9e65..1d71c68 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-01 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 09:46+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:441
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:449
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:338
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "NepojmenovanÃ"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:240
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:404
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:160
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:242
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:398
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:406
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:435
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:193
@@ -1045,8 +1045,8 @@ msgstr "Selhalo"
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:328
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:611
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:330
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:619
 msgid "Unregistered"
 msgstr "OdregistrovÃn"
 
@@ -1061,44 +1061,44 @@ msgstr[0] "%s (s %d hlasovou zprÃvou)"
 msgstr[1] "%s (se %d hlasovÃmi zprÃvami)"
 msgstr[2] "%s (s %d hlasovÃmi zprÃvami)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:304
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:664
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:305
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:672
 msgid "Processing..."
 msgstr "ZpracovÃvà seâ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:388
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:423 ../src/gui/accounts.cpp:686
 msgid "_Disable"
 msgstr "_ZakÃzat"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:391
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:427 ../src/gui/accounts.cpp:683
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Povolit"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:412
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
 #: ../src/gui/assistant.cpp:762
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "DobÃt ÃÄet"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
 #: ../src/gui/assistant.cpp:774
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "Zobrazit historii zÅstatku"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
 #: ../src/gui/assistant.cpp:786
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "Zobrazit historii hovorÅ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:445
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:333
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 msgid "Edit account"
 msgstr "Upravit ÃÄty"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:439
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:447
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -1106,38 +1106,38 @@ msgstr "Upravit ÃÄty"
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "ZmÄÅte prosÃm nÃsledujÃcà pole:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:441
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:449
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "NÃzev ÃÄtu, napÅ. MujUcet"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:443
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:451
 msgid "Registrar:"
 msgstr "RegistrÃtor:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:443
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:451
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "RegistrÃtor, napÅ. ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:445
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:453
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "Gatekeeper:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:445
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:453
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "Gatekeeper, napÅ. ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:446
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "UÅivatel:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:446
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
@@ -1148,11 +1148,11 @@ msgstr "JmÃno uÅivatele, napÅ. Kuba"
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:451
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
 msgid "Authentication User:"
 msgstr "Autentizovanà uÅivatel:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:451
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid ""
 "The user name used during authentication, if different than the user name; "
@@ -1161,14 +1161,14 @@ msgstr ""
 "UÅivatelskà jmÃno pouÅità bÄhem ovÄÅovÃnà identity v pÅÃpadÄ, Åe je jinà neÅ "
 "uÅivatelovo jmÃno. Pokud jej nemÃte, ponechte prÃzdnÃ."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:354
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1176,111 +1176,111 @@ msgstr "Heslo:"
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "Heslo patÅÃcà uÅivateli"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:453
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
 msgid "Timeout:"
 msgstr "Äasovà limit:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:453
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid ""
 "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
 msgstr "Äas v sekundÃch, po kterÃm je registrace ÃÄtu automaticky zopakovÃna"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:368
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
 msgid "Enable Account"
 msgstr "Povolit ÃÄet"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:480
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:488
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "Nevyplnili jste nÃzev pro tento ÃÄet."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:482
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:490
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "Nevyplnili jste poskytovatele, u kterÃho se mà registrovat."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:484
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:492
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "Nevyplnili jste uÅivatelskà jmÃno pro tento ÃÄet."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:486
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:494
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "Äasovà limit by mÄl bÃt nejmÃnÄ 10 sekund."
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:596
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:604
 msgid "Registered"
 msgstr "RegistrovÃn"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:623
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:631
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "Nelze se odregistrovat"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:650
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:658
 msgid "Could not register"
 msgstr "Nelze se zaregistrovat"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:783
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:791
 msgid "Appointment"
 msgstr "MÃm jednÃnÃ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:788
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:796
 msgid "Breakfast"
 msgstr "SnÃdÃm"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:793
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:801
 msgid "Dinner"
 msgstr "VeÄeÅÃm"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:799
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:807
 msgid "Holiday"
 msgstr "MÃm dovolenou"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:812
 msgid "In transit"
 msgstr "Jsem na cestÄ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:809
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:817
 msgid "Looking for work"
 msgstr "HledÃm prÃci"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:814
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:822
 msgid "Lunch"
 msgstr "ObÄdvÃm"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:819
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:827
 msgid "Meal"
 msgstr "Stravuji se"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:824
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:832
 msgid "Meeting"
 msgstr "MÃm schÅzku"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:829
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:837
 msgid "On the phone"
 msgstr "Na telefonu"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:834
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:842
 msgid "Playing"
 msgstr "Hraji si"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:839
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:847
 msgid "Shopping"
 msgstr "Nakupuji"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:844
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:852
 msgid "Sleeping"
 msgstr "SpÃm"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:849
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:857
 msgid "Working"
 msgstr "Pracuji"
 
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "user offline"
 msgstr "uÅivatel je odpojen"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:988
-#: ../src/gui/notify.cpp:147
+#: ../src/gui/notify.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "PÅÃchozà hovor od %s"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "AdresÃÅ"
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeznÃmo"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:813 ../src/gui/notify.cpp:114
+#: ../src/gui/main_window.cpp:813 ../src/gui/notify.cpp:152
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ZmeÅkanà hovor od %s"
@@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr "PÅidÃno zaÅÃzenà vÃstupu zvuku %s"
 msgid "Removed audio output device %s"
 msgstr "OdebrÃno zaÅÃzenà vÃstupu zvuku %s"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1353 ../src/gui/notify.cpp:168
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1353 ../src/gui/notify.cpp:238
 msgid "Reject"
 msgstr "OdmÃtnout"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1355 ../src/gui/notify.cpp:169
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1355 ../src/gui/notify.cpp:239
 msgid "Accept"
 msgstr "PÅijmout"
 
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "PÅijmout"
 msgid "Incoming call from"
 msgstr "PÅÃchozà hovor od"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1379 ../src/gui/notify.cpp:150
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1379 ../src/gui/notify.cpp:220
 msgid "Remote URI:"
 msgstr "VzdÃlenà adresa URI:"
 
@@ -3331,16 +3331,35 @@ msgstr "VypÃÅe ladicà zprÃvy na konzole (ÃroveÅ 1 aÅ 8)"
 msgid "Makes Ekiga call the given URI"
 msgstr "Nechà aplikaci Ekiga zavolat na zadanou adresu URI"
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:116
+#: ../src/gui/notify.cpp:154
 msgid "Missed call"
 msgstr "ZmeÅkanà hovor"
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:200
+#: ../src/gui/notify.cpp:167 ../src/gui/notify.cpp:200
+#: ../src/gui/notify.cpp:285
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit"
+
+# see the comment for 2838 line
+#: ../src/gui/notify.cpp:183 ../src/gui/statusicon.cpp:313
+#, c-format
+msgid "You have %d message"
+msgid_plural "You have %d messages"
+msgstr[0] "MÃte %d zprÃvu"
+msgstr[1] "MÃte %d zprÃvy"
+msgstr[2] "MÃte %d zprÃv"
+
+# see the comment for 2838 line
+#: ../src/gui/notify.cpp:187
+msgid "Unread message"
+msgstr "NepÅeÄtenà zprÃva"
+
+#: ../src/gui/notify.cpp:271
 #, c-format
 msgid "%s account"
 msgstr "ÃÄet %s"
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:202
+#: ../src/gui/notify.cpp:273
 msgid "Failure to register"
 msgstr "Selhala registrace"
 
@@ -3689,15 +3708,6 @@ msgstr "ZaÅÃzenÃ"
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-# see the comment for 2838 line
-#: ../src/gui/statusicon.cpp:313
-#, c-format
-msgid "You have %d message"
-msgid_plural "You have %d messages"
-msgstr[0] "MÃte %d zprÃvu"
-msgstr[1] "MÃte %d zprÃvy"
-msgstr[2] "MÃte %d zprÃv"
-
 #: ../src/gui/statusicon.cpp:409
 msgid "The following accounts are inactive:"
 msgstr "NÃsledujÃcà ÃÄty jsou neaktivnÃ:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]