[gnome-system-monitor] Updated Slovenian translation



commit 28c58c1e5e3d560885dc23dde301f2aca96fd7f6
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Apr 16 22:31:37 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 01b00bf..4b0d489 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-16 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "CPU History"
 msgstr "Zgodovina uporabe CPE"
 
 #: ../src/interface.cpp:344
-#: ../src/procproperties.cpp:122
+#: ../src/procproperties.cpp:139
 msgid "CPU"
 msgstr "CPE"
 
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Zgodovina porabe pomnilnika in izmenjevalnega prostora"
 
 #: ../src/interface.cpp:401
 #: ../src/proctable.cpp:252
-#: ../src/procproperties.cpp:116
+#: ../src/procproperties.cpp:133
 msgid "Memory"
 msgstr "Pomnilnik"
 
@@ -537,6 +537,11 @@ msgstr "Iskanje odprtih datotek"
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "_Ime vsebuje:"
 
+#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
+#: ../src/lsof.cpp:350
+msgid "C_lear"
+msgstr "_PoÄisti"
+
 #: ../src/lsof.cpp:354
 msgid "Case insensitive matching"
 msgstr "Ne upoÅtevaj velikosti Ärk"
@@ -1048,42 +1053,42 @@ msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "Enostaven nadzornik sistema in opravil"
 
 #: ../src/proctable.cpp:237
-#: ../src/procproperties.cpp:113
+#: ../src/procproperties.cpp:130
 msgid "Process Name"
 msgstr "Ime opravila"
 
 #: ../src/proctable.cpp:238
-#: ../src/procproperties.cpp:114
+#: ../src/procproperties.cpp:131
 msgid "User"
 msgstr "Uporabnik"
 
 #: ../src/proctable.cpp:239
-#: ../src/procproperties.cpp:115
+#: ../src/procproperties.cpp:132
 msgid "Status"
 msgstr "Stanje"
 
 #: ../src/proctable.cpp:240
-#: ../src/procproperties.cpp:117
+#: ../src/procproperties.cpp:134
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "Navidezni pomnilnik"
 
 #: ../src/proctable.cpp:241
-#: ../src/procproperties.cpp:118
+#: ../src/procproperties.cpp:135
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "Stalni pomnilnik"
 
 #: ../src/proctable.cpp:242
-#: ../src/procproperties.cpp:119
+#: ../src/procproperties.cpp:136
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "Zapisljiv pomnilnik"
 
 #: ../src/proctable.cpp:243
-#: ../src/procproperties.cpp:120
+#: ../src/procproperties.cpp:137
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "Skupni pomnilnik"
 
 #: ../src/proctable.cpp:244
-#: ../src/procproperties.cpp:121
+#: ../src/procproperties.cpp:138
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "Pomnilnik streÅnika X"
 
@@ -1093,38 +1098,38 @@ msgid "% CPU"
 msgstr "% CPE"
 
 #: ../src/proctable.cpp:246
-#: ../src/procproperties.cpp:123
+#: ../src/procproperties.cpp:140
 msgid "CPU Time"
 msgstr "Procesorski Äas"
 
 #: ../src/proctable.cpp:247
-#: ../src/procproperties.cpp:124
+#: ../src/procproperties.cpp:141
 msgid "Started"
 msgstr "ZaÄeto"
 
 #: ../src/proctable.cpp:248
-#: ../src/procproperties.cpp:125
+#: ../src/procproperties.cpp:142
 msgid "Nice"
 msgstr "Ocena prednostni delovanja"
 
 #: ../src/proctable.cpp:249
-#: ../src/procproperties.cpp:127
+#: ../src/procproperties.cpp:144
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #: ../src/proctable.cpp:250
-#: ../src/procproperties.cpp:128
+#: ../src/procproperties.cpp:145
 msgid "Security Context"
 msgstr "Vsebinska varnost"
 
 #: ../src/proctable.cpp:251
-#: ../src/procproperties.cpp:129
+#: ../src/procproperties.cpp:146
 msgid "Command Line"
 msgstr "Ukazna vrstica"
 
 #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
 #: ../src/proctable.cpp:254
-#: ../src/procproperties.cpp:130
+#: ../src/procproperties.cpp:147
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "ÄakajoÄ kanal"
 
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Lastnik"
 
 #: ../src/proctable.cpp:262
-#: ../src/procproperties.cpp:126
+#: ../src/procproperties.cpp:143
 msgid "Priority"
 msgstr "Prednost"
 
@@ -1161,11 +1166,11 @@ msgstr "Prednost"
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "PovpreÄna obremenitev zadnjih 1, 5, 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:99
+#: ../src/procproperties.cpp:104
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:123
+#: ../src/procproperties.cpp:140
 #, c-format
 msgid "%lld second"
 msgid_plural "%lld seconds"
@@ -1174,11 +1179,11 @@ msgstr[1] "%lld sekunda"
 msgstr[2] "%lld sekundi"
 msgstr[3] "%lld sekunde"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:241
+#: ../src/procproperties.cpp:258
 msgid "Process Properties"
 msgstr "Lastnosti opravila"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:261
+#: ../src/procproperties.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr "Lastnosti opravila \"%s\" (PID %u):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]