[gnome-keyring/gnome-3-4] [l10n] Fixes on Catalan translation



commit a5505123c41352ef6ff77a84379aadec1226f748
Author: Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>
Date:   Wed Apr 11 00:16:03 2012 +0200

    [l10n] Fixes on Catalan translation

 po/ca.po |   16 +++++++++-------
 1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9f3602c..2e02873 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,19 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 # Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2004, 2006.
 # Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008-2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 01:17+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-07 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "Continua"
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "Escolliu una contrasenya nova per a l'anell de claus Â%sÂ"
+msgstr "Trieu una contrasenya nova per a l'anell de claus Â%sÂ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
 #, c-format
@@ -77,7 +79,7 @@ msgid ""
 "safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
 "files."
 msgstr ""
-"Si escolliu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes "
+"Si trieu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes "
 "emmagatzemades no es xifraran amb seguretat. Aquestes seran accessibles per "
 "qualsevol que tingui accÃs als vostres fitxers."
 
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Anell de claus del GNOME: component PKCS#11"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
 msgid "Secret Storage Service"
-msgstr "Servei d'emmagatzemament de secrets"
+msgstr "Servei d'emmagatzematge de secrets"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
 msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Identificador d'usuari"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:46
 msgid "Email Address"
-msgstr "AdreÃa de correu electrÃnic"
+msgstr "AdreÃa electrÃnica"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:54
 msgid "Date of Birth"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]