[gnome-disk-utility] Updated German translation



commit 8121462d467ad5f9125da40a8b47b7100082b002
Author: Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de>
Date:   Sun Apr 15 17:42:09 2012 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |   28 +++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2317dd5..7e669a9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,18 +18,19 @@
 #
 #
 # Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2010, 2012.
-# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010, 2012.
 # Jakob Kramer <jakob kramer gmx de>, 2010.
 # Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2010.
+# Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 04:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:31+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 19:58+0200\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1669,6 +1670,11 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Das Laufwerk ist in Ordnung, %d Attribute versagten in der Vergangenheit"
 
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1195
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "Das Laufwerk ist in Ordnung"
+
 #. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
@@ -2142,7 +2148,7 @@ msgstr[1] "%d Stunden"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1536
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
@@ -2151,32 +2157,32 @@ msgstr "Partition %d: %s"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1543
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "Partition %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1563
 msgid "No Media"
 msgstr "Kein Medium"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1580
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
 msgstr "Freier Platz"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1622
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "Erweiterte Partition"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1646
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Dateisystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1665
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
 msgstr "Auslagerung"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]